Parkside PFBS 160 A1 Operation And Safety Notes
Parkside PFBS 160 A1 Operation And Safety Notes

Parkside PFBS 160 A1 Operation And Safety Notes

Precision multi-grinder
Hide thumbs Also See for PFBS 160 A1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PRECISION MULTI-GRINDER PFBS 160 A1
PRECISION MULTI-GRINDER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
FEINBOHRSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 96078
FINBORRSLIP
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
Översättning av bruksanvisning i original

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PFBS 160 A1

  • Page 1 PRECISION MULTI-GRINDER PFBS 160 A1 PRECISION MULTI-GRINDER FINBORRSLIP Operation and Safety Notes Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Translation of original operation manual Översättning av bruksanvisning i original FEINBOHRSCHLEIFER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung IAN 96078...
  • Page 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Vik ut båda bildsidorna och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 3 13 b...
  • Page 4 13 b...
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Introduction Intended use ............................Page 6 Features ...............................Page 6 Scope of delivery ..........................Page 6 Technical Data ............................Page 6 General power tool safety warnings 1. Work area safety..........................Page 7 2. Electrical safety ..........................Page 7 3. Personal safety ..........................Page 8 4.
  • Page 6: Intended Use

    Any other uses, and / or modifications to the Scope of delivery tool are considered improper use and may result in serious hazards. Not for commercial applications. 1 Precision Multi-Grinder PFBS 160 A1 1 Plastic case Features 1 Flexible shaft...
  • Page 7: General Power Tool Safety Warnings

    Introduction / General power tool safety warnings 1. Work area safety Sound pressure level: 80 dB(A) Sound power level: 91 dB(A) a) Keep work area clean and well lit. Uncertainty K: 3 dB Cluttered or dark areas invite accidents. Wear ear protection! b) Do not operate power tools in explosive Evaluated acceleration, typical: atmospheres, such as in the presence...
  • Page 8: Personal Safety

    General power tool safety warnings 3. Personal safety b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power a) Stay alert, watch what you are doing tool that cannot be controlled with the switch is and use common sense when operat- dangerous and must be repaired.
  • Page 9: Safety Advice For All Uses

    General power tool safety warnings Safety advice for all uses an undamaged one. When you have inspected and inserted the attachment, General safety advice for grinding, position yourself and bystanders away sanding (with sandpaper), wire brushing, from the plane of the rotating attach- polishing and disc-cutting: ment and run the device at maximum speed for one minute.
  • Page 10: Safety Advice Relating To Kickback

    General power tool safety warnings device builds up to full speed. By taking clothing could become trapped by unintention- al contact with the rotating attachment and the suitable precautions the operator can control tool could be pulled into your body. kickback and reaction forces.
  • Page 11: Further Special Safety Advice For Disc-Cutting

    General power tool safety warnings where you cannot see what you are cut- discs are different from the flanges for other ting into. The cutting disc plunged into the surface abrasive discs. d) Never use worn down abrasive con- could cut through gas or water pipes, electricity sumables intended for larger electrical cables or other objects and cause kickback.
  • Page 12: Safety Notices Specific To Rotary Tools

    General power tool safety warnings / Start-up Safety notices specific to Always keep the device rotary tools clean, dry and free of oil or grease. Children or persons who lack the knowledge or When you use the drill / grinder wear the fol- experience to use the device or whose physical, lowing protective equipment: safety glasses and sensory or intellectual capacities are limited...
  • Page 13: Bricks

    Start-up Information about processing Use the combination wrench to tighten the materials / tool / speed range screw on the clamping mandrel. Use the router bits to process steel and iron at Bricks maximum speed. Determine the speed range for processing zinc, Firmly secure the whetstone! Use a vice or equiv- zinc alloys, aluminium, copper and lead by alent tool to prevent injuries.
  • Page 14: Flexible Shaft

    Start-up Examples of use / selecting the correct tool Function Accessory Application Drilling Drill bit Wood applications (see Fig. C) Milling Milling bit Various applications; e.g. recessing, hollowing out, shaping, grooving, or making slots Engraving Engraving bits Marking (see Fig. D) Polishing, rust Metal brush Rust removal (see Fig.
  • Page 15: Base Assembly

    Start-up / Cleaning, care and storage / Warranty Warranty The stretch stand is height adjustable. Loosen the upper tube of the stretch stand by turning The warranty for this appliance is for 3 to the left (–). Extend the tube to the maximum years from the date of purchase.
  • Page 16: Disposal

    EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 devices. EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008 EN 61000-3-2:2006/+A1:2009/+A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Type / Appliance Designation: Precision Multi-Grinder PFBS 160 A1 Date of manufacture (DOM): 01–2014 Serial number: IAN 96078 Bochum, 31.01.2014 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifications in the course of further development.
  • Page 17 Innehållsförteckning Inledning Avsedd användning ...........................Sidan 18 Utrustning ............................Sidan 18 Leveransomfattning ..........................Sidan 18 Tekniska specifikationer ........................Sidan 18 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 1. Säkerhet på arbetsplatsen ......................Sidan 19 2. Elsäkerhet ............................Sidan 19 3. Personsäkerhet ..........................Sidan 20 4. Omsorgsfull hantering och användning av elverktyg ..............Sidan 20 5.
  • Page 18: Avsedd Användning

    Alla övriga användningar eller förändring- 1 Spänndorn till slipband ar på maskinen är ej ändamålsenliga och medför avsevärda olycksrisker. Ej avsedd för yrkesmässig Leveransomfattning användning. 1 Finborrslip PFBS 160 A1 Utrustning 1 Plastväska 1 Flexibel axel Borr- / slipmaskin: 1 Stativ TILL- / FRÅN-knapp...
  • Page 19: Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg

    Inledning / Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 1. Säkerhet på arbetsplatsen Buller- / vibrationsinformation: Mätvärden för buller fastställda enligt EN 60745. a) Se till att arbetsplatsen är städad och Elverktygets A-värde för bullernivå är typiskt: ombesörj ordentlig belysning. Oreda Ljudtryck: 80 dB(A) Ljudnivå: 91 dB(A) och dålig belysning kan medföra olycksfall.
  • Page 20: Personsäkerhet

    Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 4. Omsorgsfull hantering och Användning av jordfelsbrytare minimerar risken användning av elverktyg för elstötar. a) Överbelasta inte maskinen! Använd 3. Personsäkerhet rätt elverktyg för respektive arbete. Med passande elverktyg blir arbetsresultatet a) Var alltid medveten om vad du gör bättre och säkrare inom angivet effektområde.
  • Page 21: Service

    Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 5. Service slipskivor, slitage eller omfattande användning. Eventuella lösa eller a) Låt endast behörig elektriker reparera avbrutna ståltrådar i stålborstar. utrustningen och använd endast re- Kontrollera elverktyget eller tillbehör- servdelar i original. Därmed säkerställs sverktyget om de har tappats i golvet eller använd ett annat oskadat tillbe- verktygets säkerhet.
  • Page 22: Bakslag Och Motsvarande Säkerhetsanvisningar

    Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg i kontakt med avläggningsytan och du förlorar tera bakslag och reaktioner med lämpliga för- kontrollen över elverktyget. siktighetsåtgärder. Låt inte elverktyget vara på när du b) För aldrig händerna i närheten av ett bär verktyget. Klädesplagg kan fastna av roterande tillbehörsverktyg.
  • Page 23: Speciella Säkerhetsanvisningar För Kaprondeller

    Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Speciella säkerhetsanvisningar Slipskivor för större elverktyg är inte anpassade för slipning med sandpapper till de högre varvtalen i mindre elverktyg och kan brytas av. Använd inga överdimensionerade sli- park, följ tillverkarens uppgifter om Speciella säkerhetsanvisningar sliparkets storlek. Slipark som är större än för kaprondeller slipskivan kan medföra skador, blockering, av- slitet slipark eller bakslag.
  • Page 24: Original Tillbehör / Extrautrustning

    Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg / Idrifttagning Original tillbehör / extrautrust- spänna fast arbetsstycket. Detta ger en säkrare ning fasthållning än endast med bara handen. RISK FÖR PERSONSKA- DOR! För att undvika halkrisk, placera inte Använd endast tillbehör och extrautrustning, som händerna bredvid eller framför verktyget och anges i bruksanvisningen resp.
  • Page 25: Montering Av Slipband

    Idrifttagning den kvaderformade brynstenen. För detta än- Ställ in det steglösa varvtalsreglaget på ett damål ska slipstenen långsamt föras fram till läge mellan “1“ och “6“. brynstenen medan maskinen är igång. Vid slip- Avstängning: ning av dessa båda sliphuvuden mot varandra avlägsnas ojämnheter på...
  • Page 26: Flexibel Axel

    Idrifttagning Funktion Tillbehör Användning Rensa Borstar av plast t.ex. rengöring av svåråtkomliga plasthöljen eller rensning av området kring ett dörrlås Metallborste t.ex. för att avlägsna rost (se bild E) (Metallborsten är mjukare än stål) Slipa Slipskivor Slipning av sten, fina arbeten på hårda material, Slipsten , Slipbits som keramik eller legerat stål (se bild G)
  • Page 27: Rengöring, Skötsel Och Förvaring

    Rengöring, skötsel och förvaring / Garanti / Kassering Rengöring, skötsel och förvaring Service Sverige RISK FÖR PERSONSKADOR! Tel.: 0770 930739 e-mail: kompernass@lidl.se Dra alltid ut nätkabeln innan du utför åtgärder eller rengöring på maskinen. IAN 96078 Maskinen måste alltid vara ren, torr och fri från olja och fett.
  • Page 28: Översättning Av Tillverkarens Original-Eg Försäkran Om Överensstämmelse

    EN 60745-2-23:2013 EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008 EN 61000-3-2:2006/+A1:2009/+A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Typ / beteckning: Finborrslip PFBS 160 A1 Date of manufacture (DOM): 01–2014 Serienummer: IAN 96078 Bochum, 31.01.2014 Semi Uguzlu - Kvalitetsmanager - Rätt till tekniska ändringar för fortsatt produktutveckling förbehålles.
  • Page 29 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 30 Ausstattung ............................Seite 30 Lieferumfang ............................Seite 30 Technische Daten ..........................Seite 30 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 31 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 31 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 32 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 32 5.
  • Page 30: Einleitung

    1 Schleifbandspanndorn men zu verwenden. Jede andere Verwendung oder Veränderung der Maschine gilt als nicht bestim- Lieferumfang mungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Nicht zum gewerblichen Gebrauch. 1 Feinbohrschleifer PFBS 160 A1 1 Kunststoffkoffer Ausstattung 1 Flexible Welle 1 Stativ Feinbohrschleifer:...
  • Page 31: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Geräusch- und Vibrationsinformationen: Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene EN 60745. Der A bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube- Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise: triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
  • Page 32: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, schar- Stromversorgung anschließen, kann dies zu fen Kanten oder sich bewegenden Unfällen führen. Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Elektrowerkzeug einschalten.
  • Page 33: Service

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Sicherheitshinweise Kindern auf. Lassen Sie Personen das für alle Anwendungen Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anwei- sungen nicht gelesen haben. Elektrowerk- Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen, Sandpapierschleifen, Arbeiten zeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfah- mit Drahtbürsten, Polieren und Trenn- renen Personen benutzt werden.
  • Page 34: Rückschlag Und Entsprechende Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Wenn das Elektrowerkzeug oder das werden und Ihre Hand oder Arm in das sich Einsatzwerkzeug herunterfällt, über- drehende Einsatzwerkzeug geraten. prüfen Sie, ob es beschädigt ist, oder k) Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals verwenden Sie ein unbeschädigtes ab, bevor das Einsatzwerkzeug völlig Einsatzwerkzeug.
  • Page 35: Besondere Sicherheitshinweise Zum Schleifen Und Trennschleifen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Besondere Sicherheitshinweise verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann zum Schleifen und Trennschleifen auf die Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. Hier- a) Verwenden Sie ausschließlich die für bei können Schleifscheiben auch brechen. Ihr Elektrowerkzeug zugelassenen Schleifkörper und die für diese Schleif- Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder...
  • Page 36: Besondere Sicherheitshinweise Zum Sandpapierschleifen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Besondere Sicherheitshinweise wegbewegen, kann im Falle eines Rückschlags zum Polieren das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden. c) Falls die Trennscheibe verklemmt oder Lassen Sie keine losen Teile der Polier- Sie die Arbeit unterbrechen, schalten haube, insbesondere Befestigungs- Sie das Gerät aus und halten Sie es schnüre, zu.
  • Page 37: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme Originalzubehör / BRANDGEFAHR DURCH FUNKENFLUG! -zusatzgeräte Wenn Sie Metalle schleifen, entsteht Funkenflug. Achten Sie deshalb unbedingt darauf, dass keine Personen gefährdet werden und sich keine Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die brennbaren Materialien in der Nähe des in der Bedienungsanleitung angegeben sind bzw.
  • Page 38: Schleifsteine

    Inbetriebnahme Schleifsteine Ein- und ausschalten / Drehzahlbereich einstellen Spannen Sie den Wetzstein fest ein! Verwenden Einschalten / Drehzahlbereich einstellen: Sie hierzu einen Schraubstock oder vergleich- bares Werkzeug, um Verletzungen zu vermeiden. Stellen Sie den EIN- / AUS-Schalter auf die Wenn Sie Schleifsteine zum ersten Mal gebrau- Position „I“, indem Sie diesen zuerst nach unten chen, dann müssen diese immer zuerst mit Hilfe drücken und dann nach vorne schieben.
  • Page 39: Flexible Welle

    Inbetriebnahme Funktion Zubehör Verwendung Polieren, Metallbürste Entrosten (siehe Abb. E) Entrosten Polieraufsätze Verschiedene Metalle und Kunststoffe, insbesondere Edelmetalle wie Gold oder Silber VORSICHT! bearbeiten (siehe Abb. F) Üben Sie nur leichten Druck mit dem Werkzeug auf das Werkstück aus. Säubern Kunststoffbürsten z.B.
  • Page 40: Fräskorb

    Inbetriebnahme / Reinigung, Pflege und Aufbewahrung / Garantie Garantie Nachdem Sie die Halterung in der richtigen Höhe eingestellt haben, drehen Sie das Gewinde in Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- umgekehrter Richtung wieder fest. rantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde Befestigen Sie das Gerät an der Halterung sorgfältig produziert und vor Anlieferung des Stativs...
  • Page 41: Entsorgung

    Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 Stadtverwaltung. EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008 EN 61000-3-2:2006/+A1:2009/+A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Feinbohrschleifer PFBS 160 A1 Herstellungsjahr: 01–2014 Seriennummer: IAN 96078 Bochum, 31.01.2014 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Page 42 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Last Information Update · Informationsstatus Stand der Informationen: 01 / 2014 Ident.-No.: PFBS160A1012014-SE IAN 96078...

Table of Contents