HoMedics ENVIRASCAPE WRF-REL Instruction Manual And Warranty Information

Hide thumbs Also See for ENVIRASCAPE WRF-REL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics, Inc., garantiza este producto contra defectos en material
y mano de obra durante el período de un año a partir de la fecha
original de compra con las excepciones que se detallan a
continuación.
Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados
por un uso inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios
no autorizados, la alteración del producto o cualquier otra condición
sin importar cual sea que se encuentre fuera del control de
HoMedics. Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y
usado en los EE.UU. Esta garantía no cubre un producto que
requiera modificación o alteración para que pueda usarse en
cualquier otro país distinto del país por el cual fue diseñado,
Dirección postal:
fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos
HoMedics
dañados a causa de estas modificaciones. HoMedics no será
Consumer Relations
responsable de ningún tipo de daños incidentales, consecuentes o
Service Center Dept. 168
especiales. Todas las garantías implícitas, incluyendo entre otras,
3000 Pontiac Trail
aquellas garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad, están
Commerce Township, MI
limitadas a la duración total de un año a partir de la fecha original de
48390
compra.
Correo electrónico:
Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto
cservice@homedics.com
HoMedics, puede entregar la unidad personalmente o enviarla por
correo junto con su recibo de compra fechado (como prueba de la
compra), el franqueo pagado, junto con un cheque o una orden de
pago por el monto de $5.00, pagadero a HoMedics, Inc. para cubrir
los gastos de manipulación.
Una vez recibido, HoMedics reparará o reemplazará su producto,
según lo que sea apropiado y se lo enviará con el franqueo pagado.
Si es apropiado reemplazar su producto, HoMedics lo reemplazará
con uno igual o comparable, a opción de Homedics. La garantía es
válida únicamente a través del Centro de servicio HoMedics. El
servicio realizado a este producto por cualquier otro diferente al
Centro de servicio HoMedics anulará la garantía.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es
posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de
un estado a otro. Debido a las regulaciones de los diferentes
estados, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no
se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos
en los EE.UU., visítenos en: www.homedics.com
©2003 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics®
es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Envirastation™ es una
marca comercial de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
IB-WRFREL
El manual en
español empieza a
la página 9
R A I N F O R E S T F O U N T A I N
ENVIRASCAPE
SCAPE
Instruction Manual and
Warranty Information
RELAXING
RAINS
WRF-REL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HoMedics ENVIRASCAPE WRF-REL

  • Page 1 WRF-REL ©2003 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Envirastation™ es una marca comercial de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Do not use outdoors. Thank you for purchasing EnviraScape Relaxing Rains, the HoMedics CAUTION: Rainforest fountain. This, like the entire HoMedics product line, is built with high-quality craftsmanship to provide you years of dependable service. We SAVE THESE INSTRUCTIONS The pump must hope that you will find it to be the finest product of its kind.
  • Page 3: Front View

    Figure 3 Assembly and Instructions for Use 7. Tilt lid forward and line up the hooks Figure 1 of the lid with the square locks of the Water Flow Dial 1. Unpack the product and place on a horizontal top basin. Then place flat onto surface on top of the waterproof black mat fountain top and slide lock switch provided.
  • Page 4: Maintenance

    Unplug from electrical outlet. Remove it from the base of the authorized place. fountain. Use a small brush or stream of water to remove any HoMedics debris (Fig 6). service • If the pump fails to operate, check the following: personnel only.
  • Page 5: Información De Garantía

    Manual de instrucciones e Información de garantía © 2003 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. HoMedics ® is a WRF-REL registered trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated companies. Envirascape™ is a trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated companies. All rights reserved.
  • Page 6: Importantes Instrucciones De Seguridad

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: HoMedics. Éste, al igual que toda la línea de productos HoMedics, está fabricado con Precaución - Lea todas las instrucciones con atención mano de obra de alta calidad para brindarle años de servicio confiable. Esperamos que La bomba debe antes de poner en funcionamiento.
  • Page 7: Vista Frontal

    Figura 3 Instrucciones de uso y montaje colóquela plana sobre el extremo superior Figura 1 de la fuente y deslice el cierre (Fig. 2) 1. Retire el producto del embalaje y colóquelo sobre una Disco de Flujo de Agua para asegurarla en su lugar. superficie horizontal en el tapetito negro impermeable que se 8.
  • Page 8: Mantenimiento

    La acumulación de algas se puede enjuagar con agua de la llave con • Para mantener el agua a su nivel óptimo: HoMedics. buena presión. Agregue agua en forma periódica para mantener el agua en un nivel Quite la entrada de la bomba para obtener acceso al área del propulsor.

Table of Contents