Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Model: FA950V
Model:BKJ-70

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Faton FA950V

  • Page 1 Model: FA950V Model:BKJ-70...
  • Page 3 Sleep mode Child-lock Timer-mode Anion mode...
  • Page 6 Air outlet cover Air outlet cover Handle Sensor cover Control panel Indicator light of air quality Front panel Back cover air inlet Right cover Left cover HEPA filter+ Activated carbon filter net Pre-filter Pre-filter HEPA filter+ Activated carbon filter net...
  • Page 7 Indicator light of Sleep mode Indicator light of Auto mode Indicator light of timer Indicator light of Anion Indicator light of wind speed Indicator light of filter Indicator light of ON/OFF Indicator light replacement of child-lock ON/OFF SPEED AUTO TIMER SLEEP ANION (Child-lock press 3s)
  • Page 8 Indicator light of air quality...
  • Page 9 side cover Disassembly method of the side covers. side covers and press play button in the left and right cover and pull the cover, then you can lift the left and right cover and pull out slightly. side covers side covers,please align at then side covers will be absorbed automatically.
  • Page 10 Press play button in the left and right cover and pull the cover, then you can lift the left and right cover and pull out slightly.
  • Page 11 side covers,please then side covers will be absorbed automatically.
  • Page 12 Clean air outlet...
  • Page 13 Gathering multiple functions in one Efficient purification of PM2.5, smoke, pollen and other particulate pollutants Formaldehyde elimination 4 wind speeds design Timer mode Filter replacement indicator Configured with manual, automatic and sleep modes Digital display of PM2.5 Air quality indicator by colors Unique 4 steps purification technology Hight High...
  • Page 14 ON/OFF SPEED AUTO TIMER SLEEP ANION (Child-lock press 3s) Reset(press 3s) Anion(filter replacement reset )button SLEEP button TIMER button Auto speed (child-lock) button Wind speed button ON/OFF button Indicator light of air quality Digital display of PM2.5...
  • Page 15 AUTO (Child-lock press 3s)
  • Page 16 ANION function ANION Reset(press 3s) SLEEP Press ANION button,with beeps, anion function will work, and the indicator light of ANION will be on. Press ANION button again, the purifier will out of anion function , the indicator light of ANION will be off.
  • Page 17 Attention When the outlet cover is installed, the position of the buckle must be correct. If the installation is not in place, the machine will not be turned on.
  • Page 18 ANION Reset(press 3s) ANION Reset(press 3s) Press play button in the left and right cover and pull the cover, then you can lift the left and right cover and pull out slightly.
  • Page 19 side covers, then side covers will be absorbed automatically. ANION Reset(press 3s)
  • Page 20 Never use water to wash the HEPA and activated filter, only the pre-filter can be washable.
  • Page 22 Waranty 2 years from the purchase day under normal use and surounding condi- tions. HEPA filter+ Activated carbon filter net...
  • Page 25 Luchtzuiveraar Gebruikershandleiding Model: FA950V Lees de gebruikershandleiding voor gebruik zorgvuldig door en gebruik deze strikt in overeenstemming met de eisen in deze handleiding. Gelieve het na het lezen goed te bewaren voor controle in de toekomst.
  • Page 26 Gebruikershandleiding INHOUD...
  • Page 27: Table Of Contents

    Gebruikershandleiding 1 Veiligheidsmaatregelen 2 Productintroductie Functiebeschrijving van het bedieningspaneel 3 Voor gebruik Opnamedatum van gebruik op het etiket Begrijp het indicatorlampje van de luchtkwaliteit Demontage- en installatiemethoden van de achterklep Plaatsing van de luchtreiniger Installeer het filternet Begrijp de functies van het filternet 4 Hoe te gebruiken Functiebeschrijving van het bedieningspaneel Start de luchtreiniger Automodus...
  • Page 28: Veiligheidsmaatregelen

    Gebruikershandleiding 1. Veiligheidsmaatregelen Om mogelijke schade aan u, anderen of andere eigendommen te voorkomen, dient u op de volgende veiligheidsmaatregelen te letten. Als de stroomleiding van de machine niet in orde is, moet u de machinefabrikant, het onderhoudscentrum of gekwalificeerde technici belasten met de vervanging ervan om het gevaar weg te houden. WAARSCHUWING Raak de stekker niet aan met Zorg ervoor dat u de stroom...
  • Page 29 Gebruikershandleiding Let op Schakel de stroom onmiddellijk uit in geval van een van de volgende situaties: • Storing in de werking van een swtich; • Stroomonderbreker gewerkt of zekering verbrand • Abnormale verwarming van draden of stekkers • Elke verbrande geur, anomalie of schok... •...
  • Page 30: Productintroductie

    Gebruikershandleiding 2. Product introductie Luchtuitlaatdeksel Behandel Sensordeksel Bedienings- paneel Indicator licht van de luchtkwaliteit Voorpaneel luchtinlaat Achterklep Rechter kap Linker kap HEPA-filter + Actief koolstoffilternet Voorfilter Voorfilter HEPA-filter + Actief koolstoffilternet...
  • Page 31: Functiebeschrijving Van Het Bedieningspaneel

    Gebruikershandleiding Functiebeschrijving van het bedieningspaneel Indicatielampje Indicatielampje van de van de slaapstand automatische modus Indicatielampje Indicatielampje Indicator licht van de van de timer van Anion windsnelheid Indicatielampje van Indicatielampje van AAN/UIT Indicatielampje filtervervanging van het kinderslot Anion-knop TIMER-knop AAN/UIT-knop (resetknop voor filtervervanging) Autosnelheidsknop SLEEP-knop...
  • Page 32: Voor Gebruik

    Gebruikershandleiding 3. Voor gebruik Opnamedatum van gebruik op het etiket Noteer de datum op het typeplaatje aan de achterzijde van de machine voordat u de lucht- reiniger gebruikt. Vervang regelmatig het filternet om te genieten van optimale prestaties van de luchtreini- ger. Begrijp het indicatorlampje van de luchtkwaliteit Indicatorlampje voor de luchtkwaliteit geeft de huidige luchtkwaliteit weer. Zie pagina 6 en pagina 14 voor zie de details.
  • Page 33: Demontage- En Installatiemethoden Van De Achterklep

    Gebruikershandleiding Demontage- en installatie- Plaatsing van de luchtreiniger methoden van de zijafdekking 1 Demontagewijze van de zijafdekkingen. Om su re goede luchtcirculatie effect te Druk op de afspeelknop in de zijafdek- maken, moet u ervoor zorgen dat er 50 kingen en druk op speelknop in de lin- cm afstand is tussen de luchtinlaat en ker- en rechterklep en trek aan de klep, de muur of het gordijn.
  • Page 34: Installeer Het Filternet

    Gebruikershandleiding 2 Druk op de afspeelknop in de linker- en Installeer het filternet rechterklep en trek aan de klep, dan kunt u de linker- en rechterklep optillen Informatie en een beetje uittrekken. Alle filters zijn uitgerust met machine sa- men, moet u zich te ontdoen van het filter verpakkingen voor gebruik. Demonteer het filter en verwijder de verpakkingen volgens de volgende instructies, vervang het filter door een luchtreiniger.
  • Page 35 Gebruikershandleiding 5 Vervang de filters in de luchtreiniger. 6 Om de zijafdekkingen opnieuw te installeren, gelieve op de vaste groef te richten en het deksel in de groef te plaatsen, dan zullen de zijafdekkingen automatisch worden geabsorbeerd. Hint Wees voorzichtig bij het installeren van de achterklep, let op uw handen.
  • Page 36: Begrijp De Functies Van Het Filternet

    Gebruikershandleiding Begrijp de functies van het filternet Samenstelling van het filternet Schone luchtafvoer...
  • Page 37 Gebruikershandleiding Verzamelen van meerdere functies in één • E fficiënte zuivering van PM2,5, rook, pollen en andere verontreinigende deeltjes • Formaldehyde-eliminatie • 4 windsnelheden ontwerp • Timermodus • Filtervervangingsindicator • G econfigureerd met manuele, automatische en slaapstand • Digitale weergave van PM2.5 • Luchtkwaliteitsindicator door kleuren Unieke 4 stappen zuiveringstechnologie Zeer Zeer efficiënt Anioïne-...
  • Page 38: Hoe Te Gebruiken

    Gebruikershandleiding 4. Hoe te gebruiken Functiebeschrijving van het bedieningspaneel Anion (filtervervangingsreset) knop SLEEP-knop TIMER-knop Autosnelheidsknop (kinderslot) Windsnelheidsknop AAN/UIT-knop Indicator licht van de luchtkwaliteit Digitale weergave van PM2.5 Plug in Nadat de stekker in het stopcontact is gestoken, knipperen de indicatielampjes twee keer, met een pieptoon, waarna de indicatielampjes uit zijn.
  • Page 39: Start De Luchtreiniger

    Gebruikershandleiding Automodus Zet de luchtreiniger aan Nadat de stekker in het stopcontact is Nadat de stekker in het stopcontact is gestoken, worden alle controlelampjes gestoken, zijn de luchtreinigers klaar voor automatisch geïnspecteerd en gaat de gebruik. Druk op de ON/OFF knop, dan luchtreiniger na het knipperen naar de zal de luchtreiniger inschakelen en in de AUTO-modus.
  • Page 40: Handmatige Aanpassing Van De Windsnelheid

    Gebruikershandleiding Handmatige aanpassing van Automodus Timermodus de windsnelheid Druk op de SPEED knop , de wind- Druk op de TIMER knop, de werktijd kan snelheid zal circulair veranderen in de worden gekozen in 1 uur, 2 uur, 4 uur en AUTO-modus, snelheid 1, snelheid 2, 8 uur.
  • Page 41: Onderhoud En Reinigingsmethoden

    Gebruikershandleiding 5. Onderhoud en Reinig de luchtreiniger reinigingsmethoden Reinig de binnenzijde en de buitenzijde van de luchtreiniger regelmatig om te Trek de stekker uit het stopcontact voordat voorkomen dat er zich stof verzamelt. u het apparaat schoonmaakt. Gelieve het product niet in het water te doen of elke 1 Gebruik zachte en droge kleren om stof andere vloeistof.
  • Page 42: Vervang Het Filternet

    Gebruikershandleiding Vervang het filternet Bedieningsstappen Informatie 1 D e machine herinnert eraan de filters te vervangen. Wanneer het indicatielampje van de filter- vervanging knippert, is het om de gebrui- ker te waarschuwen het betreffende filter te vervangen. 2 Schakel de stroom uit en trek vervol- gens de stekker uit het stopcontact. Vervang de filter wanneer het licht nor- maal aan is, waarbij de klanten worden herinnerd aan het vervangen van de filter.
  • Page 43 Gebruikershandleiding 4 V erwijder alle filters, vervang het actief 7 Om de zijafdekkingen opnieuw te koolstoffilter en het HEPA-filter. installeren, dient u zich te richten op de vaste groef en de afdekking in de groef te steken, waarna de zijafdekkingen automatisch worden geabsorbeerd. 5 V erwijder de verpakkingen van de filters en installeer vervolgens het actief kool- stoffilter en het HEPA-filter op volgorde in de luchtreiniger.
  • Page 44: Langdurig Stationair Draaien

    Gebruikershandleiding Langdurig stationair draaien Aanbevolen frequentie voor het vervangen van het filternet Trek de stekker uit het stopcontact (er is Over het algemeen is de levensduur van ook stroomverbruik in de standby-modus) een HEPA-filter 6 maanden. U kunt een borstel of stofafscheider gebruiken om Droog de machine binnenin grondig {elke stof op het filteroppervlak te verwijderen, er misschien een storing is door roest) niet hard drukken.
  • Page 45: Foutafhandeling

    Gebruikershandleiding 6. Foutafhandeling De volgende tabel geeft een overzicht van mogelijke storingen in het gebruik van zuivel. Neem contact op met het bedrijfsservicecentrum of de dealer als u geen antwoord kunt vinden uit de genoemde voorbeelden. Machine Het is mogelijk dat het front- Demonteer het frontpaneel en installeer het kan niet paneel niet correct is geïn-...
  • Page 46: Garantie En Service

    Gebruikershandleiding Garantie en service Garantie en service Onderdelen of accessoires bestellen Als u meer informatie wilt weten of vragen Als u onderdelen wilt vervangen of extra heeft, neem dan contact op met de klan- onderdelen wilt aanschaffen, neem dan tenservice of de dealer. contact op met uw klantenservice of de dealer.
  • Page 47: Overige Informatie Recycling

    Gebruikershandleiding 7. Overige informatie Recycling Gooi dit product niet samen met het gewo- ne huisvuil bij vuilnis. Gelieve uw plaat- selijke voorschriften voor het weggooien van elektrische en elektrische producten te kennen. Het op de juiste wijze strooien van ge- bruikte producten kan potentiële schade- lijke gevolgen voor het milieu en de mens voorkomen.
  • Page 49 Luftreiniger Benutzerhandbuch Modell: FA950V Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch vor dem Gebrauch sorgfältig durch und verwenden Sie es strikt in Übereinstimmung mit den An- forderungen in diesem Handbuch. Bitte bewahren Sie es nach der Lektüre ordnungsgemäß auf, um es in Zukunft überprüfen zu können.
  • Page 50 Benutzerhandbuch INHALT...
  • Page 51 Benutzerhandbuch 1 Sicherheitsvorkehrungen 2 Produkteinführung Funktionsbeschreibung des Bedienfeldes 3 Vor der Verwendung Datum der Verwendung auf dem Etikett eintragen Anzeigeleuchte der Luftqualität verstehen Demontage- und Installationsmethoden für die Rückseite Platzierung des Luftreinigers Filternetz installieren Funktionen des Filternetzes verstehen 4 Wie verwenden Sie Funktionsbeschreibung des Bedienfeldes Starten Sie den Luftreiniger Automatischer Modus...
  • Page 52: Sicherheitsvorkehrungen

    Benutzerhandbuch 1. Sicherheitsvorkehrungen Um mögliche Schäden an Ihnen, anderen oder Eigen- tum zu vermeiden, beachten Sie bitte unbedingt die folgenden Sicherheitsvorkehrungen. Wenn die Stromleitung der Maschine defekt ist, müssen Sie den Maschinenhersteller, ein Wartungsdienstzentrum oder qualifizierte Techniker mit dem Austausch beauftragen, um die Gefahr fernzuhalten. WARNUNG Netzstecker nicht mit nassen Bitte stellen Sie sicher, dass der Händen berühren.
  • Page 53 Benutzerhandbuch Hinweis Bitte schalten Sie den Strom sofort aus, wenn eine der folgenden Situationen eintritt: • Fehlfunktion eines beliebigen Switchs; • Leitungsschutzschalter funktionierte oder Sicherung durchgebrannt • Anomale Erwärmung von Drähten oder Steckern • Verbrennungsgeruch, anomale Geräusche oder Erschütterungen • Jede andere Anomalie oder Fehlfunktion PASST AUF Verwenden Sie zur Reinigung Halten Sie den Stecker fest,...
  • Page 54: Produkteinführung

    Benutzerhandbuch 2. Produkteinführung Abdeckung des Luftauslasses Hand- Sensor-Ab- Bedienfeld habung deckung Anzeigelampe für Luftqualität Frontplatte Lufteinlass Rückseite Rechte Linke Abdeckung Abdeckung HEPA-Filter + Aktivkohlefilter-Netz Vorfilter Vorfilter HEPA-Filter + Aktivkohlefilter-Netz...
  • Page 55: Funktionsbeschreibung Des Bedienfeldes

    Benutzerhandbuch Funktionsbeschreibung des Bedienfelds Anzeigelampe des Anzeigelampe des Ruhemodus Auto-Modus Anzeigelampe der Anzeigelampe Anzeigelampe der Wind- Zeitschaltuhr von Anion geschwindigkeit Anzeigelampe Anzeigelampe von ON/OFF Anzeigelampe der für Filterwechsel Kindersicherung Anion-Knopf TIMER-Taste EIN/AUS-Taste (Filteraustausch-Reset-Knopf) Automatische SLEEP-Taste Geschwin- Schaltfläche digkeitstaste Windgesch- (Kindersiche- windigkeit rungstaste)
  • Page 56: Vor Der Verwendung

    Benutzerhandbuch 3. Vor der Verwendung Datum der Verwendung auf dem Etikett eintragen Bitte notieren Sie das Datum auf dem Typenschild auf der Rückseite des Maschinenkör- pers, bevor Sie den Luftreiniger verwenden. Wechseln Sie das Filternetz regelmäßig, um die optimale Leistung des Luftreinigers zu genießen.
  • Page 57: Demontage- Und Installationsmethoden Für Die Rückseite

    Benutzerhandbuch Demontage- und Montagever- Platzierung des Luftreinigers fahren der Seitenabdeckung 1 Methode zur Demontage der Seitenab- Um einen guten Luftzirkulationseffekt zu deckungen. Drücken Sie die Play-Taste erzielen, stellen Sie bitte sicher, dass der in den Seitenabdeckungen und drücken Abstand zwischen Lufteinlass und Wand Sie Play-Knopf in der linken und rechten oder Vorhang 50 cm beträgt.
  • Page 58: Filternetz Installieren

    Benutzerhandbuch 2 Drücken Sie die Wiedergabetaste in Filternetz installieren der linken und rechten Abdeckung und ziehen Sie die Abdeckung, dann können Informationen Sie die linke und rechte Abdeckung anheben und leicht herausziehen. Alle Filter sind mit Maschine zusammen ausgestattet, Sie sollten den Filter loswer- den Verpackungen, bevor sie verwendet werden.
  • Page 59 Benutzerhandbuch 5 Setzen Sie die Filter wieder in den Luft- reiniger ein. 6 Um die Seitenabdeckungen wieder anzubringen, richten Sie sie bitte an der festen Nut aus und setzen Sie die Abdeckung in die Nut ein, dann werden die Seitenabdeckungen automatisch absorbiert.
  • Page 60: Funktionen Des Filternetzes Verstehen

    Benutzerhandbuch Funktionen des Filternetzes verstehen Zusammensetzung des Filternetzes Auslass für saubere Luft...
  • Page 61 Benutzerhandbuch Zusammenführung mehrerer Funktionen in einer • E ffiziente Reinigung von PM2,5, Rauch, Pollen und anderen partikelförmigen Schadstoffen • Beseitigung von Formaldehyd • Konstruktion mit 4 Windgeschwindigkeiten • Timer-Modus • Filterwechsel-Anzeige • K onfiguriert mit manuellem, automatischem und Schlafmodus • Digitale Anzeige von PM2.5 • Luftqualitätsindikator nach Farben Einzigartige 4-stufige Reinigungstechnologie Hoch- Hocheffi-...
  • Page 62: Wie Verwenden Sie

    Benutzerhandbuch 4. Wie verwenden Sie Funktionsbeschreibung des Bedienfeldes Anion(Filteraustausch-Reset )-Taste SLEEP-Taste TIMER-Taste Taste für automatische Geschwindigkeit Taste für Windgeschwindigkeit EIN/AUS-Taste Anzeigelampe für Luftqualität Digitale Anzeige von PM2.5 Stecker einstecken Nach dem Anschließen an das Stromnetz blinken die Anzeigeleuchten zweimal mit Pieptönen, dann sind die Anzeigeleuchten ausgeschaltet.
  • Page 63: Starten Sie Den Luftreiniger

    Benutzerhandbuch Automatischer Modus Schalten Sie den Luftreiniger ein Nach dem Anschließen an das Strom- Nach dem Einstecken des Netzsteckers netz werden alle Kontrollleuchten der ist der Luftreiniger im Bereitschaftsmodus. Reihe nach automatisch überprüft, nach Drücken Sie die ON/OFF-Taste, dann dem Blinken geht der Luftreiniger in den schaltet sich der Luftreiniger ein und geht AUTO-Modus über.
  • Page 64: Manuelle Einstellung Der Windgeschwindigkeit

    Benutzerhandbuch Manuelle Einstellung der Automodus Timer-Modus Windgeschwindigkeit Drücken Sie die SPEED-Taste , die Wind- Drücken Sie die TIMER-Taste , die geschwindigkeit ändert sich kreisförmig im Arbeitszeit kann in 1 h,2h ,4h und 8h AUTO-Modus, Geschwindigkeit 1, Gesch- gewählt werden. windigkeit 2, Geschwindigkeit 3. ANION-Funktion Ruhemodus Drücken Sie die Taste ANION mit einem...
  • Page 65: Wartungs- Und Reinigungsmethoden

    Benutzerhandbuch 5. Wartungs- und Reinigen Sie den Luftreiniger Reinigungsmethoden Reinigen Sie regelmäßig die Innen- und Außenseite des Luftreinigers, um Bitte ziehen Sie vor der Reinigung den Staubansammlungen zu vermeiden. Netzstecker. Bitte legen Sie das Pro- dukt nicht ins Wasser oder irgendeine 1 weiche und trockene Kleidung verwen- Flüssigkeit.
  • Page 66: Filternetz Wechseln

    Benutzerhandbuch Filternetz wechseln Arbeitsschritte Informationen 1 Die Maschine erinnert daran, die Filter zu ersetzen. Wenn die Anzeigeleuchte für den Fil- terwechsel blinkt, soll sie den Benutzer darauf aufmerksam machen, den entspre- chenden Filter auszutauschen. 2 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie dann den Netzstecker.
  • Page 67 Benutzerhandbuch 4 Entfernen Sie die gesamte Filterbau- 7 Um die Seitenabdeckungen wieder gruppe, wechseln Sie den Aktivkohle- anzubringen, richten Sie sie bitte an filter und den HEPA-Filter aus. der festen Nut aus und setzen Sie die Abdeckung in die Nut ein, dann werden die Seitenabdeckungen automatisch absorbiert.
  • Page 68: Langfristiger Leerlauf

    Benutzerhandbuch Langfristiger Leerlauf Vorgeschlagene Häufigkeit des Austauschs des Filternetzes Netzstecker ziehen (es gibt auch Strom- Im Allgemeinen beträgt die Lebensdauer verbrauch im Standby-Modus) des HEPA-Filters 6 Monate. Sie können eine Bürste oder einen Staubsammler Trocknen Sie die Maschine innen gründ- verwenden, um Staub auf der Oberfläche lich {sie könnte wegen Rost gestört sein) des Filters zu entfernen.
  • Page 69: Fehlerbehandlung

    Benutzerhandbuch 6. Fehlerbehandlung Die folgende Tabelle listet die möglichen Ausfälle bei der Verwendung von Milchprodukten auf. Bitte wenden Sie sich an das Servicezentrum oder den Händler des Unternehmens, wenn Sie keine Antwort auf die aufgeführten Beispiele finden. Maschi- Die Frontplatte ist möglicher- Frontplatte demontieren und wieder einbauen. ne kann weise nicht korrekt installiert nicht Stromversorgung für Stec-...
  • Page 70: Garantie Und Service

    Benutzerhandbuch Garantie en service Garantie und Service Teile oder Zubehör bestellen Wenn Sie weitere Informationen wün- Wenn Sie Teile austauschen oder zusät- schen oder Fragen haben, wenden Sie zliche Teile kaufen möchten, wenden Sie sich bitte an das Kundenservice-Center sich bitte an Ihr Kundenservice-Center oder den Händler.
  • Page 71: Andere Informationen Recycling

    Benutzerhandbuch 7. Andere Informationen Recycling Bitte legen Sie dieses Produkt beim Ein- streuen nicht mit gewöhnlichem Haus- haltsmüll zusammen. Bitte informieren Sie sich über Ihre örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von elektrischen und elektri- schen Produkten. Eine ordnungsgemäße Einstreu von gebrauchten Produkten kann mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und den Menschen vermeiden.
  • Page 73 Purificateur d’air Manuel d’utilisation Modèle: FA950V Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation avant de l’utiliser, et l’utiliser strictement conformément aux exigences de ce manuel. Veuillez le conserver correctement après l’avoir lu pour pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Page 74 Manuel d’utilisation CONTENU...
  • Page 75 Manuel d’utilisation 1 Précautions de sécurité 2 Introduction du produit Description de la fonction du panneau de contrôle 3 Avant l’utilisation Inscrire la date d’utilisation sur l’étiquette Comprendre le témoin lumineux de la qualité de l’air Méthodes de démontage et d’installation de la couverture arrière Placement d’un purificateur d’air Installer un filet de filtrage Comprendre les fonctions du réseau de filtrage...
  • Page 76: Précautions De Sécurité

    Manuel d’utilisation 1. Précautions de sécurité Afin d’éviter d’éventuels dommages à vous-même, à d’autres personnes ou à des biens, veillez à prendre les mesures de sécurité suivantes. Si la ligne d’alimentation de la machine est hors service, vous devez confier au fabricant de la machine, au centre de service de maintenance ou à des techniciens qualifiés le soin de la remplacer pour éloigner le danger. AVERTISSEMENT Ne touchez pas la prise de cou- Veuillez vous assurer de couper rant avec les mains mouillées.
  • Page 77 Manuel d’utilisation Avis Veuillez couper immédiatement l’alimentation électri- que en cas de l’une des situations suivantes: • Dysfonctionnement de tout swtich ; • Le disjoncteur a fonctionné ou le fusible a brûlé • Chauffage anormal des fils ou des prises • Toute odeur de brûlé, tout son anormal ou tout choc •...
  • Page 78: Introduction Du Produit

    Manuel d’utilisation 2. Présentation du produit Couvercle de sortie d’air Manipuler Couvercle Manuel du capteur d’utilisation Indicateur lumin- eux de la qualité de l’air Face avant entrée d’air Couverture arrière Couverture Couverture droite Filtre HEPA + Filet filtrant à charbon actif Pré-filtre Pré-filtre gauche Filtre HEPA + Filet filtrant à charbon actif...
  • Page 79: Description De La Fonction Du Panneau De Contrôle

    Manuel d’utilisation Description fonctionnelle du panneau de commande Témoin du mode Témoin du mode Sommeil automatique Témoin Témoin lumineux Indicateur lumineux de de la minuterie de l’Anion la vitesse du vent Témoin lumineux de la Témoin de Témoin de mise en marche/arrêt verrouillage remplacement du filtre des enfants...
  • Page 80: Avant L'utilisation

    Manuel d’utilisation 3. Avant l’utilisation Inscrire la date d’utilisation sur l’étiquette Veuillez noter la date sur la plaque signalétique à l’arrière du corps de la machine avant d’utiliser le purificateur d’air. Changez régulièrement la grille du filtre afin de profiter des performances optimales du purificateur d’air. Comprendre le témoin lumineux de la qualité de l’air Le voyant indicateur de la qualité de l’air reflète la qualité actuelle de l’air. Veuillez vous référer à...
  • Page 81: Méthodes De Démontage Et D'installation De La Couverture Arrière

    Manuel d’utilisation Méthodes de démontage et d’installa- Placement d’un purificateur d’air tion du couvercle latéral 1 Méthode de démontage des couver- Pour assurer une bonne circulation de cles latéraux. Appuyez sur le bouton l’air, veillez à ce qu’il y ait une distance de lecture dans les couvercles latéraux de 50 cm entre l’entrée d’air et le mur ou et appuyez sur bouton “play”...
  • Page 82: Installer Un Filet De Filtrage

    Manuel d’utilisation 2 Appuyez sur le bouton de lecture dans Installer un filet de filtrage les couvercles gauche et droit et tirez sur le couvercle, puis vous pouvez sou- Informations lever les couvercles gauche et droit et les retirer légèrement. Tous les filtres sont équipés d’une machi- ne ensemble, vous devez vous débarras- ser du filtre les emballages avant de les...
  • Page 83 Manuel d’utilisation 5 R emplacer les filtres dans le purificateur d’air. 6 Pour réinstaller les couvercles latéraux, veuillez vous aligner sur la rainure fixe et insérer le couvercle dans la rainure, les couvercles latéraux seront alors absor- bés automatiquement. Indice Faites attention à vos mains lorsque vous installez le couvercle arrière.
  • Page 84: Comprendre Les Fonctions Du Réseau De Filtrage

    Manuel d’utilisation Comprendre les fonctions du réseau de filtrage Composition du filet filtrant Sortie d’air propre...
  • Page 85 Manuel d’utilisation Rassembler plusieurs fonctions en une seule • P urification efficace des PM2,5, de la fumée, du pollen et d’autres particules polluantes • Élimination du formaldéhyde • Conception de 4 vitesses de vent • Mode chronomètre • I ndicateur de remplacement du filtre • C onfiguré avec des modes manuel, automatique et de veille • A ffichage numérique des PM2.5 •...
  • Page 86: Mode D'emploi

    Manuel d’utilisation 4. Mode d’emploi Description de la fonction du panneau de contrôle Bouton Anion (remplacement du filtre) Bouton SLEEP Bouton TIMER Bouton de vitesse automatique (sécurité enfants) Bouton de vitesse du vent Bouton ON/OFF Indicateur lumineux de la qualité de l’air Affichage numérique des PM2.5 Brancher Après avoir branché...
  • Page 87: Démarrer Le Purificateur D'air

    Manuel d’utilisation Mode automatique Allumer le purificateur d’air Après avoir branché le courant, tous les Après avoir branché le courant, les voyants lumineux seront inspectés auto- purificateurs d’air sont prêts à fonction- matiquement à tour de rôle, après avoir ner. Appuyez sur le bouton ON/OFF, le clignoté, le purificateur d’air passera en purificateur d’air se met alors en marche mode AUTO.
  • Page 88: Réglage Manuel De La Vitesse Du Vent

    Manuel d’utilisation Automodus Mode chronomètre Réglage manuel de la vitesse du vent Appuyez sur le bouton SPEED, la vitesse Appuyez sur la touche TIMER, le temps du vent change de façon circulaire en de travail peut être choisi en 1 h, 2 h, 4 h mode AUTO, vitesse 1, vitesse 2, vitesse et 8 h.
  • Page 89: Méthodes D'entretien Et De Nettoyage

    Manuel d’utilisation 5. Méthodes d’entre- Nettoyer le purificateur d’air tien et de nettoyage Nettoyez régulièrement l’intérieur et l’extérieur du purificateur d’air pour éviter Veuillez débrancher la prise de courant l’accumulation de poussière. avant de nettoyer. Veuillez ne pas mettre le produit dans l’eau ou tout autre liqui- 1 Utilisez des vêtements doux et secs de.
  • Page 90: Changement De Filtre

    Manuel d’utilisation Changement de filtre Étapes de fonctionnement Informations 1 La machine rappelle de remplacer les filtres. Lorsque le témoin de remplacement du filtre clignote, c’est pour avertir l’utilisateur de remplacer le filtre correspondant. 2 Coupez le courant, puis débranchez la prise de courant. Remplacer le filtre lorsque la lumière est normalement allumée, en rappelant aux clients de remplacer le filtre.
  • Page 91 Manuel d’utilisation 4 R etirez l’ensemble des filtres, changez 7 Pour réinstaller les couvercles latéraux, le filtre à charbon actif et le filtre HEPA. veuillez vous aligner sur la rainure fixe et insérer le couvercle dans la rainure, les couvercles latéraux seront alors absorbés automatiquement. 5 R etirez les paquets de filtres, puis in- stallez le filtre à charbon actif et le filtre HEPA dans le purificateur d’air dans l’ordre. 8 L orsque le remplacement du filtre est terminé, branchez et allumez le purifica- teur d’air, appuyez sur le bouton ANION pendant 3s pour réinitialiser l’appareil.
  • Page 92: Le Ralenti De Longue Durée

    Manuel d’utilisation Le ralenti de longue durée Fréquence suggérée de rem- placement du filet filtrant Débranchez la prise de courant (il y a En général, la durée de vie du filtre HEPA également consommation d’énergie en est de 6 mois. Vous pouvez utiliser une mode veille) brosse ou un collecteur de poussière pour enlever la poussière sur la surface du Séchez soigneusement l’intérieur de la filtre, n’appuyez pas trop fort. N’utilisez...
  • Page 93: Traitement Des Pannes

    Manuel d’utilisation 6. Traitement des pannes Le tableau suivant énumère les échecs possibles dans l’utilisation des produits laitiers. Veuillez contacter le centre de service de l’entreprise ou le distributeur si vous ne trouvez pas de réponse dans les exemples cités. La ma- Le panneau avant peut ne démonter le panneau avant et le réinstaller.
  • Page 94: Garantie Et Service

    Manuel d’utilisation Garantie en service Garantie et service Commander des pièces ou des accessoires Si vous souhaitez obtenir de plus amples Si vous souhaitez changer des pièces informations ou si vous avez des questi- ou acheter des pièces supplémentaires, ons, veuillez contacter le centre de service veuillez contacter votre centre de service à...
  • Page 95: Autres Informations Recyclage

    Manuel d’utilisation 7. Autres informations Recyclage S’il vous plaît, ne mettez pas ce produit avec les ordures ménagères couran- tes lorsque vous le jetez. Veuillez vous renseigner sur les réglementations locales relatives à l’élimination des produits élec- triques et électroniques. Une mise en décharge appropriée des produits usagés peut éviter les effets néfastes potentiels sur l’environnement et...
  • Page 96 ISET S.r.l. Unipersonale Sede Legale e Uffici Cap. soc. i.v. € 10.200,00 Via Donatori di sangue, 9 - 46024 Moglia (MN) Cod. Fisc. e P.IVA Reg. Imprese 02 332 750 369 Tel. e fax +39 (0)376 598963 02 332 750 369 www.iset-italia.eu iset@iset-italia.com Cap.
  • Page 98 www.faton-health.com...

Table of Contents