Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
CHECK ON WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT TO DOWNLOAD THE LATEST USER MANUAL
All manuals and user guides at all-guides.com
Type HD8754
INSTRUCTIONS
E S P R E S S O &
CAPPUCCINO
P E R F E T TO
by Philips Saeco
DTP number: B001

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips Saeco INTELIA EVO HD8754

  • Page 1 E S P R E S S O & CAPPUCCINO P E R F E T TO by Philips Saeco DTP number: B001 INSTRUCTIONS READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. CHECK ON WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT TO DOWNLOAD THE LATEST USER MANUAL...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Welcome to Philips Saeco! Register on WWW.PHILIPS.COM/WELCOME and you will receive tips and updates on how to take care of your machine. This booklet contains quick instructions on how to operate your machine properly. The machine package includes a DVD with the entire manual in your language.
  • Page 3 This home barista is your gateway to a world of professionally prepared Italian coffee specialties. Treat your senses to perfect espresso and cappuccino by Philips Saeco – certifi ed by Italian Tasters – Centro Studi As- saggiatori, Italy’s #1 center for sensory analysis. Get more info on the certifi cation and learn about your new machine’s specifi...
  • Page 4: Table Of Contents

    All manuals and user guides at all-guides.com EN - CONTENT - PAG.6 SAFETY INSTRUCTIONS ......................................6 FIRST INSTALLATION......................................8 MANUAL RINSE CYCLE......................................9 FIRST ESPRESSO ........................................10 MY FAVORITE ESPRESSO ....................................12 ADJUSTING THE CERAMIC COFFEE GRINDER ...............................11 FIRST CAPPUCCINO - LATTE MACCHIATO - LATTE CALDO ............................11 SPECIAL PRODUCT BREWING .....................................12 DESCALING ........................................13 BREW GROUP CLEANING ....................................15...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com HU - TARTALOMJEGYZÉK- 23. OLD BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ....................................23 ELSŐ TELEPÍTÉS .........................................24 MANUÁLIS ÖBLÍTÉSI CIKLUS ....................................25 ELSŐ ESZPRESSZÓ ......................................26 AZ IDEÁLIS ESZPRESSZÓM ....................................26 KERÁMIA KÁVÉDARÁLÓ BEÁLLÍTÁSA ..................................27 ELSŐ KAPUCSÍNÓ - KÁVÉSTEJ - MELEG TEJ ................................27 KÜLÖNLEGES TERMÉKEK KIERESZTÉSE ................................28 VÍZKŐMENTESÍTÉS ......................................29 A KÖZPONTI EGYSÉG TISZTÍTÁSA ..................................31...
  • Page 6: Safety Instructions

    Do not make any modifi cations to the machine or its mains cord. Only product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed have repairs carried out by a service centre authorized by Philips to over to the applicable collection point for the recycling of electrical and avoid a hazard.
  • Page 7: Zasady Bezpieczeństwa

    2005 r. „Wprowadzenie w życie dyrektyw 2005/95/WE, 2002/96/WE kabla zasilającego. Wszystkie naprawy muszą być wykonywane przez i 2003/108/WE dotyczących zmniejszenia użytkowania substancji niebez- autoryzowane centrum obsługi klienta fi rmy Philips, aby zapobiec piecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych, jak również uty- ewentualnym zagrożeniom.
  • Page 8: First Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Instrukcja obsługi FIRST INSTALLATION PIERWSZA INSTALACJA Attach the drip tray with grill Remove the water tank. Rinse and fi ll the water tank Fill the coff ee bean hopper. Insert the plug into the sock- on the machine.
  • Page 9: Manual Rinse Cycle

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Instrukcja obsługi MANUAL RINSE CYCLE RĘCZNY CYKL PŁUKANIA Place a container under the When the dispensing has fi nished, empty the container. Press the button. The Press the button to se- dispensing spout.
  • Page 10: First Espresso

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Instrukcja obsługi FIRST ESPRESSO PIERWSZA KAWA ESPRESSO Adjust the dispensing spout. Press the At the end of the process, re- button to ...press the button to move the cup. brew an espresso or..
  • Page 11: Adjusting The Ceramic Coffee Grinder

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Instrukcja obsługi ADJUSTING THE CERAMIC COFFEE GRINDER REGULACJA MŁYNKA CERAMICZNEGO The grinder adjustment knob, inside the coff ee bean hopper, MUST only be turned when the ce- ramic coff ee grinder is working.
  • Page 12: Special Product Brewing

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Instrukcja obsługi The machine dispenses frothed milk directly in the cup. Ekspres nalewa pianę mleka bezpośrednio do fi liżanki. SPECIAL PRODUCT BREWING NALEWANIE PRODUKTÓW SPECIAL AMERICANO AMERICANO LIGHT ESPRESS LIGHT ESPRESSO...
  • Page 13: Descaling

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Instrukcja obsługi DESCALING - 35 MIN. ODWAPNIANIE - 35 min. When the “CALC CLEAN” symbol is displayed, you need to descale the machine. Not doing this will ultimately make your appliance stop working properly. In this case repair is not covered under your warranty.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Instrukcja obsługi START Remove and empty the con- Empty the drip tray and Rinse the water tank and fi ll Install the milk carafe and Press the button to tainer and the milk carafe place it back.
  • Page 15: Brew Group Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Instrukcja obsługi BREW GROUP CLEANING CZYSZCZENIE BLOKU KAWY Remove the coff ee ground Remove the coff ee residues Carry out maintenance to the Check the alignment. Push and then insert the drawer and open the service drawer and the brew group.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Instrukcja obsługi Attach the lid on the milk Remove the top. Fill the milk carafe up to the Put the top back into the Open the milk carafe dis- carafe; ensure it is locked MAX level with fresh water.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Instrukcja obsługi Detach the lid (B) from the Pull the milk frothing device Pull the fi tting (D) outwards Remove the suction tube (E). Pull the fi tting (F) outwards milk carafe dispenser by (C) upwards.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Instrukcja obsługi Pour the Saeco Milk Circuit Cleaner bag into the milk carafe. Insert the milk carafe into the machine. Place a large con- Press the “ ” button to Fill the milk carafe with water up to the maximum level tainer (1,5 lt ) under the milk carafe dispenser.
  • Page 19: Menu For Customization And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Instrukcja obsługi MENU FOR CUSTOMIZATION AND MAINTENANCE MENU USTAWIEŃ INDYWIDUALNYCH I KONSERWACJI Cleaning cycle of the milk Setting the temperature. Setting the stand-by timer. Setting the prebrewing func- Setting the display contrast.
  • Page 20: Warning Signals (Yellow Colour)

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Instrukcja obsługi WARNING SIGNALS (YELLOW COLOUR) SYGNAŁY INFORMACYJNE (ŻÓŁTY) The machine is warming up to The machine is performing the The machine needs the “IN- The brew group is being reset brew coff ee and dispense hot rinse cycle.
  • Page 21: Warning Signals (Red Colour)

    Wyłączyć urządzenie. Włączyć je ponownie po upływie 30 wodę. na fusy przed wyłączeniem sekund. Powtórzyć operację 2 lub 3 razy. urządzenia. Jeżeli urządzenie nie uruchomi się, należy skontaktować się z infolinią Philips SAECO w danym kraju (numery tele- foniczne są podane w karcie gwarancyjnej).
  • Page 22: Ru - Оглавление - Стр

    Никоим образом не изменяйте и не модифицируйте машину или зацию, занимающуюся утилизацией отходов. шнур питания. Все ремонтные работы должны производиться авторизованным сервисным центром Philips во избежание лю- бых проблем. В соответствии со ст. 13 итальянского законодательного декрета от 25 июля 2005 года № 151 о «Выполнении Директив 2005/95/ЕС, •...
  • Page 23: Biztonsági Előírások

    A veszélyek elkerülése érdekében az összes javítást Ezen a terméken vagy a csomagoláson feltüntetett szimbólum a Philips szervizközpontban kell elvégeztetni. azt jelzi, hogy a terméket nem lehet háztartási hulladékként kezelni, ha- nem át kell adni egy hulladékgyűjtést végző központnak, hogy újra lehes- •...
  • Page 24: Первая Установка

    All manuals and user guides at all-guides.com Инструкции www.philips.com/support Utasítások ПЕРВАЯ УСТАНОВКА ELSŐ TELEPÍTÉS Вставьте в машину под- Достаньте бак для воды. Ополосните бак и напол- Наполните емкость для Вставьте штепсельную дон для сбора капель с ре- ните его свежей водой.
  • Page 25: Цикл Ручного Ополаскивания

    All manuals and user guides at all-guides.com Инструкции www.philips.com/support Utasítások ЦИКЛ РУЧНОГО ОПОЛАСКИВАНИЯ MANUÁLIS ÖBLÍTÉSI CIKLUS Установите емкость под По окончании подачи опорожните емкость. Нажмите кнопку Нажмите кнопку для устройство подачи. Повторите дважды операции, описанные в пунктах Машина начнет подачу...
  • Page 26: Первая Подача Эспрессо

    All manuals and user guides at all-guides.com Инструкции www.philips.com/support Utasítások ПЕРВАЯ ПОДАЧА ЭСПРЕССО ELSŐ ESZPRESSZÓ Отрегулируйте устрой- По окончании подачи убе- Нажмите кнопку для ...нажмите кнопку ство подачи. рите чашку. подачи обычного эспрессо для подачи кофе. или... Állítsa be a kieresztőt.
  • Page 27: Регулировка Кофемолки С Керамическими Жерновами

    All manuals and user guides at all-guides.com Инструкции www.philips.com/support Utasítások РЕГУЛИРОВКА КОФЕМОЛКИ С КЕРАМИЧЕСКИМИ ЖЕРНОВАМИ KERÁMIA KÁVÉDARÁLÓ BEÁLLÍTÁSA Ручка регулировки по- мола, расположенная внутри емкости для кофе в зернах, ДОЛЖНА поворачиваться толь- ко при работающей ке- рамической кофемолке. szemeskávé-tartály belsejében található da- rálásszabályozó...
  • Page 28: Подача Специальных Напитков

    All manuals and user guides at all-guides.com Инструкции www.philips.com/support Utasítások Машина будет подавать молочную пену в чашку. A gép a tejhabot közvetle- nül a csészébe ereszti ki. ПОДАЧА СПЕЦИАЛЬНЫХ НАПИТКОВ KÜLÖNLEGES TERMÉKEK KIERESZTÉSE AMERICANO AMERICANO LIGHT ESPRESS LIGHT ESPRESSO BABY CAPPUCC...
  • Page 29: Удаление Накипи

    All manuals and user guides at all-guides.com Инструкции www.philips.com/support Utasítások УДАЛЕНИЕ НАКИПИ - 35 мин. VÍZKŐMENTESÍTÉS - 35 perc Когда появляется символ «CALC CLEAN», необходимо выполнить цикл очистки машины от накипи. Если эта операция не будет выполнена, это приведет к неполадкам прибора. В этом случае ремонт не яв- ляется...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Инструкции www.philips.com/support Utasítások START Уберите и опорожните Опорожните поддон для Ополосните бак и напол- Вставьте графин для мо- Нажмите кнопку для емкость и графин для сбора капель и вставьте ните его свежей водой до...
  • Page 31: Очистка Блока Приготовления Кофе

    All manuals and user guides at all-guides.com Инструкции www.philips.com/support Utasítások ОЧИСТКА БЛОКА ПРИГОТОВЛЕНИЯ КОФЕ A KÖZPONTI EGYSÉG TISZTÍTÁSA Снимите контейнер для Снимите контейнер для Выполните обслужива- Проверьте выравнива- Нажмите и вставьте сбора отходов и открой- сбора жидких отходов и ние блока приготовления...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Инструкции www.philips.com/support Utasítások Установите крышку на Снимите верхнюю часть. Заполните графин для Снова установите верх- Откройте устройство графин для молока, убе- молока свежей водой до нюю часть на графин для подачи графина для мо- дившись, что...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Инструкции www.philips.com/support Utasítások Отделите крышку (В) от Снимите вспениватель Снимите штуцер (D) со Снимите всасывающую Снимите штуцер (F), по- устройства подачи гра- молока (С), потянув его вспенивателя молока, по- трубку (Е). тянув его наружу, чтобы...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Инструкции www.philips.com/support Utasítások Влейте упаковку чистящего средства «Saeco Milk Вставьте графин для молока в машину. Установите Нажмите кнопку для Circuit Cleaner» в графин для молока. вместительную емкость (1,5 л) под устройство по- включения цикла очист- Налейте...
  • Page 35: Меню Персональных Настроек И Технического Обслуживания

    All manuals and user guides at all-guides.com Инструкции www.philips.com/support Utasítások МЕНЮ ПЕРСОНАЛЬНЫХ НАСТРОЕК И ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ EGYÉNRE SZABÁSOK MENÜ ÉS KARBANTARTÁS Цикл очистки графина Регулировка темпера- Регулировка таймера ре- Регулировка функции Регулировка контрастно- для молока. туры. жима ожидания. предварительного на- сти...
  • Page 36: Предупреждающие Сигналы (Желтые)

    All manuals and user guides at all-guides.com Инструкции www.philips.com/support Utasítások ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СИГНАЛЫ (ЖЕЛТЫЕ) FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK (SÁRGA) Машина в фазе подогрева Машина выполняет цикл Машина сигнализирует Блок приготовления кофе для подачи кофе, горячей ополаскивания. Необходи- о необходимости замены в фазе восстановления...
  • Page 37: Сигналы Тревоги (Красные)

    Повторите эту процедуру 2 или 3 раза. ходов, прежде чем выклю- Если машина не включается, позвоните на горячую чать машину. линию Philips SAECO в вашей стране (номера телефо- нов указаны в гарантийном талоне). Töltse meg a víztartályt. A gép kikapcsolása előtt Helyezze be a cseppgyűjtő...
  • Page 38: Bezpečnostní Pokyny A Informace

    • Kávovar nebo napájecí kabel nijak nepozměňujte ani jinak neupravuj- te. Veškeré opravy je nutno nechat provést výhradně u autorizované- ho servisního střediska Philips, jedině tak předejdete nebezpečím. Symbol na spotřebiči nebo jeho obalu označuje, že se s kávova- rem nesmí nakládat jako s běžným domácím odpadem. Místo toho je nutno •...
  • Page 39: Bezpečnostné Pokyny A Informácie

    • Kávovar či napájací kábel nijako nepozmeňujte ani ináč neupravujte. Akékoľvek opravy môže vykonávať iba autorizovaný technický servis Philips, jedine tak predídete nebezpečenstvám. Symbol na spotrebiči alebo jeho obale označuje, že sa tento vý- •...
  • Page 40: První Instalace

    All manuals and user guides at all-guides.com Návod www.philips.com/support Návod PRVNÍ INSTALACE PRVÁ INŠTALÁCIA Zasuňte odkapávací misku Vytáhněte nádržku na vodu. Vypláchněte nádržku a na- Naplňte zásobník zrnkové Zasuňte vidlici do proudové s mřížkou do kávovaru. plňte ji čerstvou vodou.
  • Page 41: Manuální Proplachovací Cyklus

    All manuals and user guides at all-guides.com Návod www.philips.com/support Návod MANUÁLNÍ PROPLACHOVACÍ CYKLUS MANUÁLNY CYKLUS PREPLACHOVANIA Postavte nádobu pod výpusť. Navolte funkci předemleté Po vypuštění nádobu vyprázdněte. Stiskněte tlačítko . Ká- kávy stiskem tlačítka Postup od bodu 1 do bodu 4 zopakujte dvakrát (2x), pak vovar začne s výdejem vody.
  • Page 42: První Espresso

    All manuals and user guides at all-guides.com Návod www.philips.com/support Návod PRVNÍ ESPRESSO PRVÉ ESPRESSO Nastavte výpusť. Po skončení výdeje odeberte Stiskněte tlačítko ... stiskněte tlačítko šálek. přípravu espressa nebo ... přípravu kávy. Nastavte výtok. Po vypustení odoberte plnú Stlačte tlačidlo ...
  • Page 43: Nastavení Kávomlýnku S Keramickými Mlecími Kameny

    All manuals and user guides at all-guides.com Návod www.philips.com/support Návod NASTAVENÍ KÁVOMLÝNKU S KERAMICKÝMI MLECÍMI KAMENY NASTAVENIE MLYNČEKA NA KÁVU S KERAMICKÝMI MLECÍMI KAMEŇMI Ovládačem pro nastave- ní jemnosti mletí, který se nachází v zásobníku zrnkové kávy, OTÁČEJTE pouze za podmínky, že je kávomlýnek s keramický-...
  • Page 44: Výdej Speciálních Nápojů

    All manuals and user guides at all-guides.com Návod www.philips.com/support Návod Kávovar vydá mléčnou pěnu přímo do šálku. Kávovar vydá mliečnu penu priamo do šálky. VÝDEJ SPECIÁLNÍCH NÁPOJŮ VYPÚŠŤANIE ŠPECIÁLNYCH NÁPOJOV AMERICANO AMERICANO LIGHT ESPRESS LIGHT ESPRESSO BABY CAPPUCC BABY CAPPUCCINO...
  • Page 45: Odvápnění

    All manuals and user guides at all-guides.com Návod www.philips.com/support Návod ODVÁPNĚNÍ - 35 min. ODSTRÁNENIE VODNÉHO KAMEŇA - 35 min. Jakmile se zobrazí symbol “CALC CLEAN”, znamená to, že je nutné provést odvápnění. Neodvápnění může vést k nesprávné funkci kávovaru. V takovém případě se záruka nevztahuje na případnou opravu.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Návod www.philips.com/support Návod START Vytáhněte a vyprázdněte ná- Vyprázdněte odkapávací Vypláchněte nádržku a na- Zasuňte karafu na mléko Stiskem tlačítka spusť- dobu a karafu na mléko. misku a zasuňte ji zpět na plňte ji čerstvou vodou až na a postavte zpět nádobu pod...
  • Page 47: Vyčištění Spařovací Jednotky

    All manuals and user guides at all-guides.com Návod www.philips.com/support Návod VYČIŠTĚNÍ SPAŘOVACÍ JEDNOTKY ČISTENIE JEDNOTKY SPRACOVANIA KÁVY Sejměte odpadní nádobu na Vytáhněte odpadní nádobu Proveďte údržbu spařovací Zkontrolujte zarovnání. Stiskněte a zasuňte spařova- sedliny a otevřete servisní na kávu a spařovací jed- jednotky.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Návod www.philips.com/support Návod Nasaďte zpět víko karafy na Sejměte vrchní část. Naplňte karafu na mléko Nasaďte zpět vrchní část na Otevřete výpusť karafy na mléko a ujistěte se o řádném čerstvou vodou až na znač- karafu na mléko.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Návod www.philips.com/support Návod Mírným zatlačením dolů a Zatažením nahoru vytáh- Zatažením směrem ven Vytáhněte sací trubku (E). Zatažením směrem ven vy- po stranách sejměte víko (B) něte emulzní hubici na vytáhněte přípojku (D) táhněte přípojku (F) ze zbylé...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Návod www.philips.com/support Návod Nasypte jeden sáček prostředku Saeco Milk Circuit Cleaner do Zasuňte karafu na mléko zpět do kávovaru. Postavte objem- Stiskem tlačítka “ ” karafy na mléko. nou nádobu (1,5 l) pod výpusť karafy na mléko.
  • Page 51: Menu Vlastního Nastavení A Údržby

    All manuals and user guides at all-guides.com Návod www.philips.com/support Návod MENU VLASTNÍHO NASTAVENÍ A ÚDRŽBY MENU VLASTNÉHO NASTAVENIA A ÚDRŽBY Čisticí cyklus karafy na mlé- Nastavení teploty. Nastavení časového spínače Nastavení funkce předpa- Nastavení kontrastu displeje. pohotovostního režimu. ření. Čistiaci cyklus karafy na Nastavenie teploty.
  • Page 52: Upozorňovací Signály (Žlutá)

    All manuals and user guides at all-guides.com Návod www.philips.com/support Návod UPOZORŇOVACÍ SIGNÁLY (ŽLUTÁ) SIGNALIZÁCIE (ŽLTÁ) Kávovar ve fázi ohřevu pro Kávovar provádí proplacho- Kávovar signalizuje, že je Spařovací jednotka je ve fázi výdej kávy, horké vody vací cyklus. Počkejte, až ká- nutno vyměnit fi ltr “INTEN-...
  • Page 53: Alarmové Signály (Červená)

    řádně odpadní ná- to znovu 2-krát nebo 3-krát. dobu na sedliny. Jestliže se kávovar nezapne, kontaktujte národní technickou Hotline společnosti Philips SAECO (na telefonní čísla uvedené v záručním listu). Naplňte nádržku vodou. Pred vypnutím kávovaru za- Vložte odkvapávací podnos. Vypnite kávovar. Po 30 sekundách ho znova zapnite. Zopa- suňte riadne zberač...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Accessories go to www.shop.philips.com/service to buy accessories...
  • Page 55: Accessories

    All manuals and user guides at all-guides.com go to www.shop.philips.com/service to buy accessories Accessories Accessories Akcesoria - Принадлежности -Kiegészítők Příslušenství - Príslušenstvo INTENZA+ water fi lter Milk circuit cleaner Coff ee oil remover product number: CA6702 product number: CA6705 product number: CA6704...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w produkcie bez wcześniejszej zapowiedzi. Производитель оставляет за собой право вносить изменения без предварительного уведомления. A gyártó...

Table of Contents