GBC FUSION PLUS 7000L Start Here Manual

A 3 laminators
Hide thumbs Also See for FUSION PLUS 7000L:
Table of Contents
  • Garantie
  • Wartung
  • Manutenzione E Riparazioni
  • Garanzia
  • Importantes Instrucciones de Seguridad
  • Manutenção E Reparação
  • Σημαντικές Οδηγίες Ασφάλειας
  • Service Addresses

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

7 0 0 0 L
F U S I O N P L U S
A 3 L A M I N A T O R S
start here
démarrez ici
starten sie hier
iniziare qui
begin hier
empieza aquí
comece aqui
buradan başlayın
ξεκινήστε εδώ
start her
aloita tästä
start her
börja här
rozpocznij tutaj
začněte zde
kezdés itt
начинать здесь

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GBC FUSION PLUS 7000L

  • Page 1 7 0 0 0 L F U S I O N P L U S ™ A 3 L A M I N A T O R S start here démarrez ici starten sie hier iniziare qui begin hier empieza aquí comece aqui buradan başlayın ξεκινήστε...
  • Page 2 English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Português Türkçe Ελληνικά Dansk Suomi Norsk Svenska Polski Česky Magyar Pyccкий...
  • Page 3 www.gbceurope.com...
  • Page 4: Waste Electrical And Electronic Equipment (Weee)

    Europe will invalidate the guarantee. It is our aim to ensure that our products perform to the specifications stated. This guarantee Only use GBC cleaning cards to clean the rollers. does not affect the legal rights which consumers have under Order code: EK 50000.
  • Page 5: Garantie

    Utilisez uniquement des feuilles de nettoyage GBC pour législation nationale en vigueur régissant la vente des biens de nettoyer les rouleaux. consommation. Code de commande : EK 50000. Réparation Voir au verso les coordonnées de votre réparateur GBC agréé.
  • Page 6: Wartung

    Reinigung Besitzer von Altgeräten haben zudem Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, Zur Reinigung der Walzen nur den GBC- sowie Lampen, die zerstörungs frei aus dem Altgerät entnommen Reinigungskarton verwenden. werden können, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle von Bestellnr.: EK 50000.
  • Page 7 anbietet oder auf dem Markt bereitstellt) mit einer Verkaufsfläche Dieselbe Möglichkeit besteht unabhängig vom Kauf eines für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 neuen Elektro- oder Elektronikgerätes auch für Altgeräte, die in Quadratmetern (bei Vertrieb unter Verwendung von keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind. Die Fernkommunikationsmittels stattdessen mit Lager- und Rückgabemöglichkeit durch den Endnutzer beim Vertreiber ist in Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens...
  • Page 8: Manutenzione E Riparazioni

    Pulizia Utilizzare solo fogli di pulizia GBC per pulire i rulli. Codice prodotto: EK 50000. Manutenzione e riparazioni I dettagli di contatto del rappresentante dell’assistenza tecnica...
  • Page 9 • Wanneer zich een fout voordoet, haalt u de stekker uit het vanaf de datum van aankoop, uitgaand van normaal gebruik. stopcontact en neemt u contact op met een erkende GBC- Binnen de garantieperiode zal ACCO Brands Europe naar eigen reparateur voor alle benodigde reparaties.
  • Page 10: Importantes Instrucciones De Seguridad

    • No intente revisar ni reparar la unidad usted mismo. Garantía • En caso de avería, desenchufe la unidad y contacte con un representante de servicio autorizado de GBC para cualquier El funcionamiento de esta máquina está garantizado durante reparación necesaria.
  • Page 11: Manutenção E Reparação

    Limpeza que o desempenho dos nossos produtos está de acordo com as especificações indicadas. Esta garantia não afeta os direitos Use apenas folhas de limpeza GBC para limpar os legais dos consumidores, ao abrigo da legislação nacional roletes. aplicável que regula a venda de mercadorias.
  • Page 12 • Makinenin servisini veya onarımını kendiniz yapmaya çalışmayın. Garanti • Herhangi bir arıza olduğu taktirde, makineyi prizden çekin ve gerekli onarım için yetkili bir GBC servis temsilcisi ile temas Bu makinenin işleyişi, normal şekilde kullanılması kaydıyla, kurun. satın alındığı tarihten itibaren iki yıl süreyle garantilidir. Garanti süresi içinde ACCO Brands Europe, kendi takdirine göre arızalı...
  • Page 13: Σημαντικές Οδηγίες Ασφάλειας

    • Εάν προκύψει κάποιο πρόβλημα, αποσυνδέστε τη μονάδα από την πρίζα και επικοινωνήστε με μια εξουσιοδοτημένη Η λειτουργία της συσκευής είναι εγγυημένη για δύο χρόνια αντιπροσωπία σέρβις της GBC για τυχόν απαιτούμενες από την ημερομηνία αγοράς της, υπό τον όρο ότι υποβάλλεται επισκευές.
  • Page 14 Denne garanti påvirker ikke juridiske rettigheder, som forbrugere har under gældende national Rengøring lovgivning vedrørende salg af varer. Brug kun GBC-rensekort til at rense rullerne. Bestillingskode: EK 50000. Service Se bagsiden for at få oplysninger om din lokale servicetekniker.
  • Page 15 • Jos laitteeseen tulee vika, irrota sen virtajohto pistorasiasta ja ostopäivästä lukien sen toiminnan osalta. Tänä takuuaikana ota yhteys valtuutettuun GBC-huoltoon, jos laitetta on korjattava. ACCO Brands Europe harkintansa mukaan joko korjaa tai vaihtaa viallisen laitteen veloituksetta. Takuu ei kata virheellisestä...
  • Page 16 Rengjøring spesifikasjonene. Denne garantien påvirker ikke forbrukerens juridiske rettigheter i henhold til nasjonal lovgivning for salg av Bruk kun GBC-rensekort for å rengjøre valsene. varer. Bestillingskode: EK 50000. Service Se baksiden for opplysninger om din lokale servicerepresentant.
  • Page 17 ACCO Brands Europe. Vår målsättning är att Rengöring se till att våra produkter uppfyller angivna specifikationer. Denna garanti påverkar inte konsumentens rättigheter enligt lag. Använd endast GBC-rengöringsark när du rengör valsarna. Beställningskod: EK 50000. Service Se sista sidan för mer information om din lokala...
  • Page 18 2 lat od daty zakupu, przy założeniu normalnego serwisu GBC w celu zlecenia wykonania koniecznych napraw. użytkowania. W okresie gwarancyjnym firma ACCO Brands Europe zobowiązuje się, według swojego uznania, bezpłatnie •...
  • Page 19 • V případě defektu přístroj odpojte ze sítě a s případnou opravou Na provoz tohoto přístroje platí při běžném používání záruka se obraťte na autorizovaného servisního zástupce značky GBC. dva roky ode dne nákupu. Během záruční doby firma ACCO Brands Europe podle svého uvážení vadný přístroj bezplatně...
  • Page 20 • Ne próbálja saját maga szervizelni vagy megjavítani a készüléket. Garancia • Meghibásodás esetén húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját, és a javítás érdekében forduljon a GBC hivatalos A gép működéséért rendeltetésszerű használat esetén a márkaszervizéhez. vásárlás dátumától számítva két év jótállást vállalunk. A jótállási időszak alatt az ACCO Brands Europe –...
  • Page 21 модификации, проведенные лицами, не уполномоченными устройство от сети питания и связаться с представителем компанией ACCO Brands Europe, прекращают действие службы технической поддержки GBC. гарантии. Мы стремимся обеспечить высокие эксплуатационные свойства наших изделий согласно предоставленной • Не используйте устройство, если поврежден его сетевой шнур...
  • Page 22 PELIKAN ARTLINE PTY LTD (ABN 51 084 958 556) WARRANTY AGAINST DEFECTS PROCEDURE FOR MAKING A CLAIM This product comes with Pelikan Artline Pty Ltd’s (PA) Any claim made under this warranty must be made by warranty against defects, the details and conditions of which sending the faulty product to PA at the address noted below, are set out below.
  • Page 24: Service Addresses

    Tel 81 03 5351 1801 Fax 81 03 5351 1831 serv@gbc japan co jp www gbc japan co jp ACCO Brands Benelux B V , Peppelkade 64, 3992AK Houten, Nederland Les Pays Bas...

Table of Contents