Sennheiser HD 660S Instruction Manual

Sennheiser HD 660S Instruction Manual

High-definition open-back headphones
Hide thumbs Also See for HD 660S:
Table of Contents
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Hörer Anschließen
  • Technische Daten
  • Garantie
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Caractéristiques Techniques
  • Déclarations du Fabricant
  • Garantie
  • Instrucciones Importantes de Seguridad
  • Volumen de Suministro
  • Conectar Los Auriculares
  • Especificaciones Técnicas
  • Declaraciones del Fabricante
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Material Fornecido
  • Dados Técnicos
  • Declarações Do Fabricante
  • Belangrijke Veiligheidsvoorschriften
  • Omvang Levering
  • Hoofdtelefoon Aansluiten
  • Technische Specificaties
  • Verklaringen Van de Fabrikant
  • Indicazioni DI Sicurezza Importanti
  • Dati Tecnici
  • Dichiarazioni del Costruttore
  • Garanzia
  • Vigtige Sikkerhedshenvisninger
  • Tilslutning Af Hovedtelefoner
  • Tekniske Data
  • Viktiga Säkerhetsanvisningar
  • Medföljande Delar
  • Tekniska Data
  • Tärkeitä Turvaohjeita
  • Kuulokkeiden Kytkeminen
  • Tekniset Tiedot
  • Σημαντικές Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Περιεχόμενα Συσκευασίας
  • Σύνδεση Ακουστικών
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Δηλώσεις Κατασκευαστή
  • Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Zakres Dostawy
  • Dane Techniczne
  • Deklaracje Producenta
  • Önemli Güvenlik Bilgileri
  • Teslimat Kapsamı
  • Teknik Bilgiler
  • Üretici Beyanları
  • Важная Инструкция По Безопасности
  • Комплект Поставки
  • Технические Характеристики
  • 중요 안전 지침
  • 이어 패드 교체
  • Petunjuk Keselamatan Penting
  • Isi Kemasan
  • Data Teknis
  • Pernyataan Produsen
  • Olulised Ohutusjuhised
  • Tehnilised Andmed
  • Tootja Deklaratsioonid
  • Svarīgi NorāDījumi Par Drošību
  • Tehniskie Dati
  • Ražotāja Paziņojums
  • Svarbūs Saugos Nurodymai
  • Techniniai Duomenys
  • Gamintojo Deklaracijos
  • Důležité Bezpečnostní Pokyny
  • Obsah Balení
  • Technické Údaje
  • Prohlášení Výrobce
  • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
  • Rozsah Dodávky
  • Vyhlásenia Výrobcu
  • Fontos Biztonsági Tudnivalók
  • A Csomag Tartalma
  • A Fejhallgató Csatlakoztatása
  • Műszaki Adatok
  • GyártóI Nyilatkozatok
  • Instrucțiuni Importante de Siguranță
  • Conținutul Pachetului de Livrare
  • Date Tehnice
  • DeclarațII Ale Producătorului
  • Важни Инструкции За Безопасност
  • Обем На Доставката
  • Технически Данни
  • Декларация На Производителя
  • Pomembni Varnostni Napotki
  • Vsebina Paketa
  • Tehnični Podatki
  • Izjave Proizvajalca
  • Važne Sigurnosne Napomene
  • Opseg Isporuke
  • Priključivanje Slušalica
  • Tehnički Podaci
  • Izjave Proizvođača

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

HD 660S
High-definition
open-back headphones
DE Bedienungsanleitung
EN Instruction manual
JA
取扱説明書
FR Notice d'emploi
ES Instrucciones de manejo
PT Manual de instruções
NL Gebruiksaanwijzing
IT Istruzioni per l'uso
DA Betjeningsvejledning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
EL Οδηγίες λειτουργίας
PL Instrukcja obsługi
TR Kullanma kılavuzu
RU Инструкция по эксплуатации
ZH
使用说明书
TW
使用說明書
KO
사용 안내서
ID Buku petunjuk
EE Kasutusjuhend
LV Lietošanas instrukcija
LT Naudojimo instrukcija
CS Návod k obsluze
SK Návod na obsluhu
HU Használati útmutató
RO Instrucțiuni de utilizare
BG Ръководство за експлоатация
SL Navodila za uporabo
HR Upute za upotrebu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sennheiser HD 660S

  • Page 1 HD 660S High-definition open-back headphones DE Bedienungsanleitung 使用說明書 EN Instruction manual 사용 안내서 ID Buku petunjuk 取扱説明書 FR Notice d’emploi EE Kasutusjuhend ES Instrucciones de manejo LV Lietošanas instrukcija PT Manual de instruções LT Naudojimo instrukcija NL Gebruiksaanwijzing CS Návod k obsluze IT Istruzioni per l’uso...
  • Page 2 UNBALANCED 6.35 mm 3.5 mm 4.4 mm BALANCED *XLR-4 BALANCED *not included...
  • Page 4 Pinbelegung / Pin assignment / ピン割り当て / Brochage / Asignación de pines / Esquema dos pinos / Pinbezetting / Piedinatura / Stikbenskonfiguration / Kontaktschema / Nastajärjestys / Αντιστοίχιση ακροδεκτών / Układ pinów / Pin ataması / Распайка выводов / 引脚分配 / 插腳分配 / 핀 할당 / Penetapan pin / Pistikutikkude määrangud / Kontaktu piešķire / Kojelių...
  • Page 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    Bewahren Sie Ihren Kopfhörer nicht über längere Zeit auf einem Glaskopf, einer Armlehne oder dergleichen auf, da dies den Kopfbügel weiten und den Andruck des Kopfhörers vermindern kann. ▷ Verwenden Sie ausschließlich die von Sennheiser mitgelieferten oder empfoh- lenen Zusatzgeräte/Zubehörteile/Ersatzteile. ▷ Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem weichen, trockenen Tuch.
  • Page 6: Hörer Anschließen

    Maßstab in seiner Klasse. Spielerisch meistert er den Spagat zwi- schen perfekter Kontrolle und faszinierender Musikalität. Mit kraftvollen Bässen, verführerischen Klangfarben und einer atemberaubenden Klarheit entfesselt der HD 660S die pure Freude an Musik. Der Sennheiser HD 660S wird Sie begeistern. Hörer anschließen* ▷...
  • Page 7: Technische Daten

    HD 660S | Deutsch Ohrpolster austauschen* Aus hygienischen Gründen sollten Sie die Ohrpolster von Zeit zu Zeit austau- schen. Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Sennheiser Partner. Den Partner Ihres Landes finden Sie auf www.sennheiser.com. ▷ Greifen Sie unter die Ohrpolster und ziehen Sie sie ab.
  • Page 8: Garantie

    Deutsch | HD 660S Herstellererklärungen Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten. Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das Internet www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner beziehen. In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen EU-Konformitätserklärung...
  • Page 9: Important Safety Instructions

    Protect your hearing from high volume levels. Permanent hearing damage may occur when headphones are used at high volume levels for long periods of time. Sennheiser headphones sound exceptionally good at low and medium volume levels. 3 The product generates stronger permanent magnetic fields that could cause interference to cardiac pacemakers, implanted defibrillators (ICDs) and other implants.
  • Page 10: Package Contents

    Your HD 660S The HD 660S retains all the virtues of its legendary predecessor, the HD 650, but also represents a decisive step forward technology-wise. Thanks to advanced simulation possibilities, our engineers were able to further optimize the magnet system and the shape of the diaphragm.
  • Page 11: Specifications

    HD 660S | English Replacing the ear pads* For reasons of hygiene, you should replace the ear pads from time to time. Spare parts are available from your Sennheiser partner. To find a Sennheiser partner in your country, search at www.sennheiser.com. ▷...
  • Page 12: Manufacturer Declarations

    All expenses of claiming the warranty will be borne by the person making the claim. Sennheiser international warranty is provided by: Sennheiser Australia Pty Ltd (ABN 68 165 388 312) Level 14, Tower A Zenith Buil- ding, 821 Pacific Highway, Chatswood NSW 2067, Australia.
  • Page 13 HD 660S | English In compliance with the following requirements EU declaration of conformity • RoHS Directive (2011/65/EU) The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.sennheiser.com/download. UK declaration of conformity • RoHS Regulations (2012) Notes on disposal •...
  • Page 14 English | HD 660S...
  • Page 15 HD 660S | 日本語 重要な安全情報 ▷ 製品を使用する前に、 取扱説明書をお読みください。 ▷ 製品を第三者に譲渡する場合は、 必ず安全に関する注意事項も含めてください。 ▷ 明らかな故障がある場合は、 製品を使用しないでください。 健康被害と事故を防止するために ▷ あなたの聴覚を大音量から保護してください。 聴覚被害を防止するため、 Sennheiser ヘッドホンを大きなボリュームで長時間使用しないでください。 のヘ ッドフォンは、 低音量または中音量でも非常に良質なサウンドを生み出します。 3 本製品は、 より強力な永久磁界を生成し、 心臓ペースメーカ、 植込み型除細動器 (ICD) 、 および他のインプラント装置への干渉を引き起こす危険性があります。 磁石を含む 製品構成要素と心臓ペースメーカ、 植込み式除細動器、 または他のインプラント当地 との間に、 少なく とも10cm (3.94インチ) 以上の距離を確保してください。...
  • Page 16 | HD 660S 日本語 同梱されているもの • HD 660S x 1 • オープンダイナミック ヘッ ドフォン ステレオジャックプラグ アダプター 6.35 mm 3.5 mm から に変換 • 6.35 mm ステレオジャック付属 ) x 1 • 接続ケーブル 出荷時に接続状態 、 非対称 取扱説明書 • 4.4 mm • ステレオジャックプラグ付き接続ケー...
  • Page 17 HD 660S | 日本語 イヤーパッ ドの交換 Sennheiser 衛生上の理由から、 イヤーパッドは時々交換してください。 交換部品は 取扱店で www.sennheiser.com お求めいただけます。 各国の取扱店は でご覧いただけます。 ▷ イヤーパッドの下をつかみ、 イヤーパッドを引き外します。 ▷ 新しいイヤーパッ ドをヘッ ドフォン・シェルの上に被せ、 周囲を下に押し込んで取り付けます。 Sennheiser ヘッドバンドのパッドは修理サービスにて交換可能です。 取扱店へお問い 合わせください。 ヘッ ドフォンのクリーニングと保管 ▷ 製品の清掃には、 乾いた柔らかい布だけを使用します。 ▷ 製品は、 保管用ボックス等の清潔でほこりのない場所に保管してください。 技術仕様 変換原理 ダイナミック 41,500 Hz (–10 dB) ~...
  • Page 18 | HD 660S 日本語 製造者宣言 保証 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG は、 この製品を ヶ月間保証いたします。 www.sennheiser.com 実際の保証条件については、 弊社ウェブサイト をご覧になるか、 Sennheiser または、 最寄りの 取扱店までお問い合わせください。 次の要件に準拠しています 適合性宣言 • RoHS (2011/65/EU) 指令 適合性宣言書の全内容は以下のウェブサイトでご参照になれます : www.sennheiser.com/download. 廃棄に関する注意事項 • WEEE (2012/19/EU) 指令 製品、 バッテリー 充電式バッテリー...
  • Page 19: Consignes De Sécurité Importantes

    Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives toute application différente de celle décrite dans les notices correspondantes. Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation abusive du produit et de ses accessoires.
  • Page 20 Avec des basses puis- santes, des timbres séduisants et une clarté saisissante, le HD 660S vous permet de plonger dans la joie pure de la musique. Le Sennheiser HD 660S vous inspirera. Raccorder le casque* ▷...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Remplacer les coussinets d’oreille* Pour des raisons d’hygiène, vous devrez remplacer les coussinets d’oreille de temps en temps. Des pièces de rechange sont disponibles auprès de votre partenaire Sennheiser. Pour trouver un partenaire Sennheiser dans votre pays, visitez notre site web www.sennheiser.com. ▷...
  • Page 22: Déclarations Du Fabricant

    Français | HD 660S Déclarations du fabricant Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser.
  • Page 23: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Se considerará uso no adecuado el uso de este producto de forma distinta a como se describe en las instrucciones correspondientes del producto. Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se hace un uso no adecuado del producto o de los aparatos adicionales/accesorios. Antes de la...
  • Page 24: Volumen De Suministro

    El nuevo convertidor está meticulosa- mente estudiado y seleccionado a mano para cada auricular. Por su sonoridad, los HD 660S representan un nuevo referente dentro de su propia clase. Disfrute de un dominio equitativo del control perfecto y la musicalidad excitante. Con bajos potentes, tonos profundos y una impresionante claridad, los HD 660S le permite disfrutar plenamente del placer de la música.
  • Page 25: Especificaciones Técnicas

    HD 660S | Español Cambiar las almohadillas* Por motivos de higiene, cada cierto tiempo debería cambiar las almohadillas. Puede adquirir esas piezas de repuesto de su distribuidor Sennheiser. Podrá encontrar al representante de su país en www.sennheiser.com. ▷ Introduzca los dedos debajo de las almohadillas y retírelas.
  • Page 26: Declaraciones Del Fabricante

    Español | HD 660S Declaraciones del fabricante Garantía Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantía de 24 meses por este producto. Puede consultar las condiciones de garantía actuales en la página de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su distribuidor Sennheiser.
  • Page 27: Instruções De Segurança Importantes

    Proteja a sua audição de volumes de som muito elevados. Não utilize os auscultadores com volumes muito elevados durante muito tempo, de modo a evitar danos na audição. Os auscultadores Sennheiser também têm uma excelente qualidade de som com o volume baixo e médio.
  • Page 28: Material Fornecido

    4,4 mm, balanceado Os seus HD 660S Os HD 660S possuem todas as virtudes dos lendários antecessores HD 650 e ainda apresentam desenvolvimentos tecnológicos importantes. Graças às modernas possibilidades de simulação, os nossos engenheiros conseguiram otimizar ainda mais o sistema magnético, bem como a forma da membrana.
  • Page 29: Dados Técnicos

    HD 660S | Português Substituir as almofadas* Por motivos de higiene, deverá substituir regularmente as almofadas. As peças de substituição podem ser adquiridas junto do seu distribuidor Sennheiser. Para saber mais sobre os distribuidores do seu país, consulte www.sennheiser.com. ▷...
  • Page 30: Declarações Do Fabricante

    Português | HD 660S Declarações do fabricante Garantia A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG assume uma garantia de 24 meses para este produto. As condições de garantia atuais encontram-se disponíveis no nosso site da internet www.sennheiser.com ou junto do seu distribuidor Sennheiser.
  • Page 31: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    ▷ Gebruik uitsluitend de door Sennheiser meegeleverde of aanbevolen extra apparaten/toebehoren/reserveonderdelen. ▷ Maak het apparaat uitsluitend schoon met een zachte, droge doek.
  • Page 32: Omvang Levering

    De nieuwe omvormers worden voor iedere hoofdtelefoon uiterst nauwkeurig gemeten en met de hand per paar geselecteerd. Qua klank legt de HD 660S zo een nieuwe maatstaf in zijn klasse aan. Met speels gemak toont hij aan de spagaat tussen perfecte controle en fascinerende muzikaliteit aan te kunnen.
  • Page 33: Technische Specificaties

    HD 660S | Nederlands Oorkussens vervangen* Uit hygiënisch oogpunt moet u de oorkussens van tijd tot tijd vervangen. Reserve- onderdelen zijn verkrijgbaar bij uw Sennheiser-leverancier. De leverancier voor uw land staat vermeld op www.sennheiser.com. ▷ Pak de oorkussens aan de onderkant vast en trek ze los.
  • Page 34: Verklaringen Van De Fabrikant

    Nederlands | HD 660S Verklaringen van de fabrikant Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verleent op dit product een garantie van 24 maanden. De op dit moment geldende garantievoorwaarden kunt u downloaden van het internet onder www.sennheiser.com of bij uw Sennheiser-leverancier opvragen.
  • Page 35: Indicazioni Di Sicurezza Importanti

    Proteggere l’udito evitando di utilizzare un volume troppo alto. Non prolungare eccessivamente il tempo di ascolto a volume alto con le cuffie, al fine di evitare danni all’udito. Le cuffie Sennheiser emettono un audio ottimale anche a volume basso e medio.
  • Page 36 De nieuwe omvormers worden voor iedere hoofdtelefoon uiterst nauwkeurig gemeten en met de hand per paar geselecteerd. Qua klank legt de HD 660S zo een nieuwe maatstaf in zijn klasse aan. Met speels gemak toont hij aan de spagaat tussen perfecte controle en fascinerende muzikaliteit aan te kunnen. Met krachtige bastonen, verleidelijke klankkleuren en een adembenemende helderheid on- tketent de HD 660S het pure plezier aan muziek.
  • Page 37: Dati Tecnici

    Sostituzione dei cuscinetti auricolari* Per motivi igienici è opportuno sostituire di tanto in tanto i cuscinetti auricolari. Le parti di ricambio sono disponibili presso i rivenditori Sennheiser di competenza. I centri Sennheiser di competenza sono riportati sul sito www.sennheiser.com. ▷...
  • Page 38: Dichiarazioni Del Costruttore

    Italiano | HD 660S Dichiarazioni del costruttore Garanzia Per questo prodotto Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre una garanzia di 24 mesi. Le condizioni di garanzia attualmente valide possono essere consultate sul sito Internet www.sennheiser.com oppure presso un centro servizi Sennheiser.
  • Page 39: Vigtige Sikkerhedshenvisninger

    Beskyt hørelsen mod for høj lydstyrke. For at undgå høreskader må du ikke anvende hovedtelefonerne i længere tid med høj lydstyrke. Hovedtelefoner fra Sennheiser lyder også rigtig godt ved lav og mellemkraftig lydstyrke. 3 Produktet genererer kraftigere permanente magnetfelter, som kan medføre interferens med pacemakere, implanterede defibrillatorer...
  • Page 40: Tilslutning Af Hovedtelefoner

    De nye omformere udmåles penibelt til hver hovedtelefon og vælges parvist manuelt. Med hensyn til lyd sætter HD 660S dermed en ny standard i sin klasse. Legende mestrer den spagaten mellem perfekt kontrol og fascinerende musikalitet.
  • Page 41: Tekniske Data

    HD 660S | Dansk Udskiftning af ørepolstringer* Af hygiejniske årsager skal ørepolstringerne udskiftes regelmæssigt. Du kan købe reservedele hos din Sennheiser-forhandler. Forhandleren i dit land kan du finde på www.sennheiser.com. ▷ Tag fat under ørepolstringerne, og træk dem af. ▷...
  • Page 42 Dansk | HD 660S Producenterklæringer Garanti Sennheiser electronic GmbH & Co. KG yder 24 måneders garanti på dette produkt. De gældende garantibetingelser findes på internetadressen www.sennheiser.com eller de kan fås hos din Sennheiser-forhandler. I overensstemmelse med følgende direktiver EU-overensstemmelseserklæring • RoHS-direktivet (2011/65/EU) EU-overensstemmelseserklæringens fuldstændige tekst findes på...
  • Page 43: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Det är inte tillåtet att använda produkten på ett annat sätt än det som beskrivs i bruksanvisningen. Sennheiser tar inget ansvar för missbruk eller felaktig användning av produkten eller av tillbehören. Innan du börjar använda produkten bör du informera dig om respektive lands...
  • Page 44: Medföljande Delar

    Den nya omvandlaren är exakt anpassad för alla hörlurar och väljs ut för hand. HD 660S utmärker sig i sin klass när det gäller klangen. Perfekt kontroll och fascinerande muskalitet är ingen konst. Med kraftfull bas, förföriska klangny- anser och en enastående klarhet fångar HD 660S den rena musikglädjen.
  • Page 45: Tekniska Data

    HD 660S | Svenska Byt öronkuddar* Av hygieniska skäl ska öronkuddarna bytas ut ibland. Nya delar kan beställas från en Sennheiser-återförsäljare. Återförsäljare nära dig hittar du på www.sennheiser.com. ▷ Fatta tag under öronkudden och dra av den. ▷ Sätt på de nya öronkuddarna på hörkapslarna och tryck fast runt om.
  • Page 46 Svenska | HD 660S Tillverkarintyg Garanti Sennheiser electronic GmbH & Co. KG lämnar 24 månaders garanti på denna produkt. Aktuella garantivillkor finns på Internet på www.sennheiser.com eller hos din Sennheiser-återförsäljare. Produkten överensstämmer med följande krav EU-försäkran om överensstämmelse • RoHS-direktivet (2011/65/EU) Hela EU-försäkran om överensstämmelse finns på...
  • Page 47: Tärkeitä Turvaohjeita

    Nämä kuulokkeet on kehitetty käytettäväksi kotona korkealaatuisissa audiojärjestelmissä. Määräysten vastaista käyttöä on kaikki tuotteen käyttö muihin kuin käyttöohjeen mukaisiin tarkoituksiin. Sennheiser ei vastaa tuotteen eikä tuotteeseen liittyvien oheisvarusteiden/ lisäosien väärinkäytön tai virheellisen käytön seurauksista. Ota huomioon tuotetta koskevat maakohtaiset määräykset, ennen kuin otat tuotteen käyttöön.
  • Page 48: Kuulokkeiden Kytkeminen

    Uudet muuntimet mitataan erityisen tarkasti ja valikoidaan käsin pareittain jokaisia kuulokkeita varten. Äänenlaadussa HD 660S asettaa näin oman luokkansa uuden virstanpylvään. HD 660S hallitsee leikiten tasapainon täydellisen kontrollin ja kiehtovan musiikin välillä. Voimakkaiden bassojen, viettelevien sointivärien ja henkeäsalpaavan selkeän äänensä...
  • Page 49: Tekniset Tiedot

    Pistokkeiden tekstien täytyy osoittaa ulospäin. ▷ Kytke pistoke sisään, kunnes se napsahtaa kuuluvasti paikalleen. Korvapehmusteiden vaihto* Korvatyynyt on hygieniasyistä syytä välillä vaihtaa. Lisävarusteita saa Sennheiser-jälleenmyyjiltä. Lähimmän jälleenmyyjän yhteystiedot löytyvät osoit- teesta www.sennheiser.com. ▷ Tartu korvapehmusteiden alle ja irrota ne. ▷...
  • Page 50 Suomi | HD 660S Valmistajan vakuutukset Takuu Sennheiser electronic GmbH & Co. KG myöntää tälle tuotteelle 24 kuukauden takuun. Kulloinkin voimassa olevat takuuehdot voi tarkastaa Internet-osoitteesta www.sennheiser.com, minkä lisäksi ne ovat saatavissa myös lähimmältä Sennheiser-edustajalta. Tuote täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus •...
  • Page 51: Σημαντικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    Ως μη προβλεπόμενη χρήση θεωρείται η χρήση του προϊόντος με διαφορετικό τρόπο από ό,τι περιγράφεται στις αντίστοιχες οδηγίες χρήσης. Η Sennheiser δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη σε περίπτωση λανθασμένης ή μη προβλεπόμενης χρήσης του προϊόντος καθώς και των πρόσθετων συσκευών και των...
  • Page 52: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    βύσμα 4,4 mm, συμμετρικό Τα HD 660S Το HD 660S έχει όλα τα χαρακτηριστικά του θρυλικού προκατόχου της, HD 650, αλλά και πιο εξελιγμένες τεχνολογίες. Χάρη στις σύγχρονες δυνατότητες προσομοίωσης, οι μηχανικοί μας έχουν βελτιώσει το μαγνητικό σύστημα και το σχήμα του διαφράγματος ακόμα...
  • Page 53: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Συνδέστε το βύσμα στην υποδοχή μέχρι να ακουστεί ότι έχει ασφαλίσει. Αντικατάσταση καλυμμάτων αυτιών* Τα καλύμματα αυτιών πρέπει να αντικαθίστανται κατά διαστήματα για λόγους υγιεινής. Ανταλλακτικά θα βρείτε στις αντιπροσωπείες της Sennheiser. Για μία λίστα των εμπο- ρικών αντιπροσώπων στη χώρα σας ανατρέξτε στη διεύθυνση www.sennheiser.com. ▷...
  • Page 54: Δηλώσεις Κατασκευαστή

    –10 °C έως +55 °C Δηλώσεις κατασκευαστή Εγγύηση Η Sennheiser electronic GmbH & Co. KG παρέχει εγγύηση 24 μηνών για αυτό το προϊόν. Τους τρέχοντες έγκυρους όρους εγγύησης μπορείτε να τους βρείτε στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www.sennheiser.com ή στην αντιπροσωπεία της Sennheiser.
  • Page 55: Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa

    ▷ Chronić narząd słuchu przed nadmierną głośnością. Nie należy słuchać przez słuchawki za głośnej muzyki przez dłuższy czas, aby uniknąć uszkodzenia słuchu. Jakość dźwięku słuchawek Sennheiser jest bardzo dobra również przy niskiej i średniej głośności. ▷ Produkt wytwarza silne stałe pola magnetyczne, które mogą...
  • Page 56: Zakres Dostawy

    Nowe konwertery zostały skrupulatnie dopasowane do każdych słuchawek i starannie dobrane parami. Pod kątem dźwięku HD 660S wyznacza nową miarę w swojej klasie. W mistrzowski sposób łączy doskonałą kontrolę dźwięku z fascynującą kreacją muzyczną. Dzięki dynamicznym basom i urzekającym barwom na wskroś...
  • Page 57: Dane Techniczne

    HD 660S | Polski Wymiana poduszek słuchawkowych* Ze względów higienicznych należy od czasu do czasu wymieniać poduszki słuchawkowe. Części zamienne dostępne są u przedstawiciela firmy Sennheiser. Przedstawiciele krajowi podani są na stronie www.sennheiser.com. ▷ Chwycić pod poduszki słuchawkowe i ściągnąć je.
  • Page 58: Deklaracje Producenta

    Polski | HD 660S Deklaracje producenta Gwarancja Sennheiser electronic GmbH & Co. KG udziela na ten produkt 24-miesięcznej gwarancji. Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać w Internecie na stronie www.sennheiser.com lub u przedstawiciela firmy Sennheiser. Zgodnie z następującymi wymaganiami Deklaracja zgodności UE •...
  • Page 59: Önemli Güvenlik Bilgileri

    ▷ Kulaklarınızı yüksek şiddette sese karşı koruyun. İşitme duyunuzu korumak için, kulaklık setiyle uzun süreli yüksek ses şiddetiyle dinlemeyin. Sennheiser kulaklıkları, düşük ve orta ses seviyelerinde dahi çok iyi ses verir. ▷ Bu ürün, kalp pilleri ve implante edilmiş defibrilatörler (ICD’ler) ve diğer implantlarla girişime neden olabilecek kuvvetli, sabit manyetik...
  • Page 60: Teslimat Kapsamı

    şeklini yeniden optimize edebilmişlerdir. Yeni dönüştürücüler her kulaklık için titizlikle ölçülüp ayarlanır ve çift halinde elle seçilir. Böylelikle ses açısından HD 660S kendi sınıfında yeni bir ölçütü yaratır. Mükemmel kontrol ile sihirli müzik ruhu arasındaki dengeyi rahatlıkla kurar.
  • Page 61: Teknik Bilgiler

    HD 660S | Türkçe Kulak yastığının değiştirilmesi* Hijyenik nedenlerle arada bir kulak pedlerini değiştirmenizi öneririz. Yedek parçaları Sennheiser bayisinde bulabilirsiniz. Ülkenizdeki ortağın adresini www.sennheiser.com İnternet adresinden bulabilirsiniz. ▷ Kulak yastığının altına el atın ve yastığı çekip çıkartın. ▷ Yeni kulak yastıklarını kulak başlıklarının üzerine koyun ve çevre boyunca bastırın.
  • Page 62: Üretici Beyanları

    Türkçe | HD 660S Üretici Beyanları Garanti Sennheiser electronic GmbH & Co. KG bu ürün için 24 aylık bir garanti üstlenmektedir. Güncel olarak geçerli olan garanti koşullarını, İnternet’ten www.sennheiser.com adresinden veya Sennheiser bayisinden temin edebilirsiniz. Aşağıdaki şartnamelere uygun olarak AT Uyumluluk Beyanı...
  • Page 63: Важная Инструкция По Безопасности

    чественными аудиосистемами в домашних условиях. Использование не по назначению подразумевает любое использование изделия, отличающееся от описания в данной инструкции. Компания Sennheiser не несет ответственности за последствия неправильного обра- щения с изделием, дополнительными устройствами и аксессуарами. Перед вводом в эксплуатацию необходимо изучить соответствующие законодатель-...
  • Page 64: Комплект Поставки

    нитную систему и форму мембраны. Новые преобразователи тщательно вымеряются и вручную отбираются парами для каждых наушников. Звуковые характеристики мо- дели HD 660S таковы, что ее смело можно назвать новым стандартом в своем классе. Что касается игр, то наушники полностью справляются с балансом между идеальным...
  • Page 65: Технические Характеристики

    Штекер вставлен правильно, если он зафиксировался со слышимым щелчком. Замена подушек амбушюров* Из гигиенических соображений рекомендуется регулярно заменять подушки амбушюров. Сменные элементы можно приобрести у дилера компании Sennheiser. Контактные данные дилеров в вашей стране можно найти на сайте www.sennheiser.com. ▷ Подденьте подушки снизу и снимите их.
  • Page 66 Диапазон рабочих температур от –10 до +55 °C Декларации изготовителя Гарантия Компания Sennheiser electronic GmbH & Co. KG предоставляет гарантию на данное изделие сроком 24 месяца. Действующие условия предоставления гарантии можно узнать на сайте www.sennheiser.com или у дилера компании Sennheiser. Изделие соответствует требованиям нижеследующих нормативных актов...
  • Page 67 HD 660S | 中文 重要安全提示 ▷ 在使用产品前,请仔细并完整地阅读本使用说明书。 ▷ 将设备交给他人使用时,请务必将本安全提示交与使用者。 ▷ 当产品出现明显损坏时,请不要继续使用。 避免健康受损及事故发生 ▷ 注意保护听力,免受高音量伤害。为了避免听力受损,请不要在高音量下长时 Sennheiser 间使用耳机。 耳机在中、低音量时的音质也十分完美。 ▷ (ICD) 本产品会产生较强的持久磁场,可能会对心脏起搏器和植入式除颤器 和 其它植入物造成干扰。含有磁铁的产品元件与心脏起搏器、植入式除颤器或其 3.94 它植入物之间必须至少保持 厘米( 英寸)的距离。不要让儿童或宠物 玩弄产品、包装物及其附件,以避免由于误食而导致的窒息危险。 ▷ 请将产品零件、包装零件和附件零件放置在儿童和宠物无法触及之处,以防发生意外。误 食和窒息危险。 ▷ 请勿在需要集中注意力的环境中使用本产品(如在道路上行走或驾驶时)。 避免产品受损及故障发生 ▷ 保持产品干燥,不要将其暴露在极低或极高的环境温度下(吹风机、暖气、 长时间日照等)以防锈蚀或变形。 ▷ 请勿将耳机长时间放在玻璃仿真头、座椅扶手或类似物体上,这样可能会使头带 变松,从而减小耳机的接触压力。 ▷...
  • Page 68 | HD 660S 中文 供货范围 HD 660S 6.35 mm 开放式动圈耳机 立体声插头转换器 转为 3.5 mm 6.35 mm 带 立体声插头的连接线 (在交付时已经连接),非对称 使用说明书 4.4 mm 带 立体声插头的连接线, 储存盒 对称 HD 660S 型耳机 HD 660S HD 650 完美传承了上一代传奇级产品 的所有优势,并在技术上实现了革命性的 突破。由于具备先进的模拟技术,我们的工程师对磁体系统和振膜形状作出了进一步的优化。 HD 660S 每副耳机的新型转换器都经过精心测量并以手工方式成对选取。因此, 在音质方面...
  • Page 69 HD 660S | 中文 更换耳垫 Sennheiser 出于卫生原因,应定期更换耳垫。您可在 经销商处购买备件。 www.sennheiser.com 可登录 查找您所在国家的经销商。 ▷ 将手指伸入耳垫下方,拔下耳垫。 ▷ 将新的耳垫放到耳罩上,并在四周压紧。 Sennheiser Sennheiser 您可请 维修服务部帮忙更换头带软垫。为此,请联系 经销商。 耳机的清洁和保存 ▷ 只用干燥的软布清洁本产品。 ▷ 请将产品保存在干净无尘的地方,例如储存盒内。 技术参数 转换器原理 动圈 41,500 Hz (–10 dB) 频率响应范围 至 频率特性 扩散场均衡 佩戴方式 包耳式、开放 6.0 N ± 1.0 N 压力...
  • Page 70 | HD 660S 中文 制造商声明 质保 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 公司为本产品承担 个月的保修服务。 www.sennheiser.com Sennheiser 您可以登录公司网站 或通过 经销商了解当前有效的 质保条件。 本产品满足以下标准要求 欧盟符合性声明 • RoHS (2011/65/EC) 指令 www.sennheiser.com/download 完整版的欧盟符合性声明参见: 。 有关废弃处理的提示 • WEEE (2012/19/EC) 指令 在产品、蓄电池 电池和 或包装上有垃圾箱车轮上画了一个叉的标志表示 在产品、蓄电池 电池(若适用)和 或包装上有垃圾箱车轮上画了一个叉的标...
  • Page 71 HD 660S | 中文 安全注意事項 ▷ 使用本產品前,請充分閱讀本使用說明書。 ▷ 交付給他人本產品時,務必附上本安全注意事項。 ▷ 本產品明顯受損時,請勿使用。 避免健康受損及事故發生 ▷ 請勿將音量調太高,以免聽力受損。請勿長期用耳機聽高分貝的聲音,以免聽力 Sennheiser 受損。 耳機也能在低和中音量的狀況下提供高品質的音效。 3 產品會產生較強的永久磁場,可能會對心律調節器、植入式心臟整流去顫器(ICD) 和其他植入裝置造成干擾。在包含磁鐵的產品元件與心律調節器、植入式心臟整 流去顫器或其他植入裝置之間,務必保持至少10 公分(3.94英吋)的距離。 3 請將產品零件、包裝零件和附件零件放置在兒童和寵物無法觸及之處,以防發生意外。誤食和 窒息危險。 ▷ 請勿在需要集中注意力的環境(例如道路上)使用本機。 避免造成產品損壞和故障 ▷ 請永遠保持產品乾燥,並不可將其暴露於極高溫或極低溫環境 吹風機、暖氣、 長期陽光照射等 ,以避免腐蝕或變型。 ▷ 請勿將耳機長時間置於玻璃人頭模型、椅子扶手或類似物體上,以免撐大頭環, 降低耳機接觸壓力。 ▷ Sennheiser 僅可使用由 公司配套供應或建議的附屬設備 配件...
  • Page 72 | HD 660S 中文 供貨範圍 HD 660S 6.35 mm 開放式動態耳機 立體聲插頭換能器 轉為 3.5 mm 6.35 mm 附 立體聲插頭的連接線 供貨時已連接 ,非對稱 使用說明書 4.4 mm 附 立體聲插頭的連接線,對稱 收納盒 HD 660S 型耳機 HD 660S HD 650 完美傳承了上一代傳奇級產品 的所有優勢,並在技術上實現了革命性 的突破。由於具備先進的模擬技術,我們的工程師對磁體系統和振膜形狀作出了進一步的 HD 660S 優化。每副耳機的新型轉換器都經過精心測量,並以手工方式成對選取。因此, 在音質方面樹立了同類產品的新標竿。它可輕鬆實現完美的控制與動聽的音樂之間的平衡。...
  • Page 73 HD 660S | 中文 更換耳機襯墊 Sennheiser 基於衛生考量,應定期更換耳機襯墊。您可在 經銷商處購買備件。 Sennheiser www.sennheiser.com 網站( )列有各國的經銷夥伴。 ▷ 在耳機襯墊下方將其抓住並取下。 ▷ 將新的耳機襯墊放在耳罩上並壓緊四週。 Sennheiser 您可請 維修服務部協助更換頭帶軟墊。關於這方面事宜,請聯絡 Sennheiser 經銷商。 耳機的清潔與保存 ▷ 清潔本機時,只可使用乾燥軟布。 ▷ 請將產品保存在乾淨無塵的地方,例如收納盒內。 產品規格 換能器原理 動態 41,500 Hz (–10 dB) 傳輸範圍 至 頻率特性 擴散場均衡 佩戴方式 包耳式,開放 6.0 N ± 1.0 N 壓力...
  • Page 74 | HD 660S 中文 廠商聲明 保固 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 為此產品提供兩年( 個月)保固。 (www.sennheiser.com) 請前往本公司網站 瞭解目前有效的保固條件,或洽詢銷售此產品 Sennheiser 的 經銷商。 符合下列指令的要求 歐盟符合性聲明 • RoHS (2011/65/EC) 指令 www.sennheiser.com/download 完整版的歐盟符合性聲明參見: 。 有關廢棄處理的提示 • (WEEE) 2012/19/EU 廢電機電子設備 符合 指令 在產品、蓄電池 電池(若適用)和 或包裝上有廢棄物箱車輪上畫叉的標誌 表示該產品使用壽命到期時不得作為一般生活廢棄物進行廢棄處理,而需分類...
  • Page 75: 중요 안전 지침

    HD 660S | 한국어 중요 안전 지침 ▷ 본 제품을 사용하기 전에 본 사용 안내서를 주의 깊게 모두 읽으십시오 ▷ 제 자에게 본 제품을 양도할 때에는 항상 이 안전 지침도 함께 양도하십시오 ▷ 확실히 손상된 경우에는 본 제품을 사용하지 마십시오...
  • Page 76 | HD 660S 한국어 구성품 HD 660 S 개방형 다이나믹 헤드셋 스테레오 잭 플러그 어댑터 6.35 mm 3.5 mm 에서 1 6.35 mm 스테레오 잭 플러그가 있는 연결선 연결된 상태로 제공 비대칭 사용 안내서 1 4.4 mm 스테레오 잭 플러그가...
  • Page 77: 이어 패드 교체

    HD 660S | 한국어 이어 패드 교체 Sennheiser 위생상 이어 패드를 수시로 교체하십시오 현지의 협력업체에서 부품을 www.sennheiser.com 구매할 수 있습니다 해당 국가의 협력업체는 에서 확인할 수 있습니다 ▷ 이어 패드를 아래에서 잡은 다음 당겨 빼내십시오 ▷ 새 이어 패드를 이어캡에 넣은 다음 이어 패드 주위를 누르십시오...
  • Page 78 | HD 660S 한국어 제조사 선언 품질 보증 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 는 개월 동안 본 제품에 대한 품질을 보장합니다 www.sennheiser.com Sennheiser 현재 유효한 보증 조건은 또는 현지의 협력업체를 통해 확인할 수 있습니다 다음의 요건을 준수합니다 적합성 선언...
  • Page 79: Petunjuk Keselamatan Penting

    Lindungi pendengaran Anda terhadap volume suara yang keras. Untuk menghindari kerusakan pendengaran, hindari mendengarkan dengan headphone dengan volume suara yang keras dalam waktu lama. Headphone Sennheiser juga menghasilkan kualitas suara terbaik pada volume rendah dan menengah. ▷ Produk ini menghasilkan medan magnet permanen yang lebih kuat yang dapat menyebabkan gangguan pada alat pacu jantung, defibrilator implan (ICD) atau implan lainnya.
  • Page 80: Isi Kemasan

    1 Kabel sambungan dengan konektor stereo 4,4 mm, simetris HD 660S Anda HD 660S memiliki semua keunggulan dari seri pendahulunya, yaitu HD 650, akan tetapi seri ini melanjutkan langkah yang sangat penting secara teknologi. Berkat kemampuan simulasi yang modern, para teknisi ahli kami dapat lebih mengoptimalkan sistem magnet serta bentuk membran.
  • Page 81: Data Teknis

    HD 660S | Bahasa Indonesia Mengganti bantalan telinga* Agar tetap bersih, Anda harus mengganti bantalan telinga secara rutin. Komponen pengganti tersedia di mitra Sennheiser. Untuk mengetahui mitra di negara Anda, kunjungi www.sennheiser.com. ▷ Pegang bagian bawah bantalan telinga dan lepaskan.
  • Page 82: Pernyataan Produsen

    Bahasa Indonesia | HD 660S Pernyataan produsen Jaminan Sennheiser electronic GmbH & Co. KG memberikan jaminan selama 24 bulan untuk produk ini. Untuk persyaratan jaminan yang berlaku, kunjungi www.sennheiser.com atau hubungi mitra Sennheiser Anda. Memenuhi persyaratan berikut Pernyataan kesesuaian Uni Eropa •...
  • Page 83: Olulised Ohutusjuhised

    Need dünaamilised avatud kõrvaklapid on ette nähtud kasutamiseks koduste kvaliteetsete helisüsteemidega. Nõuetele mittevastav kasutus on see, kui kasutate seda toodet teisiti, kui on kirjeldatud kaasapandud tootejuhendites. Sennheiser ei vastuta toote ja lisaseadmete/tarvikute väärkasutuse ega nõuetele mittevastava kasutuse eest. Enne kasutuselevõttu järgige vastavaid riigis kehtivaid eeskirju.
  • Page 84 õnnestus meie inseneridel magnetsüsteemi ja membraani kuju veelgi optimeerida. Uued muundurid kohandatakse hoolikalt igale kõrvaklapile ja valitakse paarikaupa käsitsi. Heli poolest seab HD 660S lati oma klassis uuele kõrgusele. Need kõrvaklapid on ühest küljest täiuslikult juhitavad ja teisest küljest hämmastavalt musikaalsed.
  • Page 85: Tehnilised Andmed

    HD 660S | Eesti keeles Kõrvapolstri väljavahetamine* Hügieeni tõttu peaksite kõrvapolstrit aeg-ajalt vahetama. Varuosad saate Sennheiseri edasimüüjalt. Edasimüüja oma riigis leiate veebilehelt www.sennheiser.com. ▷ Võtke kõrvapolstri alaosast kinni ja tõmmake see ära. ▷ Asetage uus kõrvapolster klapile ja suruge see kogu ulatuses tugevalt peale.
  • Page 86: Tootja Deklaratsioonid

    Eesti keeles | HD 660S Tootja deklaratsioonid Garantii Sennheiser electronic GmbH & Co. KG annab sellele tootele 24-kuulise garantii. Kehtivaid garantiitingimusi saate vaadata veebilehelt www.sennheiser.com või küsida Sennheiseri edasimüüjalt. Vastab järgmistele nõuetele EL-i vastavusdeklaratsioon • RoHS-direktiiv (2011/65/EL) EL-i vastavusdeklaratsiooni täisteksti leiate veebilehelt www.sennheiser.com/download.
  • Page 87: Svarīgi Norādījumi Par Drošību

    Kaitējums veselībai un negadījumi: novēršana ▷ Saudzējiet savu dzirdi, neklausieties lielā skaļumā. Neklausieties mūziku austiņās ilgi lielā skaļumā, lai nepieļautu dzirdes bojājumus. Sennheiser austiņas nodrošina ļoti labu skanējumu arī nelielā un vidējā skaļumā. ▷ Izstrādājums rada spēcīgākus pastāvīgus magnētiskos laukus, kas var radīt traucējumus elektrokardiostimulatoriem, implantētiem defibri-...
  • Page 88 1 uzglabāšanas kaste signāla kontaktspraudni, simetrisks Jūsu HD 660S HD 660S piemīt visas tā leģendārā priekšgājēja HD 650 labās īpašības, taču šis modelis ir tehnoloģiski daudz advancētāks. Pateicoties mūsdienu simulācijas iespējām, mūsu inženieri varēja vēl vairāk optimizēt magnētu sistēmu, kā arī...
  • Page 89: Tehniskie Dati

    HD 660S | Latviešu Ausu polsteru maiņa* Atbilstoši higiēnas noteikumiem ausu polsteri ik pēc laika jānomaina. Rezerves daļas varat saņemt no Sennheiser pārstāvja. Firmas pārstāvi savā valstī varat atrast tīmekļa vietnē www.sennheiser.com. ▷ Satveriet polsterus to apakšā un izvelciet. ▷...
  • Page 90: Ražotāja Paziņojums

    Latviešu | HD 660S Ražotāja paziņojums Garantija Sennheiser electronic GmbH & Co. KG sniedz šim izstrādājumam 24 mēnešu garantiju. Pašreizējos garantijas noteikumus skatiet vietnē www.sennheiser.com vai vaicājiet Sennheiser pārstāvim. Atbilstība tālāk minētajām prasībām ES atbilstības deklarācija • RoHS direktīva (2011/65/ES) Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams interneta vietnē:...
  • Page 91: Svarbūs Saugos Nurodymai

    Kaip išvengti sveikatos sutrikimų ir nelaimingų atsitikimų ▷ Saugokite savo klausą nuo didelio garso. Ilgą laiką nesiklausykite ausinių dideliu garsu, kad nebūtų pažeista klausa. Per „Sennheiser“ ausines puikiai skamba net ir nedidelio bei vidutinio stiprumo garsas. ▷ Produktas sukuria stipresnius pastovius magnetinius laukus, kurie gali sutrikdyti širdies stimuliatorių, implantuotus defibriliatorius (ICD) ir...
  • Page 92 HD 660S skambesio atžvilgiu savo klasėje nustato naujus standartus. Jos žaismingai laviruoja tarp idealaus valdymo ir stulbinančio muzikalumo. Galingi HD 660S bosai, viliojantys tembrai ir kvapą gniaužiančiai tyras garsas sukelia klausantis muzikos tikrą džiaugsmą.
  • Page 93: Techniniai Duomenys

    HD 660S | Lietuviškai Pagalvėlių keitimas* Higienos sumetimais pagalvėles reikia laikas nuo laiko keisti. Priedus įsigysite savo „Sennheiser“ atstovo parduotuvėje. Savo šalies atstovą rasite adresu www.sennheiser.com. ▷ Suimkite ir nutraukite pagalvėles. ▷ Uždėkite ant ausinių kaušelių naujas pagalvėles ir užspauskite jas iš visų pusių.
  • Page 94: Gamintojo Deklaracijos

    Lietuviškai | HD 660S Gamintojo deklaracijos Garantija „Sennheiser electronic GmbH & Co. KG“ suteikia šiam gaminiui 24 mėnesių garantiją. Šiuo metu galiojančias garantijos suteikimo sąlygas galite peržiūrėti interneto svetainėje www.sennheiser.com arba pas savo „Sennheiser“ atstovą. Atitinka toliau nurodytus reikalavimus ES atitikties deklaracija •...
  • Page 95: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    ▷ Chraňte si sluch před vysokou hlasitostí. Zamezte poškození sluchu delším poslechem ze sluchátek při vysoké hlasitosti. Sluchátka Sennheiser mají velmi kvalitní zvuk i při nižších a středních hlasitostech poslechu. ▷ Produkt vytváří silné permanentní magnetické pole, které může vést k poškození...
  • Page 96: Obsah Balení

    Nové převodníky jsou pečlivě měřeny pro každá sluchátka a ručně vybírány do páru. Z hlediska akustiky tak nastavují HD 660S nové měřítko ve své třídě. Hravě balancují mezi perfektní kontrolou a fascinující muzikálností. Díky silným basům, svůdným barvám zvuku a dechberoucí...
  • Page 97: Technické Údaje

    HD 660S | Česky Výměna polstrů* Polstry byste měli občas z hygienických důvodů vyměnit. Náhradní díly jsou k dispozici u vašeho partnera Sennheiser. Partnera ve vaší zemi naleznete na webu www.sennheiser.com. ▷ Sáhněte pod polstry a stáhněte je. ▷ Položte nové polstry na mušle a připevněte je pevně kolem dokola.
  • Page 98: Prohlášení Výrobce

    Česky | HD 660S Prohlášení výrobce Záruka Společnost Sennheiser electronic GmbH & Co. KG poskytuje na tento výrobek záruku 24 měsíců. Aktuálně platné záruční podmínky naleznete na internetové adrese www.sennheiser.com nebo u vašeho partnera Sennheiser. V souladu s níže uvedenými požadavky Prohlášení...
  • Page 99: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    ▷ Chráňte svoj sluch pred vysokou hlasitosťou. Nepočúvajte so svojimi slúchadlami dlhší čas s vysokou hlasitosťou, aby ste zabránili poškodeniu sluchu. Slúchadlá Sennheiser znejú dobre aj pri nižšej a strednej hlasitosti. ▷ Produkt vytvára silnejšie permanentné magnetické polia, ktoré môžu viesť...
  • Page 100: Rozsah Dodávky

    Nové konvertory veľmi starostlivo vyberajú pre každé náhlavné slúchadlo a ručne sa triedia po pároch. Zvukovo kladie HD 660S nové kritérium vo svojej triede. Hravo zvládne prepojenie medzi perfektnou kontrolou a fasci- nujúcou zvučnosťou.
  • Page 101 HD 660S | Slovensky Výmena ušných vankúšikov* Z hygienických dôvodov by sa mali ušné vankúšiky z času na čas vymeniť. Náhradné diely zakúpite u autorizovaných predajcov Sennheiser. Autorizovaného predajcu vo svojej krajine nájdete na www.sennheiser.com. ▷ Siahnite pod ušné vankúšiky a stiahnite ich.
  • Page 102: Vyhlásenia Výrobcu

    Slovensky | HD 660S Vyhlásenia výrobcu Záruka Sennheiser electronic GmbH & Co. KG preberá na tento produkt záruku v trvaní 24 mesiacov. Aktuálne platné podmienky uplatnenia záruky nájdete na internetovej stránke www.sennheiser.com alebo u svojho autorizovaného predajcu výrobkov Sennheiser. V súlade s nasledovnými požiadavkami Vyhlásenie o zhode EÚ...
  • Page 103: Fontos Biztonsági Tudnivalók

    ▷ Óvja hallását a magas hangerőtől. A halláskárosodás elkerülése érdekében ne használja a fejhallgatót hosszú ideig magas hangerőn. A Sennheiser fejhallgatói alacsony és közepes hangerőn is kivételesen jó hangzást biztosítanak. ▷ A termék erős állandó mágneses mezőket hoz létre, amelyek zavar- hatják a szívritmus-szabályozók, a beültetett defibrillátorok (ICD-k) és...
  • Page 104: A Csomag Tartalma

    Az új jelátalakítókat minden egyes fejhallgatónál alaposan lemértük, majd páronként kézzel válogattuk őket össze. Kategóriáján belül a HD 660S a hangminőség új mércéjét állította fel, és a hanglejátszás során tökéletes ellenőrzés mellett is a lenyűgöző zeneiség páratlan összhangját valósítja meg.
  • Page 105: Műszaki Adatok

    HD 660S | Magyar A fülpárnák cseréje* Higiéniai okokból időnként cserélje ki a fülpárnákat. Tartalékalkatré- szek Sennheiser partnerénél kaphatók. A partnert az Ön országában a www.sennheiser.com oldalon találja meg. ▷ Fogja meg és húzza le a fülpárnát. ▷ Helyezze fel az új fülpárnát a fültokra, és körbe mindenhol nyomja rá erősen.
  • Page 106: Gyártói Nyilatkozatok

    Magyar | HD 660S Gyártói nyilatkozatok Garancia Sennheiser electronic GmbH & Co. KG ezért a termékért 24 hónap garanciát vállal. Az aktuális garanciális feltételeket megtalálja az interneten a www.sennheiser.com címen vagy Sennheiser partnerénél. Megfelel a következő követelményeknek EU megfelelőségi nyilatkozat •...
  • Page 107: Instrucțiuni Importante De Siguranță

    Protejați-vă auzul de zgomote de intensitate ridicată. Nu utilizați căștile dumneavoastră pentru o perioadă prelungită de timp cu un volum ridicat, pentru a evita deteriorarea auzului. Căștile Sennheiser asigură un sunet de foarte bună calitate și la un volum redus și de intensitate medie.
  • Page 108: Conținutul Pachetului De Livrare

    și forma membranei. Noile traductoare sunt măsurate pentru fiecare cască cu maximă precizie și selectate manual în perechi. Din punct de vedere al sune- tului, modelul HD 660S impune astfel un nou standard pentru clasa sa. Cu mare ușurință, îmbină controlul perfect cu muzicalitatea fascinantă. Prin bașii puternici, timbrul irezistibil și o claritate ce taie respirația, modelul HD 660S trezește...
  • Page 109: Date Tehnice

    ▷ Așezați noile mulaje pe piesele pentru urechi și apăsați-le bine de jur împrejur. Pentru înlocuirea mulajului de pe banda pentru cap, puteți apela la serviciul de reparații. Contactați în acest scop partenerul dumneavoastră Sennheiser. Curățarea și păstrarea căștilor* ▷...
  • Page 110: Declarații Ale Producătorului

    Română | HD 660S Declarații ale producătorului Garanție Sennheiser electronic GmbH & Co. KG acordă pentru acest produs o garanție de 24 de luni. Puteți consulta condițiile de garanție în vigoare în prezent pe internet la adresa www.sennheiser.com sau la partenerul dumneavoastră Sennheiser.
  • Page 111: Важни Инструкции За Безопасност

    висококачествени аудио системи. Приема се, че продуктът не се използва по предназначение, ако го ползвате по начин, различен от описанието, дадено в прилежащата му документация. Sennheiser не носи отговорност при злоупотреба или неправилното използване на продукта, както и на допълнителните уреди/аксесоари. Преди пускане на продукта в експлоатация задъл-...
  • Page 112: Обем На Доставката

    ности за симулация, нашите инженери можаха да оптимизират магнитната система и формата на мембраната. Новите преобразуватели се измерват внимателно за всяка слушалка и ръчно избрани по двойки. Фонетично HD 660S задава нов критерий в своя клас. Той игриво преодолява балансирането между перфектен контрол и очарова- телна...
  • Page 113: Технически Данни

    HD 660S | Български Смяна на възглавнички за уши* От съображения за хигиена, от време на време трябва да сменяте възглавничките за уши. Резервни части ще получите при вашия Sennheiser партньор. Партньор за Вашата страна ще намерите на www.sennheiser.com. ▷...
  • Page 114: Декларация На Производителя

    Български | HD 660S Декларация на производителя Гаранция За този продукт Sennheiser electronic GmbH & Co. KG дава 24-месечна гаранция. Актуалните гаранционни условия можете да намерите в Интернет на адрес www.sennheiser.com, или да поискате от търговец на Sennheiser. В съответствие със следните изисквания...
  • Page 115: Pomembni Varnostni Napotki

    Zavarujte vaš sluh pred visoko glasnostjo. Če se želite izogniti okvari sluha, se izogibajte dolgotrajni uporabi slušalk pri visoki glasnosti. Slušalke Sennheiser zvenijo zelo dobro tudi pri nizki in srednji glasnosti. ▷ Izdelek ustvarja močnejša trajna magnetna polja, ki lahko privedejo do motenega delovanja srčnih spodbujevalnikov, vsadnih defibrilatorjev...
  • Page 116: Vsebina Paketa

    1 škatla za shranjevanje 4,4 mm, simetričen Vaš HD 660S HD 660S ima vse prednosti legendarnega predhodnika HD 650, vendar je tehno- loško odločno bolj napreden. Zahvaljujoč sodobnim možnostim simulacije so naši inženirji še dodatno optimizirali magnetni sistem in obliko membrane. Novi pre- tvorniki so natančno izmerjeni za vsako slušalko in ročno izbrani v parih.
  • Page 117: Tehnični Podatki

    HD 660S | Slovenščina Menjava ušesnih blazinic* Iz higienskih razlogov morate občasno zamenjati ušesne blazinice. Nadomestne dele prejmete pri svojem partnerju Sennheiser. Partnerja vaše države najdete na www.sennheiser.com. ▷ Zgrabite pod ušesni blazinici in ju potegnile dol. ▷ Novi ušesni blazinici položite na slušalke in ju okrog in okrog trdno pritisnite na ušesno školjko.
  • Page 118: Izjave Proizvajalca

    Slovenščina | HD 660S Izjave proizvajalca Garancija Podjetje Sennheiser electronic GmbH & Co. KG za ta izdelek izdaja garancijo za obdobje 24 mesecev. Veljavne garancijske pogoje lahko najdete na spletni strani www.sennheiser.com ali pri vašem partnerju Sennheiser. V soglasju z naslednjimi zahtevami Izjava EU o skladnosti •...
  • Page 119: Važne Sigurnosne Napomene

    ▷ Zaštitite svoj sluh od visoke glasnoće zvuka. Prilikom nošenja slušalica izbjegavajte duga razdoblja slušanja pri visokoj glasnoći da ne biste oštetili sluh. Slušalice Sennheiser i pri niskoj i srednjoj glasnoći zvuka proizvode jako dobar zvuk. ▷ Proizvod stvara jaka stalna magnetna polja koja mogu uzrokovati smetnje srčanih stimulatora, implantiranih defibrilatora (ICD-ova) i...
  • Page 120: Opseg Isporuke

    Novi pretvornici pedantno se mjere za svake slušalice i ručno se odabiru u paru. Stoga slušalice HD 660S postavljaju novo mjerilo za zvuk u svojem razredu. U pogledu reprodukcije zvuka postižu ravnotežu između savršene kontrole i fascinirajuće muzikalnosti.
  • Page 121: Tehnički Podaci

    HD 660S | Hrvatski Zamjena jastučića za uši* Trebali biste povremeno mijenjati jastučiće za uši iz higijenskih razloga. Rezervne dijelove možete dobiti od svojeg ovlaštenog predstavnika društva Sennheiser. Ovlaštenog predstavnika svoje zemlje možete pronaći na internetskoj stranici www.sennheiser.com. ▷ Posegnite pod jastučiće za uši i skinite ih.
  • Page 122: Izjave Proizvođača

    Hrvatski | HD 660S Izjave proizvođača Jamstvo Društvo Sennheiser electronic GmbH & Co. KG za ovaj proizvod nudi jamstvo za razdoblje od 24 mjeseca. Trenutačno važeće uvjete jamstva možete pronaći na internetskoj stranici www.sennheiser.com ili se obratiti svojem prodajnom predstavniku društva Sennheiser.
  • Page 123 Model: HD 660S Russia Kể từ ngày 1 tháng 12 năm 2012, các sản phẩm được sản xuất bởi Sennheiser tuân thủ Vietnam Thông tư 30/2011/TT-BCT quy định về giới hạn cho phép đối với một số chất độc hại...
  • Page 124 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Publ. 04/21, 576029/A04...

This manual is also suitable for:

Hd 660s2

Table of Contents