Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

6
POLARIS
SPORTSMAN
400
cod. IGED1106
FI001102G44
made in italy
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
s j
H B
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
TR
RU
EL
AR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Peg-Perego IGED1106

  • Page 1 POLARIS SPORTSMAN made in italy USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG cod. IGED1106 EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G ¢...
  • Page 6: Norme Di Sicurezza

    • Controllare regolarmente lo stato del veicolo, in CODICE IDENTIFICATIVO DEL PRODOTTO • Potete depositarla presso un centro di raccolta di IGED1106 particolare l’impianto elettrico, i collegamenti delle batterie usate o di smaltimento rifiuti speciali; spine, i cappucci di protezione ed il caricabatterie.
  • Page 7: Servizio Assistenza

    27 • pedale acceleratore/freno elettrico: sollevando il REGOLE PER UNA GUIDA SICURA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO piede, il freno entrerà in funzione automaticamente. Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il ATTENZIONE SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA veicolo, leggere e seguire attentamente le seguenti LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEVONO istruzioni.
  • Page 8: Safety Standards

    Contact your local authorities PRODUCT IDENTIFICATION CODE without being warmed up to a temperature above for more information. IGED1106 0°C, irreversible damage could be caused to the motors and batteries. REFERENCE STANDARD (origin) • Check the condition of the vehicle regularly, paying...
  • Page 9: Rules For Safe Driving

    REPLACEMENT AND CHARGING PROCEDURES RULES FOR SAFE DRIVING ASSEMBLY INSTRUCTIONS DESCRIBED. 28 • Rotate the red catch behind the saddle until bringing it to the position shown on figure 23 For the safety of the child, before starting up the WARNING (figure B).
  • Page 10 CODE D’IDENTIFICATION DU PRODUIT • Ne pas jeter la batterie usée parmi les ordures où la température est inférieure à 0° C. S’il est IGED1106 ménagères. utilisé alors que sa température ne dépasse pas 0° • Vous pouvez la confier à un centre de collecte des...
  • Page 11 l’essieu, de l’autre côté de la roue. Placer le REGLES POUR UNE CONDUITE EN GARANTIE véhicule sur un côté en tenant la roue par en TOUTE SECURITE dessous. Prendre soin que l’outil ne se déplace pas. Nos véhicules sont garantis pendant une période de Pour la sécurité...
  • Page 12 WARTUNG UND PFLEGE DES FAHRZEUGS IDENTIFIKATIONSKODE DES PRODUKTES ENTSORGUNG DER BATTERIE IGED1106 • Leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz. • Das Spielzeug sollte nicht bei Temperaturen unter • Die gebrauchte Batterie nicht mit dem Hausmüll 0º aufbewahrt werden. Vor dem Gebrauch in eine HINWEISE AUF GESETZLICHE entsorgen.
  • Page 13: Montage

    zwei Zapfen in die Löcher des Behälters einfügt. REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT MONTAGEANWEISUNGEN Den roten Anschlag hinter dem Sattel drehen, um ihn zu befestigen. Nun ist das Fahrzeug einsatzbereit. Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und befolgen ACHTUNG: Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Sie das DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN EIGENSCHAFTEN UND GEBRAUCH DES...
  • Page 14 PRODUCTO domésticos. irreversibles en los motores y en las baterías. IGED1106 • Pueden depositarla en un centro de recogida de • Controlar periódicamente el estado del vehículo, baterías usadas o de eliminación de residuos en especial la instalación eléctrica, las conexiones...
  • Page 15: Servicio De Asistencia

    vehículo ya está listo para usar. REGLAS PARA UNA CONDUCCIÓN INSTRUCCIONES DE MONTAJE SEGURA CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO ATENCIÓN Para la seguridad del niño: antes de accionar el 26 • PALANCA DEL CAMBIO: vuestro hijo se LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER vehículo, leer y seguir atentamente las siguientes divertirá...
  • Page 16 CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO • A bateria usada, não pode ser jogada fora com os PRODUTO resíduos domésticos. IGED1106 • Podem ser depositadas num centro de coleta de baterias usadas ou de eliminação de resíduos NORMAS DE REFERÊNCIA (origem) especiais, informe-se junto ao setor competente.
  • Page 17: Serviço De Assistência

    posições. REGRAS PARA CONDUZIR INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 27 • PEDAL ACELERADOR/FREIO ELÉCTRICO: COM SEGURANÇA levantando o pé, o freio entrará em função automaticamente. ATENÇÃO Para a segurança da criança: antes de ligar o veículo, AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER leia e siga atentamente as seguintes instruções.
  • Page 18 IDENTIFIKACIJSKA KODA IZDELKA nič stopinj, bi se lahko motor in akumulatorji IGED1106 nepopravljivo pokvarili. • Redno preverjajte stanje vozila, še posebej ZAKONSKA PODLAGA (izvor) električne dele, povezavo vtičev, zaščitnih...
  • Page 19 DRUGAČEN MODEL. TO NE VPLIVA NA PRAVILA ZA VARNO VOŽNJO NAVODILA ZA SESTAVLJANJE NARISANO ZAPOREDJE DEJANJ PRI ZAMENJAVI IN POLNJENJU. 28 • Zavrtite rdeči zaustavitveni zatič za sedežem, Za varnost otroka: preden vključite vozilo, preberite POZOR tako da ga zavrtite v položaj na sliki 23 (slika B). navodila in se jih natančno držite.
  • Page 20 Hvis PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSKODE det bruges uden først at sørge for, at temperaturen IGED1106 er over frysepunktet, kan det forårsage ubodelige skader på motor og batterier. REFERENCENORMER (oprindelse) • Kontroller køretøjets tilstand regelmæssigt, specielt Direktiv om sikkerhedskrav til legetøj 2009/48/EF...
  • Page 21: Service Center

    REGLER FOR SIKKER KØRSEL REKLAMATIONSRET MONTERINGSANVISNINGER Der er to års reklamationsret på køretøjet. Af hensyn til barnets sikkerhed: Læs og følg de PAS PÅ! Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele nedenfor anførte anvisninger omhyggeligt, før MONTERINGSARBEJDET MÅ KUN FORETAGES AF ved normal og korrekt brug. Læs derfor køretøjet sættes igang: VOKSNE.
  • Page 22: Tärkeitä Tietoja

    • Toimita se käytettyjen akkujen keräyskeskukseen tai erikoisjätteiden keräyskeskukseen. Kysy tietoja TUOTTEEN NIMI paikallisilta viranomaisilta. POLARIS Sportsman 400 TUOTTEEN TUNNISTUSKOODI IGED1106 VIITENORMIT (alkuperä) Yleisdirektiivi 2009/48/EY Lelujen turvallisuus Standardi EN71 / 1 -2 -3 -9 Standardi EN62115 Direktiivi 2004/108/EY Sähkömagneettinen yhteensopivuus Standardi EN55022 –...
  • Page 23 SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA AKKUA KOSKEVIA HUOMAUTUKSIA REKLAMAATIO-OIKEUS VARTEN Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki Älä anna lasten leikkiä akulla. ohjeet ja noudata niitä tarkkaan ennen ajoneuvon osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä.
  • Page 24: Viktig Informasjon

    (katso IDENTIFIKASJONSKODE FOR yksityiskohtaa kuvassa A). (3) Kiinnitä pyörä PRODUKTET kuvassa osoitetulla tavalla työntäen itselukitsevan IGED1106 aluslaatan pohjaan saakka. 16 • Kiinnitä loput keskiösuojukset painamalla REGELVERK som er REFERANSE molemmilta puolilta. (opprinnelse) 17 •...
  • Page 25 SIKKERHETSNORMER ADVARSLER FOR BATTERIET REGLER FOR TRYGG BRUK Lekene våre er i samsvar med De Europeiske Oppladingen av batteriet må utføres og overses av For at barnet skal være så trygt som mulig, må man Sikkerhetsnormene for leketøy (sikkerhetskrav voksne. La ikke barn leke med batteriet. før man starter kjøretøyet lese og følge disse utformet av EØF) og med “U.S.
  • Page 26 UT ENN DEN MODELLEN SOM ER AVBILDET. REKLAMASJONSRETT MONTERINGSANVISNING DETTE VIL IKKE ENDRE SEKVENSEN FOR BATTERISKIFT OG OPPLADING. 28 • Vri på den røde stopp-pinnen bak setet til den Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. OBS! kommer i den stillingen som blir vist på figur 23 Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ...
  • Page 27 • Leksaken bör inte lämnas på platser vars PRODUKTENS IDENTIFIKATIONSKOD temperatur understiger noll grader. Om den skulle IGED1106 användas utan att den uppnått en temperatur över noll grader kan det orsaka oåterkalliga skador på FÖRESKRIFTER FÖR REFERENS (original) motorn och batteriet.
  • Page 28 REGLER FÖR EN SÄKER KÖRNING REKLAMATIONSRÄTT MONTERINGSINSTRUKTIONER Lekfordonet två års reklamationsrätt. OBSERVERA För barnets säkerhet: innan fordonet sätts igång ska Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar man noggrant läsa och följa instruktionerna härunder. MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS vid normalt och korrekt bruk. Läs därför igenom •...
  • Page 29 • Kullanılmış bataryaları toplama veya özel atık imha merkezine bırakabilirsiniz; yerel idarenizden bilgi ÜRÜN ADI alınız. POLARIS Sportsman 400 ÜRÜN TANIMLAMA KODU IGED1106 REFERANS DÜZENLEMELER (esas) 2009/48/CE sayılı Genel Oyuncak Güvenliği Direktifi Standart No. EN71 / 1 -2 -3 -9 Standart No. EN62115 2004/108/CE sayılı...
  • Page 30 MONTAJ TALİMATLARI GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR DİKKAT Çocuğunuzun güvenliği için: aracı çalıştırmadan önce Batarya doldurma işlemi sadece yetişkinler tarafından aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyup uygulayınız. MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER yapılmalı ve denetlenmelidir. • Güvenli ve eğlenceli bir sürüş için çocuğunuza TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
  • Page 31 среды в случае неправильной утилизации; НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ • Перечеркнутый мусорный контейнер указывает POLARIS Sportsman 400 на то, что изделие подлежит дифференцированной утилизации. ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ КОД ИЗДЕЛИЯ IGED1106 НОРМАТИВНО-СПРАВОЧНЫЕ ДОКУМЕНТЫ (исходные) Общая директива о безопасности игрушек УТИЛИЗАЦИЯ БАТАРЕИ 2009/48/EC • Позаботьтесь о природе! Стандарт...
  • Page 32 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БАТАРЕЕ ВОЖДЕНИЯ ВНИМАНИЕ Для безопасности вашего ребенка: перед Зарядку батареи должны выполнять только взрослые, ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ включением игрушки прочтите и тщательно только взрослым разрешается следить за процессом ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫЕ. выполняйте настоящую инструкцию. зарядки.
  • Page 33 33 • Вставьте до конца, до щелчка, вилку В в вилку • А. По завершении операций всегда помните о необходимости закрыть и заблокировать седло. • • • POLARIS Sportsman 400 IGED1106 2009/48/EK • EN71 /1 -2 -3 -9 • EN62115 • 2004/108/EK EN55022 - EN55014...
  • Page 34 • PEG PEREGO • PEG PEREGO. • " " • • • • Peg Perego • • • • • PEREGO. • • Internet www.pegperego.com • • • • • • • • • • 24 Volt: • • • •...
  • Page 35 20 • PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy 21 • www.pegperego.com 2 & 17 133 41 . : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 e-mail: info@peramax.gr •...
  • Page 36 • • ¬ f ¨ Œ u ¬ H g l ‘ V ‘ ¬ ‘ ¥ ® g Œ … ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬...
  • Page 37 V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V H ® g ‘ H ¨ g f ) l j h ® g H g O f ¢ m V ‘ ® ‘ H ® g ‘ H h f Œ l ¨...
  • Page 40 POLARIS Sportsman 400 IGED1106 cod. PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191...

This manual is also suitable for:

Polaris sportsman 400

Table of Contents