A charger that is suitable for one type of battery used for appropriate conditions will reduce personal inju- pack may create a risk of fire when used with another bat- ries. tery pack. Bosch Power Tools 1 609 92A 00S | (13.11.12)
Page 4
Use the battery only in conjunction with your Bosch pany for assistance. Contact with electric lines can lead power tool. This measure alone protects the battery to fire and electric shock.
Page 5
Hammer Drilling screwdriving. Technical Data Switching On The technical data of the machine are listed in the table on page 38. Switching Off Low speed/impact rate Bosch Power Tools 1 609 92A 00S | (13.11.12)
Page 6
Clean the application tool, the tool holder, the power tool’s so be found under: ventilations slots, and the battery’s ventilation slots each time www.bosch-pt.com after using. Bosch’s application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories. 1 609 92A 00S | (13.11.12) Bosch Power Tools...
Page 7
North Point, Hong Kong Tel.: 02 6311879 – 18 88 (10 lines) Customer Service Hotline: +852 2101 0235 Fax: 02 2384783 Fax: +852 2590 9762 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 E-Mail: info@hk.bosch.com Bangkok 10501, Thailand www.bosch-pt.com.hk Bosch Service – Training Centre...
Page 8
OBJ_BUCH-1332-003.book Page 8 Tuesday, November 13, 2012 4:28 PM 中文 Australia, New Zealand and Pacific Islands 中文 Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools 电动工具通用安全警告 Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 阅读所有警告和所有说明 ! 不遵照以下警 Customer Contact Center 告和说明会导致电击、着火和/或严重伤 Inside Australia: 害。...
더 효율적으로 안전하게 작업할 수 있습니다 . 서는 안되며 , 콘센트에서 전원 플러그를 뽑을 때 전 원 코드를 잡아 당겨서는 절대로 안됩니다 . 전원 코 드가 열과 오일에 접촉하는 것을 피하고 , 날카로운 Bosch Power Tools 1 609 92A 00S | (13.11.12)
Page 18
게 발화할 수 있습니다 . 리 정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오 . 그렇 전동공구를 사용하지 않으면 에너지 절약을 위해 스위 게 함으로서 기기의 안전성을 오래 유지할 수 있습 치를 끄십시오 . 니다 . 1 609 92A 00S | (13.11.12) Bosch Power Tools...
Page 19
의미 낮은 속도 / 타격률 GBH 14,4 V-LI Compact/ GBH 18 V-LI Compact: 높은 속도 / 타격률 해머 드릴 회색 표시 부위 : 손잡이 ( 절연 손잡 이 ) 역회전 기능 Bosch Power Tools 1 609 92A 00S | (13.11.12)
Page 20
으로 표시됩니다 . 사용 분야에 따라 여러 내용을 조합하여 참고해야 합니다 . 안전수칙을 준수하십시오 . 작업 내용 그림 준수 내용 면 배터리 탈착하기 배터리 장착하기 100 % 배터리 충전 상태 확인하기 SDS plus 삽입 비트 장착하기 1 609 92A 00S | (13.11.12) Bosch Power Tools...
Page 21
จากแบตเตอรี ่ (ไร้ ส าย) 표면이 손상되지 않은 배터리만을 사용하십시오 . 배터 리의 접촉 단자면을 덮어 붙인 상태로 내부에서 움직이 지 않도록 배터리를 포장하십시오 . 또한 이와 관련한 국내 규정을 준수하십시오 . Bosch Power Tools 1 609 92A 00S | (13.11.12)
Kabel listrik yang rusak atau tersangkut bahwa sarana-sarana ini telah dipasangkan dan menambah risiko terjadinya kontak listrik. digunakan dengan betul. Penggunaan sarana penghisa- pan bisa mengurangi bahaya yang disebabkan debu. Bosch Power Tools 1 609 92A 00S | (13.11.12)
Page 28
Benda yang ditahan dalam alat pemegang atau bais lebih Gunakanlah hanya baterai-baterai yang cocok dan mantap daripada benda yang dipegang dengan tangan. khusus untuk masing-masing perkakas listrik. Penggunaan baterai-baterai lain dapat mengakibatkan terjadinya luka-luka dan kebakaran. 1 609 92A 00S | (13.11.12) Bosch Power Tools...
Page 29
Gantikanlah segera kap pelindung debu yang rusak Gunakanlah hanya baterai asli yang bermerek Bosch (menjadi tidak mulus). Kap pelindung debu menghindarkan debu pemboran masuk ke dalam dengan tegangan yang tercantum pada label tipe pemegang alat kerja selama perkakas listrik digunakan.
Page 30
Kecepatan putaran/banyaknya getaran rendah Kecepatan putaran/banyaknya getaran tinggi Putaran ke kanan/kiri Petanda keberisian baterai Penghisapan Pemegang alat kerja Tegangan nominal Daya tiap-tiap getar sesuai dengan EPTA-Procedure 05/2009 Kecepatan putaran tanpa beban Kayu Baja 1 609 92A 00S | (13.11.12) Bosch Power Tools...
Page 31
Perkakas listrik dan lubang ventilasi harus selalu dibersihkan supaya perkakas bisa digunakan dengan baik Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda dan aman. terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk ini. Gambar tiga dimensi dan informasi terkait suku cadang...
Không được lạm dụng dây dẫn điện. Không bao giờ được nắm dây dẫn để xách, kéo hay Perubahan adalah hak Bosch. rút phích cắm dụng cụ điện cầm tay. Không để dây gần nơi có nhiệt độ cao, dầu nhớt, vật nhọn bén hay bộ...
Page 33
để rửa. Nếu dung dịch vào máy được thiết kế. mắt, cần thêm sự hổ trợ của y tế. Dung dịch tiết ra từ pin có thể gây ngứa hay bỏng. Bosch Power Tools 1 609 92A 00S | (13.11.12)
Page 34
đã bảo vệ cho pin không bị nguy hiểm do quá tải. cài chắc chưa bằng cách kéo thử dụng cụ ra. Chỉ sử dụng pin chính hãng Bosch có điện thế Thay chụp bảo vệ ngăn bụi bị hư hỏng ngay được ghi trên nhãn máy dụng cụ...
Page 35
Cấp độ công suất âm thanh Chiều phản ứng Cấp độ áp lực âm thanh Tổng trị số độ rung Bất định Bước hành động kế tiếp Hành động bị cấm Bosch Power Tools 1 609 92A 00S | (13.11.12)
Page 36
Lắp Dụng Cụ Khoan SDS-plus Thay Dụng Cụ Khoan SDS-plus Ra Chọn chế độ hoạt động và chiều quay Mở và tắt và chỉnh đặt tốc độ Chọn phụ tùng – 1 609 92A 00S | (13.11.12) Bosch Power Tools...
Page 37
Cũng xin vui lòng tuân theo qui định chi tiết có thể có www.bosch-pt.com của mỗi quốc gia. Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời Thải bỏ các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng Máy, pin nạp điện lại được, phụ...