Makita PC5000C Instruction Manual page 13

Concrete planer
Hide thumbs Also See for PC5000C:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Le recul est le résultat d'une utilisation inadéquate de
l'outil électrique et/ou de procédures ou conditions
d'utilisation incorrectes ; on peut l'éviter en prenant des
précautions adéquates, indiquées ci-dessous.
a) Maintenez une bonne prise sur l'outil et posi-
tionnez votre corps afin de vous permettre de
résister aux forces de recul. Utilisez toujours la
poignée latérale, le cas échéant, pour contrôler
au maximum le recul ou la réaction de couple
durant le démarrage. Si les précautions adé-
quates ont été prises, l'opérateur peut contrôler les
réactions de couple ou les forces de recul.
b) Ne placez jamais votre main près de l'acces-
soire en rotation. L'accessoire pourrait reculer
sur votre main.
c) Ne positionnez pas votre corps dans la zone
où l'outil se déplacera si un recul se produit.
Un recul propulsera l'outil dans la direction oppo-
sée au mouvement de la roue, à l'endroit où s'est
produit l'accrochage.
d) Soyez particulièrement prudent lorsque
vous travaillez sur des coins, des bords poin-
tus, etc. Évitez que l'accessoire ne rebondisse
et ne s'accroche. Les coins, les bords pointus ou
les rebondissements, ont tendance à générer un
accrochage de l'accessoire rotatif et à provoquer
une perte de contrôle ou un recul.
e) N'installez pas de chaîne coupante, de lame
à ciseler ou de lame de scie à denture. De telles
lames provoquent fréquemment des reculs et des
pertes de contrôle.
Mises en garde de sécurité particulières pour le
surfaçage :
a) N'utilisez que les types de meule recom-
mandés pour votre outil électrique et le carter
spécifique pour la meule choisie. Les meules
pour lesquelles l'outil électrique n'a pas été conçu
ne peuvent pas être protégées de façon adéquate
et sont dangereuses.
b) Utilisez toujours des flasques de meule
non endommagés avec une taille et une forme
correspondant à votre meule. Les flasques
adéquats supportent la meule tout en réduisant
les risques de cassure.
Consignes de sécurité supplémentaire :
17. Installez toujours le couvercle à poussière
avant l'utilisation.
18. Prenez garde d'endommager l'axe, le flasque
(tout particulièrement sa surface de pose) ou
le contre-écrou. La meule risque de casser si
ces pièces sont endommagées.
19. Assurez-vous que la meule n'entre pas en
contact avec la pièce avant de mettre l'outil
sous tension.
20. Avant d'utiliser l'outil sur la pièce elle-même,
laissez-le tourner un instant. Soyez attentif à
toute vibration ou sautillement pouvant indi-
quer que la meule n'est pas bien installée ou
qu'elle est mal équilibrée.
21. N'abandonnez pas l'outil alors qu'il tourne. Ne
faites fonctionner l'outil qu'une fois que vous
l'avez bien en main.
22. Ne touchez pas le disque diamant excentré
immédiatement après l'utilisation ; il peut être
extrêmement chaud et risquerait de vous brû-
ler la peau.
23. Lisez les instructions du fabricant sur le
montage correct et l'utilisation des meules.
Manipulez et conservez les meules avec
précaution.
24. N'utilisez pas une bague de réduction ou un
adaptateur pour adapter les meules ayant un
grand orifice.
25. Utilisez exclusivement les flasques spécifiés
pour cet outil.
26. Soyez conscient que la meule continue de
tourner une fois l'outil mis hors tension.
27. Si le lieu de travail est extrêmement chaud
et humide, ou très pollué par de la pous-
sière conductrice, utilisez un disjoncteur de
court-circuit (30 mA) afin d'assurer que l'opé-
rateur est protégé adéquatement.
28. N'utilisez pas l'outil sur des matériaux conte-
nant de l'amiante.
CONSERVEZ CE MODE
D'EMPLOI.
MISE EN GARDE : NE VOUS LAISSEZ
PAS tromper (au fil d'une utilisation répé-
tée) par un sentiment d'aisance ou de
familiarité avec le produit en négligeant les
consignes de sécurité qui accompagnent
le produit. L'utilisation non sécuritaire ou
incorrecte de cet outil comporte un risque
de blessure grave.
Symboles
Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués
ci-dessous.
volts
ampères
hertz
courant alternatif
vitesse nominale
vitesse à vide
construction, catégorie II
tours ou alternances par minute
13 FRANÇAIS

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pc5001c

Table of Contents