Sony CMT-M70 Manual De Instrucciones

Sony cmt-m70 stereo systems: system manual
Hide thumbs Also See for CMT-M70:

Advertisement

4-239-398-41 (2)
Micro Hi-Fi
Component
System
Manual de instrucciones
CMT-M70
© 2002 Sony Corporation

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony CMT-M70

  • Page 1 4-239-398-41 (2) Micro Hi-Fi Component System Manual de instrucciones CMT-M70 © 2002 Sony Corporation...
  • Page 2 Excepto el modelo para Europa NERGY comercial registrada de los EE.UU. Como asociado de ® , Sony Corporation ha determinado que este producto cumple las directrices de ® para un uso eficiente de la energía eléctrica. ®...
  • Page 3: Table Of Contents

    Indice Lista de la ubicación de los botones y páginas de referencia Unidad principal ... 4 Mando a distancia ... 5 Procedimientos iniciales Conexión del sistema ... 6 Colocación de dos pilas AA (R6) en el mando a distancia ... 7 Ajuste del reloj ...
  • Page 4: Lista De La Ubicación De Los Botones Y Páginas De Referencia

    Lista de la ubicación de los botones y páginas de referencia Cómo utilizar esta página Utilice esta página para encontrar la ubicación de los botones y demás partes del sistema mencionados en el texto. Unidad principal ORDEN ALFABÉTICO A – I Bandeja del disco compacto 9 (8) CD SYNCHRO qa (13, 14)
  • Page 5: Mando A Distancia

    Mando a distancia ORDEN ALFABÉTICO A – M CD REPEAT qk (8) CD N ws (8, 9) DIR MODE ql (12–14) DISPLAY 2 (11, 16) DSG 1 (15) ENTER qd (7, 10, 14, 15, 17) FM MODE 9 (11) FUNCTION qj (8–14, 18) MEMORY qh (10) S –...
  • Page 6: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Conexión del sistema Realice los pasos 1 a 4 del procedimiento a continuación para conectar su sistema utilizando los cables y accesorios suministrados. Antena de cuadro para AM Altavoz derecho 1 Conecte los altavoces. Conecte los cables de altavoz derecho e izquierdo en los terminales SPEAKER tal como se indica a continnación.
  • Page 7: Colocación De Dos Pilas Aa (R6) En El Mando A Distancia

    3 Para los modelos con selector de voltaje, ajuste el VOLTAGE SELECTOR a la tensión eléctrica local. 110V-120V 220V-240V VOLTAGE SELECTOR 4 Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, desenchufe el adaptador de enchufe suministrado (sólo para los modelos con adaptador).
  • Page 8: Disco Compacto

    Disco compacto Colocando el disco compacto Pulse Z CD. Se desliza hacia afuera la bandeja de disco. Coloque un disco compacto en la bandeja del disco. Coloque con el lado de la etiqueta hacia arriba. Cuando reproduce un disco compacto (single de 8 cm), colóquelo en el círculo interior de...
  • Page 9: Programación De Las Canciones Del Disco Compacto

    Programación de las canciones del disco compacto –– Reproducción programada Se puede preparar un programa de hasta 24 canciones en un disco compacto en el orden que desea reproducirlos. Pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca “CD” en la pantalla. Pulse PLAY MODE/TUNING MODE (o TUNING MODE/PLAY MODE en el mando a distancia) varias veces hasta que aparezca...
  • Page 10 Prefijado de emisoras de radio (continúación) Pulse MEMORY en el mando a distancia. Parpadea un número prefijado. PRESET 1FM1005 Número prefijado Frecuencia Pulse ./> en el mando a distancia varias veces para seleccionar el número prefijado deseado. Pulse ENTER en el mando a distancia. La emisora se memoriza en el número prefijado seleccionado.
  • Page 11: Recepción De La Radio

    Recepción de la radio Usted podrá escuchar una emisora de radiodifusión seleccionándola con la sintonización memorizada o la manual. Escucha de una emisora prefijada — Sintonización prefijada Almacene en primero lugar las emisoras en la memoria del sintonizador (consulte “Prefijado de emisoras de radio”...
  • Page 12: Cinta

    Cinta Colocación de una cinta Pulse Z PUSH. Coloque una cinta grabada/grabable en el compartimiento de casete. Con el lado a reproducir/ grabar hacia afuera Reproducción de una cinta Se puede utiliza una cinta de Tipo I (normal). Coloque una cinta grabada en el compartimiento de casete.
  • Page 13: Grabación En Una Cinta

    Grabación en una cinta –– Grabación sincronizada de disco compacto/grabación manual/edición de programa Usted podrá grabar de un disco compacto (o componentes conectados) o la radio. Se puede utilizar una cinta de Tipo I (normal). Grabación de un disco compacto Pasos (grabación sincronizada de disco compacto)
  • Page 14: De Programa

    Grabación en una cinta (continúación) Grabación de canciones del disco compacto en su orden preferido –– Edición de programa Coloque una cinta grabable en el compartimiento de casete. Coloque un disco compacto en la bandeja de disco. Pulse FUNCION varias veces hasta que aparezca “CD”...
  • Page 15: Ajuste De Sonido

    Ajuste la hora de inicio. Pulse ./> varias veces en el mando a distancia para ajustar la hora y pulse ENTER en el mando a distancia. La indicación de minutos empieza a parpadear a continuación. Pulse ./> varias veces en el mando a distancia para ajustar los minutos y pulse ENTER en el mando a distancia.
  • Page 16: Visualizador

    Visualizador Utilización del visualizador Comprobación del tiempo restante (CD) Pulse DISPLAY del mando a distancia durante la reproducción. Cada vez que pulse el botón, la indicación cambiará de la siguiente forma: El número de la canción actual y el tiempo de reproducción transcurrido en la canción t Número de canción actual y tiempo de reproducción remanente en la canción* t...
  • Page 17 Prepare la fuente de música que desea escuchar cuando se conecta el sistema. • CD: Coloque un disco compacto. Para empezar a reproducir una determinada canción, prepare un programa (vea “Programación de las canciones del disco compacto” de la página 9). •...
  • Page 18: Componentes Opcionales

    Componentes opcionales Conexión de componentes opcionales Para mejorar su sistema, podrá conectar componentes opcionales. Consulte el manual de instrucciones suministrado con cada componente. A Tomas AUDIO IN (MD/VIDEO) Utilice cables de audio (no suministrados) para conectar una platina de minidiscos o una videograbadora a estas tomas.
  • Page 19: Localización De Averías

    2 Busque el problema en la siguiente lista de comprobación y tome la acción correctora indicada. Si el problema no se soluciona a pesar de lo anterior, consulte con la tienda de Sony más cercana. General No se escucha el sonido por los altavoces.
  • Page 20 Puede aparecer o parpadear uno de los siguientes mensajes en la pantalla durante el funcionamiento. NO DISC • No hay disco compacto en la bandeja del disco. PGM FULL • Se trataron de programar 25 canciones o más. PROTECT • Consulte a su proveedor Sony.
  • Page 21: Información Adicional

    • Cuando mueva la unidad, saque el disco que pueda estar en la bandeja de disco. Si tiene dudas o problemas sobre el sistema, consulte con su tienda de Sony más cercana. Notas sobre los disco compactos • Antes de su reproducción, limpie la superficie del disco compacto con un paño de limpieza.
  • Page 22: Especificaciones

    2 Hz - 20 kHz (±0,5 dB) Estéreo de 4 pistas, 2 canales 50 - 13 000 Hz (±3 dB), utilizando un casete de Sony TIPO I ±0,15% W en el pico (IEC) 0,1% W.RMS (NAB) ±0,2% W en el pico (DIN)
  • Page 23 Altavoces Sistema de altavoces Sistema de dos vías, reflejo de graves Unidades de altavoz Altavoz para graves de tipo cono con diám. 10 cm Altavoz para agudos de tipo semi-domo de diám. 2,5 cm Impedancia de régimen 6 ohm Dimensiones (an./al./prof.) Aprox. 140 222 mm Peso Aprox.
  • Page 24 Sony Corporation Printed in Korea...

Table of Contents