Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BUILT-IN OVEN
USER MANUAL
7NM30E0
Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference.
The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult
with your dealer or manufacturer for details.
The diagram above is just for reference. Please take the appearance of the actual product as the standard.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Midea 7NM30EO

  • Page 1 BUILT-IN OVEN USER MANUAL 7NM30E0 Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference. The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with your dealer or manufacturer for details. The diagram above is just for reference.
  • Page 2: Table Of Contents

    THANK YOU LETTER THANK YOU LETTER Thank you for choosing Midea! Before using your new Midea product, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers in a safe way.
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Intended Use The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. Please check the packaging and appliance on arrival to make sure everything is intact to ensure safe operation. If you find any damage, please contact the retailer or dealer.
  • Page 4 Safety Information Intended Use • Thank you for buying Midea Built-in Oven. Before unpacking it, please read these instructions carefully. Only then will you be able to operate your appliance safely and correctly. Warmly recommend retain the instruction manual and installation instructions for future use or for subsequent owners.
  • Page 5 • Keep children below the age of 8 years old at a safe distance from the appliance and power cable. And please always slide accessories into the cavity the right way round. Warning Risk of electric shock • Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only becarried out and damaged power cables replaced by one of our trained after-sales technicians.
  • Page 6 • Accessories and ovenware become very hot. Always use oven gloves to remove acces sories or ovenware from the cavity. • Alcoholic vapors may catch fire in the hot cooking compartment. Never prepare food containing large quantities of drinks with high alcohol content. Only use small quanti ties of drinks with high alcohol content.
  • Page 7 Risk of fire • Combustible items stored in the cavity may catch fire.Never store combustible items inthe cavity. Never open the appliance door if there is smoke inside. Switch off the appliance and unplug it from the circuit breaker in the fuse box. •...
  • Page 8 • Silicone pans: Do not use any silicone pans, or any mats, covers or accessories that contain silicone. The oven sensor may be damaged. • Water in a hot cooking compartment: do not pour water into the cavity when it is hot. This will cause steam.
  • Page 9 • Appliance door as a seat, shelf or worktop: Do not sit on the appliance door or place or hang anything on it. Do not place any cookware or accessories on the appliance door. • Inserting accessories: depending on the appliance model, accessories can scratch the door panel when closing the appliance door.
  • Page 10: Specification

    SPECIFICATION Model 7NM30E0 RATED VOLTAGE 220-240V~ RATED FREQUENCY 50Hz-60Hz ELECTRIC POWER 2.9 kW EN-09...
  • Page 11: Product Overview 1

    PRODUCT OVERVIEW Identifying The Appliance Turn this knob to change heating mode. 1. Oven – Function Cancel the current state and enter standby 2 Cancel mode. use child-proof lock with 3s press. 3. Child-Proof Lock Use timer function. 4. Timer Use this to have a quick preheat.
  • Page 12 Accessories Your appliance is accompanied by a range of accessories. Here, you can find an overview of the accessories included and information on how to use them correctly. Accessories included Your appliance is equipped with the following accessories: Wire Rack Baking Tray For ovenware, cake tins and ovenproof For tray bakes and small...
  • Page 13 NOTE 1. Ensure that you always insert the accessories into the cavity the right way round. 2. Always insert the accessories fully into the cavity so that they do not touch the appliance door. Tilt protection Accessories can be approximately pulled halfway out until they lock in place. The locking function prevents accessories from tilting with the gravity of food and accessories themselves while they get pulled out.
  • Page 14: Product Installation 1

    PRODUCT INSTALLATION Installation To operate this appliance safe , please be min.35 sure that it has been installed to a professional standard respecting the installation instructions . Damages occur because of incorrect installation are not min.35 within the warranty. While doing the installation , please wear protective gloves to prevent yourself from getting cut by sharp edges .
  • Page 15 Fix The Telescopic Runners ( take the left side for example, same for right side) • Put the point A and B of the telescopic runners horizontally on the outer wire. • Rotate the telescopic runners anti-clockwise ( clockwise for right side ) by 90 degrees.
  • Page 16 Remove The Telescopic Runners ( take the left side for example, same for right side) • Lift up one end of the telescopic runners hard. • Lift up the whole telescopic runners and remove backward. Change The Power Cord Position A show the terminal box position on the back of the back outer case and it’s closed.
  • Page 17: Operation Instructions 1

    OPERATION INSTRUCTIONS Before Using The Appliance First using for the first time Before using the appliance to prepare food for the first time, you must clean the cavity and accessories. 1. Remove all stickers, surface protection foils and transport protection parts. 2.
  • Page 18 Types Of Heating Your appliance has various operating modes which make your appliance easier to use. To enable you to find the correct type of heating for your dish, we have explained the differences and scopes of application here. Types of Heating Temperature For traditional baking and roasting on one Conventional...
  • Page 19 NOTE 1. To defrost big portions of food, it is possible to remove the side-racks and place the container on the cavity floor. 2. To warming tableware, it is beneficial to remove the side-racks and the heating modes "Hot Air Grilling" and "Fan Heating" with temperature setting of 50°C are useful. "Hot Air Grilling"...
  • Page 20 Using Your Appliance: Change During Cooking During the period of appliance operating, you can change the heating type setting and temperature setting by oven-function or adjust knob. After the change, if there no other action after 6 seconds the oven will heat as what you changed. If you want change cooking duration time in the cooking process, please touch and change it by adjust knob.
  • Page 21 Using Your Appliance: Childproof Lock Your appliance has a childproof lock so that children cannot switch it on accidentally or change any settings. When you give a long press for 3 seconds, childproof lock is activated. A long press for 3 seconds again, the oven is unlocked.
  • Page 22 Tips And Tricks Try to use settings of similar recipes first and You want to cook your own recipe optimize the cooking process due to the result. Put a wooden stick inside the cake about 10 minutes before the given baking time is reached. Is the cake baked ready? If there is no raw dough at the stick after pulling out, the cake is ready.
  • Page 23 Use the tray filled with 2 liter of water in at level 1. How to keep clean the oven during Nearly all fluids drip down from the food placed grilling ? on the rack will captured by the tray. The heating element in all grilling It is a normal operation and depends on the modes are switching on and off over temperature setting.
  • Page 24 Gugelhupf (with p.h.t.:11:00 Tray Conventional Yeast) b.t.:60:00 p.h.t.: 8:30 Muffins Muffin form Conventional b.t.: 30:00 Conventional p.h.t.: 8:30 Muffins Muffin form with Fan b.t.: 30:00 Apple Yeast Cake Conventional p.h.t.: 10:00 Tray on a Tray with Fan b.t.: 42:30 Water Sponge p.h.t.: 9:30 Spring form Conventional...
  • Page 25 NOTE p.h.t means preheat time, b.t. means baking time. Duration in MEAT Form Level Mode Temp.in °C minutes Beef Tender Loin Double Grill Tray 1,6 kg with fan Meatloaf 1 kg Meat Tray Conventional L2:Rack Double Grill Chicken 1 kg Tray L1:Tray with fan...
  • Page 26 Energy Efficiency According To En 60350-1 Please note the following information: 1. The measurement is carried out in the “ECO” mode to determine the data regarding the forced air mode and the label-class. 2. The measurement is carried out in the “Top & Bottom Heating” mode to determine the data regarding the conventional mode.
  • Page 27 Energy Efficient Use 1. Remove all accessories, which are not necessary during the cooking & baking process. 2. Do not open the door during the cooking & baking process. 3. If you open the door during cooking & baking, switch the mode to “Lamp”. (Without change the temperature setting) 4.
  • Page 28: Cleaning And Maintenance 2

    CLEANING AND MAINTENANCE Maintenance Your Appliance Cleaning Agent • With good care and cleaning, your appliance will retain its appearance and remain fully functioning for a long time to come. We will explain here how you should correctly care for and clean your appliance. To ensure that the different surfaces are not damaged by using the wrong cleaning agent, observe the information in the table.
  • Page 29 Hot soapy water: Clean with a dish cloth and then dry with a soft cloth. Door handle If descaler comes into contact with the door handle, wipe it off immediately. Otherwise, any stains will not be able to be removed. Enamel surfaces and self- Observe the instructions for the surfaces of the cooking cleaning surfaces...
  • Page 30 • Remove flecks of food with sugar content immediately, if possible, when the fleck is still warm. • Use suitable ovenware for roasting, e.g. a roasting dish. Appliance Door • With good care and cleaning, your appliance will retain its appearance and remain fully functional for a long time to come.
  • Page 31 Removing The Appliance Door • Open the appliance door fully. • Fold open the two locking levers on the left and right. • Close the appliance door as far as the limit stop. • With both hands, grip the door on the left- and right-hand side, and pull it out upwards.
  • Page 32 Fitting The Appliance Door Reattach the appliance door in the opposite sequence to removal. • When attaching the appliance door, ensure that both hinges are placed right onto the installing holes of the front panel of the cavity. Ensure that the hinges are inserted into the correct position. You must be able to insert them easily and without resistance.
  • Page 33 Removing The Door Cover The plastic inlay in the door cover may become discolored. To carry out thorough cleaning, you can remove the cover. Remove the appliance door like instructed above. • Press on the right and left side of the cover. •...
  • Page 34 Rails When you want have a good cleaning for the rails and cavity, you can remove the shelves and clean it. In this way your appliance will retain its appearance and remain fully functional for a long time to come. •...
  • Page 35: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING Cure Your Appliance When Needed If a fault occurs, before calling the after-sales service, please ensure that is not because of incorrect operations and refer to the fault table, attempt to correct the fault yourself. You can often easily rectify technical faults on the appliance yourself. If a dish does not turn out exactly as you wanted, you can find many tips and instruc tions for preparation at the end of the operating manual.
  • Page 36 • A temperature different from the recipe is used. Double check the • The food is not suffcient cooked in the temperatures. The ingredient quantities time given by the recipe . are different to the recipe. Double check the recipe. •...
  • Page 37 • Place a towel in the cold cavity to prevent damage. • Turn the glass cover anti-clockwise to remove it (Corner lamp); Pull the lateral grid out and then pry the glass cover off slightly by a tool with a flat head (Lateral lamp) •...
  • Page 38 Above, thank you again for buying Midea Built-in Oven, and we wish that our appliance will bring you delicious food and happy life. EN-37...
  • Page 39: Trademarks, Copyrights And Legal Statement

    Midea may constitute trademark infringement or unfair competition in violation of relevant laws. This manual is created by Midea and Midea reserves all copyrights thereof. No entity or individual may use, duplicate, modify, distribute in whole or in part this manual, or bundle or sell with other products without the prior written consent of Midea.
  • Page 40: Disposal And Recycling

    DISPOSAL AND RECYCLING Important instructions for environment Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waster Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waster electrical and electronic equipment (WEEE). This symbol indicates that this product shall not be disposed with other household wastes at the end of its service life.
  • Page 41: Data Protection Notice

    European Economic Area. Further information are provided on request. You can contact our Data Protection O cer via MideaDPO@midea.com. To exercise your rights such as right to object your personal date being processed for direct marketing purposes, please contact us via MideaDPO@midea.com.
  • Page 43 ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΈΝΟΣ ΦΟΎΡΝΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ 7NM30E0 Προειδοποιητικές ειδοποιήσεις: Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Η σχεδίαση και τα τεχνικά χαρακτηριστικά ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση για τη βελτίωση του προϊόντος. Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο ή τον κατασκευαστή σας για λεπτομέρειες. Το...
  • Page 44: Ευχαριστήρια Επιστολή

    ΕΥΧΑΡΙΣΤΉΡΙΑ ΕΠΙΣΤΟΛΉ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη Midea! Πριν χρησιμοποιήσετε το νέο σας προϊόν της Midea, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο για να βεβαιωθείτε ότι γνωρίζετε πώς να χειρίζεστε με ασφάλεια τα χαρακτηριστικά και τις λειτουργίες που προσφέρει η νέα σας...
  • Page 45: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προβλεπόμενη Χρήση Οι ακόλουθες οδηγίες ασφαλείας έχουν ως στόχο να αποτρέψουν απρόβλεπτους κινδύνους ή ζημιές από μη ασφαλή ή λανθασμένη λειτουργία της συσκευής. Ελέγξτε τη συσκευασία και τη συσκευή κατά την άφιξη για να βεβαιωθείτε ότι όλα είναι άθικτα, ώστε να διασφαλιστεί η ασφαλής λειτουργία. Εάν...
  • Page 46 Πληροφοριεσ Για Την Ασφαλεια Προβλεπόμενη Χρήση • Σας ευχαριστούμε για την αγορά του Εντοιχιζόμενου Φούρνου Midea. Πριν το αποσυσκευάσετε, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Μόνο τότε θα είστε σε θέση να λειτουργήσετε τη συσκευή σας με ασφάλεια και σωστά. Συνιστάται να διατηρήσετε τον οδηγό χρήσης και τις οδηγίες...
  • Page 47 τουλάχιστον 8 ετών και επιβλέπονται. • Να κρατάτε τα παιδιά κάτω των 8 ετών σε ασφαλή απόσταση από τη συσκευή και το καλώδιο ρεύματος. Και παρακαλούμε να τοποθετείτε τα εξαρτήματα στην κοιλότητα πάντα με τη σωστή φορά. Προειδοποίηση Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας •...
  • Page 48 Κίνδυνος εγκαυμάτων • Η συσκευή ζεσταίνεται πολύ. Μην αγγίζετε ποτέ τις εσωτερικές επιφάνειες της συσκευής ή τα θερμαντικά στοιχεία. • Αφήνετε πάντα τη συσκευή να κρυώσει. • Κρατήστε τα παιδιά σε απόσταση ασφαλείας. • Τα εξαρτήματα και τα σκεύη του φούρνου ζεσταίνονται πολύ.
  • Page 49 • Οι μεντεσέδες στην πόρτα της συσκευής κινούνται όταν ανοίγετε και κλείνετε την πόρτα και μπορεί να παγιδευτείτε. Κρατήστε τα χέρια σας μακριά από τους μεντεσέδες. Κίνδυνος πυρκαγιάς • Τα εύφλεκτα αντικείμενα που αποθηκεύονται στην κοιλότητα μπορεί να πιάσουν φωτιά.Ποτέ μην αποθηκεύετε εύφλεκτα αντικείμενα...
  • Page 50 Αιτίες Ζημιών • Δεν συνιστάται η τοποθέτηση εξαρτημάτων, αλουμινόχαρτου, λαδόκολλας ή σκεύους φούρνου στο δάπεδο της κοιλότητας. Μην καλύπτετε το εσωτερικό της κοιλότητας με κανένα είδος αλουμινόχαρτου ή λαδόκολλας. Μην τοποθετείτε σκεύη φούρνου στην πόρτα της κοιλότητας, εάν έχει ρυθμιστεί θερμοκρασία άνω των 50°C. Αυτό...
  • Page 51 του χρόνου. Μόνο αν δημιουργήθηκε σημαντική ποσότητα υγρασίας κατά τη λειτουργία του φούρνου, θα πρέπει να αφήνετε τη συσκευή να στεγνώσει με την πόρτα ανοιχτή. • Χυμός φρούτων: όταν ψήνετε ιδιαίτερα ζουμερές πίτες φρούτων, μην γεμίζετε το ταψί με πολύ μεγάλο όγκο. Ο χυμός...
  • Page 52: Προδιαγραφεσ

    ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλο 7NM30E0 ΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΤΑΣΗ 220-240V~ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΉ ΣΥΧΝΌΤΗΤΑ 50Hz-60Hz ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ 2,9 kW HR-09...
  • Page 53: Επισκοπηση Προϊοντοσ

    ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Προσδιορισμός Της Συσκευής 1. Oven – Function Γυρίστε αυτό το κουμπί για να αλλάξετε τη λειτουργία (Φούρνος – Λειτουργία) θέρμανσης. Ακύρωση της τρέχουσας κατάστασης και είσοδος σε 2. Cancel (Ακύρωση) κατάσταση αναμονής. 3. Child-Proof Lock χρήση κλειδώματος ασφαλείας για παιδιά με πάτημα 3s. (Κλειδαριά...
  • Page 54 Αξεσουάρ Η συσκευή σας συνοδεύεται από μια σειρά αξεσουάρ. Εδώ, μπορείτε να βρείτε μια επισκόπηση των αξεσουάρ που περιλαμβάνονται και πληροφορίες για τη σωστή χρήση τους. Περιλαμβάνονται αξεσουάρ Η συσκευή σας είναι εξοπλισμένη με τα ακόλουθα αξεσουάρ: Συρμάτινο Ράφι Δίσκος Ψησίματος Για...
  • Page 55 ΣΗΜΕΙΩΣΗ 1. Βεβαιωθείτε ότι τοποθετείτε πάντα τα εξαρτήματα στην κοιλότητα με τη σωστή φορά. 2. Τοποθετείτε πάντα τα εξαρτήματα πλήρως στην κοιλότητα, ώστε να μην ακουμπούν στην πόρτα της συσκευής. Προστασία από κλίση Τα αξεσουάρ μπορούν να τραβηχτούν περίπου μέχρι τη μέση μέχρι να ασφαλίσουν στη θέση τους. Όταν...
  • Page 56: Εγκατάσταση Του Προϊόντοσ

    ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ Εγκατάσταση Βεβαιωθείτε ότι αυτή η συσκευή έχει min.35 εγκατασταθεί σύμφωνα με τα επαγγελματικά πρότυπα και τις οδηγίες εγκατάστασης, προκειμένου να τη χρησιμοποιήσετε με ασφάλεια. Οι ζημιές που προκύπτουν λόγω λανθασμένης εγκατάστασης δεν εμπίπτουν min.35 στην εγγύηση. Κατά την εγκατάσταση , φορέστε προστατευτικά...
  • Page 57 Καθορίστε Τους Τηλεσκοπικούς Δρομείς (πάρτε για παράδειγμα την αριστερή πλευρά, το ίδιο και για τη δεξιά πλευρά) • Τοποθετήστε τα σημεία Α και Β των τηλεσκοπικών δρομέων οριζόντια στο εξωτερικό σύρμα. • Περιστρέψτε τους τηλεσκοπικούς δρομείς αριστερόστροφα (δεξιόστροφα για τη δεξιά πλευρά) κατά...
  • Page 58 Αφαιρέστε Τους Τηλεσκοπικούς Δρομείς ( πάρτε την αριστερή πλευρά για παράδειγμα, το ίδιο και για τη δεξιά πλευρά) • Σηκώστε δυνατά το ένα άκρο των τηλεσκοπικών οδηγών. • Ανασηκώστε ολόκληρους τους τηλεσκοπικούς οδηγούς και αφαιρέστε τους προς τα πίσω. Αλλάξτε Το Καλώδιο Τροφοδοσίας Η...
  • Page 59: Οδηγιεσ Λειτουργιασ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Πριν Από Τη Χρήση Της Συσκευής Πρώτη χρήση για πρώτη φορά Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για την προετοιμασία φαγητού για πρώτη φορά, πρέπει να καθαρίσετε την κοιλότητα και τα εξαρτήματα. 1. Αφαιρέστε όλα τα αυτοκόλλητα, τις μεμβράνες προστασίας της επιφάνειας και τα προστατευτικά μέρη...
  • Page 60 Τύποι θέρμανσης Η συσκευή σας διαθέτει διάφορους τρόπους λειτουργίας που διευκολύνουν τη χρήση της συσκευής σας. Για να μπορέσετε να βρείτε τον σωστό τύπο θέρμανσης για το πιάτο σας, εξηγήσαμε εδώ τις διαφορές και τα πεδία εφαρμογής. Τύποι θέρμανσης θερμοκρασίας Χρήση...
  • Page 61 ΣΗΜΕΙΩΣΗ 1. Για την απόψυξη μεγάλων μερίδων φαγητού, μπορείτε να αφαιρέσετε τα πλαϊνά ράφια και να τοποθετήσετε το δοχείο στην πόρτα της κοιλότητας. 2. Για το ζέσταμα των επιτραπέζιων σκευών, είναι beneficial να αφαιρέσετε τα πλαϊνά ράφια και είναι χρήσιμες οι λειτουργίες θέρμανσης "Γκριλ με θερμό αέρα" και "Θέρμανση με ανεμιστήρα" με...
  • Page 62 Χρήση Της Συσκευής Σας: Αλλαγή Κατά Τη Διάρκεια Του Μαγειρέματος Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας της συσκευής, μπορείτε να αλλάξετε τη ρύθμιση του τύπου θέρμανσης και τη ρύθμιση της θερμοκρασίας με τη λειτουργία φούρνου ή το κουμπί ρύθμισης. Μετά την αλλαγή, αν δεν γίνει καμία άλλη ενέργεια μετά από 6 δευτερόλεπτα, ο φούρνος θα θερμανθεί όπως...
  • Page 63 Χρήση Της Συσκευής Σας: Κλειδαριά Ασφαλείας Για Παιδιά Η συσκευή σας διαθέτει κλειδαριά ασφαλείας για παιδιά, ώστε να μην μπορούν τα παιδιά να την ενεργοποιήσουν κατά λάθος ή να αλλάξουν τις ρυθμίσεις. Όταν πιέζετε παρατεταμένα για 3 δευτερόλεπτα, ενεργοποιείται το κλείδωμα ασφαλείας για παιδιά. Πιέζοντας...
  • Page 64 Συμβουλές Και Κόλπα Προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε πρώτα ρυθμίσεις παρόμοιων Θέλετε να μαγειρέψετε τη συνταγών και βελτιστοποιήστε τη διαδικασία μαγειρέματος ανάλογα με δική σας συνταγή το αποτέλεσμα. Βάλτε ένα ξύλινο ξυλάκι μέσα στο κέικ περίπου 10 λεπτά πριν τη Είναι έτοιμο το κέικ; λήξη...
  • Page 65 Πώς να διατηρήσετε Χρησιμοποιήστε το δίσκο γεμάτο με 2 λίτρα νερό στο επίπεδο 1. καθαρό το φούρνο Σχεδόν όλα τα υγρά που στάζουν από τα τρόφιμα που τοποθετούνται κατά τη διάρκεια του στο ράφι θα συλλαμβάνονται από το δίσκο. ψησίματος στο γκριλ? Το...
  • Page 66 Μορφή Συμβατικό με p.h.t.: 8:30 Μάφινς μάφιν Ανεμιστήρα b.t.: 30:00 Κέικ Ζύμης Μήλου σε Συμβατικό με p.h.t.: 10:00 Δίσκος Δίσκο Ανεμιστήρα b.t.: 42:30 Νερό Παντεσπάνι ( 6 Ανοιξιάτικη p.h.t.: 9:30 Συμβατικό Αυγά) μορφή b.t.: 41:00 Νερό Παντεσπάνι ( 4 Ανοιξιάτικη p.h.t.: 9:00 Συμβατικό...
  • Page 67 ΣΗΜΕΙΩΣΗ p.h.t σημαίνει χρόνος προθέρμανσης, b.t. σημαίνει χρόνος ψησίματος. Θερμοκρασία Διάρκεια σε ΚΡΕΑΣ Έντυπο Επίπεδο Λειτουργία σε °C λεπτά Μοσχαρίσιο Φιλέτο 1,6 Διπλό Γκριρ με Δίσκος κιλό Ανεμιστήρα Κρέας 1 κιλό Κρέας Δίσκος Συμβατικό L2: Βασανίζω Διπλό Γκριρ με Κοτόπουλο 1 κιλό Δίσκος...
  • Page 68 Ενεργειακή Απόδοση Σύμφωνα Με Το En 60350-1 Λάβετε υπόψη τις ακόλουθες πληροφορίες: 1. Η μέτρηση πραγματοποιείται στη λειτουργία "ECO" για τον προσδιορισμό των δεδομένων σχετικά με τη λειτουργία εξαναγκασμένου αέρα και την κατηγορία ετικέτας. 2. Η μέτρηση πραγματοποιείται στη λειτουργία "Πάνω & Κάτω Θέρμανση" για τον προσδιορισμό των...
  • Page 69 Ενεργειακά Αποδοτική Χρήση 1. Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα που δεν είναι απαραίτητα κατά τη διαδικασία μαγειρέματος και ψησίματος. 2. Μην ανοίγετε την πόρτα κατά τη διάρκεια της διαδικασίας μαγειρέματος και ψησίματος. 3. Εάν ανοίξετε την πόρτα κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος και του ψησίματος, αλλάξτε τη λειτουργία...
  • Page 70: Καθαρισμόσ Και Συντήρηση

    ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ Συντήρηση Της Συσκευής Σας Μέσο Καθαρισμού • Με καλή φροντίδα και καθαρισμό, η συσκευή σας θα διατηρήσει την εμφάνισή της και θα παραμείνει πλήρως λειτουργική για πολύ καιρό στο μέλλον. Θα εξηγήσουμε εδώ πώς πρέπει να φροντίζετε και να καθαρίζετε σωστά τη συσκευή σας. Για...
  • Page 71 Ζεστό σαπουνόνερο: Καθαρίστε χρησιμοποιώντας ένα πανί πιάτων και στη συνέχεια Πίνακας ελέγχου στεγνώστε με ένα μαλακό πανί. Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικό γυαλιού ή ξύστρα γυαλιού. Ζεστό σαπουνόνερο: Καθαρίστε χρησιμοποιώντας ένα πανί πιάτων και στη συνέχεια Πάνελ πόρτας στεγνώστε με ένα μαλακό πανί. Μην...
  • Page 72 ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Ελαφρές διαφορές στο χρώμα στην πρόσοψη της συσκευής οφείλονται στη χρήση διαφορετικών υλικών, όπως γυαλί, πλαστικό και μέταλλο. • Οι σκιές στα πάνελ των θυρών, που μοιάζουν με ραβδώσεις, οφείλονται σε αντανακλάσεις που δημιουργούνται από τον εσωτερικό φωτισμό. •...
  • Page 73 Προειδοποίηση Κίνδυνος τραυματισμού • Αν οι μεντεσέδες δεν είναι κλειδωμένοι, μπορεί να κλείσουν με μεγάλη δύναμη. Βεβαιωθείτε ότι οι μοχλοί ασφάλισης είναι πάντα πλήρως κλειστοί ή, όταν αποσυνδέεται η πόρτα της συσκευής, πλήρως ανοιχτοί. • Οι μεντεσέδες στην πόρτα της συσκευής κινούνται όταν ανοίγετε και κλείνετε την πόρτα και μπορεί...
  • Page 74 Τοποθέτηση Της Πόρτας Της Συσκευής Επανατοποθετήστε την πόρτα της συσκευής με την αντίθετη σειρά από την αφαίρεση. • Βεβαιωθείτε ότι και οι δύο μεντεσέδες είναι τοποθετημένοι απευθείας στις οπές τοποθέτησης του μπροστινού πίνακα της κοιλότητας κατά την τοποθέτηση της πόρτας της συσκευής. Βεβαιωθείτε...
  • Page 75 Αφαίρεση Του Καλύμματος Της Πόρτας Το πλαστικό ένθετο στο κάλυμμα της πόρτας μπορεί να αποχρωματιστεί. Για να πραγματοποιήσετε λεπτομερή καθαρισμό, μπορείτε να αφαιρέσετε το κάλυμμα. Αφαιρέστε την πόρτα της συσκευής όπως περιγράφεται παραπάνω. • Πιέστε στη δεξιά και αριστερή πλευρά του καλύμματος. •...
  • Page 76 Ράγες Όταν θέλετε να καθαρίσετε καλά τις ράγες και την κοιλότητα, μπορείτε να αφαιρέσετε τα ράφια και να τα καθαρίσετε. Με αυτόν τον τρόπο η συσκευή σας θα διατηρήσει την εμφάνισή της και θα παραμείνει πλήρως λειτουργική για μεγάλο χρονικό διάστημα. •...
  • Page 77: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ Θεραπεύστε Τη Συσκευή Σας Όταν Χρειάζεται Πριν επικοινωνήσετε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης μετά την πώληση, εάν προκύψει βλάβη, βεβαιωθείτε ότι δεν προκλήθηκε από ακατάλληλες λειτουργίες, ανατρέξτε στον πίνακα βλαβών και προσπαθήστε να διορθώσετε τη βλάβη μόνοι σας. Συχνά μπορείτε εύκολα να διορθώσετε μόνοι σας τις...
  • Page 78 • Χρησιμοποιείται θερμοκρασία διαφορετική από τη συνταγή. Ελέγξτε δύο φορές • Το φαγητό δεν είναι επαρκώς μαγειρεμένο στο τις θερμοκρασίες. Οι ποσότητες των χρόνο που δίνει η συνταγή. συστατικών είναι διαφορετικές από τη συνταγή. Ελέγξτε δύο φορές τη συνταγή. • Η...
  • Page 79 • Τοποθετήστε μια πετσέτα στην κρύα κοιλότητα για να αποφύγετε ζημιές. • Στρέψτε το γυάλινο κάλυμμα αριστερόστροφα για να το αφαιρέσετε (γωνιακός λαμπτήρας)- Τραβήξτε το πλευρικό πλέγμα προς τα έξω και στη συνέχεια αφαιρέστε ελαφρά το γυάλινο κάλυμμα με ένα εργαλείο με επίπεδη κεφαλή (πλευρικός λαμπτήρας). •...
  • Page 80 θα γίνει από εξειδικευμένους επαγγελματίες του σέρβις που φέρουν γνήσια ανταλλακτικά για τις συσκευές σας. Σας ευχαριστούμε και πάλι για την αγορά του Εντοιχιζόμενου Φούρνου Midea και σας ευχόμαστε η συσκευή μας να σας προσφέρει νόστιμο φαγητό και ευτυχισμένη ζωή.
  • Page 81: Εμπορικά Σήματα, Πνευματικά Δικαιώματα Και Νομική Δήλωση

    του («Midea»), στα οποία η Midea κατέχει εμπορικά σήματα, πνευματικά δικαιώματα και άλλα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, καθώς και κάθε υπεραξία που προέρχεται από τη χρήση οποιοδήποτε μέρος ενός εμπορικού σήματος Midea. Η χρήση του εμπορικού σήματος της Midea για εμπορικούς σκοπούς χωρίς την προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση της Midea μπορεί να συνιστά...
  • Page 82: Διάθεση Και Ανακύκλωση

    ΔΙΆΘΕΣΗ ΚΑΙ ΑΝΑΚΎΚΛΩΣΗ Σημαντικές οδηγίες για το περιβάλλον Συμμόρφωση με την οδηγία ΑΗΗΕ και απόρριψη του απορριπτόμενου προϊόντος: Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με την οδηγία της ΕΕ για τα ΑΗΗΕ (2012/19/ΕΕ). Αυτό το προϊόν φέρει σύμβολο ταξινόμησης για τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ). Το...
  • Page 83: Ειδοποίηση Προστασίασ Δεδομένων

    που βρίσκονται εκτός του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου. Περαιτέρω πληροφορίες παρέχονται κατόπιν αιτήματος. Μπορείτε να επικοινωνήσετε με τον Υπεύθυνο Προστασίας Δεδομένων μέσω της ηλεκτρονικής διεύθυνσης MideaDPO@midea.com. Για να ασκήσετε τα δικαιώματά σας, όπως το δικαίωμα εναντίωσης στην επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων για σκοπούς άμεσου μάρκετινγκ, επικοινωνήστε μαζί μας μέσω του MideaDPO@ midea.com.
  • Page 84 PN:16171100A40263...

Table of Contents