Table of Contents
  • Conditions Environnementales
  • Contrôles Périodiques
  • Installazione
  • Manutenzione
  • Instalación
  • Mantenimiento
  • Условия Окружающей Среды
  • Periyodik Kontroller

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

802294
KWC ZOE
A 215
Installation and Service Manual
10.201.122.000
10.201.122.000FL
10.201.122.106
10.201.122.106FL
10.201.122.127
10.201.122.127FL
10.201.122.150
10.201.122.150FL
A 215
10.201.102.000
10.201.102.000FL
10.201.102.106
10.201.102.106FL
10.201.102.127
10.201.102.127FL
10.201.102.150
10.201.102.150FL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KWC A 215 LED

  • Page 1 KWC ZOE 802294 Installation and Service Manual 10.201.122.000 A 215 10.201.122.000FL 10.201.122.106 10.201.122.106FL 10.201.122.127 10.201.122.127FL 10.201.122.150 10.201.122.150FL A 215 10.201.102.000 10.201.102.000FL 10.201.102.106 10.201.102.106FL 10.201.102.127 10.201.102.127FL 10.201.102.150 10.201.102.150FL...
  • Page 3 Kontrole okresowe, Регулярные проверки, Periyodik kontroller, 定期检查,‫ةيرودلا صوحفلا‬ Geeignete Werkzeuge, Appropriate tools, Outils appropriés, Geschikt gereedschap, Strumenti appropriati, Herramientas adecuadas, Ferramentas adequadas, Passende værktøj, Egnede verktøy, Lämpliga verktyg, Asiaankuuluvat työkalut, Odpowiednie narzędzia, Необходимые инструменты, Uygun alet ve gereçler, 合适工具,‫ةبسانملا تاودألا‬ KWC 802294-01 07/18...
  • Page 4 US/CA: 35 mm Ø 35 mm Ø “ “ S 36 7 Nm S 36 Z.503.315 40 mm 36 mm “ Ø “ KWC 802294-01 07/18...
  • Page 5 EU/CH/AU 35 mm Ø “ S 36 > 50 mm 2“ US/CA 520 mm “ 550 mm “ KWC 802294-01 07/18...
  • Page 6 M16x1 M14x1 US/JP 1100 mm “ KWC 802294-01 07/18...
  • Page 7 KWC 802294-01 07/18...
  • Page 8: Installation

    - Watertightness Damp or dripping hoses must be replaced. - Corrosion Hoses with rusty or oxidized surfaces must be replaced. - Mechanical damage Hoses that show signs of mechanical damage must be replaced. KWC 802294-01 07/18...
  • Page 9 Punkte kontrolliert werden: - Dichtheit Feuchte oder tropfende Schläuche müssen ersetzt werden. - Korrosionsschäden Schläuche mit rostiger oder oxidierter Oberflä- che müssen ersetzt werden. - Mechanische Beschädigung Schläuche, welche eine mechanische Beschädi- gung aufweisen, müssen ersetzt werden. KWC 802294-01 07/18...
  • Page 10: Conditions Environnementales

    Des tuyaux humides ou qui fuient doivent être remplacés. - La corrosion Des tuyaux avec une surface rouillée ou oxydée doivent être remplacés. - Un dommage mécanique Les tuyaux qui montrent des signes de dommage mécanique doivent être remplacés. KWC 802294-01 07/18...
  • Page 11 - Waterdichtheid Vervang vochtige of druppelende slangen. - Corrosie Vervang slangen waarvan het oppervlak roest of geoxideerd is. - Mechanische schade Vervang slangen die tekenen van mechanische beschadiging vertonen. KWC 802294-01 07/18...
  • Page 12: Installazione

    - Tenuta stagna Sostituire i tubi flessibili che presentano umidità o perdite. - Corrosione Sostituire le superfici ossidate o arrugginite. - Danni meccanici Sostituire i tubi flessibili con segni evidenti di danni meccanici. KWC 802294-01 07/18...
  • Page 13: Instalación

    - Estanqueidad Deben reemplazarse las mangueras con humedad visible o goteo. - Corrosión Deben reemplazarse las mangueras con superficies oxidadas o con herrumbre. - Deterioro mecánico Deben reemplazarse las mangueras que muestren indicios de deterioro mecánico. KWC 802294-01 07/18...
  • Page 14 - Estanqueidade Tubagens molhadas ou com fugas têm que ser substituídas. - Corrosão Tubagens com superfícies enferrujadas ou oxidadas têm que ser substituídas. - Danos mecânicos Tubagens que apresentem sinais de danos mecânicos têm que ser substituídas. KWC 802294-01 07/18...
  • Page 15 - Vandtæthed Fugtige eller dryppende slanger skal udskiftes. - Korrosion Slanger med rustne eller oxiderede overflader skal udskiftes. - Mekaniske beskadigelser Slanger med synlige tegn på mekaniske beska- digelser skal udskiftes. KWC 802294-01 07/18...
  • Page 16 - Vanntetthet Fuktige eller dryppende slanger må skiftes ut. - Korrosjon Slanger med rustne eller oksiderte overflater må skiftes ut. - Mekanisk skade Slanger som viser tegn på mekanisk skade, må skiftes ut. KWC 802294-01 07/18...
  • Page 17 – Vattentäthet Fuktiga eller droppande slangar måste bytas ut. – Korrosion Slangar med rostiga eller oxiderade ytor måste bytas ut. – Mekanisk skada Slangar som uppvisar tecken på mekanisk skada måste bytas ut. KWC 802294-01 07/18...
  • Page 18 - Vesitiiviys Märät ja tiputtavat letkut on vaihdettava. - Syöpymät Letkut, joiden pinnassa on ruostetta tai hapettumia, on vaihdettava. - Mekaaniset vauriot Letkut, joissa näkyy mekaanisia vaurioita, on vaihdettava. KWC 802294-01 07/18...
  • Page 19 - Wodoszczelności Należy wymienić wilgotne lub przeciekające węże. - Korozji Należy wymienić węże o zardzewiałej lub utlenionej powierzchni. - Uszkodzenia mechanicznego Należy wymienić węże, które posiadają oznaki uszkodzenia mechanicznego. KWC 802294-01 07/18...
  • Page 20: Условия Окружающей Среды

    проверки соединительных и душевых шлангов: - Герметичность При появлении влаги или утечек необходимо заменить шланги. - Коррозия При появлении ржавчины или следов окисления на поверхности необходимо заменить шланги. - Механическое повреждение При наличии признаков механического повреждения необходимо заменить шланги. KWC 802294-01 07/18...
  • Page 21: Periyodik Kontroller

    Örneğin: - Su sızdırmazlığı Nemli veya damlayan hortumlar değiştirilmelidir. - Korozyon Paslı veya oksitlenmiş yüzeylere sahip hortumlar değiştirilmelidir. - Mekanik hasar Mekanik hasara sahip olan hortumlar değiştirilmelidir. KWC 802294-01 07/18...
  • Page 22 最小工作压力 1 巴 - 清洁 建议保持相同压力 水龙头表面的污垢或钙质沉积物必须用软质 去 污剂或肥皂水去除。清洁完毕后,立即用水冲 理想水温 60°C 洗,直至 冲洗掉表面的所有去污剂。 最高水温 70°C 用软布擦干。 环境条件 不得在水龙头和连接软管附近存放清洁剂或化学 制品。 泄漏的蒸汽可能会损坏水龙头和连接软管。 备件 只能使用原装备件。 冲洗管 定期检查 安装水龙头之前,按照现行的适用标准安装冲洗 基于安全原因,必须对接头和沐浴软管定期进行 管。 以下检查: - 水密性 必须更换有湿气或滴水的软管。 - 腐蚀性 必须更换表面生锈或氧化的软管。 - 机械损坏 必须更换有机械损坏迹象的软管。 KWC 802294-01 07/18...
  • Page 23 :‫دورية بح ث ً ا عن أ ي ٍ من العناصر التالية‬ ‫- تسر ّ ب الماء‬ .‫يجب استبدال الخراطيم المبللة أو النازفة‬ ‫- التآكل‬ .‫يجب استبدال الخراطيم ذات األسطح الصدئة أو المتأكسدة‬ ‫- التلف الميكانيكي‬ ‫يجب استبدال الخراطيم التي تظهر عليه عالمات التلف‬ .‫الميكانيكي‬ KWC 802294-01 07/18...
  • Page 24 SW24 Z.636.218 Z.536.568.000 Z.536.568.127 Z.536.631.000 Z.536.631.106 Z.536.631.127 Z.536.631.150 Z.532.241 Z.536.167 M16x1 Z.535.773 M14x1 Z.536.228 M12x1 Z.537.196 Z.535.331 Z.536.078 Z.535.505 EU/CH/AU: “ Z.535.739 US/CA: “ comp. US/CA: EU/CH: US/CA: M16x1 M16x1 M16x1 M14x1 M14x1 M14x1 M12x1 “ “ KWC 802294-01 07/18...
  • Page 25 Z.636.218 Z.536.568.000 Z.536.568.127 Z.536.631.000 Z.536.631.106 Z.536.631.127 Z.536.631.150 Z.532.241 M16x1 Z.536.167 M14x1 Z.535.773 Z.537.196 Z.535.331 Z.536.078 Z.535.505 Z.535.739 EU/CH/AU: “ Z.537.429 US/CA: “ comp. Z.635.582 US/CA: EU/CH: US/CA: M16x1 M16x1 M16x1 M14x1 M14x1 M14x1 “ UK/AU/US/JP: EU/CH: “ KWC 802294-01 07/18...
  • Page 28 Phone +358 15 341 11 Phone 800 626 5771 Franke Water Systems AG KWC | Hauptstrasse 57 | P.O. Box 179 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com © Franke Technology and Trademark Ltd., Switzerland...

Table of Contents