Page 1
PRECISION MULTI-GRINDER PFBS 160 A1 PRECISION MULTI-GRINDER FIJNBOORSCHUURMACHINE operation and safety Notes Bedienings- en veiligheidsinstructies Translation of the original instructions Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing FEINBOHRSCHLEIFER Bedienungs- und sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung IAN 103358...
Page 2
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen sie vor dem Lesen die beiden seiten mit den abbildungen aus und machen sie sich anschließend mit allen Funktionen des gerätes vertraut.
Table of contents Introduction Intended use ............................Page 6 Features ...............................Page 6 Scope of delivery ..........................Page 6 Technical Data ............................Page 6 General power tool safety warnings 1. Work area safety..........................Page 7 2. Electrical safety ..........................Page 7 3. Personal safety ..........................Page 8 4.
Any other uses, and / or modifications to the tool are considered improper use and may result in Scope of delivery serious hazards. Not for commercial applications. 1 Precision Multi-Grinder PFBS 160 A1 Features 1 Plastic case 1 Flexible shaft...
Introduction / General power tool safety warnings Noise and vibration data: The term “power tool” in the warnings refers to your Measured values for noise are determined in ac- mains-operated (corded) power tool or battery- cordance with EN 60745. The A-weighted noise operated (cordless) power tool.
General power tool safety warnings 4. Power tool use and care current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. 3.
General power tool safety warnings tical replacement parts. This will ensure g) Do not use a damaged accessory. Be- fore each use inspect the accessory such that the safety of the power tool is maintained. as abrasive wheels for chips and cracks, sanding drum for cracks, tear or excess Safety instructions for all wear, wire brush for loose or cracked...
General power tool safety warnings other hand while in use. Clamping a small For example, if an abrasive wheel is snagged or workpiece allows you to use your hand(s) to pinched by the workpiece, the edge of the wheel control the tool. Round material such as dowel that is entering into the pinch point can dig into the rods, pipes or tubing have a tendency to roll surface of the material causing the wheel to climb...
General power tool safety warnings Additional safety instructions g) Support panels or any oversized work- for grinding and cutting-off piece to minimize the risk of wheel operations pinching and kickback. Large workpieces tend to sag under their own weight. Supports Safety warnings specific for grinding and must be placed under the workpiece near the abrasive cutting-off operations:...
General power tool safety warnings / Start-up off! Avoid contact with rapidly rotating drill / their safety. Children must never be allowed to grinder components. play with the device. Securely support the work- piece. Use clamps or a vice to grip the workpiece original accessories / tools firmly.
Start-up You can use the prismatic brick to recondition Set the variable speed control to a position or regrind the grinding bits. To do so, slowly between „1“ and „MAX“. bring the grinding bit to the brick with Switching off: the tool switched on.
Start-up Function Accessory Application Cleaning Plastic brushes e.g. cleaning hard to reach plastic housings or cleaning the area around a door lock Metal brush e.g. rust removal (see Fig. E) (The metal brush is softer than steel) Grinding Grinding discs Grinding stone, detail work on hard materials such Grinding stone as ceramics or alloy steel (see Fig.
Start-up / Cleaning, care and storage / Warranty Note: Spare parts not listed (e.g. carbon brushes, switches) can be ordered through our call centre. Warranty The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The ap- pliance has been manufactured with care and meticulously examined before deliv- ery.
EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 devices. EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008 EN 61000-3-2:2006/+A1:2009/+A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Type / Appliance Designation: Precision Multi-Grinder PFBS 160 A1 Date of manufacture (DoM): 11–2014 Serial number: IAN 103358 Bochum, 30.11.2014 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifications in the course of further development.
Page 17
Inhoudsopgave Inleiding Doelmatig gebruik........................... Pagina 18 Uitvoering ............................Pagina 18 Omvang van de levering ........................ Pagina 18 Technische gegevens ........................Pagina 18 Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen 1. Veiligheid op de werkplek ......................Pagina 19 2. Elektrische veiligheid ........................Pagina 19 3.
Inleiding / Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen Informatie over geluid en trillingen: Bewaar alle veiligheidstechnische instructies en aanwijzingen om deze Meetwaarden voor geluid, bepaald volgens eventueel later te kunnen raadplegen! EN 60745. Het A-geluidsniveau van het elektrische gereedschap bedraagt karakteristiek: Geluidsdrukniveau: 80 dB(A) Het in de veiligheidsinstructies toegepaste begrip...
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen te hangen of om de steker uit de con- d) Verwijder de instelgereedschappen tactdoos te trekken. Houd de kabel of schroefsleutel voordat u het appa- verwijderd van hitte, olie, scherpe raat inschakelt. Een gereedschap of sleutel randen of bewegende apparaaton- dat / die zich in een draaiend onderdeel van derdelen.
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen zijn met het apparaat of die deze aan- a) Dit elektrisch gereedschap kan gebruikt wijzingen niet hebben gelezen. Elektri- worden als schuurmachine, schuurpa- pier-schuurmachine, staalborstel, po- sche gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer lijstmachine, voor het frezen en als ze door onervaren personen worden gebruikt.
Page 22
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen gebruiken toebehoor verborgen steekt, kan het te gebruiken toebehoor los raken stroomleidingen of de eigen stroom- en met hoge snelheid eruit worden geslingerd. g) Gebruik geen beschadigd toebehoor. kabel zou kunnen raken. Het contact met Controleer voor ieder gebruik het te een spanningvoerende leiding kan ook de me- gebruiken toebehoor zoals schuurschij-...
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen a) Houd het elektrisch gereedschap goed kan door toevallig contact met het draaiende vast en breng uw lichaam en uw armen te gebruiken toebehoor vast komen te zitten, in een positie, waarin u de krachten waardoor het gereedschap zich in uw lichaam van een terugslag kunt opvangen.
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen Aanvullende veiligheidsaan- zijn volledige toerental bereiken voor- wijzingen voor het schuren dat u voorzichtig verder gaat met snij- en snijden den. Anders kan de schijf vast komen te zitten, uit het werkstuk springen of een terugslag ver- Bijzondere veiligheidsaanwijzingen voor oorzaken.
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen / Ingebruikname Apparaatspecifieke LETSELGEVAAR! veiligheidsaanwijzingen Laat het uitgeschakelde apparaat eerst tot stil- voor fijnboorslijpers stand komen voordat u het weglegt. Het apparaat G ebruik tijdens het werk de volgende veilig- moet steeds schoon, droog en vrij van olie of heidsuitrusting: Veiligheidsbril en werkhand- andere smeermiddelen zijn.
Ingebruikname In- en uitschakelen / Te gebruiken toebehoor met spandoorn toerentalbereik instellen gebruiken: Inschakelen / toerentalbereik instellen: Gebruik de schroevendraaierzijde van de com- bisleutel voor het los- en vastdraaien van de Zet de AAN- / UIT-Schakelaar op stand „I“ schroef van de spandoorns. door deze eerst naar beneden te drukken en Plaats de spandoorn zoals beschreven in het vervolgens naar voren te schuiven.
Ingebruikname / Reiniging, onderhoud en opbergen Statief voor het multifunctio- nele gereedschap (afb. I) Schroef het statief in de kleminrichting opmerking: Afhankelijk van de gewenste bevestiging aan een horizontale of verticale on- dergrond kunt u het statief in twee verschil- lende posities in de kleminrichting schroeven.
Reiniging, onderhoud en opbergen / Garantie / Afvalverwerking Bewaar het apparaat en alle losse onderdelen Service Nederland zorgvuldig in de daarvoor bestemde koffer, zo- Tel.: 0900 0400223 dat geen onderdeel verloren kan raken. (0,10 EUR/Min.) opmerking: Niet vermelde reserveonderdelen e-mail: kompernass@lidl.nl (zoals koolborstels, schakelaars) kunt u via ons IAN 103358 Callcenter bestellen.
EN 60745-2-23:2013 EN 60745-1:2009+A11:10 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008 EN 61000-3-2:2006/+A1:2009/+A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Type / Apparaatbeschrijving: Fijnboorschuurmachine PFBS 160 A1 Date of manufacture (DoM): 11–2014 Serienummer: IAN 103358 Bochum, 30.11.2014 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen binnen het kader van de verderontwikkeling zijn voorbehouden.
Page 31
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 32 Ausstattung ............................Seite 32 Lieferumfang ............................Seite 32 Technische Daten ..........................Seite 32 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 33 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 33 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 34 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 34 5.
1 Schleifbandspanndorn men zu verwenden. Jede andere Verwendung oder Veränderung der Maschine gilt als nicht bestim- Lieferumfang mungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Nicht zum gewerblichen Gebrauch. 1 Feinbohrschleifer PFBS 160 A1 1 Kunststoffkoffer Ausstattung 1 Flexible Welle 1 Stativ Feinbohrschleifer:...
Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Geräusch- und Vibrationsinformationen: Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745. Der A bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise: Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Schalldruckpegel: 80 dB(A) „Elektrowerkzeug“...
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge aufzuhängen oder um den Stecker oder das Gerät bereits eingeschaltet an die aus der Steckdose zu ziehen. Halten Stromversorgung anschließen, kann dies zu Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, schar- Unfällen führen. fen Kanten oder sich bewegenden d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Geräteteilen.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Sicherheitshinweise für alle d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk- Anwendungen zeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem Gemeinsame Sicherheitshinweise zum nicht vertraut sind oder diese Anwei- Schleifen, Sandpapierschleifen, Arbeiten sungen nicht gelesen haben.
Page 36
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge „Überstand“ bzw. der frei liegende wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb Teil des Dorns zwischen Schleifkörper des direkten Arbeitsbereichs verursachen. und Spannzange oder Spannfutter Halten Sie das Gerät nur an den iso- muss minimal sein. Wird der Dorn nicht lierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerk- ausreichend gespannt oder steht der Schleif-...
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Komponenten werden gewaltsam herausge- Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder schleudert. fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er p) Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie laufen, während Sie es tragen. Ihre nachfolgend beschrieben, verhindert werden. Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit a) Halten Sie das Elektrowerkzeug gut dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst...
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Zusätzliche Sicherheitshinweise Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl zum Schleifen und Trennschleifen erreichen, bevor Sie den Schnitt vor- sichtig fortsetzen. Anderenfalls kann die Besondere Sicherheitshinweise zum Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen Schleifen und Trennschleifen: oder einen Rückschlag verursachen. a) Verwenden Sie ausschließlich die für g) Stützen Sie Platten oder große Werk- Ihr Elektrowerkzeug zugelassenen...
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme Gerätespezifische Sicherheits- HINWEIS! Belasten Sie das Gerät im Betrieb hinweise für Feinbohrschleifer nicht derart stark, dass Stillstand eintritt! VERLETZUNGSGE- FAHR! Lassen Sie das ausgeschaltete Gerät Verwenden Sie beim Betrieb folgende Schutz- ausrüstung: Schutzbrille und Schutzhandschuhe. zum Stillstand kommen, bevor Sie es ablegen.
Inbetriebnahme Ein- und ausschalten / Einsatzwerkzeug mit Spanndorn verwenden: Drehzahlbereich einstellen Verwenden Sie die Schraubendreherseite des Einschalten / Drehzahlbereich einstellen: Kombischlüssels zum Lösen und Festziehen der Schraube der Spanndornen. Stellen Sie den EIN- / AUS-Schalter auf die Setzen Sie den Spanndorn wie beschrieben in Position „I“, indem Sie diesen zuerst nach unten das Gerät ein.
Inbetriebnahme / Reinigung, Pflege und Aufbewahrung Schrauben Sie die Klemmvorrichtung Rand einer Werkbank oder eines Arbeitstisches fest, dessen Dicke höchstens 55 mm beträgt. Das Stativ ist höhenverstellbar. Lösen Sie das obere Rohr des Stativs durch Linksdrehen (–). Ziehen Sie das Rohr bis zur größten Höhe heraus und arretieren Sie es wieder durch Rechtsdrehen (+).
Reinigung, Pflege und Aufbewahrung / Garantie / Entsorgung Bewahren Sie das Gerät und alle Einzelteile Service Deutschland sorgfältig in dem dafür vorgesehenen Kunststoff- Tel.: 0800 5435 111 koffer auf, so dass kein Teil verloren gehen kann. E-Mail: kompernass@lidl.de Hinweis: Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z.B. IAN 103358 Kohlebürsten, Schalter) können Sie über unsere Callcenter bestellen.
EN 60745-2-23:2013 EN 60745-1:2009+A11:10 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008 EN 61000-3-2:2006/+A1:2009/+A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Feinbohrschleifer PFBS 160 A1 Herstellungsjahr: 11–2014 Seriennummer: IAN 103358 Bochum, 30.11.2014 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
Page 45
KOMPERNASS HANDELS GMBH Burgstrasse 21 44867 Bochum germaNY Last Information update · stand van de informatie · stand der Informationen: 11 / 2014 Ident.-No.: PFBs160a1112014-NL IAN 103358...