Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation and Care Guide
Amplifier
K-1263840
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1298482-2-C

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kohler K-1263840

  • Page 1 Installation and Care Guide Amplifier K-1263840 Français, page ″Français-1″ Español, página ″Español-1″ 1298482-2-C...
  • Page 2: Specifications

    For all bath installations with combined user experiences, you must use the supplied cable in place of the cable shipped with the bath. Failure to do so may cause irreparable damage to the amplifier. 1298482-2-C Kohler Co.
  • Page 3 Install a GFCI or RCD electrical outlet within the stud framing and within 24″ (610 mm) of the amplifier. A qualified electrician should install an electrical outlet. Install the electrical outlet prior to installing the amplifier. This amplifier complies with CE, FCC, IC, and RoHS. Kohler Co. 1298482-2-C...
  • Page 4 Make sure the status LED will be visible after installation. NOTICE: The circular auxiliary-in port is not an Ethernet communication port. Do not connect an Ethernet network to the auxiliary-in port. Use the auxiliary-in port only for a standard accessory. 1298482-2-C Kohler Co.
  • Page 5: Installation

    NOTE: Make sure the status LED will be visible after installation. Mounting Options Wall-mount: Secure the amplifier in an upright position using the mounting brackets, anchors, and short screws provided. Cabinet-mount: Secure the amplifier in an upright position using the mounting brackets and short screws provided. Kohler Co. 1298482-2-C...
  • Page 6 Position the amplifier with attached brackets in the desired location. Mark the bracket hole locations with a pencil. Drill pilot holes or insert anchors as needed at the marked locations. Secure the brackets using the four screws provided. 1298482-2-C Kohler Co.
  • Page 7: Amplifier Connection

    Refer to the bath Homeowners Guide or the bath product page on kohler.com to determine the bath type being installed. NOTE: The transducer terminals and wires are numbered to identify the correct connections.
  • Page 8 Connect the clear connector of the user interface cable to the amplifier user interface connection. If used, connect the auxiliary-in cable to the auxiliary-in port on the amplifier. Reconnect the power to the amplifier. Verify that the status LED turns on. 1298482-2-C Kohler Co.
  • Page 9: Operation

    Center. Blue blink = Stand-by mode: Normal operation - No BLUETOOTH connection. Blue solid = Normal operation: BLUETOOTH receiver is paired with a device. Green blink = User interface error - For example, loose or disconnected cable. Kohler Co. 1298482-2-C...
  • Page 10: Troubleshooting Table

    Each transducer has a white with black wire which is the positive (+) lead, and a solid white wire which is the negative (-) lead. 1298482-2-C Kohler Co.
  • Page 11 A. Plug the power is not not plugged into supply into the illuminated. the outlet. outlet. B. Power supply B. Check power supply connection to the connection to the amplifier is loose amplifier and or disconnected. reconnect if needed. Kohler Co. 1298482-2-C...
  • Page 12 30’ (9.14 m). B. The BLUETOOTH B. Pair the device is not BLUETOOTH device paired with the with the amplifier amplifier. according to the pairing instructions for the BLUETOOTH device. 1298482-2-C Kohler Co.
  • Page 13 30’ (9.14 m). Compliance Contains: Kohler Company, Model: 1263840, FCC ID: N82KOHLER017, IC: 4554A-KOHLER017, CE: CE2200 FCC Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1.
  • Page 14 Water and walls can act as blocking agents to the BLUETOOTH signal that your mobile device is using to broadcast to your BLUETOOTH amplifier. Therefore, selecting an installation location that removes 1298482-2-C Kohler Co.
  • Page 15: One-Year Limited Warranty

    The BLUETOOTH word mark and logos are registered trademarks ® owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kohler Co. approved suppliers is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Page 16 Warranty (cont.) Dealer, Plumbing Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, or by calling 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) from within the USA and Canada, and 001-800-456-4537 from within Mexico, or visit www.kohler.com within the USA, www.ca.kohler.com from...
  • Page 17: Spécifications

    Outils et matériel Plus: • Coupe-fils/ Pince à dénuder Avant de commencer AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Déconnecter l’alimentation électrique avant d’effectuer un entretien. ATTENTION: Risque d’endommagement du produit. L’amplificateur est destiné à fonctionner à des températures de Kohler Co. Français-1 1298482-2-C...
  • Page 18 (RCD) dans les limites de l’ossature et dans une distance de 24″ (610 mm) de l’amplificateur. Une prise électrique doit être installée par un électricien qualifié. Installer la prise électrique avant d’installer l’amplificateur. Cet amplificateur est conforme aux normes CE, FCC, IC et RoHS. 1298482-2-C Français-2 Kohler Co.
  • Page 19 S’assurer que le voyant DEL d’état est visible après l’installation. AVIS: Le port d’entrée auxiliaire circulaire n’est pas un port de communication Ethernet. Ne pas connecter de réseau Ethernet au port d’entrée auxiliaire. Seulement utiliser le port d’entrée auxiliaire pour un accessoire standard. Kohler Co. Français-3 1298482-2-C...
  • Page 20 REMARQUE: S’assurer que le voyant DEL d’état est visible après l’installation. Options de montage Montage mural: Sécuriser l’amplificateur dans une position verticale en utilisant les supports de fixation, les dispositifs d’ancrage et les vis courtes fournies. 1298482-2-C Français-4 Kohler Co.
  • Page 21 Marquer les emplacements des orifices des supports avec un crayon. Percer des trous pilotes ou insérer les dispositifs d’ancrage selon les besoins aux emplacements marqués. Sécuriser les supports en utilisant les quatre vis fournies. Kohler Co. Français-5 1298482-2-C...
  • Page 22: Connexion De L'amplificateur

    Consulter le guide du propriétaire ou la page produit de la baignoire sur le site kohler.com pour déterminer le type de baignoire qui est installé. REMARQUE: Les bornes et les fils des transducteurs sont numérotés pour permettre d’identifier les connexions appropriées.
  • Page 23 Connecter le connecteur transparent du câble d’interface utilisateur à la connexion d’interface utilisateur de l’amplificateur. S’il est utilisé, connecter le câble d’entrée auxiliaire au port d’entrée auxiliaire sur l’amplificateur. Reconnecter l’alimentation électrique à l’amplificateur. Vérifier que le voyant DEL d’état s’allume. Kohler Co. Français-7 1298482-2-C...
  • Page 24 Clignotement jaune = Erreur de l’amplificateur: Appeler le centre de services à la clientèle. Clignotement bleu = mode Attente Fonctionnement normal - Pas de connexion BLUETOOTH. Bleu solide = Fonctionnement normal: Le récepteur BLUETOOTH est apparié à un dispositif. 1298482-2-C Français-8 Kohler Co.
  • Page 25: Dépannage

    IMPORTANT! Couper l’alimentation électrique avant d’effectuer un entretien quelconque. REMARQUE: Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter la page du produit sur le site www.kohler.com/serviceparts. Ce guide de dépannage est seulement destiné à fournir une aide d’ordre général. Pour des problèmes ou questions concernant l’entretien et l’installation, composer le 1-800-4KOHLER.
  • Page 26 104°F (40°C). Redémarrer le système. Le voyant DEL d’état doit être allumé en bleu solide. 1298482-2-C Français-10 Kohler Co.
  • Page 27 à partir BLUETOOTH n’est de l’entrée auxiliaire pas connectée. ou de la source BLUEOOTH. C. L’effet C. S’assurer que l’effet vibracoustique n’a vibracoustique a été pas été sélectionné sélectionné. sur l’interface utilisateur. Kohler Co. Français-11 1298482-2-C...
  • Page 28 Dans des conditions normales, la portée maximale est de 30’ (9,14 m). Conformité Contenu: Kohler Company, Modèle: 1263840, ID FCC: N82KOHLER017, IC: 4554A-KOHLER017, CE: CE2200 Déclaration d’interférence FCC 1298482-2-C Français-12 Kohler Co.
  • Page 29 Le fonctionnement de l’appareil est soumis aux deux conditions suivantes: 1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage, et 2. Cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles qui risquent de provoquer un fonctionnement indésirable. Kohler Co. Français-13 1298482-2-C...
  • Page 30 fiabilité du signal audio de l’appareil BLUETOOTH sera élevée; une moindre distance signifie également moins d’obstacles dans le milieu par lequel la transmission passe et, par conséquent, il y a moins de possibilités de perte de signal audio. 1298482-2-C Français-14 Kohler Co.
  • Page 31: Garantie Limitée D'un An

    à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou la rectification appropriée après inspection desdits vices par Kohler Co. pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des frais d’enlèvement ou d’installation. L’utilisation de nettoyants à...
  • Page 32 à votre cas. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état ou d’une province à l’autre. Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co. 1298482-2-C Français-16...
  • Page 33: Especificaciones

    Antes de comenzar ADVERTENCIA: Riesgo de sacudidas eléctricas. Desconecte el suministro eléctrico antes de dar servicio. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. El amplificador tiene la capacidad de funcionar a temperaturas de hasta 104°F (40°C). No Kohler Co. Español-1 1298482-2-C...
  • Page 34 24″ (610 mm) del amplificador. Un electricista calificado debe instalar el tomacorriente. Instale el tomacorriente antes de instalar el amplificador. Este amplificador cumple las normas de CE, FCC, IC y RoHS. 1298482-2-C Español-2 Kohler Co.
  • Page 35 AVISO: El puerto circular de entrada auxiliar no es un puerto de comunicación Ethernet. No conecte una red Ethernet al puerto de entrada auxiliar. Use el puerto de entrada auxiliar solo para un accesorio estándar. Kohler Co. Español-3 1298482-2-C...
  • Page 36: Instalación

    NOTA: Asegúrese de que el LED de estado quede visible al terminar la instalación. Opciones de instalación Montaje a la pared: Fije el amplificador en posición vertical con los soportes de montaje, los anclajes y los tornillos cortos que se incluyen. 1298482-2-C Español-4 Kohler Co.
  • Page 37 Marque con un lápiz los lugares para los orificios de los soportes. Taladre orificios guía o instale anclajes, si es necesario, en los lugares marcados. Fije los soportes con los cuatro tornillos que se incluyen. Kohler Co. Español-5 1298482-2-C...
  • Page 38: Parte Delantera

    Consulte la Guía del propietario de la bañera o la página del producto de bañera en kohler.com para determinar el tipo que está siendo instalado. NOTA: Los terminales de los transductores y los cables están numerados para identificar las conexiones correctas.
  • Page 39 Si lo usa, conecte el cable de entrada auxiliar al puerto de entrada auxiliar en el amplificador. Vuelva a conectar el suministro eléctrico al amplificador. Verifique que se encienda el LED de estado. Kohler Co. Español-7 1298482-2-C...
  • Page 40 Parpadeo amarillo = Error del amplificador: Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente. Parpadeo azul = Modo de espera: Operación normal - Sin conexión de BLUETOOTH. Azul continuo = Operación normal: El receptor BLUETOOTH está apareado con un dispositivo. 1298482-2-C Español-8 Kohler Co.
  • Page 41: Resolución De Problemas

    NOTA: Para consultar información sobre piezas de repuesto, visite la página de su producto en kohler.com/serviceparts. Esta guía de resolución de problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Si tiene preguntas con respecto al servicio o a la instalación, llame a 1-800-4KOHLER.
  • Page 42 C. Si falta alguno de los falta, está suelto o seis transductores, si no está conectado. hay alguno suelto o no conectado a la bañera, comuníquese con el Centro de Atención al Cliente para obtener asistencia. 1298482-2-C Español-10 Kohler Co.
  • Page 43 C. El tomacorriente C. Asegúrese de que el no recibe tomacorriente reciba alimentación alimentación eléctrica. eléctrica. D. El interruptor de D. Restablezca el circuito se ha interruptor de disparado. circuito. Kohler Co. Español-11 1298482-2-C...
  • Page 44 BLUETOOTH no dispositivo conectado a un está dentro de BLUETOOTH esté dispositivo rango de alcance. dentro del rango de BLUETOOTH. alcance del amplificador. En condiciones normales, el rango de alcance máximo es 30’ (9,14 m). 1298482-2-C Español-12 Kohler Co.
  • Page 45 30’ (9,14 m). Conformidad Contiene: Kohler Company, Modelo: 1263840, FCC ID: N82KOHLER017, IC: 4554A-KOHLER017, CE: CE2200 Declaración de interferencia de la FCC Este equipo cumple lo establecido en la sección 15 de las normas de la FCC.
  • Page 46 Renuncia de rango y función BLUETOOTH es la denominación de una tecnología de frecuencia de ® radio (RF) de rango corto que funciona a 2,4 GHz. El rango efectivo de la mayoría de dispositivos móviles BLUETOOTH es 10 metros. La 1298482-2-C Español-14 Kohler Co.
  • Page 47 No todas las funciones están disponibles en todos los países. Por estas razones, Kohler Co. no puede asumir garantía de la compatibilidad ilimitada y funcionalidad de su dispositivo móvil con el amplificador BLUETOOTH.
  • Page 48: Garantía Limitada De Un Año

    Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos hayan ocurrido durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de instalación.
  • Page 49 1298482-2-...
  • Page 50 1298482-2-...
  • Page 51 1298482-2-...
  • Page 52 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2017 Kohler Co. 1298482-2-C...

Table of Contents