Download Print this page

Seagate Expansion Portable Drive 1TB Quick Start Manual

Portable external drive

Advertisement

Quick Links

P O RTA B LE E X TERN A L D RI V E
QUICK START GUIDE
SNELSTARTHANDLEIDING
SCHNELLSTARTANLEITUNG
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
GUIDA DI AVVIO RAPIDO
HURTIGGUIDE
OPSUMMERENDE VEJLEDNING
SZYBKIE WPROWADZENIE
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
PIKAOPAS
SNABBGUIDE
RYCHLÝ PRŮVODCE SPUŠTĚNÍM
Ο ΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ
ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ
HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU
快速入門指南
快速入门指南
EN
THANKS FOR PURCHASING A PORTABLE EXTERNAL DRIVE!
WWW.SEAGATE.COM
Visit us at our Support pages for assistance with:
• Installation: Additional instructions and troubleshooting assistance
• Knowledge Base: FAQ's, How to use this product
• Download Center: Installation software, utilities and diagnostics
• Warranty Information
• And all of your other storage needs
To contact support, visit us at our Contact Us page.
NOTE: To protect your data, always follow the safe removal procedures for your operating system when disconnecting your
product.
FCC DECLARATION OF CONFORMANCE
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CLASS B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Any changes or modifications made to this equipment may void the user's authority to operate this equipment.
NL
DANK U WEL DAT U HEEFT GEKOZEN VOOR EEN DRAAGBARE HARDE SCHIJF!
WWW.SEAGATE.COM
Ga voor hulp naar de volgende ondersteuningspagina's:
• Installation: Aanvullende aanwijzingen en hulp bij het oplossen van problemen
• Knowledge Base: Veel gestelde vragen, hoe u dit product gebruikt
• Download Center: Installatiesoftware, hulpprogramma's en diagnostische programma's
• Warranty Information
• En al uw andere opslagbehoeften
Als u in contact wilt komen met onze afdeling Ondersteuning, gaat u dan naar de pagina Contact Us.
OPMERKING: Volg ter bescherming van uw gegevens altijd de procedures van uw besturingssysteem voor het veilig
verwijderen van hardware als u het product wilt loskoppelen.
DE
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EINE TRAGBARE EXTERNE FESTPLATTE ENTSCHIEDEN HABEN!
WWW.SEAGATE.COM
Auf unseren Support-Seiten finden Sie hilfreiche Informationen:
• Installation: Weitere Anleitungen und Hilfe bei der Fehlersuche
• Knowledge Base: Häufig gestellte Fragen, Tipps zur Verwendung dieses Produkts
• Download Center: Installationssoftware, Dienst- und Diagnoseprogramme
• Garantieinformationen
• Hilfe zu all Ihren sonstigen Speicheranforderungen
Weitere Unterstützung erhalten Sie auf unserer Kontakt-Seite.
HINWEIS: Befolgen Sie immer die Anweisungen Ihres Betriebssystems zum sicheren Entfernen der Festplatte, um die
Integrität Ihrer Daten zu gewährleisten.
DA
TAK, FORDI DU KØBTE ET BÆRBART EKSTERNT DREV!
WWW.SEAGATE.COM
Besøg os på vores supportwebsted for at få hjælp til:
• Installation: yderligere instruktioner og hjælp til fejlfinding
• Knowledge Base (vidensbase): FAQ's (ofte stillede spørgsmål) om brug af dette produkt
• Download Center: Installationssoftware, værktøjer og diagnosticering
• Warranty Information (garanti)
• Alle dine andre lagringsbehov
Klik på Contact Us (kontakt os) for at kontakte vores supportafdeling.
Bemærk! Følg altid operativsystemets procedurer for sikker fjernelse af lagerenheder, når du afbryder forbindelsen,
for derved at beskytte dine data.
PL
DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP ZEWNĘTRZNEGO DYSKU DO KOMPUTERÓW STACJONARNYCH
WWW.SEAGATE.COM
Na naszych stronach obsługi technicznej można uzyskać pomoc w następujących dziedzinach:
• Instalacja: dodatkowe instrukcje i pomoc w rozwiązywaniu problemów
• Baza wiedzy: często zadawane pytania, informacje na temat korzystania z produktu
• Centrum pobierania: oprogramowanie instalacyjne, narzędzia i diagnostyka
• Informacje o gwarancji
• I wszystkie inne zagadnienia dotyczące pamięci masowej
Aby skontaktować się z działem pomocy technicznej, odwiedź stronę Kontakt.
UWAGA: Aby chronić dane, należy zawsze postępować zgodnie z odpowiednimi dla danego systemu procedurami
bezpiecznego odłączania produktu.
PT
PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO UMA UNIDADE EXTERNA PORTÁTIL!
WWW.SEAGATE.COM
Visite as nossas páginas de Internet Support (Apoio) para obter assistência com:
• Instalação: Instruções adicionais e ajuda para resolver problemas
• Base de conhecimentos: Perguntas mais frequentes, como utilizar este produto
• Download Center (Centro de downloads): Software de instalação, utilitários e diagnósticos
• Informação sobre a garantia
• E todas as suas outras necessidades de armazenamento
Para entrar em contacto com o apoio, visite a nossa página Contact Us (Contacte-nos).
NOTA: Para proteger os seus dados, sempre que pretender desligar o seu produto, cumpra os procedimentos de remoção
segura aplicáveis ao seu sistema operativo.
BR
RU
БЛАГОДАРИМ ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ ПОРТАТИВНОГО ВНЕШНЕГО НАКОПИТЕЛЯ!
WWW.SEAGATE.COM
На веб-страницах службы поддержки содержится следующая полезная информация.
• Установка: дополнительные инструкции и помощь в устранении неполадок
• База знаний: часто задаваемые вопросы (FAQ), рекомендации по использованию продукта
• Центр загрузки: установочное программное обеспечение, служебные и диагностические программы
• Информация о гарантийных обязательствах
• А также другие сведения об устройствах хранения данных
Чтобы обратиться в службу поддержки, посетите страницу Contact Us (Адреса для связи).
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы обеспечить сохранность данных, при отключении продукта всегда выполняйте в
операционной системе процедуру безопасного извлечения.
FI
KIITOS KANNETTAVAN ULKOISEN ASEMAN HANKINNASTA!
WWW.SEAGATE.COM
Käy tukisivuillamme, jos tarvitset seuraaviin asioihin liittyvää apua:
• Asennus: lisäohjeita ja vianmääritykseen liittyviä neuvoja
• Tietokanta: usein kysyttyjä kysymyksiä, tuotteen käyttöohjeet
• Latauskeskus: asennusohjelmia, apuohjelmia ja vianmääritysohjelmia
• Takuutiedot
• Kaikki muut tallennukseen liittyvät vaatimukset
Voit ottaa yhteyttä tukeen käymällä Contact Us (Yhteystiedot) -sivulla.
HUOMAUTUS: Suojaa tietojasi laitetta irrotettaessa ja noudata aina käyttöjärjestelmän ohjeita, jotka koskevat laitteen
turvallista poistamista.
SV
TACK FÖR ATT DU KÖPTE EN BÄRBAR, EXTERN HÅRDDISK!
WWW.SEAGATE.COM
Besök våra supportsidor för hjälp med:
• Installation: Ytterligare instruktioner och felsökningshjälp
• Kunskapsbas: Vanliga frågor och svar, hur du använder produkten
• Nedladdningscenter: Installationsprogram, verktyg och diagnostiska tester
• Garanti-information
• Och alla andra lagringsbehov
Om du vill kontakta support besöker du oss på vår sida Contact Us (Kontakta oss).
Obs! För att skydda dina data ska du alltid följa de förfaranden för säker borttagning som gäller för ditt operativsystem
när du kopplar från produkten.
CS
DĚKUJEME, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI PŘENOSNÝ EXTERNÍ DISK!
WWW.SEAGATE.COM
Navštivte nás na Stránkách podpory, potřebujete-li pomoc v těchto oblastech:
• Instalace: dodatečné pokyny a pomoc s řešením problémů.
• Databáze informací: nejčastější otázky a odpovědi týkající se použití tohoto výrobku.
• Centrum pro stahování: instalační software, utility a diagnostické nástroje.
• Informace o záruce.
• Veškeré vaše další potřeby týkající se uložení.
Chcete-li kontaktovat oddělení podpory, navštivte nás na naší stránce Kontakty.
POZNÁMKA: Při odpojování svého výrobku vždy dodržujte postup bezpečného odebrání pro váš operační systém za
účelem ochrany svých dat.
ES
GRACIAS POR ADQUIRIR UNA UNIDAD EXTERNA PORTÁTIL
WWW.SEAGATE.COM
Consulte nuestras páginas de asistencia técnica para recibir ayuda sobre:
• Instalación: Instrucciones adicionales y asistencia para la resolución de problemas
• Base de conocimientos: Preguntas más frecuentes y modo de utilización de este producto
• Centro de descargas: Software de instalación, utilidades y diagnóstico
• Información de garantías
• Y todas sus demás necesidades de almacenamiento
Para obtener datos de contacto, consulte nuestra página Contacto.
NOTA: Para proteger sus datos, asegúrese de seguir los procedimientos de extracción segura de su sistema operativo
siempre que desconecte el producto.
FR
MERCI D'AVOIR ACHETÉ UN DISQUE EXTERNE PORTABLE !
WWW.SEAGATE.COM
Consultez les pages de support technique de notre site pour toute question relative aux points suivants :
• Installation : instructions supplémentaires et assistance dépannage
• Base de connaissances : FAQ, procédure d'utilisation du produit
• Centre de téléchargement : logiciels d'installation, utilitaires et diagnostics
• Informations sur la garantie
• Et toutes vos questions relatives au stockage des données
Pour contacter le support technique, consultez la page Nous contacter.
REMARQUE : pour protéger vos données, suivez toujours les procédures de retrait sécurisé correspondant à votre système
d'exploitation lors de la déconnexion du produit.
IT
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN'UNITÀ ESTERNA PORTATILE!
WWW.SEAGATE.COM
Le pagine di assistenza del nostro sito offrono aiuto sugli argomenti indicati di seguito:
• Installazione: istruzioni aggiuntive e assistenza per la risoluzione dei problemi
• Knowledge Base: domande frequenti, guida all'uso del prodotto
• Download Center: software di installazione, programmi di utilità e diagnostica
• Informazioni sulla garanzia
• E ogni altra vostra esigenza di archiviazione
Per contattare il nostro servizio di assistenza consultate la pagina Come contattarci.
NOTA: per proteggere i dati disconnettere sempre il dispositivo applicando la procedura di rimozione sicura dell'hardware.
NO
TAKK FOR AT DU KJØPTE EN BÆRBAR EKSTERN STASJON!
WWW.SEAGATE.COM
Besøk oss på våre supportsider for hjelp med:
• Installasjon: Ekstra instruksjoner og hjelp til feilsøking
• Kunnskapsbase: Ofte stilte spørsmål. Slik bruker du dette produktet
• Nedlastingssenter: Installere programvare, tilbehør og diagnostikk
• Garantiinformasjon
• Og alle dine andre lagringsbehov
For å ta kontakt med vår support, besøk oss på siden Kontakt oss.
Merk: For å beskytte dine opplysninger, følg alltid de sikre fjerningsprosedyrene for operativsystemet ditt når du
frakobler produktet.
EL
ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΤΗ ΦΟΡΗΤΗ ΕΞ ΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑ Α ΙΣΚΟΥ
WWW.SEAGATE.COM
Επισκεφθείτε τι σελίδε Υποστήριξη στον ιστότοπό α για βοήθεια σχετικά ε τα παρακάτω:
• Εγκατάσταση: Επιπρόσθετε οδηγίε και βοήθεια σχετικά ε την επίλυση προβλη άτων
• Γνωσιακή βάση: Συχνέ ερωτήσει , τρόπο χρήση του προϊόντο
• Κέντρο λήψη : Λογισ ικό εγκατάσταση , βοηθητικά προγρά
ατα και διαγνωστικά εργαλεία
• Πληροφορίε σχετικά ε την εγγύηση
• Και όλε τι λοιπέ σα ανάγκε αποθήκευση
Για να επικοινωνήσετε ε το τ ή α υποστήριξη , επισκεφθείτε α στην ιστοσελίδα Επικοινωνήστε αζί α .
ΣΗΜΕΙ ΣΗ: Για την προστασία των δεδο ένων σα , να ακολουθείτε πάντοτε τι διαδικασίε ασφαλού κατάργηση για το
λειτουργικό σα σύστη α κατά την αποσύνδεση τη συσκευή σα .
HU
KÖSZÖNJÜK, HOGY HORDOZHATÓ KÜLSŐ MEGHAJTÓT VÁSÁROLT!
WWW.SEAGATE.COM
A támogatási oldalakon tájékoztatás található a következő témákban:
• Telepítés: További utasítások és segítség a hibaelhárításhoz
• Tudásbázis: Gyakori kérdések, a termék használata
• Letöltőközpont: Telepítőprogramok, segédprogramok és diagnosztikai eszközök
• Jótállási tudnivalók
• Az adattárolással kapcsolatos további tudnivalók
Ha a támogatási osztályhoz szeretne fordulni, látogasson el a kapcsolatfelvételi oldalra.
MEGJEGYZÉS: Az adatok védelme érdekében a termék leválasztásakor mindig kövesse az operációs rendszernek megfelelő
biztonságos eltávolítási eljárást.
TR
TAŞINABİLİR BİR HARİCİ SÜRÜCÜ SATIN ALDIĞINIZ İÇİN TEŞEKKÜRLER!
WWW.SEAGATE.COM
Destek sayfalarımızı ziyaret ederek şu konularda destek alabilirsiniz:
• Kurulum: Daha fazla talimat ve sorun giderme desteği
• Bilgi Tabanı: SSS'ler, Bu ürünün kullanımı
• Yükleme Merkezi: Kurulum yazılımı, yardımcı programlar ve tanı
• Garanti Bilgileri
• Diğer depolama gereksinimlerinizin tümü
Destek ile bağlantı kurmak için Bize Ulaşın sayfamızdan bizi ziyaret edin.
NOT: Verilerinizi korumak için ürününüzün bağlantısını keserken her zaman işletim sisteminiz için gereken güvenli kaldırma
işlemlerini uygulayın.
ZH _ TW
感謝您購買外接式桌上型硬碟機!
WWW.SEAGATE.COM
請造訪我們的支援網頁以獲得下列協助:
• 安裝:有關安裝和疑難排解的更多協助
• 知識庫:常見問題,如何使用本產品
• 下載中心:安裝軟體、公用程式及診斷程式
• 保固資訊
• 以及您的所有其他儲存需求
要與支援人員聯絡,請造訪我們的聯絡我們網頁。
備註:要保護您的資料,請在中斷您產品的連接時始終執行作業系統的安全移除程序。
ZH _ CN
感谢您购买台式外置硬盘!
WWW.SEAGATE.COM
请访问我们的"支持"页按照以下分类获取帮助:
• 安装:附加说明和故障排除帮助
• 知识库:常见问题解答以及如何使用此产品
• 下载中心:安装软件、实用程序和诊断程序
• 质保信息
• 所有其他存储需求
要与支持人员联系,请访问"与我们联系"页。
注意:为保护您的数据,请在断开产品时,总是按照适用于您的操作系统的安全卸下过程操作。
© 2009 Seagate Technology LLC. All rights reserved. Seagate, Seagate Technology, and the Wave logo are trademarks or registered trademarks of Seagate
Technology LLC, or one of its affiliated companies in the United States and/or other countries. All other trademarks or registered trademarks are the property of
their respective owners. When referring to hard drive capacity, one gigabyte, or GB, equals one billion bytes and one terabyte, or TB, equals one thousand billion
bytes when referring to hard drive capacity. Your computer's operating system may use a different standard of measurement and report a lower capacity. In
addition, some of the listed capacity is used for formatting and other functions, and thus will not be available for data storage.
Seagate Technology LLC
920 Disc Drive
Scotts Valley
CA 95066 U.S.A.
PN: 100554252 1/09

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Expansion portable external driveExternal hard driveMaxtor blackarmor windows onlyExternal sata esata hard driveUsb 2.0 500gb