Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Dryer
User Manual
Secador
Manual do utilizador
B5T43243
EN / PT
2960313448_EN/ 04-07-22.(9:50)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko B5T43243

  • Page 1 Dryer User Manual Secador Manual do utilizador B5T43243 EN / PT 2960313448_EN/ 04-07-22.(9:50)
  • Page 2 Dear Customer, Please read these instructions first before using your appliance Thank you for choosing a Beko appliance. Please take some time to read this user manual before using your appliance, to ensure you know how to safely operate the controls and functions.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table Of Contents 1 Safety Instructions ................5 1.1 Intended use .....................5 1.2 Safety of children, vulnerable persons and pets ..........5 1.3 Electrical Safety ....................6 1.4 Transporting safety ....................7 1.5 Installing safety ....................7 1.7 Maintenance and cleaning safety ..............11 1.8 Lighting safety ....................11 2 Environmental instructions..............
  • Page 4 6 Running the product ................20 6.1 Control Panel ....................20 6.2 Symbols ......................20 6.3. Preparation of drying machine ................20 6.4 Program selection and consumption chart ............21 6.5 Auxiliary functions ....................24 6.6 Warning indicators ...................25 6.7 Starting the program ..................25 6.8 Child Lock .......................25 6.9 Changing the program after it is started ............25 6.10 Cancelling the program ..................26 6.11 End of program .....................26...
  • Page 5: Safety Instructions

    1 Safety Instructions This section includes the safety instructions necessary to prevent the risk of personal injury or material damage. • Our company shall not be held responsible for damages that may occur if these instructions are not observed. • Installation and repair operations shall always be performed by Authorized Service.
  • Page 6: Electrical Safety

    • Electrical products are dangerous for children and pets. Children and pets shall not play with the product, climb on or get inside the product. • Keep the product door closed even when not operated. Children or pets could be locked inside the product and suffocate. •...
  • Page 7: Transporting Safety

    1.4 Transporting safety • Unplug the product prior to transport, empty the water tank and if any, remove the water drain connections. • This product is heavy, do not handle it by yourself. • Take required precautions for the product against falling and tipping. Do not crash or drop the product when transporting.
  • Page 8 • Install the product where periodic maintenance and cleaning can be done with ease. • Place the product with its back surface to the wall (for heater models). • After placing the product, ensure that the back wall does not come in contact with any extrusion (a water tap, electrical outlet etc.).
  • Page 9 Installation Table for Washing Machine and Tumble Dryer Depth Size (TD=Tumble Dryer, WM: Washing Stacking Kit Type Machine) Plastic - 54/60cm w or w/o 60cm KM --> ÇM≥50cm / 54cm KM --> ÇM≥45cm belt Plastic - 46cm w or w/o 46cm KM -->...
  • Page 10 • Laundry softeners or similar products shall be used in align with the laundry softener instructions. • Do not use the drying machine without the fibre filter. • Do not allow fibre accumulation around the drying machine. • To prevent back draft of gas in the room from the devices that consume other fuels, including open fire, appropriate ventilation shall be provided (for models with flue).
  • Page 11: Maintenance And Cleaning Safety

    1.7 Maintenance and cleaning safety • Do not wash the product by spraying or pouring water on it. Do not use a pressure cleaner, steam cleaner, hose or pressurised gun to clean the product. • Do not use sharp or abrasive tools to clean the product. •...
  • Page 12: Environmental Instructions

    2 Environmental instructions 2.1 Compliance with the WEEE Regulations and Waste Disposal This product does not contain the dangerous and prohibited materials indicated in the “Regulation on The Control of Waste Electrical and Electronic Equipment” published by Ministry of Environment and Urbanisation of Republic of Turkey. Complies WEEE Regulations.
  • Page 13: Your Drying Machine

    3 Your drying machine 3.1 Technical specifications Height (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Width 59,8 cm Depth 65 cm Capacity (max.) 9 kg** Net weight (± %10) 48 kg Voltage Rated power input See type label*** Model code * Min.
  • Page 14: General Appearance

    3.2 General appearance 3.3 Scope of delivery 1. Water 6. Water discharge filling cap* hose* 2. Filter 7. Pure drawer spare Water* sponge* 8. Odour 3. User Capsule Manual Group* 4. Drying 9. Brush* basket* 1. Top panel 5. Drying 10.
  • Page 15: Installation

    4 Installation • Once the drying machine is installed, the connections must stay stable. After Read the “Safety Instructions” first! placing the drying machine, ensure that the back wall does not come in contact Before consulting the nearest Authorized with any extrusion (a water tap, electrical Service for installing the drying machine, see outlet etc.).
  • Page 16: Connection Of Water Drain Hose On Products With Vapour Feature

    4.3 Connection of water 1 Pull hose at the behind of the dryer by hand in order to disconnect it from where it is drain hose on products connected. Do not use any tools to remove with vapour feature the hose. You can directly drain accumulated water 2 Install the B end of water drain hose through the water drain hose supplied with...
  • Page 17: Moving The Drying Machine

    4.5 Moving the drying machine • Drain the water in the drying machine completely. • If the product is connected via direct discharge, remove the hose connections. The drying machine is recommended to be moved in upright position. Otherwise, tilt it to the right side when viewed from the front and move the drying machine.
  • Page 18: Preparation

    5.3 Preparing the 5 Preparation laundry to be dried Items such as coins, metal parts, needles, nails, screws, stones etc. may damage the drum group of the Read the “Safety Instructions” first! product or may cause functional operation issues. Therefore check all laundry that will be loaded to the 5.1 Laundry suitable for product.
  • Page 19: Correct Load Capacity

    • If you are using environment friendly filter, you are not required to clean the filter after every cycle. When the environment friendly icon is lit on the screen, change the filter cloth. 5.5 Correct load capacity NOTICE If the laundry in the product exceed maximum load capacity, it may not...
  • Page 20: Running The Product

    6 Running the product 6.1 Control Panel 1. On/Off/Program Selection button. 5. Low temperature selection and time program selection button. 2. Start / Stand-by button. 6. Audible warning and child lock selection 3. End time selection button. button. 4. Steam sellection button. 7.
  • Page 21: Program Selection And Consumption Chart

    6.4 Program selection and consumption chart Table of steam functioned cycles Programmes Programme Description 1,5 (6 pieces) Is a cycle aimed to reduce the wrinkle level on shirts and t-shirts using a steam function. This cycle usually eliminates the need for ironing for casual shirts after drying.
  • Page 22 Table of non-steam functioned cycles You may dry your cotton laundry to be ironed Cottons Iron dry in this program to have them slightly damp for 1000 ease of ironing. (Shirt, T-shirt, tablecloth, etc.) Use this programme to dry woolen garments such as jumpers that are washed according Wool protect to the instructions.It is recomended that...
  • Page 23 Energy consumption values Programmes Capacity (kg) Cottons Eco * 1000 1,62 Cottons Iron dry 1000 1,50 Synthetics cupboard dry 0,60 “Cottons Eco programme” used at full and partial load is the standard drying programme to which the information in the label and the fiche relates, that this programme is suitable for drying normal wet Cottons laundry and that it is the most efficient programme in terms of energy consumption for Cottons.
  • Page 24: Auxiliary Functions

    Low temperature Allergy UK is the trademark of the British Allergy Foundation. You can activate this function only prior to start The Seal of Approval has been of a program. You can activate this function created to guide people if you want to dry your laundry at a lower requesting an advice that the temperature.
  • Page 25: Warning Indicators

    Drum Light When the child lock is activated, the child lock warning indicator on You can turn on and off the drum light by pressing this button. The light turns on when the screen turns on. the button is pressed and turns off after certain When the child lock is active: time.
  • Page 26: Cancelling The Program

    Turn the On/Off/Program Selection button to On/Off position in order to turn off the drying Adding laundry after the drying machine. operation starts may cause the dried laundry inside the drying If the Wrinkle Prevention mode machine to mix with wet laundry is active and the laundry is not and leave the laundry damp at the removed after the program is...
  • Page 27 This symbol indicates that you can run the drying cycle with a maximum load of 1.5 kg (6 pieces). To be able to dry 1 piece or 3 pieces of laundry, you need to tap the ‘Steam’ option on the screen to make the required adjustment in loading level settings.
  • Page 28: Maintenance And Cleaning

    7 Maintenance and cleaning Ensure that hair, fibre and cotton balls do not fall into the slot where the filters are installed. Read the “Safety Instructions” first! • Open both of the lint filters (outer and inner) and remove the fibres with your hands or 7.1 Lint filters (internal and with the brush on the air deflector.
  • Page 29: Cleaning The Sensor

    7.2 Cleaning the sensor The drying machine has humidity sensors that detect whether the laundry is dry. To clean the sensors: Open the drying machine loading door. If the machine is hot due to drying operation, wait until it cools. Clean the metal surfaces of the sensor with a soft cloth dampened with vinegar and then dry.
  • Page 30: Cleaning The Condenser

    Condensed water is not potable Pull the brush to the water! left to remove it. You Do not remove the water tank as a can use the cleaning program is running! brush to clean filter, condensing metal surface and accumulated fibre on If you do not empty the water tank, during the the door.
  • Page 31 You can clean by hand, provided you wear protective gloves. Do not try to clean with bare hands. The condenser fins may damage your hands. Cleaning from left to right may damage the condenser fins. This may lead to drying issues. When the air deflector cover is removed, it is normal to have water at the plastic section in front of the...
  • Page 32: Troubleshooting

    8 Troubleshooting Drying operation takes too long. Fibre filter (interior and exterior filter) pores may be clogged. >>> Wash the fibre filters with warm water and dry. Condenser front side may be clogged. >>> Clean the front side of the condenser. The ventilation grills in front of the machine may be closed.
  • Page 33 The lighting inside the drying machine does not turn on. (In models with lamp) The drying machine might not have been turned on using On/Off button. >>> Check that the drying machine is turned on. Lamp might be malfunctioning. >>> Contact Authorized Service to replace the lamp. Wrinkle prevention icon or light is lit.
  • Page 34 PRODUCT FICHE Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 392/2012 BEKO Supplier name or trademark B5T43243 Model name 7188287560 Rated capacity (kg) Air Vented Type of Tumble Dryer Condenser A+++ Energy efficiency class Annual Energy Consumption (kWh) 194,4 Automatic Type of Control...
  • Page 35 Caro Cliente, Leia este guia antes de usar este produto! Agradecemos-lhe por escolher um Beko produto Gostaríamos que conseguisse uma eficiência ótima deste produto de alta qualidade que foi fabricado com a tecnologia mais moderna. Assegure que este manual e a documentação suplementar são totalmente lidos e compreendidos antes de usar.
  • Page 36 1. Instruções de segurança ..............38 1.1 Utilização prevista ....................38 1.2 Segurança de crianças, pessoas vulneráveis e animais de estimação....38 1.3 Segurança elétrica ...................39 1.4 Segurança a transportar ..................40 1.5 Segurança na instalação .................40 1.6 Segurança na utilização ...................43 1.7 Segurança da manutenção e limpeza ..............45 1.8 Segurança na iluminação .................45 2 Instruções ambientais.................
  • Page 37 6 Operar com o produto ................ 54 6.1 Painel de controlo ....................54 6.2 Símbolos ......................54 6.3 Preparação da máquina de secar ..............54 6.4 Tabela de consumo e selecção do programa ...........55 6.5 Funções auxiliares ...................59 6.6 Indicadores de aviso ..................59 6.7 Iniciar o programa ....................60 6.8 Bloqueio Crianças ...................60 6.9 Alterar o programa depois de ser iniciado ............60...
  • Page 38: Instruções De Segurança

    1. Instruções de segurança Esta secção inclui as instruções de segurança necessárias para prevenir risco de lesões e danos materiais. • A nossa empresa não será considerada responsável por danos que possam ocorrer caso estas instruções não sejam seguidas. • A instalação e reparação devem ser sempre realizadas por Assistência Autorizada.
  • Page 39: Segurança Elétrica

    • Crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas do produto, exceto se supervisionadas. • Os produtos elétricos são perigosos para as crianças e para os animais domésticos. As crianças e aos animais domésticos não podem brincar com o produto, subir ou entrar para dentro do mesmo. •...
  • Page 40: Segurança A Transportar

    • A ficha deve estar facilmente acessível. Se isso não for possível, deve estar disponível ma instalação elétrica um mecanismo que esteja em conformidade com a legislação e que desligue todos os terminais da corrente elétrica (fusível, disjuntor, disjuntor geral, etc.). •...
  • Page 41 • O espaço entre o produto e o piso não deve ser reduzido com materiais tais como tapetes, pedaços de madeira e faixas. Os orifícios de ventilação sob a base do produto não devem ser obstruídos com um tapete. • O produto deve ser instalado sem obstruir os orifícios de ventilação. •...
  • Page 42 • Ligar o produto a uma tomada com ligação à terra protegido com um fusível adequado em alinhamento com o do tipo especificado e taxas atuais. Pedir a um eletricista especialista o equipamento de ligação à terra. Não usar o produto sem ligação à terra em conformidade com as regulamentações regionais/nacionais.
  • Page 43: Segurança Na Utilização

    Tabela de instalação adequada para máquina de lavar e de secar Medida da profundidade (MS: Máquina Tipo do kit de ligação de secar, ML: Máquina de lavar roupa) MS ≤ ML Plástico - 54/60 cm (com/sem arco) MS - ML = máx. 10 cm MS ≤...
  • Page 44 • A última parte do ciclo da máquina de secar é realizada sem aquecimento (ciclo de arrefecimento) para garantir que os itens sejam mantidos a uma temperatura que não os prejudique. • Os amaciadores de roupa ou produtos semelhantes podem ser usados em alinhamento com as instruções de amaciadores de roupa.
  • Page 45: Segurança Da Manutenção E Limpeza

    1.7 Segurança da manutenção e limpeza • Não lavar o produto pulverizando-o ou deitando água sobre o mesmo. Não usar uma solução de limpeza à pressão, um equipamento de limpeza a vapor, mangueira ou pistola de pressão para limpar o produto. •...
  • Page 46: Instruções Ambientais

    2 Instruções ambientais 2.1 Conformidade com as regulamentações WEEE e de eliminação de resíduos Este produto não contém os materiais perigosos e proibidos indicados no "Regulamento de controlo de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos” publicado pelo Ministério do Ambiente e Urbanização da República da Turquia. Cumpre a Regulamentação WEEE.
  • Page 47: Sua Máquina De Secar

    3 A sua máquina de secar 3.1 Especificações técnicas Altura (ajustável) 84,6 cm / 86,6 cm* Largura 59,8 cm Profundidade 65 cm Capacidade (máx.) 9 kg** Peso bruto (± %10) 48 kg Voltagem Entrada de potência nominal Ver chapa de características*** Código do modelo * Altura mín.: Altura com o suporte ajustável fechado.
  • Page 48: Aspeto Geral

    3.2 Aspeto geral 3,3 Âmbito da entrega 1. Mangueira 6. Tampa de de escoamento enchimento de água* de água* 2. Esponja sobressalente 7. Água limpa* da gaveta do filtro* 8. Grupo de 3. Manual do cápsulas de Utilizador odores* 4. Cesto de 9.
  • Page 49: Instalação

    4 Instalação • Não deve haver portas que possam ser bloqueadas, portas de correr ou portas com dobradiças junto ao Ler primeiro “Instruções de ambiente de instalação da máquina de segurança”! secar que possam bloquear a porta de carregamento ao ser aberta. Antes de consultar a Assistência Autorizada •...
  • Page 50: Remoção Do Grupo De Segurança Do Transporte

    4.2 Remoção do grupo de segurança do transporte Retirar o grupo de segurança do transporte antes de usar o produto pela primeira vez. Não deixar um acessório ou quaisquer peças do grupo OBSERVAÇÃO de segurança do transporte dentro do tambor. 4.3 Ligação da mangueira de água em produtos com a função de vapor Deve descarregar a água acumulada após...
  • Page 51: Ajustar Os Suportes

    4.6 Advertência A mangueira de escoamento relativamente ao ruído de água deverá ser instalada a altura máxima de 80 cm. Assegurar que a mangueira de escoamento de água não fica dobrada, retraída ou comprimida entre a descarga e máquina de secar. Ao ser utilizado o A mangueira deve ser ligada produto, podem vir...
  • Page 52: Preparação

    5 Preparação 5.3 Preparar a roupa para ser seca Itens como moedas, peças de metal, agulhas, pregos, parafusos, pedras, etc. Ler primeiro “Instruções de podem danificar o grupo segurança”! do cilindro do produto ou podem causar problemas de utilização funcional. Portanto, 5.1 Roupa adequada para verificar todas as roupas que serão carregadas no produto.
  • Page 53: Capacidade Correta De Carregamento

    • Durante a sessão de secagem, ventilar Os pesos abaixo são fornecidos como adequadamente o ambiente em que a exemplos. máquina de secagem estiver. • Nos modelos com bomba de calor, Peso Peso aprox. Roupa Roupa verificar o condensador, pelo menos a aprox.
  • Page 54: Operar Com O Produto

    6 Operar com o produto 6.1 Painel de controlo 1. Botão Ligar/Desligar/Selecção do programa. 5. Botão de seleção de temperatura baixa / Botão de seleção de programa de tempo. 2. Botão Iniciar / Em espera. 6. Botão de seleção de bloqueio de crianças e 3.
  • Page 55: Tabela De Consumo E Selecção Do Programa

    6.4 Tabela de consumo e selecção do programa Tabela de ciclos que funcionam a vapor Programas Descrição dos programas 1,5 (6 pedaços) É um ciclo cuja finalidade é reduzir o nível de vincos nas camisas e t-shirts usando a função de vapor. Este ciclo habitualmente elimina a necessidade de passar a ferro as camisas de uso casual depois da secagem.
  • Page 56 Tabela de ciclos que não funcionam a vapor Os tecidos de algodão casuais de uma única camada Algodão Pronto são secos como um pouco húmidos de modo a que 1000 para engomar fiquem prontos para engomar. Use este programa para secar roupas de lã, como pulôveres, que são lavadas de acordo com as Proteção de lã...
  • Page 57 Valores de consumo de energia Programas Capacidade (kg) Algodão Eco* 1000 1,62 Algodão Pronto 1000 1,50 para engomar Sintéticos Pronto 0,60 para vestir O “Programa Algodão Eco” usado com carga total ou parcial é o programa de secagem normal mencionado na informação da etiqueta e da ficha, isto é, o programa adequado para secar roupa de algodão normalmente molhada e é...
  • Page 58: Funções Auxiliares

    Hora de Fim Allergy UK é uma marca Pode retardar a duração do fim do programa comercial da British Allergy para até 24 horas com a função de End Time. Foundation. O Selo de 1. Abrir a porta de carregamento e colocar a Aprovação foi criado para roupa.
  • Page 59: Iniciar O Programa

    Limpeza do filtro Quando a máquina de secar é Quando o programa estiver concluído, o utilizada e o bloqueio de crianças indicador de aviso para a limpeza do filtro está ativo, se o botão de seleção acende. de programa for rodado, será ouvido um som de bipe duplo.
  • Page 60: Cancelar O Programa

    6.11 Fim do programa A adição de roupa feita depois da operação de secagem ter sido Quando o programa termina, os LEDs de Prevenção de Fim / Rugas e Aviso de iniciada pode dar origem a que a roupa seca no interior da máquina Limpeza do Filtro de Fibra no indicador de acompanhamento do programa acendem.
  • Page 61 Preparar a máquina O depósito do vapor deve estar cheio antes do uso inicial dos ciclos que funcionam a vapor. Portanto, quando usar a máquina pela primeira vez, é necessário secar a roupa usando um ciclo que funcione a vapor ou um ciclo com a função a vapor inativa.
  • Page 62: Manutenção E Limpeza

    7 Manutenção e limpeza • Abrir ambos os filtros de fibra (exterior e interior) e retirar as fibras com as suas mãos ou com a escova sobre o defletor de ar. Pode limpar o cabelo nos filtros com um Ler primeiro “Instruções de aspirador.
  • Page 63: Limpar O Sensor

    Limpar as superfícies metálicas do sensor 4 vezes por ano. Não usar ferramentas de metal para limpar as superfícies metálicas dos sensores. Devido ao perigo de explosão • Limpar a superfície interior da porta de e incêndio, não usar soluções, carregamento e a junta de vedação com materiais de limpeza, palha de um pano húmido ou a escova sobre o...
  • Page 64: Limpar O Condensador

    1. Retirar o reservatório de água na gaveta ou Puxar a escova para na placa de proteção cuidadosamente. a esquerda para a retirar. É possível usar a escova de limpeza para limpar o filtro, a superfície metálica do condensador e a fibra acumulada na porta.
  • Page 65 Depois de concluído o processo de limpeza, colocar a tampa do defletor de ar no lugar, mover os trincos para a fechar e fechar o resguardo. Pode limpar manualmente, desde que use luvas de proteção. Não tente limpar com as mãos desprotegidas.
  • Page 66: Resolução De Problemas

    8 Resolução de problemas A operação de secagem é demasiado longa. Os poros do filtro de fibra (filtro interior e exterior) podem estar entupidos. >>> Lavar os filtros de fibra com água quente e secar. A frente do condensador pode estar entupida. >>> Limpar a frente do condensador. As grelhas de ventilação na frente da máquina podem estar fechadas.
  • Page 67 O símbolo de aviso do depósito de água está aceso/a piscar. O depósito da água pode estar cheio. >>>Esvaziar o depósito de água A mangueira de descarga da água pode ter caído. >>> Se o produto estiver ligado diretamente a uma drenagem de águas residuais, verificar a mangueira de drenagem de água A iluminação no interior do secador de roupa não acende.
  • Page 68 Se vir a mensagem “F L t” no visor, seguir os passos abaixo. O filtro pode estar sujo. Limpar os filtros interiores e exteriores ou substituir o filtro ecológico. Se usar o filtro duplo, como um filtro interior e exterior, na zona da tampa, assegurar que ambos os filtros estão instalados.
  • Page 69 FICHA DE PRODUTO Em cumprimento com o Regulamento Delegado (UE) Nº 392/2012 da Comissão BEKO Marca B5T43243 Modelo 7188287560 Capacidade (kg) Air exalado Tipo de secador Condensador A+++ Classe de Eficiência Energética Consumo anual de energia (kWh/ano) 194,4 Automático Tipo de controlo Não- Automático...

Table of Contents