Mitsubishi Electric MXZ-8C48NA2 Installation Manual page 31

Air-conditioners outdoor unit
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

4. Installation de la tuyauterie du réfrigérant
A
A Azote
F Appareil extérieur
B Contrôleur du système
G Vanne d'arrêt
C Bouton bas
H Tuyau de liquide ou tuyau à haute pression
D Bouton haut
I Tuyau de gaz ou tuyau à basse pression
E Vers le boîtier de
K Orifice de service
dérivation
Fig. 4-11
Fig. 4-12
4.9. Charge supplémentaire de réfrigérant
Charge supplémentaire de réfrigérant
Le réfrigérant pour les extensions de tuyauterie n'est pas inclus dans l'appareil
extérieur lors de sa sortie d'usine. Par conséquent, chargez le réfrigérant supplé-
mentaire dans chaque système de conduites de réfrigérant sur le lieu d'installation.
En outre, pour l'entretien, indiquez la section et la longueur de chaque conduite de
liquide ainsi que les quantités de charge supplémentaires dans les espaces prévus
à cet effet sur la plaquette "Quantité de réfrigérant" située sur l'appareil extérieur.
* Une fois l'appareil arrêté, le charger de réfrigérant supplémentaire par la vanne
d'arrêt de liquide après avoir vidé les extensions de tuyaux et les appareils
intérieurs.
Lors de l'utilisation de l'appareil, ajouter du réfrigérant par le clapet de non-retour
du gaz à l'aide d'un chargeur de sécurité. Ne pas ajouter de réfrigérant liquide
directement par le clapet de non-retour.
Calcul de la charge supplémentaire de réfrigérant
• Calculez la charge supplémentaire à l'aide de la section de la conduite de liquide
et de la longueur de l'extension de tuyauterie.
• Calculez la charge de réfrigérant supplémentaire selon la procédure indiquée à
droite, et chargez le système à l'aide du réfrigérant supplémentaire.
• Pour les quantités inférieures à 0,1 kg, arrondissez la charge de réfrigérant
supplémentaire calculée.
(Par exemple, si la charge calculée est de 6,01 kg, arrondissez-la à 6,1 kg.)
5. Mise en place du tuyau d'écoulement
Raccordement du tuyau d'écoulement de l'appareil extérieur
Lorsqu'un tuyau d'écoulement s'avère nécessaire, utiliser la douille de drainage ou la cuvette de drainage (en option).
Il ne peut toutefois pas être utilisé pour MXZ-*C**NAHZ (modèle Hyper Heating)
Douille de drainage
Cuvette de drainage
E
F
G
H
I
B
HI
LO
K
C
D
* La figure à gauche n'est représentée
qu'à titre d'exemple. La forme de la
vanne d'arrêt, la position de l'ouver-
ture de service, etc., peuvent différer
selon le modèle.
* The figure to the left is an example only.
* Tournez la section A uniquement.
The stop valve shape, service port po-
(Ne serrez pas davantage les sec-
sition, etc., may vary according to the
tions A et B l'une contre l'autre.)
model.
C Flexible de charge
* Turn section A only.
D Ouverture de service
(Do not further tighten sections A and
B together.)
C Charge hose
D Service port
PAC-SG61DS-E
PAC-SH97DP-E
4.7. Test d'étanchéité des tuyaux de réfrigérant
(Fig. 4-11)
(1) Connecter les outils de test.
• Vérifier que les vannes d'arrêt A et B sont fermées et ne pas les ouvrir.
• Ajouter de la pression dans les tuyaux de réfrigérant par l'orifice de service C de
la vanne d'arrêt de liquide A et de la vanne d'arrêt de gaz B.
(2) Ne pas ajouter en une seule fois de pression à la pression spécifiée mais progressive-
ment.
1 Pressuriser jusqu'à 0,5 MPa [73 PSIG] attendre cinq minutes et vérifier que la
pression ne diminue pas.
2 Pressuriser jusqu'à 1,5 MPa [218 PSIG], attendre cinq minutes et vérifier que la
pression ne diminue pas.
3 Pressuriser jusqu'à 4,15 MPa [601 PSIG], puis mesurer la température ambiante
et la pression du réfrigérant.
(3) Si la pression spécifiée se maintient pendant environ une journée sans diminuer, les
tuyaux ne présentent pas de fuite.
• Si la température ambiante varie de 1°C [1,8°F], la pression varie d'environ
0,01 MPa [1,5 PSIG]. Apporter les corrections nécessaires.
(4) Si la pression diminue à l'étape (2) ou (3), il y a une fuite de gaz. Rechercher l'origine
de la fuite de gaz.
4.8. Comment ouvrir la vanne d'arrêt
La méthode d'ouverture de la vanne d'arrêt varie selon le modèle de l'appareil exté-
rieur. Ouvrir les vannes d'arrêt conformément à la méthode appropriée.
(1) Côté gaz (Fig. 4-9)
1 Enlever le capuchon, ramener la poignée vers soi et la tourner d'un quart de tour
en sens inverse des aiguilles d'une montre pour ouvrir la vanne.
2 Vérifier que la vanne d'arrêt est complètement ouverte, appuyer sur la poignée et
tourner le capuchon pour le ramener sur sa position d'origine.
(2) Côté liquide (Fig. 4-10)
1 Retirez le bouchon, et tournez la tige de soupape à fond dans le sens antihoraire avec
une clé hexagonale de 4 mm [3/16"]. Arrêtez de tourner quand elle frappe la retenue.
2 Vérifier que la vanne d'arrêt est complètement ouverte et tourner le capuchon
pour le ramener sur sa position d'origine.
Précautions à prendre lors de l'utilisation de la soupape de charge (Fig. 4-12)
Ne serrez pas trop l'ouverture de service au moment de l'installer, car vous pourriez
déformer le corps de la soupape et des fuites pourraient se produire.
Après avoir posé la section B dans la direction désirée, tournez la section A uni-
quement et serrez-la.
Ne serrez pas davantage les sections A et B l'une contre l'autre après avoir serré
la section A.
Avertissement:
• Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la vanne sous des températures
de congélation, le réfrigérant peut jaillir de l'espace entre la tige de vanne
et le corps de vanne et provoquer des blessures.
• Pendant l'installation de l'appareil, brancher correctement les tuyaux de
réfrigérant avant de lancer le compresseur.
<Charge supplémentaire>
Calcul de la charge de réfrigérant
Dimension des tuyaux
Dimension des tuyaux
Conduit de liquide
Conduit de liquide
ø6,35
ø9,52
+
4C36/5C42/
(m) × 19,0 (g/m)
4C36/5C42/
8C48
(0,21 (oz/ft))
8C48
(m) × 27,0 (g/m)
8C60
8C60
(0,29 (oz/ft))
Y compris quantité de réfrigérant à la sortie d'usine
Y compris quantité de réfrigérant
4C36/5C42/
4,8 kg (169 oz)
8C48
8C60
5,1 kg (180 oz)
<Exemple>
Modèle extérieur
: MXZ-8C60NA2
Intérieur 1
: modèle 24
2
: modèle 15
3
: modèle 08
4
: modèle 08
La longueur totale de chaque tuyau de liquide est la suivante:
ø9,52 : A + a = 30 + 15 = 45 m (148 ft)
ø6,35 : b + c + d = 10 + 10 + 20 = 40 m (131 ft)
La capacité totale de chaque appareil intérieur connecté est la suivante :
24 + 15 + 08 + 08 = 55
<Exemple de calcul>
Charge de réfrigérant supplémentaire
19,0
50,0
40 ×
+ 45 ×
+ 3,0 = 6,1 kg (
1000
1000
(131 × 0,21 + 148 × 0,55 + 106 = 215 oz)
Capacité totale
Quantité pour
des appareils
les appareils
intérieurs
intérieurs
connectés
+
– 27
1,5 kg (53 oz)
(m) × 50,0 (g/m)
(0,55 (oz/ft))
28 – 54
2,5 kg (88 oz)
55 –
3,0 kg (106 oz)
(m) × 70,0 (g/m)
(0,75 (oz/ft))
A : ø9,52 30 m (98 ft)
a : ø9,52 15 m (49 ft)
Dans les
b : ø6,35 10 m (33 ft)
conditions
indiquées
c : ø6,35 10 m (33 ft)
ci-dessous:
d : ø6,35 20 m (66 ft)
)
arrondi au chiffre supérieur
fr
11

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mxz-8c60na2Mxz-4c36nahz2Mxz-5c42nahz2Mxz-8c48nahz2

Table of Contents