Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ABE818E6NS
EN User Manual | Freezer
PT Manual de instruções | Congelador
ES Manual de instrucciones | Congelador
aeg.com/register
2
18
35

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG ABE818E6NS

  • Page 1 EN User Manual | Freezer PT Manual de instruções | Congelador ES Manual de instrucciones | Congelador ABE818E6NS...
  • Page 2: Table Of Contents

    FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3 installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the...
  • Page 4: Safety Instructions

    – clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems; • WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. • WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 5 2.3 Use unless otherwise specified in the installation instructions. • Do not expose the appliance to the rain. WARNING! • Do not install the appliance where there is Risk of injury, burns, electric shock or direct sunlight. fire. • Do not install this appliance in areas that are too humid or too cold.
  • Page 6: Installation

    2.4 Care and cleaning sources, door handles, door hinges, trays and baskets. Please note that some of these spare parts are only available to WARNING! professional repairers, and that not all Risk of injury or damage to the appliance. spare parts are relevant for all models. •...
  • Page 7 3.1 Dimensions Overall dimensions ¹ Space required in use ² 1772 1780 ² the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space ¹ the height, width and depth of the appliance necessary for free circulation of the cooling without the handle * including the width of the bottom hinges (8 * including the width of the bottom hinges (8...
  • Page 8 correspond to your domestic power supply. Overall space required in use ³ • The appliance must be earthed. The 1071 power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic ³ the height, width and depth of the appliance power supply socket is not earthed, including the handle, plus the space connect the appliance to a separate earth...
  • Page 9: Control Panel

    4. CONTROL PANEL Display Mode Temperature warmer button ON/OFF Temperature colder button It is possible to change predefined sound of temperature colder button for a few seconds. buttons by pressing together Mode and Change is reversible. 4.1 Display A. Timer indicator B.
  • Page 10 4.5 Frostmatic function The DrinksChill indicator flashes. The Timer shows the set value (30 minutes) The Frostmatic function is used to pre-freeze for a few seconds. and fast freeze in sequence in the freezer 2. Press the Timer regulator to change the compartment.
  • Page 11: Daily Use

    If you do not press any button, the sound switches off automatically after around one hour to avoid disturbing. 5. DAILY USE 5.1 Freezing fresh food CAUTION! The freezer compartment is suitable for In the event of accidental defrosting, for freezing fresh food and storing frozen and example due to a power failure, if the deep-frozen food for a long time.
  • Page 12: Hints And Tips

    6. HINTS AND TIPS 6.1 Hints for energy saving freezer compartment where there is no frozen food. • The internal configuration of the appliance • Do not eat ice cubes, water ices or ice is the one that ensures the most efficient lollies immediately after taking them out of use of energy.
  • Page 13: Care And Cleaning

    6.5 Shelf life Type of food Shelf life (months) Bread Fruits (except citrus) 6 - 12 Vegetables 8 - 10 Leftovers without meat 1 - 2 Dairy food: Butter 6 - 9 Soft cheese (e.g. mozzarella) 3 - 4 Hard cheese (e.g. parmesan, cheddar) Seafood: Fatty fish (e.g.
  • Page 14: Troubleshooting

    it is in operation, neither on the internal walls, 1. Disconnect the appliance from electricity nor on the foods. supply. 2. Remove all food. 7.4 Period of non-operation 3. Clean the appliance and all accessories. 4. Leave the door open to prevent When the appliance is not in use for long unpleasant smells.
  • Page 15 Problem Possible cause Solution Door is misaligned or interferes with The appliance is not levelled. Refer to installation instructions. ventilation grill. Door does not open easily. You attempted to re-open the door Wait a few seconds between closing immediately after closing. and re-opening of the door.
  • Page 16: Noises

    2. If necessary, adjust the door. Refer to installation instructions. 3. If necessary, replace the defective door If the advice does not lead to the desired gaskets. Contact the Authorised Service result, call the nearest Authorized Centre. Service Centre. 8.2 Closing the door 1.
  • Page 17: Information For Test Institutes

    11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES Installation and preparation of the appliance in this User Manual in "Installation". Please for any EcoDesign verification shall be contact the manufacturer for any other further compliant with EN 62552 (EU). Ventilation information, including loading plans. requirements, recess dimensions and minimum rear clearances shall be as stated 12.
  • Page 18: Informações De Segurança

    PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
  • Page 19 instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas no que respeita à...
  • Page 20 semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios). • Para evitar a contaminação dos alimentos, siga as instruções que se seguem: – não abra a porta durante longos períodos; – limpe regularmente superfícies que possam entrar em contacto com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis;...
  • Page 21: Instruções De Segurança

    2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação AVISO! Ao posicionar o aparelho, certifique-se AVISO! de que o cabo de alimentação não está A instalação deste aparelho tem de ser preso nem danificado. efetuada por uma pessoa qualificada. AVISO! • Retire a embalagem toda. •...
  • Page 22 • É estritamente proibida qualquer utilização devem ser efectuados por uma pessoa do produto de encastrar como produto qualificada. independente. • Inspeccione regularmente o escoamento • Não coloque dispositivos elétricos (por do aparelho e limpe-o, se necessário. Se ex., máquinas de fazer gelados) no o orifício de escoamento estiver interior do aparelho, exceto se forem bloqueado, a água descongelada fica...
  • Page 23: Instalação

    3. INSTALAÇÃO AVISO! AVISO! Consulte os capítulos de Segurança. Fixe o aparelho de acordo com o documento de instruções de instalação para evitar um risco de instabilidade do AVISO! aparelho. Consulte o documento de instruções de instalação para instalar o seu aparelho. 3.1 Dimensões ¹...
  • Page 24 Espaço necessário em utilização ² O funcionamento correto do aparelho é H2 (A+B) 1816 garantido apenas no intervalo de temperaturas especificado. 1780 No caso de dúvidas sobre o posicionamento para instalação do aparelho, contactar o revendedor, o ² a altura, largura e profundidade do aparelho nosso serviço de apoio a clientes ou o incluindo o puxador, mais o espaço Centro de Assistência Técnica...
  • Page 25: Painel De Comandos

    CUIDADO! min. 38 mm 200 cm Consulte as instruções de instalação para efetuar a instalação. 3.5 Reversibilidade das portas Consulte o documento avulso com instruções sobre a instalação e reversibilidade da porta. min. 200 cm CUIDADO! Em qualquer etapa de reversão da porta, proteja o pavimento de riscos com um material durável.
  • Page 26 Se o visor apresentar "dEMo", consulte procedimento até o indicador Frostmatic se "Resolução de problemas" . apagar ou selecionando uma regulação de temperatura diferente. 4.3 Desligar 4.6 ChildLock função 1. Prima o botão ON/OFF do aparelho durante 3 segundos. Ative a função ChildLock para bloquear os O visor desliga-se.
  • Page 27: Utilização Diária

    4.8 Alarme de temperatura alta 4.9 Alarme de porta aberta Quando existe um aumento da temperatura Se a porta do congelador for deixada aberta no compartimento do congelador (por durante aproximadamente 90 segundos, o exemplo, devido a uma falha de corrente som é...
  • Page 28: Sugestões E Conselhos

    5.4 Produção de cubos de gelo CUIDADO! Este aparelho possui uma ou mais cuvetes Em caso de descongelação acidental, para a produção de cubos de gelo. por exemplo, devido a uma falha de energia, se a energia faltar durante mais tempo do que o indicado na placa de Não utilize instrumentos metálicos para classificação em “Tempo de autonomia”,...
  • Page 29 • Para evitar a subida da temperatura de • Para um armazenamento adequado, alimentos já congelados, não coloque consulte o rótulo da embalagem dos alimentos frescos não congelados alimentos para ver a respetiva validade. diretamente próximos daqueles. Coloque • É importante envolver os alimentos de os alimentos à...
  • Page 30: Cuidados E Limpeza

    Tipo de alimento Validade (meses) Peixe gordo (por exemplo, salmão, cavala) 2 - 3 Peixe magro (por exemplo, bacalhau, linguado) 4 - 6 Camarão Amêijoas e mexilhões sem casca 3 - 4 Peixe cozinhado 1 - 2 Carne: Aves 9 - 12 Vaca 6 - 12 Porco...
  • Page 31 8.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligar o aparelho. A ficha elétrica não está correta‐ Inserir corretamente a ficha na to‐ mente inserida na tomada. mada elétrica. Não há tensão na tomada elétrica. Ligue um aparelho elétrico diferente à...
  • Page 32 Problema Causa possível Solução O aparelho está totalmente carrega‐ Definir uma temperatura mais alta. do mas regulado para a temperatu‐ Consulte o capítulo "Painel de co‐ ra mais baixa. mandos". A temperatura no aparelho está de‐ Definir uma temperatura mais alta. finida demasiado baixa e a tempera‐...
  • Page 33: Ruídos

    9. RUÍDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. INFORMAÇÃO TÉCNICA As informações técnicas encontram-se na É também possível encontrar a mesma placa de caraterísticas existente no lado informação na EPREL utilizando a ligação https://eprel.ec.europa.eu e o nome do interno do aparelho e na etiqueta de energia. modelo e o número do produto que encontra O código QR na etiqueta de energia na placa de caraterísticas do aparelho.
  • Page 34: Preocupações Ambientais

    encaixe e folgas traseiras mínimas deverão fabricante para quaisquer informações ser conforme declarado neste Manual do adicionais, incluindo planos de carga. Utilizador em "Instalação". Contacte o 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos.
  • Page 35: Información Sobre Seguridad

    PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.
  • Page 36 responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo,...
  • Page 37 otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. • Para evitar la contaminación alimentaria, respete las siguientes instrucciones: – no abra la puerta durante largos periodos de tiempo; – limpie regularmente las superficies que pueden entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles;...
  • Page 38: Instrucciones De Seguridad

    2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! Al colocar el producto, asegúrese de que ADVERTENCIA! el cable de alimentación no queda Solo un técnico cualificado puede instalar atrapado o doblado. el aparato. ADVERTENCIA! • Retire todo el embalaje. • No instale ni utilice un aparato dañado. No utilice adaptadores múltiples ni cables •...
  • Page 39 • No cambie las especificaciones de este desagüe se bloquea, el agua aparato. descongelada se acumulará en la base • Está estrictamente prohibido usar el del aparato. producto incorporado de forma autónoma. 2.5 Asistencia tecnica • No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas de hacer helados) dentro de •...
  • Page 40: Instalación

    3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Fije el aparato de acuerdo con las instrucciones de instalación para evitar el riesgo de inestabilidad. ADVERTENCIA! Consulte el documento de instrucciones de instalación para instalar su aparato. 3.1 Dimensiones ¹ la altura, anchura y profundidad del aparato sin el asa Dimensiones generales ¹...
  • Page 41 Este aparato está destinado a ser utilizado a una temperatura ambiente que oscila entre Espacio necesario en uso ² 10°C y 43°C. H2 (A+B) 1816 Solo se puede garantizar el correcto funcionamiento del aparato dentro del rango de temperatura especificado. 1780 ²...
  • Page 42: Panel De Control

    3.5 Cambio del sentido de apertura de la puerta min. 38 mm 200 cm Consulte el documento separado con instrucciones de instalación y de inversión de la puerta. PRECAUCIÓN! En todas las fases del cambio de sentido min. 200 cm de la puerta, proteja la puerta de arañazos con un material resistente.
  • Page 43 4.2 Encendido 1. Enchufe el aparato a la toma de Para congelar alimentos frescos, active corriente. la función Frostmatic al menos 24 horas 2. Pulse ON/OFF en el aparato si la pantalla antes de colocar los alimentos para está apagada. Los indicadores de completar la precongelación.
  • Page 44: Uso Diario

    3. Pulse OK para confirmar. alta alcanzada durante unos segundos y Aparece el indicador DrinksChill. después vuelve a mostrar la temperatura El temporizador empieza a parpadear (min). ajustada. Al terminar la cuenta atrás, el indicador "0 min" parpadea y suena una alarma. Pulse OK para apagar el sonido y finalizar la función.
  • Page 45: Consejos

    Los cajones del congelador le aseguran una Esta operación depende del tiempo búsqueda rápida y fácil de los alimentos que disponible y del tipo de alimento. Los trozos desea encontrar. pequeños pueden incluso cocinarse aún congelados. Si se van a guardar cantidades grandes de alimentos, retire todos los cajones y coloque 5.4 Producción de cubitos de hielo la comida en estantes.
  • Page 46 de cosecharlos para preservar todos sus • Todo el compartimento congelador es nutrientes. adecuado para el almacenamiento de • No congele las botellas o latas con alimentos congelados. líquidos, en particular las bebidas que • Deje suficiente espacio alrededor de los contienen dióxido de carbono, ya que alimentos para permitir que el aire circule pueden explotar durante la congelación.
  • Page 47: Cuidado Y Limpieza

    Tipo de alimento Vida útil (meses) Mantequilla 6 - 9 Queso blando (p. ej. mozzarella) 3 - 4 Queso duro (p. ej. parmesano, cheddar) Marisco: Pescado graso (p. ej. salmón, caballa) 2 - 3 Pescado magro (p. ej. bacalao, platija) 4 - 6 Langostinos Almejas y mejillones desconchados...
  • Page 48: Solución De Problemas

    8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El enchufe no está bien conectado a Conecte el aparato a la toma de co‐ la toma de corriente.
  • Page 49 Problema Posible causa Solución Hay demasiada escarcha y hielo. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La junta de la puerta está sucia o Consulte la sección "Cierre de la deformada. puerta". Los alimentos no están bien envuel‐ Envuelva mejor los productos.
  • Page 50: Ruidos

    Problema Posible causa Solución Problema del sensor de temperatu‐ Póngase en contacto con el servicio Se muestra un símbolo técnico autorizado más cercano. El sistema de refrigeración seguirá en lugar de números en la pan‐ manteniendo fríos los alimentos, pe‐ talla de temperatura.
  • Page 51: Datos Técnicos

    10. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en la También puede encontrar la misma placa de datos técnicos situada en el interior información en EPREL accediendo desde el https://eprel.ec.europa.eu e del aparato y en la etiqueta de consumo enlace energético.
  • Page 52 222381627-A-222023...

Table of Contents