Page 74
製品情報 VGA IN x 1 コンピュータ HDMI IN 2.0 x 3、HDMI OUT(4K 対応)x 1 ビデオ Line-in(3.5 mm ジャック)x 1 オーディオ (オーディオ入力と同じ) 入力 USB 2.0 x 5(電圧サポートおよび再生) 、 USB 3.0(OPS x1 より) RS-232 x 1 操作 TV チューナー なし コンピュータ なし ビデオ...
Page 84
Safety warnings and precautions Safety warnings and precautions English THIS EQUIPMENT MUST BE GROUNDED To ensure safe operation, the three-pin plug must be inserted only into a standard three-pin power outlet which is effectively grounded through normal household wiring. Extension cords used with the equipment must have three cores and be The lightning flash with arrowhead symbol, correctly wired to provide connection to...
Page 87
Avertissements et précautions de sécurité Avertissements et précautions de Français sécurité CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE Pour assurer une utilisation en toute sécurité, la prise à trois broches ne doit être insérée que dans une prise secteur standard correspondante qui est effectivement mise à...
Page 88
Advertencias y medidas de seguridad Advertencias y medidas de seguridad Español ESTE EQUIPO DEBE DISPONER DE TOMA A TIERRA A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe insertar únicamente en una toma de corriente estándar de tres patillas que esté...
Page 89
Avisos de segurança e advertências Avisos de segurança e advertências Português ESTE EQUIPAMENTO DEVE SER LIGADO À TERRA Para garantir um funcionamento seguro, a ficha de três pinos deverá ser inserida numa tomada de corrente de três pinos, padrão, correctamente ligada à terra através da rede eléctrica doméstica normal.
Page 90
Avvisi e precauzioni sulla sicurezza Avvisi e precauzioni sulla sicurezza Italiano L'APPARECCHIATURA DEVE DISPORRE DI MESSA A TERRA Per garantire un funzionamento in sicurezza, la presa tre pin deve essere inserita esclusivamente in una presa di corrente standard a tre pin con messa a terra collegata al normale cablaggio domestico.
Page 91
Sicherheitswarnungen und Schutzmaßnahmen Sicherheitswarnungen und Deutsch Schutzmaßnahmen DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, darf der dreipolige Stecker nur mit einer dreipoligen Steckdose verbunden, die effektiv über die normale Verkabelung im Haushalt geerdet ist. Mit diesem Gerät verwendete Das Symbol eines Blitzes mit Pfeilspitze Verlängerungskabel müssen drei Adern innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll...
Page 92
Sicherheitswarnungen und Schutzmaßnahmen Предупреждения в отношении Русский безопасности и меры предосторожности ЭТО ОБОРУДОВАНИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНО В целях безопасности эксплуатации трехконтактную вилку нужно вставлять только в стандартную надежно заземленную трехконтактную сетевую розетку. При необходимости используйте трехпроводные удлинительные шнуры с надежным Знак...
Page 93
Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa Polski TO URZĄDZENIE WYMAGA UZIEMIENIA W celu zapewnienia bezpieczeństwa działania trójbolcową wtyczkę wolno podłączać tylko do standardowego gniazda trójbolcowego ze sprawnym uziemieniem za pośrednictwem normalnej instalacji budynku. Przedłużacze używane wraz z tym urządzeniem muszą być trzyżyłowe i prawidłowo podłączone, aby Równoboczny trójkąt ostrzegawczy ze zapewnione było połączenie z...
Page 94
Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa Güvenlik uyarıları ve önlemler Türkçe BU CİHAZ TOPRAKLANMALIDIR Güvenli çalıştığından emin olmak için üç dişli fiş, normal ev elektrik tesisatı üzerinden topraklanmış olan bir standart üç dişli elektrik prizine takılmalıdır. Cihazla birlikte kullanılan uzatma kabloları üç telli olmalı...
Page 95
Sikkerhedsadvarsler og forholdsregler Sikkerhedsadvarsler og forholdsregler Dansk DETTE UDSTYR SKAL JORDES For at få en sikker drift skal det trebenede stik kun indsættes i en standard trebenet kontakt, som er korrekt jordet i den normale husstandskabelføring. Forlængerledninger, der bruges med udstyret, skal have tre kerner og være korrekt kabelført for at give forbindelse til Lyn med pilesymbolet i en retsidet trekant...
Page 96
Turvallisuusvaroitukset ja huomautukset Turvallisuusvaroitukset ja huomautukset Suomi TÄMÄ LAITTEISTO TÄYTYY MAADOITTAA Varmistaaksesi laitteen turvallisen toiminnan, kolmipinninen pistoke tulee asettaa vain kolmipinniseen standardipistorasiaan, joka on tehokkaasti maadoitettu normaalin kotitalousjohdotusten kautta. Laitteiston Tasapäisen kolmion sisällä olevan nuolipäisen kanssa käytetyissä jatkojohdoissa täytyy olla salaman tarkoituksena on varoittaa käyttäjää...
Page 97
Sikkerhetsadvarsler og forholdsregler Sikkerhetsadvarsler og forholdsregler Norsk DETTE UTSTYRET MÅ JORDES For sikker drift må den trepolete pluggen bare settes inn i en standard trepolet stikkontakt som er effektivt jordet gjennom et normalt ledningsopplegg for boliger. Skjøteledninger som brukes med utstyret, må...
Page 98
Säkerhetsvarningar och försiktighetsåtgärder Säkerhetsvarningar och Svenska försiktighetsåtgärder DENNA UTRUSTNING MÅSTE JORDAS För att garantera säker drift får den trepoliga kontakten endast sättas in i ett vanligt eluttag med tre stift som är ordentligt jordat via normal hushållsström. Förlängningssladdar som används tillsammans med utrustningen måste ha tre kärnor och vara korrekt dragna för att Blixten med pilhuvudet i en liksidig triangel är...
Page 99
Säkerhetsvarningar och försiktighetsåtgärder Avertismente şi precauţiuni privind Română siguranţa ACEST ECHIPAMENT TREBUIE SĂ AIBĂ ÎMPĂMÂNTARE Pentru a asigura o funcţionare sigură, fişa cu trei borne trebuie introdusă numai într-o priză standard de curent electric, cu trei orificii, care are o împământare eficientă prin cablajul normal rezidenţial.
Page 100
Varování a upozornění týkající se bezpečnosti Varování a upozornění týkající se Čeština bezpečnosti TOTO ZŘÍZENÍ MUSÍ BÝT UZEMNĚNO Pro zajištění bezpečného provozu musí být tříkolíková zástrčka vsunuta pouze do standardní zásuvky se zemnícím kolíkem, který je správně uzemněn normálním domovním zemnícím systémem. Prodlužovací...
Page 101
Veiligheidswaarschuwingen en voorzorgsmaatregelen Veiligheidswaarschuwingen en Nederlands voorzorgsmaatregelen DEZE APPARATUUR MOET WORDEN GEAARD Voor veilig gebruik mag de stekker met de drie polen uitsluitend worden aangesloten op een standaard driepolig stopcontact met aarding. Alle gebruikte verlengsnoeren moeten drie stroomsnoeren bevatten bevatten en correct geaard zijn. Onjuist De bliksemschicht met de pijl in een geaarde verlengsnoeren zijn een belangrijke gelijkzijdige driehoek is bedoeld om u erop...
Page 102
• All BenQ monitors and projectors come with user manuals on compact discs which could be easily read by commercial software such as Adobe Reader via a connected computer system. These documents are also available on the BenQ's web site (www.BenQ.com).
Page 103
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. FCC Supplier's Declaration of Conformity • Responsible Party Name: BenQ America Corp. • Address: 3200 Park Center Drive, Suite 150, Costa Mesa, CA 92626 • Telephone: (714) 559-4900 •...
Page 104
Regulatory Statements Aviso Regulamentar da CE Português Deste modo, confirma-se que este dispositivo cumpre os requisitos estabelecidos pelas Directivas do Conselho relativa à aproximação das legislações dos Estados-membros respeitantes à compatibilidade electromagnética (2014/30/EU); a Directiva de Baixa Tensão (2014/ 35/EU); a restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos (2011/65/EU) e a Directiva Turca EEE.
Page 105
Regulatory Statements zostały ustanowione dla środowisk przemysłowych i komercyjnych, aby zapewnić odpowiednią ochronę przed zakłóceniami pracy licencjonowanych urządzeń komunikacyjnych. CE Düzenleme Uyarısı Türkçe İşbu belgeyle bu cihazın aşağıdaki Direktiflerde belirtilen gereksinimlerle uyumlu olduğu onaylanmaktadır: Elektromanyetik Uyumluluk (2014/30/AB) ile ilgili olarak Üye Ülkelerin Yasalarının Uyumlulaştırılması...
Page 106
Regulatory Statements Notificare de reglementare CE Română Confirmăm prin prezenta că acest dispozitiv îndeplineşte cerinţele Directivelor Consiliului privind armonizarea legislaţiilor statelor membre privind compatibilitatea electromagnetică (2014/30/EU); Directiva privind tensiunea joasă (2014/35/EU); Directiva privind restricţiile de utilizare a anumitor substanţe periculoase în echipamentele electrice şi electronice (2011/65/EU), Directiva EEE din Turcia.
Page 107
G Mark: G Mark can be used voluntarily if the amount of the specific chemical substances is under the specified standards (excluding the exceptions as specified by the R Mark standards). *Note 1: For more information about BenQ environmental activities, please visit http:// www.benq.co.jp/environmentactivity/event.
Page 108
Regulatory Statements RoHS Statement This product is compliant to implemented RoHS (Restriction of Hazardous Substances) type regulations worldwide, including but not limited to China, India, Japan, Korea and European Union. *Marking for the content condition of chemicals Chemical Substance Table Coarse Classification Cr+6 PBDE...
Page 110
The recycling of materials will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and environment. Battery Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details. WEEE 指令 简体中文 欧盟国家个人家庭用户对废旧电气和电子设备和 / 或电池的废弃处理。...
Page 111
Batterie Informations relatives aux recyclage : Consultez le site http://www.benq.com/support/recycle pour plus de détails. Directiva WEEE Español...
Page 112
Il riciclaggio dei materiali aiuterà a conservare le risorse naturali e ad assicurare che siano riciclati in modo da salvaguardare la salute e l’ambiente. Batteria Informazioni sul riciclaggio: Per i dettagli, vedere il sito http://www.benq.com/support/recycle. WEEE-Richtlinie Deutsch Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten und/oder Batterien in privaten Haushalten in der Europäischen Union.
Page 113
WEEE satın aldığınız mağaza veya ev atığı imha servisiniz ile temasa geçin. Malzemelerin yeniden işlenmesi doğal kaynakların korunmasına yardım edecek ve insan sağlığı ve çevreyi koruyacak şekilde yeniden işlenmesini sağlayacaktır. Geri dönüşüm bilgisi: Ayrıntılar için bkz. http://www.benq.com/support/recycle...
Page 114
Resirkuleringen av materialene vil hjelpe til å verne om naturressurser og påse at det resirkuleres på en måte som verner om både mennesker og miljøet. Batteri Informasjon om resirkulering: Du finner mer informasjon på http://www.benq.com/support/recycle.
Page 115
Reciclarea produselor contribuie la conservarea resurselor naturale şi asigură faptul că produsul se reciclează într-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul înconjurător. Acumulator Informaţii privind reciclarea: Vizitaţi http://www.benq.com/support/recycle pentru detalii. Směrnice WEEE Čeština Likvidace použitých elektrických a elektronických výrobků a/nebo baterií pro domácnosti v zemích EU.
Page 116
• If the plug has a detachable fuse cover, remember to place the fuse cover back if you need to change the fuse. • Do NOT use a plug without the fuse cover. If the fuse cover is missing, contact your nearest BenQ Customer Service Center for assistance.
Page 117
Regulatory Statements For NFC Product in Canada (English & French two version) This device complies with RSS210 of Industry Canada. Cet appareil se conforme à RSS210 de Canada d'Industrie. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Page 118
Radio Equipment Directive (2014/53/EU). Pour produit NFC dans l'UE Français BenQ déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive du matériel radio (2014/53/UE). Para un producto de NFC en la UE Español BenQ declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras cláusulas relevantes de la Directiva de equipos de radio (2014/53/UE).
Page 119
övriga relevanta bestämmelser i radioutrustningsdirektivet (2014/53/EU). Per i prodotti NFC in UE Italiano BenQ dichiara che il presente prodotto è conforme con i requisiti essenziali e altre disposizioni pertinenti alla Direttiva per apparecchiature radio (2014/53/UE). Pentru produse NFC din U.E.
Page 120
Regulatory Statements Για προϊόντα NFC στην ΕΕ Ελληνικά Δια του παρόντος, η BenQ, δηλώνει ότι το συγκεκριμένο προϊόν συμμορφώνεται πλήρως με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας περί Ραδιοηλεκτρικού εξοπλισμού (2014/53/ΕΕ). AB’deki NFC Ürünü için Türkçe BenQ, bu ürünün temel gereksinimlere ve Radyo Ekipmanı Yönergesinin (2014/53/EU) ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan etmektedir.