Page 1
Built-in Oven User Manual Встраиваемый духовой шкаф Руководство по эксплуатации IFSE 3841 J IX 385442911_1/ EN/ RU/ R.AA/ 25/05/23 16:43 7724086807...
Page 2
Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Indesit product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
General Warnings About Baking Table of Contents in the Oven........1 Safety Instructions......6.1.1 Pastries and oven food....25 Intended Use........6.1.2 Meat, Fish and Poultry ....28 Child, Vulnerable Person and Pet 6.1.3 Grill ..........29 Safety ..........6.1.4 Steam assisted cooking ....
1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
supervised or trained about the • When the door is open, do not safe use and hazards of the put any heavy objects on it or product. allow children to sit on it. You • Children should not play with may cause the oven to tip over the product.
• The product must not be • If the power cable is damaged, plugged into the outlet during it must be replaced by the installation, repair, and trans- manufacturer, an authorized portation. service or a person to be spe- • Plug the product into an outlet cified by the importer company that meets the voltage and fre- in order to prevent possible...
• The product is heavy, carry the Safety of Use product with at least two • Ensure that the product is people. switched off after every use. • Do not use the door and / or • If you will not use the product handle to transport or move for a long time, unplug it or the product.
Temperature Warn- detailed information, refer to the section "Usage of ac- ings cessories". • WARNING: The accessible • Accessories can damage the parts of the product will be hot door glass when closing the during use. Care should be product door. Always push the taken to avoid touching the accessories to the end of the product and heating elements.
preheated oven. Remove any • If moisture remains in the oven excessive pieces of after steam assisted cooking, greaseproof paper hanging it may cause corrosion. Let the from the accessory or con- oven dry after cooking. Do not tainer to avoid the risk of store wet food items in the touching the oven heater ele- oven for a long time.
• Do not use harsh abrasive sisted cooking-easy steam cleaners, metal scrapers, wire cleaning operations, add 350 wool or bleach materials to cc of white vinegar (acidity of clean the oven front door the vinegar shall not exceed glass / (if present) oven upper 6%) to the water pool on the door glass.
points. Disposing of the appliance properly The following suggestions will help you use helps prevent negative consequences for your product in an ecological and energy-ef- the environment and human health. ficient way: • Defrost frozen food before baking. • In the oven, use dark or enamelled con- Compliance with RoHS Directive: tainers that transmit heat better.
3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Control panel 2 Lamp 3 Wire shelves 4 Fan motor (behind the steel plate) 5 Door 6 Handle 7 Water pool for steam assisted cook- 8 Shelf positions 9 Upper heater 10 Ventilation holes 3.2 Product Control Panel Introduc- tion and Usage In this section, you can find the overview...
3.2.1 Control Panel 1 Function selection knob 2 Timer 3 Temperature knob If there are knob(s) controlling your Timer product, in some models this/these knob(s) may be so that they come out when pushed (buried knobs). For settings to be made with these knobs, first push the relevant knob in and pull out the knob.
order of the operating modes shown here may differ from the arrangement on your product. Function Temperature Function description Description and use symbol range (°C) Oven lamp No heater works in the oven. Only the oven lamp lights up. The oven is not heated. Only the fan (on the back wall) oper- ates.
3.5 Use of Product Accessories Standard tray It is used for pastries, frozen foods and fry- Cooking shelves ing large pieces. There are 5 levels of shelf position in the cooking area. You can also see the order of the shelves in the numbers on the front frame of the oven.
Page 16
On models without wire shelves : It is also crucial to place the trays on the side shelves properly. The tray has one dir- ection when placing it on the shelf. While placing the tray on the desired shelf, its side designed for holding must be on the front.
Page 17
On models without wire shelves : Tray stopping function - On models with wire shelves There is also a stopping function to prevent the tray from tipping out of the wire shelf. While removing the tray, release it from the rear stopping socket and pull it towards yourself until it reaches the front side.
3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590 - 600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
4 First Use Before you start using your product, it is re- If the first timer is not set, “12:00” commended to do the following stated in symbol continue to flash the following sections respectively. and your oven will not start. For your oven to function, you must 4.1 First Timer Setting confirm the time of day by setting...
NOTICE: During the first use, smoke and odour may come up for several hours. This is normal and you just need good ventila- tion to remove it. Avoid directly inhaling the smoke and odours that form. 5 Using the Oven •...
Page 21
Cooking by setting the cooking time: *It varies depending on the product model. It may not be available on your product. You can have the oven turn off automatic- ally at the end of the time by selecting the Turning on the oven temperature and operating function spe- When you select a operating function you cific to your food and setting the cooking...
5. After the set cooking time is completed, For steam assisted cooking: on the display, "End" appears, the 1. After checking the steam-assisted bak- symbol flashes and the timer beeps. ing table and setting the function, de- termine temperature, time and amount 6.
6. Once the baking is completed, turn off Setting the alarm the oven by setting the function and You can also use the timer of the product temperature knobs to off position. for any warning or reminder other than bak- ing.
If you want to cancel the alarm; 1. Touch the key until the symbol ap- pears on the display to reset the alarm time. Touch the key until the “00:00” symbol appears on the display. 3. Touch the key for confirmation or 2.
Plus, this section describes some of the 6.1.1 Pastries and oven food foods tested as producers and the most General Information appropriate settings for these foods. Ap- • We recommend using the accessories of propriate oven settings and accessories for the product for a good cooking perform- these foods are also indicated.
Page 26
• If the inside of the cake is cooked well, • If the pastry is browned on the surface but outside is sticky, use less liquid, de- but the bottom is not cooked, make sure crease the temperature and increase the that the amount of sauce you will use for cooking time.
Page 27
Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Top and bottom Whole bread Standard tray * 30 … 40 heating Whole bread Standard tray * Fan Heating 30 … 40 Glass / metal rectangular con- Top and bottom Lasagne...
Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Small cakes Standard tray * 25 … 35 Cookie Standard tray * 25 … 35 Pastry Standard tray * 45 … 55 Standard tray * 35 … 45 * These accessories may not be included with your product.
Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) 25 mins. 250/ Turkey (5.5 kg) Standard tray * "3D" function max, after 180 … 150 … 210 Wire grill * Top and bottom Fish 20 …...
6.1.4 Steam assisted cooking • The cooking table contains cooking re- commendations tested by the manufac- General Information turer. You can set the amount of water, • Steam assisted cooking can only be per- temperature, steam assisted cooking formed with the steam assisted cooking function and time for food which are not functions specified in the manual.
Page 31
Cooking table for test meals Suggestions for baking with a single tray Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Shortbread (sweet Top and bottom Standard tray * 20 … 30 cookie) heating On models with wire shelves :3...
Grill Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Meatball (veal) - 12 Wire grill 20 … 30 amount Toast bread Wire grill 1 … 4 It is recommended to preheat for 5 minutes for all grilled food. Turn pieces of food after 1/2 of the total grilling time.
• For difficult stains, an oven and grill • Discolorations and stains on the glass cleaner recommended on the website of surface are normal and not defects. your product brand and a non-scratching Plastic parts and painted surfaces scouring pad can be used. Do not use an •...
Page 34
Cleaning the side walls of the oven 1. Add 350 cc of white vinegar (acidity of the vinegar shall not exceed 6%) to the The side walls in the cooking area can only water pool on the base of the oven. be covered with enamel or catalytic walls.
7.5 Easy Steam Cleaning In the easy steam cleaning func- tion, it is expected that the added This allows cleaning of the dirt (not remain- water evaporates and condenses ing for a long time) that is softened by the on the inside of the oven and the steam inside the oven and by the water oven door in order to soften the droplets condensed in the internal surfaces...
2. Open the clips in the front door hinge 8. Pull the removed door upwards to re- socket on the right and left by pushing lease it from the right and left hinges them downwards as shown in the fig- and remove it.
meter, or a halogen lamp with G9 sockets with less than 60 W power. Lamps are suitable for operation at temperatures above 300 °C. Oven lamps are available from Authorised Services or licensed technicians. This product contains a G energy class lamp. •...
1. Disconnect the product from the electri- 3. Lift the lamp's protective glass cover city. with a screwdriver. Remove the screw first, if there is a screw on the square 2. Remove the wire shelves according to lamp in your product. the description.
Page 39
(For models with timer) The timer display • There has been a power outage before. flashes or the timer symbol is left open. >>> Set the time / Turn off the product function knobs and again switch it to the desired position.
Page 40
Добро пожаловать! Уважаемый покупатель, Спасибо за выбор нашего продукта Indesit. Мы хотим, чтобы ваше устройство, изго- товленное с высоким качеством и технологией, приносило вам максимальную эф- фективность. Поэтому внимательно прочитайте данное руководство и любую другую документацию, предоставленную перед использованием изделия.
Page 41
Настройка первого таймера ..58 Содержание Первичная очистка..... 58 1 Инструкция по технике без- 5 Использование духовки..... 59 опасности ........Общие сведения об использо- Использование по назначению вании духовки ......Безопасность детей, уязвимых Работа блока управления ду- людей и домашних животных ... ховкой..........
1 Инструкция по технике безопасности • Этот раздел содержит • Не ремонтируйте и не заме- инструкции по технике без- няйте какие-либо компонен- опасности, необходимые для ты изделия, если это четко предотвращения риска, по- не указано в руководстве лучения травмы или матери- пользователя.
• Данное устройство не следу- • Электроприборы представ- ет использовать для обогре- ляют опасность для детей. ва, подогрева тарелок, для Дети и домашние животные сушки подвешенных полоте- не должны играть, взбирать- нец или одежды. ся или входить в устройство. • Не помещайте на устройство Безопасность...
Page 44
электриком. Не используйте быть согнут, раздавлен и со- устройство без заземления в прикасаться с любым источ- соответствии с местными / ником тепла. национальными правилами. • При эксплуатации задняя по- • Штепсельная вилка или верхность духовки нагрева- электрическое соединение ется. Шнуры питания не устройства...
Отключите устройство либо • Не кладите на духовку дру- отсоедините предохранитель гие предметы и не переноси- из блока предохранителей. те ее в вертикальном поло- жении. Если ваш продукт имеет ка- • Если необходимо транспор- бель питания и штепсельную тировать устройство, обер- вилку: ните...
Безопасность ис- легковоспламеняющиеся предметы в зоне приготовле- пользования ния. • Убедитесь, что после каждо- • Ручка духовки не является го использования будет из- полотенцесушителем. При делие выключено. использовании продукта не • Если вы не используете вешайте полотенца, перчат- устройство в течение дли- ки...
• Во время работы изделие • Пищевые отходы, масло и т. может нагреваться. Следует д. в зоне приготовления мо- соблюдать осторожность, гут загореться. Перед приго- чтобы не прикасаться к горя- товлением удалите крупную чим частям внутри печи и на- грязь. гревательным...
когда не кладите жиростой- влажные продукты в духовке кую бумагу на основание ду- в течение длительного вре- ховки. мени. • Не кладите противни, тарел- • При удалении пищи после ки или алюминиевую фольгу приготовления на пару, из непосредственно на дно пе- аксессуаров...
Page 49
• Не используйте пароочисти- • Для удаления извести, кото- тели для очистки прибора, рая может образоваться в так как это может вызвать резервуаре с водой на дне поражение электрическим духовки после приготовле- током. ния с использованием пара - • Не используйте жесткие легкой...
2 Руководство по окружающей среде 2.1 Директива по отходам 2.2 Информация об упаковочном материале 2.1.1 Соответствие требованиям Материалы упаковки устройства произ- Директивы WEEE (директива ведены из перерабатываемого сырья в ЕС об отходах электрическо- соответствии с нашими Национальными го и электронного оборудо- нормами...
• Не открывайте дверцу духовки во вре- тимизируется для экономии энергии мя приготовления в режиме “Эко вен- в режиме “Эко вентилятор с нагревом”, тилятор с нагревом”. Когда дверца не и эта температура может отличаться открыта, внутренняя температура оп- от показанной на экране. 3 Ваш...
3.2.1 Панель управления 1 Переключатель выбора функции 2 Таймер 3 Переключатель выбора температу- ры Если есть переключатели для управле- температуры. Когда температура внутри ния вашим продуктом, в некоторых мо- духовки упадет ниже установленной тем- делях эти переключатели могут быть вы- пературы, появится...
3.3 Функциональные возможно- мальный порог температуры, который можно установить для соответствующих сти духовки функций. Порядок режимов работы, по- На таблице функций указаны функцио- казанный здесь, может отличаться от по- нальные возможности, которые вы мо- рядка расположения символов на жете использовать в своей духовке, а устройстве.
жет варьироваться. Аксессуары, описан- На моделях без металлических ные в руководстве пользователя, могут направляющих : быть недоступны в вашем изделии. Противни внутри вашего прибора могут деформироваться под воз- действием тепла. Это никак не влияет на функциональность. Де- формация исчезает при охлажде- нии...
Page 55
Размещение решетки на направляю- готовления противень должен быть за- щих для приготовления креплен стопором на металлических направляющих. Он не должен проходить На моделях с металлическими через ограничитель и контактировать с направляющими : задней стенкой духовки. Очень важно правильно размещать ре- шетчатый...
Page 56
На моделях с металлическими Правильное размещение решетки и направляющими : противня на телескопических направ- ляющих-Модели с металлическими и телескопическими направляющими Благодаря телескопическим направляю- щим можно легко устанавливать и сни- мать противни и решетку для гриля. При использовании противней и решетки для гриля...
4 Первое использование Перед тем, как приступить к использова- Если первоначальное время не нию вашего продукта, рекомендуется установлено, «12:00» и символ осуществить шаги, перечисленные в по- продолжат мигать, а ваша ду- следующих разделах. ховка не запустится. Чтобы ваша духовка работала, вы должны 4.1 Настройка первого таймера подтвердить...
ные моющие средства, чистящие порош- мально, и вам просто нужна хорошая ки и кремы или острые предметы во вре- вентиляция, чтобы удалить его. Избе- мя чистки. гайте непосредственного вдыхания об- разующихся дыма и запахов. ПРИМЕЧАНИЕ: Во время первого ис- пользования в течение нескольких часов могут...
Page 60
2. Установите температуру приготовле- Символы на экране ния с помощью регулятора темпера- : Символ окончания выпечки туры. : Символ окончания выпечки * ð Духовка начнет сразу работать с вы- : Символ звукового таймера/будильника бранной функцией, а значение тем- : Символ яркости пературы...
3. Установите время приготовления с 5.3 Приготовление с паром помощью кнопок В вашей духовке есть функция приготов- ления с добавлением пара. Лучшие ре- зультаты выпекания достигаются при ис- пользовании функции подачи пара. Функция подачи пара обеспечивает бо- лее яркую поверхность кондитерских из- делий, более...
2. Налейте количество воды, которое Если вода остается на дне духов- вы будете использовать в соответ- ки после каждого приготовления ствии с вашим блюдом в углубление с использованием пара, вытрите на дне духовки. оставшуюся воду сухой тканью после того, как духовка остынет. В...
Page 63
Установка будильника Выключение будильника Вы также можете использовать таймер 1. По окончании периода будильника устройства для любого предупреждения предупреждение звучит в течение или напоминания, кроме запекания. Бу- двух минут. Коснитесь любой клави- дильник не влияет на работу духовки. ши для того, чтобы остановить звук Используется...
2. Установите желаемую яркость с по- 3. Нажмите или прикоснитесь для мощью кнопок / . (d-01-d-02-d-03) того, чтобы активировать поле минут. 3. Нажмите кнопку для подтвержде- 4. Нажмите / , чтобы установить ми- ния либо подождите без нажатия ка- нуты. кой-либо клавиши. Настройка яркости становится...
Page 65
• Для продуктов, которые вы будете го- • Статус приготовления продуктов мо- товить по своему собственному ре- жет варьироваться в зависимости от цепту, вы можете ссылаться на анало- количества пищи и размера посуды. гичные продукты, указанные в табли- • Металлические, керамические и стек- цах...
Page 66
• Если тесто обжарено на поверхности, • Выпекайте тесто в положении и темпе- но дно не пропечено, убедитесь, что ратуре, соответствующих таблице при- количество соуса, которое вы будете готовления. Если нижняя поверхность использовать для теста, не слишком блюда все еще недостаточно коричне- много...
Page 67
Пища Аксессуар для Рабочая функ- Уровень Температура Время выпека- использования ция направляющих (°C) ния (мин) (прибл.) Стеклянный/ме- таллический пря- Верхний и ниж- Лазанья моугольный 2 или 3 30 … 40 ний нагрев контейнер на ре- шетке ** Круглая черная металлическая Верхний...
Page 68
Таблица приготовления с функцией дет открываться, то внутренняя темпе- управления “Эко вентилятор с нагре- ратура оптимизируется для экономии вом” энергии, и эта температура может от- личаться от показанной на экране. • Не изменяйте настройку температуры • Не выполняйте предварительный после начала приготовления в режиме подогрев...
Пища Аксессуар для Рабочая функ- Уровень Температура Время выпека- использования ция направляющих (°C) ния (мин) (прибл.) Решетка * Жареная курица Поместите один Конвекция 200 … 220 60 … 80 (1,8-2 кг) противень на нижний уровень. Решетка * Жареная курица 15 минут 250/ Поместите...
Page 70
шим изделием. Налейте немного воды в противень духовки для легкой очистки. Таблица гриля Пища Аксессуар для ис- Уровень направ- Температура (°C) Время выпекания пользования ляющих (мин) (прибл.) Рыба Решетка 4 - 5 20 … 25 Курица кусочками Решетка 4 - 5 25 …...
Пища Аксессуар Уровень Температу- Необходи- Время за- Время вы- Приблизи- для ис- направляю- ра (°C) мое коли- бора воды пекания тельная пользова- щих чество во- (мин) масса пищи ния ды (мл) (прибл.) (г) перед пред- Рульки из Стандарт- варитель- баранины с ный...
Page 72
Пища Аксессуар для Рабочая функ- Уровень Температура Время выпека- использования ция направляющих (°C) ния (мин) (прибл.) Круглая форма для выпечки, Бисквит диаметром 26 см Конвекция 30 … 40 с зажимом на ре- шетке ** Круглая черная металлическая Верхний и ниж- Яблочный...
7 Техническое обслуживание и чистка Нержавеющие поверхности 7.1 Общая информация об очистке • Не используйте кислотные или хлорсо- держащие чистящие средства при Общие предупреждения чистке поверхностей и ручек из не- • Подождите, пока устройство остынет ржавеющей стали. до начала очистки. Горячие поверхно- •...
• Печь должна остыть перед очисткой • Если поверхность сильно загрязнена, зоны приготовления пищи. Чистка го- нанесите чистящее средство на пятно рячих поверхностей создает опасность с помощью губки и подождите, пока как пожара, так и повреждения поверх- оно подействует должным образом. ности...
имеет функцию блокировки клавиш, то 3. Чтобы снова прикрепить направляю- включите блокировку клавиш перед щие, процедуры, применяемые при выполнением очистки панели управле- их снятии, должны повторяться с ния. В противном случае может самого конца до начала соответ- произойти сбой на кнопках. ственно.
Для повышения эффективности уда- 3. Установите духовку в режим легкой ления накипи, которая, вероятно, по- паровой очистки и дайте ей порабо- явится в углублении для воды, в до- тать при 100°C в течение 20 минут. полнение к вышеуказанным действи- Немедленно откройте дверь и протрите ям...
разделах «Снятие дверцы духовки» и «Снятие внутренних стекол дверцы». После снятия внутренних стекол дверцы очистите их с помощью средства для мытья посуды, теплой водой и мягкой ткани или губки и вытрите их сухой тка- нью. Если на стекле духовки образовал- ся...
но быть прикреплено к пластиковому пазу, ближайшему к самому внутрен- нему стеклу (1). 6. Заново прикрепляя самое внутреннее стекло (1), обратите внимание на ме- сто запечатанной стороны стекла на втором внутреннем стекле. Крайне важно расположить нижние углы самого внутреннего стекла (1) так, чтобы...
• Лампы, используемые в этом устрой- 2. Снимите металлические направляю- стве, должны выдерживать экстре- щие в соответствии с описанием. мальные физические условия, такие как температура выше 50 ° C. Если в вашей духовке круглая лампа, 1. Отключите духовку от электричества. 2.
Page 80
Во время приготовления пищи появ- Свет в духовке не горит. ляются капли воды • Лампа духовки может быть неисправ- • Пар, образующийся во время приго- ной. >>> Замените лампу духовки. товления, конденсируется при кон- • Нет электропитания. >>> Убедитесь в такте...