Briggs & Stratton Quantum 675 Series Operator's Manual page 107

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Üldinfo
See kasutusjuhend sisaldab ohutusalast infot, et teadvustada Teid mootoritega seotud
ohtudest ja riskidest ning nende vältimise võimalustest. Lisaks sisaldab see juhiseid
mootori õige kasutamise ja hooldamise kohta. Kuna Briggs & Stratton Corporation ei
pruugi teada, millist seadet see mootor käitab, on oluline, et te loeksite ja mõistaksite
siinseid ja käitatava seadme kohta käivaid juhiseid. Hoidke need juhised tulevikus
kasutamiseks alles.
Varuosade tellimisel ja tehnilise abi saamiseks pange allpool kirja mootori mudel, tüüp ja
koodid koos ostukuupäevaga. Nende numbrite asukohti vaadake mootorilt (vt lk
Omadused ja juhtseadised).
Ostukuupäev:
Mootori mudel:
Mudel:
Võimsus
Gaasimootorite brutovõimsust märgitakse vastavalt SAE (Society of Automotive
Engineers) koodile J1940 (väikemootorite võimsuse ja jõumomendi määramise
protseduur) ning vastav tulemus on saavutatud ja korrigeeritud koodi SAE J1995
(versioon 2002-05) alusel. Jõumomendi väärtused on saadud pööretel 3060 p/min;
hobujõu väärtused on saadud pööretel 3600 p/min. Tegelikku netovõimsust on mõõdetud
koos väljalasketoru ja õhupuhastiga, brutovõimsust aga mõõdetakse ilma nimetatud
seadisteta. Mootori tegelik brutovõimsus on suurem kui netovõimsus ning sõltub muu
hulgas keskkonnatingimustest ja mootorite individuaalsetest erinevustest. Arvestades
laia tootevalikut, millele mootoreid on paigaldatud, ei pruugi gaasimootor saavutada
märgitud brutovõimsust konkreetses seadmes. See erinevus tuleneb mitmest tegurist,
k.a mitmesugused mootori osad (õhupuhasti, väljalasketoru, laadimine, jahutus,
karburaator, kütusepump jne), kasutuspiirangud, keskkonnatingimused (temperatuur,
niiskus, kõrgus) ning mootorite individuaalsed erinevused. Tootmis- ja mahupiirangute
tõttu võib Briggs & Stratton asendada kõrgema nimivõimsusega mootori selle seeria
mootoriga.
Kasutaja ohutus
OHUTUS- JA JUHTSÜMBOLID
Tuleoht
Liikuvad osad
Kiire
Peatamine
Plahvatusoht
Õhuklapp
Sisse Välja
u peatamine
Ohtlikud kemikaalid
Lugege kasutusjuhendit
Ohusümbolit
kasutatakse, et tähistada teavet nendest ohtude kohta, mis võivad
põhjustada inimestele vigastusi. Koos ohusümboliga kasutatakse hoiatussõna (OHTLIK,
HOIATUS või ETTEVAATUST) vigastuse tõenäosuse ja potentsiaalse raskusastme
tähistamiseks. Lisaks võib ohusümbolit kasutada ohu tüübi kirjeldamiseks.
OHTLIK
tähistab ohtu, mis juhul, kui seda ei väldita, toob kaasa surma või
raske kehavigastuse.
HOIATUS
tähistab ohtu, mis juhul, kui seda ei väldita, võib kaasa tuua
surma või raske kehavigastuse.
ETTEVAATUST
tähistab ohtu, mis juhul, kui seda ei väldita, võib kaasa
tuua kerge või keskmise kehavigastuse.
MÄRKUS
tähistab olukorda, kus seade võib saada kahjustada.
PP/KK/AAAA
Tüüp:
Mürgised aurud
Õli
Elektrišoki oht
Kütusevool
Tagasilöögi oht
kaitseprille
Külmanäpistus
Kuum pind
et
HOIATUS
Selle toote teatud osad ja tarvikud sisaldvad kemikaale, mis võivad põhjustada
vähki, sünnidefekte või muid pärilikke haigusi. Pärast nimetatud seadmete
käsitsemist peske käsi.
HOIATUS
Selle mootori heitgaasid sisaldavad keemilisi aineid, mis California osariigi andmeil
põhjustavad vähki, sünnidefekte või kahjustavad muul viisil paljunemisvõimet.
Kood:
HOIATUS
Briggs & Stratton ei kiida heaks nende mootorite paigaldamist ning kasutamist
kolmerattalistel maastikusõidukitel (ATVd), mootorratastel, /hobikartidel,
õhusõidukitel ega võistlussõidukitel. Mootorite kasutamine sellisteks rakendusteks
võib põhjustada varalist kahju, tõsiseid kehavigastusi (k.a halvatus) või isegi surma.
MÄRKUS: Antud Briggs & Strattoni mootor on tarnitud ilma õlita. Enne mootori
käivitamist lisage kindlasti õli vastavalt käesoleva juhendi ettekirjutustele. Kui käivitate
mootori ilma õlita, tekitab see parandamatuid kahjustusi ja muudab garantii kehtetuks.
HOIATUS
Bensiin ja selle aurud on väga tule- ja plahvatusohtlikud.
Süttimine või plahvatus võib põhjustada raskeid põletushaavu või
surma.
Kütuse lisamisel
Lülitage mootor välja ja laske sel enne kütusepaagi korgi eemaldamist
vähemalt 2 minuti jooksul jahtuda.
Täitke kütusepaaki õues või hästiventileeritud ruumides.
Ärge täitke kütusepaaki üle. Paisumisruumi jätmiseks ärge täitke üle
kütusepaagi kaela.
Hoidke kütust sädemete, lahtiste leekide, gaasiseadmete süüteleekide,
kuumuse ning muude süüteallikate eest.
Kontrollige regulaarselt, et kütusetorudes, paagis, korgis ja liitmikes ei oleks
pragusid ega lekkeid. Vajadusel asendage defektne osa uuega.
Kütuse mahavoolamise korral oodake enne mootori käivitamist kütuse
Aeglane
aurustumiseni.
Mootori käivitamisel
Veenduge, et süüteküünal, summuti, kütusepaagi kork ja õhufilter (selle
olemasolul) on oma kohal ja kinnitatud.
Ärge käitage eemaldatud süüteküünlaga mootorit.
Kütus
Kui mootor on bensiini täis, seadke õhuklapp (kui see on olemas) asendisse
AVATUD/TÖÖ, seguklapp kiire töö asendisse ja käivitage, kuni mootor tööle
hakkab.
Seadme kasutamisel
Ärge kallutage mootorit või seadet asendisse, milles kütus võib välja voolata.
Kandke
Ärge sulgege mootori seiskamiseks karburaatorit.
Ärge käivitage mootorit, kui õhupuhasti või õhufilter (nende olemasolul) on
eemaldatud.
Õli vahetamine
Kui lasete õli välja ülemise õlitäitetoru kaudu, peab kütusepaak olema tühi,
vastasel korral võib kütus välja voolata ja põhjustada tulekahju või plahvatuse.
Seadme transportimisel
Transportige seadet TÜHJA kütusepaagiga või suletud asendis (OFF)
kütusekraaniga.
Kütuse või paagis oleva kütusega seadmete hoiustamisel
Ärge hoidke seadet kamina, ahju, veeboileri või muude süüteleegiga seadmete
või süttimisallikate läheduses, sest need võivad süüdata kütuseaurud.
HOIATUS
Mootori käivitamisel tekivad sädemed.
Sädemed võivad põhjustada läheduses olevate tuleohtlike
gaaside süttimise.
Selle tulemuseks võib olla plahvatus või tulekahju.
Kui ümbruskonnas on aset leidnud maa- või vedelgaasileke, ärge mootorit
käivitage.
Ärge kasutage surve all olevaid käivitusvedelikke, sest nende aurud on
tuleohtlikud.
107

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents