Parkside 315334 Operating And Safety Instructions Manual

Universal tool stand
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Einleitung
    • Lieferumfang (Abb. 2)
    • Gerätebeschreibung (Abb. 1-2)
    • Sicherheitshinweise
    • Technische Daten
    • Vor Inbetriebnahme
    • Aufbau und Bedienung
    • Reinigung, Wartung und Lagerung
    • Entsorgung und Wiederverwertung
    • Transport
    • Garantieurkunde
  • Français

    • Description de L'appareil (Fig. 1-2)
    • Ensemble de Livraison (Fig. 2)
    • Introduction
    • Utilisation Conforme à L'affectation
    • Avant la Mise en Service
    • Caractéristiques Techniques
    • Consignes de Sécurité
    • Montage et Utilisation
    • Mise au Rebut et Recyclage
    • Nettoyage, Maintenance et Stockage
    • Transport
    • Acte de Garantie
  • Dutch

    • Beschrijving Van Het Toestel (Afb. 1-2)
    • Inhoud Van de Levering (Afb. 2)
    • Inleiding
    • Reglementair Gebruik
    • Montage en Bediening
    • Technische Gegevens
    • Veiligheidsaanwijzingen
    • Vóór Ingebruikneming
    • Afvalverwijdering en Recyclage
    • Reiniging, Onderhoud en Opbergen
    • Vervoer
    • Garantiebewijs
  • Polski

    • Opis Urządzenia (Rys. 1-2)
    • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Wprowadzenie
    • Zakres Dostawy (Rys. 2)
    • Dane Techniczne
    • Montaż I Obsługa
    • Przed Uruchomieniem
    • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Czyszczenie, Konserwacja I Przechowywanie
    • Utylizacja I Recykling
    • Transport
    • Gwarancja
  • Čeština

    • Popis Přístroje (Obr. 1-2)
    • Použití Podle Účelu Určení
    • Rozsah Dodávky (Obr. 2)
    • Úvod
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Montáž a Obsluha
    • Před UvedeníM Do Provozu
    • Technická Data
    • Doprava
    • Likvidace a Recyklace
    • ČIštění, Údržba a Uložení
    • Záruční List
  • Slovenčina

    • Popis Prístroja (Obr. 1-2)
    • Rozsah Dodávky (Obr. 2)
    • Správny Spôsob Použitia
    • Úvod
    • Bezpečnostné Pokyny
    • Pred UvedeníM Do Prevádzky
    • Technické Údaje
    • Zloženie a Obsluha
    • Doprava
    • Likvidácia a Recyklácia
    • Čistenie, Údržba a Skladovanie
    • Záručný List

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

UNIVERSAL-MASCHINENUNTERGESTELL PUG 1600 A1
UNIVERSAL TOOL STAND PUG 1600 A1
SUPPORT DE MACHINE UNIVERSEL PUG 1600 A1
DE
AT
CH
UNIVERSAL-MASCHINENUNTERGESTELL
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
FR
BE
SUPPORT DE MACHINE UNIVERSEL
Consignes d'utilisation et de sécurité
Traduction des instructions d'origine
PL
UNIWERSALNA PODSTAWA POD MASZYNY
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
SK
UNIVERZÁLNY PODSTAVEC
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 315334
GB
IE
UNIVERSAL TOOL STAND
Operating and Safety Instructions
Translation of Original Operating Manual
NL
BE
UNIVERSAL-MACHINEONDERSTEL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele handleiding
CZ
UNIVERZÁLNÍ PODSTAVEC
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu
8

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside 315334

  • Page 1 UNIWERSALNA PODSTAWA POD MASZYNY UNIVERZÁLNÍ PODSTAVEC Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Překlad originálního provozního návodu UNIVERZÁLNY PODSTAVEC Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Preklad originálneho návodu na obsluhu IAN 315334...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 5 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Read and follow the operating and safety instructions before you start working with this power tool! Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité et respectez-les! Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen! Przed uruchomieniem należy przeczytać...
  • Page 6: Table Of Contents

    Inhalt: Seite: Einleitung ..........................................2 Gerätebeschreibung (Abb. 1-2) ..................................2 Lieferumfang (Abb. 2)......................................2 Bestimmungsgemäße Verwendung ..................................2 Sicherheitshinweise ......................................3 Technische Daten ........................................ 3 Vor Inbetriebnahme......................................3 Aufbau und Bedienung ....................................... 3 Reinigung, Wartung und Lagerung ..................................4 Entsorgung und Wiederverwertung ...................................4 Transport ..........................................
  • Page 7: Einleitung

    1. Einleitung 2. Gerätebeschreibung (Abb. 1-2) HERSTELLER: Universal-Maschinenuntergestell scheppach Auflagearm Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Querträger Günzburger Straße 69 Verstellbare Werkstückauflage D-89335 Ichenhausen Schraube Schraube VEREHRTER KUNDE, G. Beilagscheibe Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit Sicherungsscheibe Ihrem neuen Gerät. Mutter Sterngriffschraube (klein) HINWEIS:...
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    6. Technische Daten Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestim- mungsgemäß. Für daraus resultierende Schäden haftet der Her- steller nicht, das Risiko dafür trägt allein der Benutzer. 1000 - 1650 x 580 x 810 - 910 mm Größe 750 mm Tischhöhe Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß...
  • Page 9: Reinigung, Wartung Und Lagerung

    8.2 Auflagearme montieren (Abb. 5) • Lösen Sie die Sterngriffschraube (J), um die Werkstückaufla- Bringen Sie die Auflagearme (B) am Gestellbett (A) an, indem ge horizontal zu verschieben. Sie den Sperrgriff (B.3) zum Entriegeln nach oben ziehen und • Stellen Sie den gewünschten Abstand zwischen Sägeblatt den Arm zuerst auf der Vorderseite (B.2) des Gestellbettes ein- und Anschlagfläche (D.1) ein.
  • Page 10: Transport

    11. Transport m Achtung! Nicht bei laufendem Elektrowerkzeug transportieren. Ziehen Sie vor dem Transport des Universal-Maschinenunter- gestells den Netzstecker des montierten Elektrowerkzeugs! Ver- letzungsgefahr durch Stromstöße und versehentliches Anlaufen des Elektrowerkzeugs! Zum Versetzen des Universal-Maschinengestells innerhalb von Räumen kann dieser von 2 Personen durch Anheben am Ge- stellbett versetzt werden (nicht auf dem Boden ziehen.) Zum Transport in Fahrzeugen ist das Elektrowerkzeug abzuneh- men.
  • Page 11: Garantieurkunde

    CH - 3250 Lyss Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installations- software herunterladen. Mit dem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 315334 ihre Bedienungsanleitung öffnen. DE/AT/CH...
  • Page 12 DE/AT/CH...
  • Page 13 Table of contents: Page: Introduction ..........................................9 Device description (fig. 1-2) ....................................9 Scope of delivery (fig. 2) ....................................9 Intended use ........................................9 Safety information ......................................10 Technical data ........................................10 Before starting the equipment ..................................10 Attachment and operation ....................................10 Cleaning, maintenance and storage................................11 Disposal and recycling .....................................11 Transport ..........................................11 Warranty certificate ......................................12...
  • Page 14: Introduction

    1. Introduction 2. Device description (fig. 1-2) MANUFACTURER: Universal tool stand scheppach Support arm Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Crossbar Günzburger Straße 69 Adjustable workpiece support D-89335 Ichenhausen Screw Screw DEAR CUSTOMER, G. Washer we hope your new tool brings you much enjoyment and suc- Spring washer cess.
  • Page 15: Safety Information

    7. Before starting the equipment Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial applications. Our warranty will be voided if the equipment is used in commercial, trade or Check the device for transport damage. Immediately report industrial businesses or for equivalent purposes.
  • Page 16: Cleaning, Maintenance And Storage

    10. Disposal and recycling If your machine has different hole spacing for mounting, use the crossbars (C) provided as an adapter. (fig. 9-11) • Connect the crossbars (C) with the support arms (B) and The equipment is supplied in packaging to prevent it from be- secure them with 4 hexagonal screws (E), 4 washers (G), 4 ing damaged in transit.
  • Page 17: Warranty Certificate

    At www.lidl-service.com you can download this and many more manuals, product videos plus installation software. The QR code takes you directly to the Lidl service page (www.lidl-service.com) and you can open your operating manual by entering the article number (IAN) 315334. GB/IE...
  • Page 19 Table des matières: Page: Introduction ........................................15 Description de l’appareil (Fig. 1-2) ..................................15 Ensemble de livraison (Fig. 2) ..................................15 Utilisation conforme à l’affectation ..................................15 Consignes de sécurité .......................................16 Caractéristiques techniques ....................................16 Avant la mise en service ....................................16 Montage et utilisation .......................................16 Nettoyage, maintenance et stockage ................................17 Mise au rebut et recyclage ....................................17 Transport ..........................................17...
  • Page 20: Introduction

    1. Introduction Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dom- mages dus au non-respect de ce manuel dʼutilisation et des FABRICANT : consignes de sécurité. scheppach 2. Description de l’appareil (Fig. 1-2) Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Support de machine universel Bras-support...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    6. Caractéristiques techniques N’utilisez pas le support de machine universel en tant qu’écha- faudage ou échelle. Assurez-vous que toutes les mollettes , vis et écrous sont correctement serrés avant l’utilisation. Les outils 1000 - 1650 x 580 x 810 - 910 mm Dimensions électriques placés sur ce support ne doivent pas atteindre une 750 mm...
  • Page 22: Nettoyage, Maintenance Et Stockage

    Faites descendre l’arrière du bras-support sur le banc en ap- 9.1 Nettoyage puyant sur le bras, rabattez ensuite la poignée (B.3) pour fixer • Veillez à ce que le support de machine universel reste aussi le bras-support au banc. Procédez de même pour l’autre bras- net de poussière et de salissures que possible.
  • Page 23: Acte De Garantie

    À l’adresse www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel et bien d’autres, les vidéos de produit et les logiciels d’installation. Le QR-Code vous permet d’accéder directement à la page de service Lidl (www.lidl-service.com) et d’ouvrir votre notice d’utilisation à l’aide du numéro d’article (IAN) 315334. FR/BE...
  • Page 24 Inhoudsopgave: Pagina: Inleiding ..........................................20 Beschrijving van het toestel (afb. 1-2)................................20 Inhoud van de levering (afb. 2) ..................................20 Reglementair gebruik ......................................20 Veiligheidsaanwijzingen ....................................21 Technische gegevens ......................................21 Vóór ingebruikneming .......................................21 Montage en bediening .....................................21 Reiniging, Onderhoud en opbergen ................................22 Afvalverwijdering en recyclage..................................22 Vervoer..........................................22 Garantiebewijs ........................................23 NL/BE...
  • Page 25: Inleiding

    1. Inleiding 2. Beschrijving van het toestel (afb. 1-2) FABRIKANT: Universeel machineframe scheppach Steunarm Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Dwarsdrager Günzburger Straße 69 Verstelbare werkstuksteun D-89335 Ichenhausen Schroef Schroef GEACHTE KLANT, G. Platte ring Wij wensen u veel plezier en succes bij het werken met uw Borgring nieuwe apparaat.
  • Page 26: Veiligheidsaanwijzingen

    6. Technische gegevens Wij wijzen erop dat onze toestellen overeenkomstig hun be- stemming niet ontworpen zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Wij zijn niet aansprakelijk indien het 1000 - 1650 x 580 x 810 - 910 mm Formaat apparaat in ambachtelijke of industriële bedrijven alsmede bij 750 mm Tafelhoogte gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt.
  • Page 27: Reiniging, Onderhoud En Opbergen

    8.3 Werkstuksteunen monteren (afb. 6-7) 9.1 Reiniging De werkstuksteun (D) in de opname (N) van het framebed ste- • Houd het universele machineframe zoveel mogelijk vrij van ken en via de stergreepschroeven (K) bevestigen. stof en vuil. Wrijf het universele machineframe met een scho- De werkstuksteun kan via de stergreepschroeven (J, K) in de ne doek schoon of blaas het met perslucht bij een lage druk lengte en de hoogte worden versteld.
  • Page 28: Garantiebewijs

    GE - 50226 Frechen-Königsdorf Op www.lidl-service.com kunt u deze en talloze andere handleidingen, productvideo’s en installatiesoftware downloaden. Met de QR-code komt u direct op de Lidl-Service-pagina (www.lidl-service.com) en kunt u met het invoeren van het artikelnummer (IAN) 315334 uw gebruikshandleiding openen. NL/BE...
  • Page 29 Spis treści: Strona: Wprowadzenie .........................................25 Opis urządzenia (rys. 1-2) ....................................25 Zakres dostawy (rys. 2) ....................................25 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ................................25 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa .................................26 Dane techniczne .......................................26 Przed uruchomieniem ......................................26 Montaż i obsługa ......................................26 Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie ...............................27 Utylizacja i recykling ......................................27 Transport ..........................................28 Gwarancja .........................................29...
  • Page 30: Wprowadzenie

    1. Wprowadzenie 2. Opis urządzenia (rys. 1-2) PRODUCENT: Uniwersalny stojak maszyny scheppach Ramię podpierające Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Poprzecznica Günzburger Straße 69 Regulowana podstawa elementu obrabianego D-89335 Ichenhausen Śruba Śruba SZANOWNI KLIENCI, G. Podkładka Życzymy wiele radości i sukcesów w trakcie pracy z nowo na- Podkładka zabezpieczająca bytym urządzeniem.
  • Page 31: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Nie używać uniwersalnego stojaka maszyny jako rusztowania Należy również przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa za- lub drabiny. Upewnić się, że wszystkie rękojeści, nakrętki i śru- montowanego elektronarzędzia. by zostały przed użyciem dokręcone. Elektronarzędzia na tym urządzeniu nie mogą przekraczać łącznej długości 152 cm. Przechowywać...
  • Page 32: Czyszczenie, Konserwacja I Przechowywanie

    W momencie, gdy sworzeń sprężysty (M) zostanie wczepiony 8.5 Użycie ograniczników elementu obrabianego w przeznaczonej do tego celu pozycji (L), noga stojaka będzie (rys. 12) zablokowana. Podpory elementu obrabianego (D) mają zamontowane ogra- Powtórzyć operację dla pozostałych nóg stojaka. niczniki (D.2), które mogą być użyte podczas docinania kilku Ustawić...
  • Page 33: Transport

    Opakowanie jest wykonane z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można utylizować w miejscowych punktach zajmujących się recyklingiem. Informacji o możliwościach utylizacji starego urządzenia można zasięgnąć w urzędzie miasta lub gminy. 11. Transport m Uwaga! Nie transportować z pracującym elektronarzędziem. Przed transportem uniwersalnego stojaka maszyny wyciągnąć wtyczkę...
  • Page 34: Gwarancja

    PL - 05-300 Minsk Mazowiecki Na stronie www.lidl-service.com można pobrać ten oraz wiele innych podręczników, filmów produktowych oraz programów instalacyjnych. Za pomocą kodu QR przechodzi się bezpośrednio do strony serwisu Lidl (www.lidl-service.com), a po wpisaniu numeru artykułu (IAN) 315334 można pobrać instrukcję obsługi.
  • Page 35 Obsah: Strana: Úvod ..........................................31 Popis přístroje (obr. 1-2) ....................................31 Rozsah dodávky (obr. 2) ....................................31 Použití podle účelu určení ....................................31 Bezpečnostní pokyny ......................................32 Technická data ........................................32 Před uvedením do provozu ....................................32 Montáž a obsluha ......................................32 Čištění, údržba a uložení ....................................33 Likvidace a recyklace ......................................33 Doprava ..........................................33 Záruční...
  • Page 36: Úvod

    1. Úvod 2. Popis přístroje (obr. 1-2) VÝROBCE: Univerzální podstavec stroje scheppach Podpěrné rameno Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Příčný nosník Günzburger Straße 69 Přestavitelné uložení obrobků D-89335 Ichenhausen Šroub Šroub VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU, G. Příložka přejeme Vám hodně radosti a úspěchů při práci s Vaším novým Pojistná...
  • Page 37: Bezpečnostní Pokyny

    6. Technická data Jakékoli použití, které toto nařízení překračuje, je považováno za použití v rozporu s určením. Za takto vzniklé škody výrobce neručí. Riziko nese výhradně uživatel. 1000 - 1650 x 580 x 810 - 910 mm Velikost 750 mm Výška stolu Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého úče- 810 - 910 mm...
  • Page 38: Čištění, Údržba A Uložení

    8.3 Montáž uložení obrobků (obr. 6-7) • Doporučujeme, abyste univerzální podstavec stroje vyčistili Uložení obrobků (D) zasuňte do uložení (N) lože podstavce a ihned po každém použití. zafixujte pomocí hvězdicových ručních koleček (K). • Zařízení čistěte pravidelně vlhkým hadrem a trochou teku- Nyní...
  • Page 39: Záruční List

    CZ - 50601 Jicín Na stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších manuálů, produktových videí a instalačních softwarů. Pomocí kódu QR můžete přímo na stránce servisních služeb Lidl (www.lidl-service.com) otevřít svůj návod k obsluze zadáním čísla výrobku (IAN) 315334.
  • Page 40 Obsah: Strana: Úvod ..........................................36 Popis prístroja (obr. 1-2) ....................................36 Rozsah dodávky (obr. 2) ....................................36 Správny spôsob použitia ....................................36 Bezpečnostné pokyny .......................................37 Technické údaje .........................................37 Pred uvedením do prevádzky ...................................37 Zloženie a obsluha......................................37 Čistenie, údržba a skladovanie ..................................38 Likvidácia a recyklácia......................................38 Doprava ..........................................38 Záručný...
  • Page 41: Úvod

    1. Úvod 2. Popis prístroja (obr. 1-2) VÝROBCA: Univerzálny podstavec stroja scheppach Podperné rameno Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Priečny nosník Günzburger Straße 69 Prestaviteľná podložka pod obrobok D-89335 Ichenhausen Skrutka Skrutka VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK, G. Podložka Želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Vaším novým Poistná...
  • Page 42: Bezpečnostné Pokyny

    6. Technické údaje Akékoľvek iné použitie je považované za použitie v rozpore s určením. Za škody z toho vzniknuté výrobca neručí, riziko znáša samotný používateľ. 1000 - 1650 x 580 x 810 - 910 mm Veľkosť 750 mm Výška stola Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše prístroje neboli svo- 810 - 910 mm Výška rozšírení...
  • Page 43: Čistenie, Údržba A Skladovanie

    8.3 Montáž podložiek pod obrobok (obr. 6-7) • Odporúčame, aby ste univerzálny podstavec stroja vyčistili Podložku pod obrobok (D) zasuňte do uchytenia (N) lôžka sto- hneď po každom použití. la a zafixujte prostredníctvom hviezdicových skrutiek (K). • Zariadenie pravidelne čistite vlhkou handričkou a malým Podložku pod obrobok je možné...
  • Page 44: Záručný List

    CZ - 50601 Jicín Na stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a veľa ďalších príručiek, videí o výrobkoch a inštalačné softvéry. Pomocou kódu QR môžete priamo otvoriť stránku služieb spoločnosti Lidl (www.lidl-service.com) a otvoriť si návod na obsluhu zadaním čísla výrobku (IAN) 315334.
  • Page 48 Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií Update: 12 / 2018 · Ident.-No.: 315334_ 39071139915 IAN 315334...

This manual is also suitable for:

Pug 1600 a1

Table of Contents