Table of Contents
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Popis Ovládacích Prvků
  • Pokyny K Použití
  • ČIštění a Údržba
  • Technická Specifikace
  • Legislativa a Ekologie
  • Bezpečnostné Upozornenia
  • Popis Ovládacích Prvkov
  • Pokyny K Použitiu
  • Čistenie a Údržba
  • Legislatíva a Ekológia
  • Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Opis Elementów Sterujących
  • Instrukcja Użycia
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Specyfikacja Techniczna
  • Prawodawstwo I Ekologia
  • Általános Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Leírása
  • Előkészítés a Használatra
  • Műszaki Adatok
  • Jogalkotás És Ökológia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

MC 40F
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Minichladnička / Minichladnička / Mini lodówka
Minifridge / Minihűtő
9/12/2020
HYU 09/2019

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hyundai MC 40F

  • Page 1 MC 40F NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Minichladnička / Minichladnička / Mini lodówka Minifridge / Minihűtő 9/12/2020 HYU 09/2019...
  • Page 4: Bezpečnostní Upozornění

    Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte. Spotřebič je určen pro krátkodobou přepravu a chlazení potravin. Není...
  • Page 5 – Spotřebič může být napájen z el. sítě 220-240 V (AC) nebo přes autokonektor 12 V (DC). Pro zvolený způsob napájení použijte příslušný napájecí přívod. Vždy požívejte pouze jeden způsob napájení a nikdy ne oba současně! – Má-li spotřebič být napájen z autobaterie, zkontrolujte prosím, zda její napětí je 12 V s uzemněným záporným pólem.
  • Page 6: Popis Ovládacích Prvků

    – Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče a příslušenství (např. znehodnocení potravin, požár) a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění. II. POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ A – Minichladnička A1 – víko s chladící jednotkou A2 –...
  • Page 7: Čištění A Údržba

    štítku. * „Informační list“ a „Návod k použití“ najdete ke stažení na stránkách: www.hyundai-elctronics.cz * QR kód na energetickém štítku, dodaném se spotřebičem, poskytuje webový odkaz na Informace, týkající se specifikace tohoto spotřebiče v EU EPREL databázi. Uschovejte energetický...
  • Page 8: Legislativa A Ekologie

    Servis • Veškeré elektrikářské práce nutné k provedení servisu spotřebiče musí provádět kvalifikovaný elektrikář nebo kompetentní osoba. • Servis tohoto výrobku musí provádět autorizované servisní středisko a musí se používat pouze originální náhradní díly. VII. LEGISLATIVA A EKOLOGIE VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM.
  • Page 9: Bezpečnostné Upozornenia

    Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným obsahom obalu dobre uschovajte. Spotrebič je určený na krátkodobú prepravu a chladenie potravín.
  • Page 10 – Ak má byť spotrebič napájaný z autobatérie, skontrolujte prosím, či jej napätie je 12 V s uzemneným záporným pólom. – Spotrebič nikdy nezakrývajte, zabránite tak nebezpečenstvu vnútorného požiaru! – Spotrebič je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch, kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený...
  • Page 11: Popis Ovládacích Prvkov

    – Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča a príslušenstva (napr. znehodnotenie potravín, požiar) a nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených bezpečnostných upozornení. II. POPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV A – Minichladnička A1 – veko s chladiacou jednotkou A2 –...
  • Page 12: Čistenie A Údržba

    * Technické informácie sa nachádzajú na Typovom štítku vo vnútri spotrebiča (eventuálne na jeho zadnej strane) a na energetickom štítku. * „Informačný list“ a „Návod na použitie“ nájdete k stiahnutiu na stránkach: www.hyundai- electronics.sk * QR kód na energetickom štítku dodanom so spotrebičom, poskytuje webový odkaz na informácie týkajúce sa špecifikácie tohto spotrebiča v EU EPREL databáze.
  • Page 13: Legislatíva A Ekológia

    Výrobca poskytuje na spotrebič štandardnú zákonnú záruku v dĺžke 24 mesiacov. Pre ďalšie informácie ohľadne servisu a nákupu náhradných dielov navštívte naše webové stránky: www.eta.sk/servis Servis • Akékoľvek práce nutné na vykonanie servisu spotrebiča musí vykonať kvalifikovaný elektrikár alebo kompetentná osoba. •...
  • Page 14: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Szanowny kliencie, dziękujemy za wybór naszego urządzenia. Kupiliście Państwo produkt wysokiej jakości. Aby prawidłowo go obsługiwać, należy uważnie przeczytać instrukcję. Instrukcję wraz z kartą gwarancyjną i dowodem zakupu należy przechowywać w odpowiednim, bezpiecznym miejscu. Urządzenie jest przeznaczone do krótkotrwałego transportu i chłodzenia żywności.
  • Page 15 – Jest bardzo ważne, aby wieko należycie się zamykało, aby nie było uszkodzone (wygięte). Ponadto nie mogą być uszkodzone zawiasy (naruszone lub poluzowane) i powierzchnie uszczelniające wieka. – Urządzenie może być zasilane z sieci el. 220-240 V (AC) lub przez wtyczkę samochodową 12 V (DC).
  • Page 16: Opis Elementów Sterujących

    – Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez niewłaściwe traktowanie urządzenia (np. pogorszenie jakości żywności, pożar) i nie ponosi odpowiedzialności za gwarancje dotyczące urządzenia w przypadku nieprzestrzegania wyżej przedstawionych zasad bezpieczeństwa. II. OPIS ELEMENTÓW STERUJĄCYCH A – Mini lodówka A1 –...
  • Page 17: Czyszczenie I Konserwacja

    (ewentualnie na jego tylnej stronie) i na etykiecie energetycznej. * „Kartę informacyjną“ i „Instrukcję użytkowania“ można znaleźć do pobrania na stronie: www.hyundai-electronics.pl * Kod QR na etykiecie energetycznej dostarczonej z urządzeniem jest zamieszczony na stronie internetowej Informacje dotyczące specyfikacji tego urządzenia w bazie danych UE EPREL.
  • Page 18: Prawodawstwo I Ekologia

    W celu uzyskania bliższych informacji o serwisie i zakupie części zamiennych prosimy odwiedzić nasze strony internetowe: www.eta-polska.pl/serwis Serwisowanie i naprawy • Wszystkie prace elektryczne mogą być wykonywane wyłącznie przez pracownika autoryzowanego serwisu lub przez wykwalifikowanego serwisanta. • Urządzenie może być naprawiane tylko przez przedstawicieli autoryzowanego serwisu producenta i z użyciem wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
  • Page 19: Safety Warning

    Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. The appliance is designed for short-term transport and cooling of food. It is not intended for long-term food storage.
  • Page 20: Description Of The Controls

    – The appliance is intended for home use and similar (in shops, offices and similar workplaces, in hotels, motels and other residential environments, in facilities providing accommodation with breakfast). It is not intended for commercial use! – The appliance must not be used in areas where chemicals, paints and other flammable, explosive, volatile and harmful substances are used or stored.
  • Page 21: Cleaning And Maintenance

    * Technical information can be found on the type plate inside the appliance (or on its back side) and on the energy label. * “Information Sheet” and “Directions for Use” can be downloaded at: www.hyundai-electronics.cz * QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to information concerning the specification of this appliance in the EU EPREL database.
  • Page 22: Customer Care And Service

    The model name (product number) can be found on the type plate of the appliance and also on the energy label supplied with the appliance. VI. CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts. When contacting our authorised service or information line, make sure you have the following information available: the model name (product number) and serial number (SN).
  • Page 23: Általános Biztonsági Utasítások

    Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. A készülék üzembe helyezése előtt kérjük, nagyon figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és a jelen útmutatót a garancialevéllel, a pénztári bizonylattal és lehetőség szerint a termék csomagolásával és a csomagolás tartalmával együtt őrizze meg. A készüléket élelmiszerek rövid távú szállításra és hűtésére tervezték.
  • Page 24: A Készülék Leírása

    – Nagyon fontos, hogy a fedél megfelelően záródjon, hogy ne sérüljön (hajlítva). Ezenkívül nem sérülhetnek a csuklópántok (törött vagy laza) és a fedél tömítő felületei. – A készülék táplálható a 220-240 V (AC) elektromos hálózatból vagy 12 V (DC) autótöltőről. Használja a kiválasztott táplálási módhoz a megfelelő tápegységet. Mindig csak egy táplálási módot használjon, és soha ne mindkettőt egyszerre! –...
  • Page 25: Előkészítés A Használatra

    A4 – ECO/OFF/MAX átkapcsoló A5 – a működés fényjelzése A6 – autócsatlakozó 12 V (DC) tápellátáshoz A7 – dugó a 220-240 V (AC) elektromos konnektorhoz A8 – hordozó fogantyú A9 – hordozó és szállító fogantyú A10 – kerekek A11 – rácsos elválasztó III.
  • Page 26: Műszaki Adatok

    * A műszaki információk a készülék belsejében található Típustáblán (esetleg a hátoldalán) és az energiacímkén olvashatók. * Az „Információs lap“ és a „Használati utasítás“ letölthető a következő címen: www.hyundai-electronics.hu. * A készülékkel kapott energiacímkén található QR-kód internetes linket biztosít a készülék specifikációjával kapcsolatos információkhoz az EU EPREL adatbázisban.
  • Page 27: Jogalkotás És Ökológia

    Szerviz • A készüléken elektromos szerelési vagy javítási munkákat csak márkaszerviz vagy villanyszerelő végezhet. • A készülék javításához kizárólag csak eredeti alkatrészeket szabad használni. A meghibásodott készüléket csak márkaszerviz javíthatja meg. VII. JOGALKOTÁS ÉS ÖKOLÓGIA FIGYELEM: TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ...
  • Page 28 Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hyundai-electronics.cz Případné další dotazy zasílejte na info@hyundai-electronics.cz Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené...
  • Page 29 Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hyundai-electronics.sk Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@hyundai-electronics.cz Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené...
  • Page 30 KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
  • Page 31 10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji. 11) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają...
  • Page 32 Licensed by HYUNDAI Corporation Holdings, Korea Imported by ETA a.s., náměstí Práce 2523, 760 01 Zlín, CZ...

Table of Contents