Download Print this page

Advertisement

Quick Links

My
Machine

Advertisement

loading

Summary of Contents for Nespresso My Machine LATTISSIMA TOUCH

  • Page 1 Machine...
  • Page 2 EN - FR 4-33 TR - GR 34-63 TH - MY 64-97 98-121...
  • Page 3 11 12...
  • Page 4: Overview/Vue D'ensemble

    OVERVIEW/VUE D’ENSEMBLE Overview of machine/ Tactile beverage buttons/ Rapid Cappuccino System (R.C.S.)/ Vue d’ensemble de la machine Touches tactiles de sélection boisson Rapid Cappuccino System (R.C.S.) Machine without Rapid Cappuccino System/ ON/OFF button/Interrupteur général (ON/OFF) Lid detach button/Bouton de déclipage du couvercle Machine sans le Rapid Cappuccino System Espresso 40 ml/Espresso 40 ml...
  • Page 5: Table Of Contents

    Nespresso is an exclusive system creating the ultimate Espresso, time after time. Our Nespresso machines are equipped with an extraction system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each capsule can be extracted, to give the coffee body and create an exceptionally thick and smooth crema.
  • Page 6: Safety Precautions

    Return the comply with the instructions. INFORMATION: when you about using the appliance safely appliance to the Nespresso Club see this sign, please take and are fully aware of the dangers Avoid risk of fatal or to a Nespresso authorized note of the advice for the involved.
  • Page 7 • A damaged appliance can • Never immerse the appliance or dispose. any operation. Call the Nespresso cause electrical shocks, part of it in water or other liquid. • This appliance is designed Club or Nespresso authorized burns and fire.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    INSTRUCTIONS SÉCURITÉ units. This can show traces of any INFORMATION: lorsque ce previous use. Pass them on to any • Nespresso reserves the right to symbole apparaît, veuillez subsequent user. ATTENTION / prendre connaissance du change instructions without prior This instruction manual is...
  • Page 9 • Cet appareil peut être utilisé par d’éviter tout danger. Retournez avec des mains mouillées. prise électrique. des personnes dont les capacités votre appareil au Club Nespresso • Ne plongez jamais l’appareil, en • Branchez l’appareil uniquement physiques, sensorielles ou ou à un revendeur Nespresso entier ou en partie, dans l’eau ou...
  • Page 10 5 minutes avant de Nespresso ou un revendeur d’eau quand l’appareil n’est pas • Nespresso se réserve le droit de préparer un autre café. Risque de Nespresso agréé, pour la utilisé pendant un week-end ou modifier sans préavis la notice surchauffe! réparation ou le réglage de votre...
  • Page 11 CONSERVEZ LES Détartrage • Lorsqu’il est utilisé correctement, INSTRUCTIONS le détartrant Nespresso, permet d’assurer le bon fonctionnement SUIVANTES de votre appareil tout au long Transmettez-les aux de sa vie et vous permet de maintenir une expérience café utilisateurs ultérieurs. aussi parfaite qu’au premier jour.
  • Page 12: Packaging Content

    Coffee machine User manual Care of Rapid Cappuccino System leaflet Nespresso capsule tasting gift "Welcome to Nespresso folder " Machine à café Mode d’emploi Instruction pour l'entretien du Coffret de dégustation Pochette de bienvenue Nespresso...
  • Page 13: First Use Or After A Long Period Of Non-Use

    FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON-USE PREMIÈRE UTILISATION OU APRÈS UNE LONGUE PÉRIODE DE NON-UTILISATION CAUTION: first read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire. AVERTISSEMENT: commencez par lire les consignes de sécurité pour éviter les risques de décharges électriques mortelles et d‘incendie.
  • Page 14 FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON-USE PREMIÈRE UTILISATION OU APRÈS UNE LONGUE PÉRIODE DE NON-UTILISATION How to read automatic power off and water hardness settings:/ Comment connaître les réglages enregistés pour l'arrêt automatique et la dureté d'eau: After the first 2 seconds, Water hardness settings, Automatic power off, refer...
  • Page 15: Coffee Preparation

    COFFEE PREPARATION /PRÉPARATION CAFÉ NOTE: during heat up, you can press any coffee buttons. The coffee will then flow automatically when the machine is ready. NOTE: durant le chauffage de la machine, vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche café. Le café s'écoulera automatiquement dès que la machine sera prête. 40 ml 110 ml 1.
  • Page 16: Lait Chaude

    PREPARING CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-WARM MILK FROTH PRÉPARATION DU CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-MOUSSE DE LAIT CHAUDE INFORMATION: for a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4° C). INFORMATION: pour une mousse parfaite, utilisez du lait écrémé ou demi-écrémé à température du réfrigérateur (environ 4° C). 4 °...
  • Page 17: Preparing Cappuccino-Latte Macchiato-Creamy Latte-Warm Milk Froth

    PREPARING CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-WARM MILK FROTH PRÉPARATION DU CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-MOUSSE DE LAIT CHAUDE INFORMATION: recommended settings: Cappuccino min/Macchiato max/Creamy Latte min. INFORMATION: Réglages recommandés: Cappuccino min./Macchiato max/Creamy Latte min. 7. Close the lever, place a Cappuccino cup 8. Adjust the milk froth regulator knob according to the volume of froth you want. 9.
  • Page 18 PREPARING CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-WARM MILK FROTH PRÉPARATION DU CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-MOUSSE DE LAIT CHAUDE 4° C 16 sec. Clean Clean 12. Press and hold the "CLEAN" button until machine stops pumping automatically. Rinsing process 13. When the rinsing process is finished, 14.
  • Page 19: Programming Coffee Quantity

    PROGRAMMING COFFEE QUANTITY PROGRAMMER LA QUANTITÉ DE CAFÉ INFORMATION: follow the step 1-2 of section "coffee preparation". NOTE: please refer to factory settings section for min/max programmable quantities. NOTE: référez-vous au paragraphe «Réglages usine» pour connaître les quantités programmables min. et max. INFORMATION: suivre les instructions 1-2 du paragraphe «Préparer un café».
  • Page 20: Programming Quantity For Cappuccino-Latte Macchiato-Creamy Latte

    PROGRAMMING QUANTITY FOR CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-WARM MILK FROTH PROGRAMMER LA QUANTITÉ DE CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-MOUSSE DE LAIT CHAUDE INFORMATION: follow the steps 1-8 of section "Preparing Cappuccino, Latte Macchiato or Creamy Latte". INFORMATION: suivez les instructions 1 à 8 du paragraphe «Préparer un Cappuccino, un Latte Macchiato ou Creamy Latte». 3 sec.
  • Page 21: Daily Care Entretien Quotidien

    DAILY CARE ENTRETIEN QUOTIDIEN INFORMATION: do not use any strong cleaning agent or solvent cleaner. Use a clean damp cloth and mild cleaning agent to clean the surface of the machine. Do not put any machine components in dishwasher, except the Rapid Cappuccino System components. INFORMATION: n’utilisez pas des produits de nettoyage agressifs ou à...
  • Page 22: Restoring Quantity To Factory Settings

    HAND WASHING OF RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.) LAVAGE À LA MAIN DU RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.) 30 minutes 30 minutes 2. Soak all components in warm/hot potable water together 3. Clean the interior of the Milk tank with mild/soft 4. Dry all parts with a fresh and clean 5.
  • Page 23: Factory Settings Réglages Usine

    RESTORING QUANTITY TO FACTORY SETTINGS /RÉTABLIR LES RÉGLAGES USINE 3. Touch in a single continuous movement the following 4. The Warm milk froth button blinks to indicate reset 5. The menu exits automatically and buttons: Warm milk froth->Creamy Latte->Lungo-> mode. Press it to confirm. All buttons blink 3 times: machine returns to ready mode.
  • Page 24: Descaling /Détartrage

    The blockage prevents any damages to the machine and ensure its proper functioning over its lifetime. In case the machine is blocked, please descale your machine or contact the Nespresso club. 1. Descale the machine when descaling alert 2.
  • Page 25 DESCALING /DÉTARTRAGE Descaling Descaling Descaling 5. The machine enters the descaling mode. The 6. Place a container with a minimum 1 litre 7. Press the Warm milk froth button. Descaling 8. When the descaling cycle is finished (water descaling alert blinks orange during the entire capacity under both the coffee outlet and product flows alternately through the coffee outlet, tank runs empty), the Warm milk froth button...
  • Page 26: Water Hardness Setting

    WATER HARDNESS SETTING RÉGLAGE DE LA DURETÉ D'EAU NOTE: the Menu mode exits automatically after 30 sec. if no actions 3 sec. are performed. It can be exit manually Descaling by pressing the Lungo and Milk froth buttons simultaneously for 3 seconds. NOTE: le mode Menu se désactive après 30 sec sans action.
  • Page 27: Vidange De La Machine Avant Un Temps Sans

    EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON-USE, FOR FROST PROTECTION OR BEFORE A REPAIR VIDANGE DE LA MACHINE AVANT UN TEMPS SANS UTILISATION, POUR LA PROTECTION CONTRE LE GEL OU AVANT UNE RÉPARATION 3 sec. Descaling Clean 1. Switch the machine ON. 2.
  • Page 28: Automatic Power Off Arrêt Automatique

    AUTOMATIC POWER OFF /ARRÊT AUTOMATIQUE INFORMATION: this machine is equipped with an excellent energy consumption profile as well as an automatic power off function (0W) which enables you to save energy. The appliance switches off after 9 minutes after last use. (factory settings). INFORMATION: cette machine est dotée d'un excellent profil de consommation d'énergie, ainsi que d'une fonction d'arrêt automatique qui permet d'économiser l'énergie.
  • Page 29: Troubleshooting / Dépannage

    TROUBLESHOOTING No light indicator. ➔ Check the mains, plug, voltage, and fuse. In case of problems, call the Nespresso Club. ➔ Water tank is empty. Fill water tank. No coffee, no water. Descale if necessary; see Descaling section. ➔ Flow speed depends on the coffee variety.
  • Page 30: Specifications

    SPECIFICATIONS SPÉCIFICATIONS Pas de lumière sur les touches et voyants. ➔ Vérifiez la prise, la fiche, la tension, le fusible. En cas de problème, appelez le Club Nespresso. ➔ Le réservoir d'eau est vide: remplissez le. LATTISSIMA TOUCH Pas de café, pas d'eau.
  • Page 31: Mise Au Rebut Et Protection De

    Pour de plus amples informations, en cas de problème ou simplement pour demander des conseils, appelez le Club Nespresso. Les coordonnées du Club Nespresso sont indiquées dans la pochette de Bienvenue chez Nespresso dans le carton de votre machine ou sur www.nespresso.com...
  • Page 32: Warranty/Garantie

    Nespresso will advise the owner and the cost shall be charged to the owner. This limited warranty shall be the full extent of Nespresso’ s liability however caused. Except to the extent allowed by applicable law, the...
  • Page 34: Genel Bakiş/Επίσκοπήσή Μήχανήσ

    GENEL BAKIŞ/ΕΠΙΣΚΌΠΗΣΗ Makineye genel bakış/ Dokunmatik içecek düğmeleri/ Hızlı Cappuccino Sistemi (H.C.S.)/ Επισκόπηση μηχανής Πλήκτρο αφής αφής ροφημάτων Σύστημα Ταχείας Παρασκευής Cappuccino (R.C.S.) Hızlı Cappuccino Sistemi (H.C.S.) bulunmayan makine / AÇMA / KAPAMA düğmesi/Πλήκτρο αφής ON/OFF Μηχανή χωρίς Σύστημα Ταχείας Παρασκευής Cappuccino Kapak çıkarma düğmesi/Καπάκι...
  • Page 35 özütlenebilmesi amacıyla, parametrelerin her biri büyük bir hassasiyetle hesaplanır. Nespresso: ένα αποκλειστικό σύστημα για να δημιουργείτε τον τέλειο καφέ, κάθε φορά. Όλες οι μηχανές Nespresso είναι εξοπλισμένες με ένα αποκλειστικό σύστημα εκχύλισης που εγγυάται πίεση έως και 19 bar. Κάθε παράμετρος...
  • Page 36: Güvenli̇k Bi̇lgi̇si̇/Πλήροφορίεσ Ασφαλείασ

    gördüğünüzde, kahve kullanımı ile ilgili talimatların kişiler tarafından onarım yapılması GÜVENLİK BİLGİSİ makinenizin doğru açıklanması ve ortaya çıkabilecek veya talimatlara uyulmaması ve güvenli şekilde tüm tehlikeler hakkında durumunda hiçbir sorumluluk DİKKAT / UYARI kullanılmasını sağlamak için bilgilendirilmeleri koşuluyla kabul etmez ve garanti vermez. lütfen uyarılara dikkat edin.
  • Page 37 Hasarlı cihaz elektrik yapmadan önce makineyi kapatın amacıyla imalatçı, servis temsilcisi asla bulaşık makinesine koymayın. çarpmasına, yanıklara ve ve fişten çıkartın. Nespresso Club veya benzeri nitelikli kişiler • Elektrik ve su bir araya geldiğinde, yangına neden olabilir. veya Nespresso yetkili temsilcisini tarafından değiştirilmelidirler.
  • Page 38 • Makinenin paketini açarken, plastik DİKKAT: κίνδυνοι και βλάβες. filmi çıkarın. Kireç çözücü solüsyonu zararlı olabilir. ΠΛΉΡΟΦΟΡΊΕΣ: όταν • Bu cihaz, Nespresso kahve Gözlerle, ciltle ve yüzeylerle temas ΠΡΟΣΟΧΉ βλέπετε αυτό το σήμα, kapsülleri için tasarlanmıştır. Bu etmesini önleyin. Nespresso kireç...
  • Page 39 τραβώντας το φις και όχι το ίδιο επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες γειωμένη παροχή ρεύματος. Η έχει καταστραφεί. Επιστρέψτε τη το καλώδιο καθώς μπορεί να να χρησιμοποιούν τη συσκευή συσκευή θα πρέπει να συνδέεται συσκευή στο Nespresso Club ή σε υποστεί ζημιά.
  • Page 40 εκτός από το Σύστημα Ταχείας παροχής ρεύματος. Επικοινωνήστε πριν φτιάξετε τον επόμενο καφέ. διάστημα (διακοπές, κ.λπ.). Παρασκευής Cappuccino. με το Nespresso Club ή τον Κίνδυνος υπερθέρμανσης! • Αντικαταστήστε το νερό στο • Ό συνδυασμός ηλεκτρισμού εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο • Το νερό μπορεί να ρέει γύρω...
  • Page 41 χρήση καψουλών καφέ Nespresso σωστή δοσολογία και διαδικασία μορφή αρχείου PDF στο που διατίθενται αποκλειστικά που θα πρέπει να ακολουθήσετε, nespresso.com από το Nespresso Club ή τον συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό χρήσης που περιλαμβάνεται στο σας Nespresso. σετ καθαρισμού Nespresso.
  • Page 42: Ambalaj İçeri̇ği̇/Περίεχομενα Συσκευασίασ

    Hızlı Cappucino Sistemi (H.C.S.) bakım kitapçığı Kahve makinesi Kullanım kılavuzu Kapsül seti «Nespresso'ya Hoş geldiniz klasörü» Φυλλάδιο φροντίδας του Συστήματος Ταχείας Μηχανή καφέ Εγχειρίδιο χρήστη Σετ καψουλών Φάκελος Καλωσορίσματος Nespresso Παρασκευής Cappuccino...
  • Page 43: İlk Kullanim Veya Uzun Süre Sonra Kullanim

    İLK KULLANIM VEYA UZUN SÜRE SONRA KULLANIM/ ΠΡΏΤΗ ΧΡΗΣΗ ΜΕΤΑ ΑΠΌ ΜΕΓΑΛΗ ΠΕΡΙΌΔΌ ΑΧΡΗΣΙΑΣ DİKKAT: ölümcül elektrik çarpması veya yangın riskinden korunmak için ilk önce güvenlik önlemlerini okuyun. ΠΡΟΣΟΧΉ: καταρχήν διαβάστε τα μέτρα ασφάλειας για την αποφυγή κινδύνων μοιραίας 1. Makineyi ambalajından çıkarırken, sol ve 2.
  • Page 44 İLK KULLANIM VEYA UZUN SÜRE SONRA KULLANIM/ ΠΡΏΤΗ ΧΡΗΣΗ ΜΕΤΑ ΑΠΌ ΜΕΓΑΛΗ ΠΕΡΙΌΔΌ ΑΧΡΗΣΙΑΣ Otomatik kapanma ve su sertlik ayarları nasıl okunur:/Πώς να διαβάζετε τις ρυθμίσεις της αυτόματης απενεργοποίησης και της σκληρότητας του νερού: Otomatik güç kapama, bakınız Su sertlik ayarı, bakınız sayfa 56/ İlk 2 saniyeden sonra, makine 25 sayfa 58/ Ρυθμίσεις...
  • Page 45: Kahve Hazirlama/Παρασκευή Καφε

    KAHVE HAZIRLAMA/ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΚΑΦΕ NOT: ısınma esnasında, herhangi bir kahve düğmesine basabilirsiniz. Makine hazır olduğunda, kahve otomatik olarak akar. ΣΉΜΕΊΏΣΉ: κατά τη διάρκεια της προθέρμανσης, μπορείτε να πατήσετε οποιοδήποτε πλήκτρο αφής καφέ. Ο καφές θα αρχίσει να ρέει αυτόματα όταν η μηχανή είναι έτοιμη. 40 ml 110 ml 1.
  • Page 46: Cappuccino-Latte Macchiato-Creamy Latte-Sicak Süt Köpüğü Hazirlama/Παρασκευαζοντασ Cappuccino-Latte Macchiato-Creamy Latte-Ζεστο Αφρο Γαλακτοσ

    CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-SICAK SÜT KÖPÜĞÜ HAZIRLAMA/ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΖΌΝΤΑΣ CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-ΖΕΣΤΌ ΑΦΡΌ ΓΑΛΑΚΤΌΣ BİLGİ: mükemmel süt köpüğü için, buzdolabı sıcaklığında (yaklaşık 4° C) yağsız veya yarım yağlı süt kullanın. ΠΛΉΡΟΦΟΡΊΕΣ: για τον τέλειο αφρό γάλακτος χρησιμοποιείστε αποβουτυρωμένο ή ημι-αποβουτυρωμένο γάλα σε θερμοκρασία ψυγείου (περίπου 4° βαθμούς C). 4 °...
  • Page 47 CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-SICAK SÜT KÖPÜĞÜ HAZIRLAMA/ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΖΌΝΤΑΣ CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-ΖΕΣΤΌ ΑΦΡΌ ΓΑΛΑΚΤΌΣ BİLGİ: tavsiye edilen ayarlar: Cappuccino min./ Macchiato max/Creamy Latte min. ΠΛΉΡΟΦΟΡΊΕΣ: προτεινόμενες ρυθμίσεις Cappuccino min/Macchiato max/Creamy Latte min. 7. Kolu kapatın, kahve çıkışın altına bir 8. Süt köpüğü ayarlama düğmesini, istediğiniz köpük miktarına göre ayarlayın. 9.
  • Page 48 CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-SICAK SÜT KÖPÜĞÜ HAZIRLAMA/ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΖΌΝΤΑΣ CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-ΖΕΣΤΌ ΑΦΡΌ ΓΑΛΑΚΤΌΣ 4° C 16 sec. Clean Clean 12. «TEMİZLE» düğmesine basın ve makine otomatik olarak pompalamayı durduruna kadar basılı tutun. 13. Çalkalama işlemi bittiğinde, «TEMİZLE» 14. H.C.S.'yi makineden çıkartın ve hemen buzdolabına Çalkalama işlemi yaklaşık 16 saniye sürer.
  • Page 49: Kahve Mi̇ktarinin Programlanmasi/Προγραμματίσμοσ Ποσοτήτασ Καφε

    KAHVE MİKTARININ PROGRAMLANMASI/ ΠΡΌΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΌΣ ΠΌΣΌΤΗΤΑΣ ΚΑΦΕ BİLGİ: «Kahve hazırlama» bölümündeki adım 1-2'yi takip edin. NOT: min./max. programlanabilir miktarlar için lütfen fabrika ayarları bölümüne bakın. ΠΛΉΡΟΦΟΡΊΕΣ: ακολουθήστε τα βήματα 1-2 της παραγράφου ΠΛΉΡΟΦΟΡΊΕΣ: συμβουλευτείτε την παράγραφο των εργοστασιακών ρυθμίσεων για τις προγραμματιζόμενες ποσότητες min/max. «Παρασκευή...
  • Page 50: Cappuccino-Latte Macchiato-Creamy Latte-Sicak Süt Köpüğü Için Mi̇ktar Programlama/Προγραμματίσμοσ Ποσοτήτασ Γία Cappuccino- Latte Macchiato-Creamy Latte- Ζεστο Αφρο Γαλακτοσ

    CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-SICAK SÜT KÖPÜĞÜ İÇİN MİKTAR PROGRAMLAMA/ ΠΡΌΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΌΣ ΠΌΣΌΤΗΤΑΣ ΓΙΑ CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-ΖΕΣΤΌ ΑΦΡΌ ΓΑΛΑΚΤΌΣ BİLGİ: «Cappuccino, Latte Macchiato veya Creamy Latte Hazırlama» bölümünde 1-8 adımları takip edin. ΠΛΉΡΟΦΟΡΊΕΣ: ακολουθείστε τα βήματα 1-8 της παραγράφου «Παρασκευάζοντας Cappuccino, Latte Macchiato ή Creamy Latte». 3 sec.
  • Page 51: Günlük Bakim/Καθήμερίνή Φροντίδα

    GÜNLÜK BAKIM/ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ΦΡΌΝΤΙΔΑ BİLGİ: güçlü temizlik maddeleri veya solvent temizleyici kullanmayın. Makine yüzeyini temizlemek için nemli bir bez ve yumuşak temizlik maddesi kullanın. Hızlı Cappuccino Sistemi (H.C.S.) haricinde, cihaz bileşenlerinden birini bulaşık makinesine koymayın. ΠΛΉΡΟΦΟΡΊΕΣ: μην χρησιμοποιείτε κανένα δυνατό καθαριστικό προϊόν ή διάλυμα καθαρισμού. Χρησιμοποιήστε ένα βρεγμένο πανί και ήπιο καθαριστικό προϊόν για να καθαρίσετε τις επιφάνειες της μηχανής. Μην...
  • Page 52: Εργοστασίακών Ρυθμίσεών

    HIZLI CAPPUCCINO SİSTEMİ'NİN (H.C.S.) ELDE YIKANMASI/ΠΛΥΣΙΜΌ ΣΤΌ ΧΕΡΙ ΤΌΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΌΣ ΤΑΧΕΙΑΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ CAPPUCCINO (R.C.S.) 30 minutes 2. Tüm bileşenleri, içinde hafif/yumuşak deterjan ve ılık/sıcak 3. Süt haznesinin içini hafif/yumuşak deterjanla 4. Tüm parçaları yeni ve temiz bir havlu, 5. Parçaları yeniden birleştirdikten ve RCS’yi makineye içme suyu bulunan bir kapta en az 30 dakika bekletin ve ılık/ temizleyin ve ılık/sıcak içme suyu ile çalkalayın.
  • Page 53: Fabri̇ka Ayarlari/Εργοστασίακεσ Ρυθμίσείσ

    MİKTARIN FABRİKA AYARLARINA GERİ DÖNDÜRÜLMESİ/ΕΠΑΝΑΦΌΡΑ ΕΡΓΌΣΤΑΣΙΑΚΏΝ ΡΥΘΜΙΣΕΏΝ 3. Şu sırayı izleyerek düğmelere birer kez basın: Süt köpüğü 4. Sıfırlama modunu belirtmek için sıcak süt köpüğü düğmesi 5. Menüden otomatik olarak çıkılır ve ->Creamy Latte->Lungo->Espresso ->Cappuccino->Latte yanıp söner. Onaylamak için basın. Tüm düğmeler 3 defa yanıp makine hazır moda geri döner.
  • Page 54: Ki̇reç Çözme/Αφαίρεσή Καθαλατώσεών

    διάφορα ροφήματα με γάλα προτού κλειδώσει προληπτικά. Το κλείδωμα προλαμβάνει τυχόν ζημιές στη μηχανή και εξασφαλίζει τη σωστή λειτουργία της καθ’ όλη τη διάρκεια ζωής της. Σε περίπτωση που η μηχανή κλειδώσει, αφαλατώστε την ή επικοινωνήστε με το Nespresso Club. 500 ml 100 ml ÖNEMLİ: Makinenin kirecinin çözülmesi gerektiğinde kireç...
  • Page 55 KİREÇ ÇÖZME/ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΘΑΛΑΤΏΣΕΏΝ Descaling Descaling Descaling 5. Makine kireç çözme moduna girer. Kireç çözme 6. Kahve çıkışına ve kireç çözme borusunun 7. Sıcak süt köpüğü düğmesine basın. Kireç çözücü 8. Kireç çözme işlemi tamamlandığında (su işlemi süresince, turuncu kireç çözme uyarısı yanıp ağzına en az 1 Litre kapasiteli bir kap yerleştirin.
  • Page 56: Su Sertli̇ği̇ Ayarlama/Ρυθμίσή Σκλήροτήτασ Νερου

    SU SERTLİĞİ AYARLAMA/ ΡΥΘΜΙΣΗ ΣΚΛΗΡΌΤΗΤΑΣ ΝΕΡΌΥ NOT: kullanılmadığı sürece Menü modundan 20 saniye içerisinde otomatik 3 sec. olarak çıkılır. Manuel olarak Lungo veya Descaling Süt Köpüğü tuşuna aynı anda 3 saniye boyunca basıldığında da menü modundan çıkılabilinir. ΣΉΜΕΊΏΣΉ: η λειτουργία 1 sec.
  • Page 57: Beli̇rli̇ Bir Süre Kullanilmayacaksa Veya Onarim Öncesi̇nde

    BELİRLİ BİR SÜRE KULLANILMAYACAKSA VEYA ONARIM ÖNCESİNDE DONMAYA KARŞI KORUMAK İÇİN SİSTEMİN BOŞALTILMASI/ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΤΌΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΌΣ ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΠΕΡΙΌΔΌ ΑΧΡΗΣΙΑΣ, ΓΙΑ ΠΡΌΣΤΑΣΙΑ ΑΠΌ ΤΌΝ ΠΑΓΌ Η ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΥΗ 3 sec. Descaling Clean 1. Makineyi açık (on) konuma getirin. 2. Su haznesini çıkarın. Kalan kapsülleri çıkarmak 3.
  • Page 58: Otomati̇k Kapanma/Αυτοματή Απενεργοποίήσή

    OTOMATİK KAPANMA/ΑΥΤΌΜΑΤΗ ΑΠΕΝΕΡΓΌΠΌΙΗΣΗ BİLGİ: bu makine mükemmel bir enerji sarfiyat profilinin yanı sıra otomatik kapanma işlevine (0W) sahiptir. Bu işlev, enerji tasarrufu sağlar. Cihaz, son kullanımdan 9 dakika sonra kapanır (fabrika ayarı). ΠΛΉΡΟΦΟΡΊΕΣ: αυτή η μηχανή είναι εξοπλισμένη με ένα άριστο προφιλ ενεργειακής κατανάλωσης καθώς και με λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης (0W) για την εξοικονόμηση...
  • Page 59: Sorun Gi̇derme/Αντίμετώπίσή Προβλήματών

    This limited warranty does not apply to any defect resulting from accident, misuse, improper maintenance, or normal wear and tear. An defect resulting from the usage of non genuine Nespresso capsules will not be covered by this warranty. Except to the extent allowed by applicable law, the terms of this limited wa defect resulting from the usage of non genuine Nespresso capsules will not be covered by this warranty.
  • Page 60 ➔ Στείλτε τη συσκευή για επισκευή ή καλέστε το Nespresso Club. Όλα τα πλήκτρα αφής αναβοσβήνουν ταυτόχρονα για 10 δευτερόλεπτα και μετά η ➔ Ειδοποίηση σφάλματος, η μηχανή χρειάζεται επισκευή. Στείλτε τη συσκευή για επισκευή ή καλέστε το Nespresso Club. μηχανή απενεργοποιέιται αυτόματα.
  • Page 61: İmha Etme Ve Çevre Koruma/Δίαθεσή Απορρίμματών Καί Περίβαλλοντίκή Μερίμνα

    Για οποιεσδήποτε επιπλέον πληροφορίες, σε περίπτωση προβλημάτων ή απλά για να ζητήσετε συμβουλές, καλέστε το Nespresso Club. Μπορείτε να βρείτε τα στοιχεία επικοινωνίας του Nespresso Club στο ντοσιέ «Καλωσορίσατε στη Nespresso» που βρίσκεται στη συσκευασία της μηχανής σας ή στη διεύθυνση www.nespresso.com...
  • Page 62: Garanti̇/Εγγυήσή

    İletişim bilgileri için www.nespresso.com’u ziyaret ediniz. Η Nespresso εγγυάται το συγκεκριμένο προϊόν έναντι αστοχίας υλικών και εργασίας για μία περίοδο 2 ετών. Η περίοδος ισχύς της εγγύησης ξεκινά κατά την ημερομηνία αγοράς και η Nespresso απαιτεί την επίδειξη της...
  • Page 64 Nespresso เป็ น เครื ่ อ งชงกาแฟที ่ อ อกแบบมาอย่ า งพิ เ ศษสุ ด ให้ ส ามารถท� า กาแฟเอสเพรซโซ่ ท ี ่ ส มบู ร ณ์ แ บบได้ ท ุ ก เมื ่ อ เครื ่ อ งของ Nespresso ทั...
  • Page 65 PELUPUSAN DAN EKOLOGI กำรดู แ ลรั ก ษำประจ� ำ วั น / �������������������� กำรติ ด ต่ อ ชมรม NESPRESSO/ PENJAGAAN HARIAN HUBUNGI KELAB NESPRESSO กำรล้ ำ งท� ำ ควำมสะอำดระบบคำปู ช ิ โ น่ แ บบเร็ ว (R�C�S�) ด้ ว ยมื อ / กำรรั...
  • Page 66 ข้ อ ควรระวั ง ด้ ำ น อ้ำงอิงถึงข้อควรระวังด้ำน ว ั ต ถ ุ ป ระสงค ์ เ พ ื ่ อ ใช ้ ภ ายใน บกพร ่ อ งทางจ ิ ต หร ื อ ผ ู ้ ท ี ่ ม ี ควำมปลอดภั...
  • Page 67 • ไฟฟ ้ า และน � ้ า ก ่ อ ให ้ เ ก ิ ด ความ Nespresso ท ี ่ ไ ด ้ ร ั บ อน ุ ญ าต ร ั ด สายไฟ หร ื อ ปล ่ อ ยให ้ ส าย...
  • Page 68 งาน ส � า หร ั บ ปร ิ ม าณและข ั ้ น ตั ว แทน Nespresso ที ่ ไ ด้ ร ั บ ปล ่ อ ยให ้ เ คร ื ่ อ งเย ็ น ต ั ว เป ็ น...
  • Page 69 ฉบั บ นี ้ ย ั ง จั ด ท� ำ ในรู ป แบบ kali pertama. Simpankannya • Lindungi perkakas daripada pancaran seorang dewasa. di tempat di mana anda ไฟล์ PDF ที ่ nespresso�com cahaya matahari secara langsung, • Jauhkan perkakas dan wayarnya dapat mencari dan merujuk percikan air yang berpanjangan dan daripada capaian kanak-kanak di kepadanya di kemudian hari.
  • Page 70 Hubungi Kelab perkakas atau sebahagian daripadanya • Sekiranya berlaku kecemasan: Segera Kembalikan perkakas ke Kelab Nespresso atau wakil sah Nespresso di dalam air atau cecair lain. cabutkan palam dari soket kuasa. Nespresso atau kepada wakil sah untuk pemeriksaan, pembaikan atau •...
  • Page 71 Nespresso anda. Nespresso; penggunaan mana-mana • Jangan sentuh permukaan minuman yang sejuk dan segar. • Kesemua perkakas Nespresso lulus di ejen descaling yang tidak sesuai yang panas semasa dan selepas • Kosongkan tangki air jika perkakas bawah kawalan-kawalan ketat. Ujian...
  • Page 72 Manual arahan Risalah Penjagaan Sistem «Rapid Cappuccino» Set Kapsul «แฟ ้ ม ย ิ น ด ี ต ้ อ นร ั บ ส ู ่ Nespresso»/ Welcome «Selamat datang ke folder Nespresso» กำรใช้ ง ำนครั ้ ง แรกหรื อ หลั ง จำกที ่ ไ ม่ ไ ด้ ใ ช้ ง ำนมำเป็ น ระยะเวลำนำน/ PENGGUNAAN KALI PERTAMA ATAU SELEPAS TEMPOH LAMA TIDAK DIGUNAKAN...
  • Page 73 กำรใช้ ง ำนครั ้ ง แรกหรื อ หลั ง จำกที ่ ไ ม่ ไ ด้ ใ ช้ ง ำนมำเป็ น ระยะเวลำนำน/ PENGGUNAAN KALI PERTAMA ATAU SELEPAS TEMPOH LAMA TIDAK DIGGUNAKAN เมื ่ อ น� า เครื ่ อ งออกมาจากบรรจุ ภ ั ณ ฑ์ ให้ ด ึ ง แผ่ น ฟิ ล ์ ม น�...
  • Page 74 กำรใช้ ง ำนครั ้ ง แรกหรื อ หลั ง จำกที ่ ไ ม่ ไ ด้ ใ ช้ ง ำนมำเป็ น ระยะเวลำนำน/ PENGGUNAAN KALI PERTAMA ATAU SELEPAS TEMPOH LAMA TIDAK DIGUNAKAN วิ ธ ี ก ารอ่ า นการตั ้ ง ค่ า ปิ ด เครื ่ อ งอั ต โนมั ต ิ แ ละความกระด้ า งของน� ้ า :/ Bagaimana membaca ketetapan pemadam kuasa automatik dan keliatan air: การตั...
  • Page 75 กำรเตรี ย มกำแฟ/ PENYEDIAAN KOPI หมำยเหตุ : ในระหว่ า งที ่ เ ครื ่ อ งท� า ความร้ อ น ท่ า นสามารถกดปุ ่ ม กาแฟที ่ ก � า ลั ง กะพริ บ อยู ่ ไ ด้ จากนั ้ น กาแฟจะไหลออกมาโดยอั ต โนมั ต ิ เ มื ่ อ เครื ่ อ งพร้ อ มใช้ ง านแล้ ว NOTA: semasa proses memanas, anda boleh menekan mana-mana butang kopi.
  • Page 76 กำรประกอบ/กำรถอดประกอบระบบคำปู ช ิ โ น่ แ บบเร็ ว (R�C�S�) PEMASANGAN / PENYAHPASANGAN SISTEM «RAPID CAPPUCCINO» (R.C.S.) น� า ฝาภาชนะใส่ น มออกและถอด ถอดหั ว หมุ น ปรั บ ฟองนมออก ถอดตั ว เชื ่ อ มระบบคาปู ช ิ โ น่ แ บบเร็ ว ถอดก้...
  • Page 77 กำรเตรี ย มคำปู ช ิ โ น่ - ลำเต้ ม ั ค คิ อ ำโต้ - ครี ม มี ่ ล ำเต้ - ฟองนมอุ ่ น / PENYEDIAAN CAPPUCCINO - LATTE MACCHIATO - CREAMY LATTE - BUIH SUSU SUAM ข้ อ มู ล : ส� า หรั บ ฟองนมที ่ ส มบู ร ณ์ แ บบ ให้ ใ ช้ น มขาดมั น เนยหรื อ นมพร่ อ งมั น เนย ณ อุ ณ หภู ม ิ ต ู ้ เ ย็ น (ประมาณ 4° C) MAKLUMAT: untuk buih susu yang sempurna, gunakan susu skim atau separa skim pada suhu peti sejuk (kira-kira 4°...
  • Page 78 กำรเตรี ย มคำปู ช ิ โ น่ - ลำเต้ ม ั ค คิ อ ำโต้ - ครี ม มี ่ ล ำเต้ - ฟองนมอุ ่ น / PENYEDIAAN CAPPUCCINO - LATTE MACCHIATO - CREAMY LATTE - BUIH SUSU SUAM ข้ อ มู ล : การตั ้ ง ค่ า ที ่ แ นะน� า คาปู ช ิ โ น่ : ต� ่ า สุ ด /มั ค คิ อาโต้...
  • Page 79 กำรเตรี ย มคำปู ช ิ โ น่ - ลำเต้ ม ั ค คิ อ ำโต้ - ครี ม มี ่ ล ำเต้ - ฟองนมอุ ่ น / PENYEDIAAN CAPPUCCINO - LATTE MACCHIATO - CREAMY LATTE - BUIH SUSU SUAM 4° C 16 sec.
  • Page 80 กำรตั ้ ง ค่ ำ โปรแกรมส� ำ หรั บ ปริ ม ำณกำแฟ/ PENGATURCARAAN KUANTITI KOPI ข้ อ มู ล : ปฏิ บ ั ต ิ ต ามขั ้ น ตอน 1-2 ในส่ ว น «การเตรี ย มกาแฟ» หมำยเหตุ : กรุ ณ าดู ใ นส่ ว นการตั ้ ง ค่ า โรงงานส� า หรั บ ปริ ม าณต� ่ า สุ ด /สู ง สุ ด ที ่ ส ามารถตั ้ ง ค่ า โปรแกรมได้ MAKLUMAT: ikut langkah 1-2 bahagian «penyediaan kopi».
  • Page 81 กำรตั ้ ง ค่ ำ โปรแกรมส� ำ หรั บ ปริ ม ำณคำปู ช ิ โ น่ - ครี ม มี ่ ล ำเต้ - ลำเต้ ม ั ค คิ อ ำโต้ - ฟองนมอุ ่ น / PENGATURCARAAN KUANTITI UNTUK CAPPUCCINO - LATTE MACCHIATO - CREAMY LATTE - BUIH SUSU SUAM ข้...
  • Page 82 กำรดู แ ลรั ก ษำประจ� ำ วั น / PENJAGAAN HARIAN ข้ อ มู ล : อย่ า ใช้ ส ารท� า ความสะอาดที ่ ม ี ค วามเข้ ม ข้ น สู ง หรื อ น� ้ า ยาท� า ความสะอาดที ่ เ ป็ น ตั ว ท� า ละลาย ใช้ ผ ้ า ชุ บ หมาดสะอาดและสารท� า ความสะอาดแบบอ่ อ นท� า ความ สะอาดพื...
  • Page 83 กำรล้ ำ งท� ำ ควำมสะอำดระบบคำปู ช ิ โ น่ แ บบเร็ ว (R�C�S�) ด้ ว ยมื อ / CUCIAN TANGAN SISTEM «RAPID CAPPUCCINO» (R.C.S.) ถอดแยกช ิ ้ น ส่ ว นของเคร ื ่ อ ง R.C.S. ออก โดยปฎ ิ บ ั ต ิ ต ามค ู ่ ม ื อ การประกอบหร ื อ การถอดแยกช ิ ้ น ส่ ว นของ R.C.S. จาก น...
  • Page 84 กำรคื น ค่ ำ ปริ ม ำณสู ่ ก ำรตั ้ ง ค่ ำ จำกโรงงำน/ MENGEMBALIKAN KUANTITI KE KETETAPAN KILANG 3 sec. หมำยเหต ุ : โหมดเมนู จ ะออกเองอั ต โนมั ต ิ ห ลั ง Descaling จาก 30 วิ น าที ห ากไม่ ด � า เนิ น การใดๆ หรื อ ออก จากโหมดเองโดยกดปุ...
  • Page 85 กำรตั ้ ง ค่ ำ จำกโรงงำน/ KETETAPAN KILANG ข้ อ ควรระวั ง : ในกรณี ท ี ่ ม ี ก ารตั ้ ง ค่ า โปรแกรมส� า หรั บ ปริ ม าณกาแฟมากกว่ า 150 มล.: ปล่ อ ยให้ เ ครื ่ อ งเย็ น ตั ว เป็ น เวลา 5 นาที ก่...
  • Page 86 และจะรั บ รองว่ า เครื ่ อ งจะท� า งานได้ อ ย่ า งถู ก ต้ อ งตลอดอายุ ก ารใช้ ง าน ในกรณี ท ี ่ เ ครื ่ อ งถู ก บล็ อ ค กรุ ณ าล้ า งตะกรั น เครื ่ อ งของคุ ณ หรื อ ติ ด ต่ อ Nespresso คลั บ...
  • Page 87 กำรล้ ำ งตะกรั น / PEMBERSIHAN KERAK Descaling Descaling Descaling เครื ่ อ งเข้ า สู ่ โ หมดล้ า งตะกรั น ไฟเตื อ นล้ า งตะกรั น วางภาชนะที ่ ม ี ค วามจุ อ ย่ า งน้ อ ย 1 กดปุ...
  • Page 88 กำรตั ้ ง ค่ ำ ควำมกระด้ ำ งของน� ้ ำ / KETETAPAN KELIATAN AIR 3 sec. Descaling 1 sec. Clean จ� า นวนช่ อ งสี แ ดงหมายถึ ง เปิ ด เครื ่ อ ง วางสติ ๊ ก เกอร์ ว ั ด ความกระด้ า ง กดปุ...
  • Page 89 กำรตั ้ ง ค่ ำ ควำมกระด้ ำ งของน� ้ ำ / KETETAPAN KELIATAN AIR ตำรำงแสดงควำมกระด้ ำ งของน� ้ ำ / Jadual keliatan air ระดั บ mg/L CaCo3 mg/L CaCo3 Tahap <3 <5 <50 ลุ ง โก Lungo >4 >7 >70 ครี...
  • Page 90 กำรถ่ ำ ยน� ้ ำ ออกจำกระบบก่ อ นไม่ ไ ด้ ใ ช้ ง ำนเป็ น เวลำนำน เพื ่ อ ป้ อ งกั น กำรเกิ ด น� ้ ำ แข็ ง ตะกรั น หรื อ ก่ อ นกำรซ่ อ มแซม/ PENGOSONGAN SISTEM SEBELUM TEMPOH TIDAK-PAKAI, PERLIN- DUNGAN TERHADAP FROS ATAU SEBELUM PEMBAIKPULIHAN 3 sec.
  • Page 91 กำรถ่ ำ ยน� ้ ำ ออกจำกระบบก่ อ นไม่ ไ ด้ ใ ช้ ง ำนเป็ น เวลำนำน เพื ่ อ ป้ อ งกั น กำรเกิ ด น� ้ ำ แข็ ง ตะกรั น หรื อ ก่ อ นกำรซ่ อ มแซม/ PENGOSONGAN SISTEM SEBELUM TEMPOH TIDAK-PAKAI, PERLIN- DUNGAN TERHADAP FROS ATAU SEBELUM PEMBAIKPULIHAN กดปุ...
  • Page 92 ป ิ ด เคร ื ่ อ งอ ั ต โนม ั ต ิ / PEMADAM KUASA AUTOMATIK ข้ อ มู ล : เครื ่ อ งนี ้ ม ี ค ุ ณ สมบั ต ิ ก ารใช้ พ ลั ง งานดี เ ลิ ศ รวมถึ ง ระบบปิ ด เครื ่ อ งอั ต โนมั ต ิ (0W) ซึ ่ ง ช่ ว ยให้ ท ่ า นสามารถประหยั ด พลั ง งานได้ อุ ป กรณ์ จ ะปิ ด เครื ่ อ งเองโดยอั ต โนมั ต ิ หลั...
  • Page 93 Nespresso capsules will not be covered by this warranty. Except to the extent allowed by applicable law, the terms of this limited wa defect resulting from the usage of non genuine Nespresso capsules will not be covered by this warranty. Except to the extent allowed by applicable law, the terms of this limited wa defect resulting from the usage of non genuine Nespresso capsules will not be covered by this warranty.
  • Page 94 กำรแก้ ไ ขปั ญ หำ/ PENYELESAIAN MASALAH / PENCARISILAPAN ไฟเตื อ นล้ า งตะกรั น แสดงเป็ น สี ส ้ ม และมี ป ุ ่ ม เครื ่ อ งดื ่ ม (ไฟเตื อ นล้ า ง เครื ่ อ งกระตุ ้ น ไฟเตื อ นล้ า งตะกรั น ตามการใช้ ง านเครื ่ อ งดื ่ ม ล้ า งตะกรั น เครื ่ อ ง ➔...
  • Page 95 ท่ า นสามารถดู ข ้ อ มู ล ติ ด ต่ อ ชมรม Nespresso ได้ ท ี ่ แ ฟ้ ม «ยิ น ดี ต ้ อ นรั บ สู ่ Nespresso» ภายในกล่ อ งเครื ่ อ งชงกาแฟหรื อ ที ่...
  • Page 96 Perkhidmatan waranti di luar negara pembelian adalah terhad kepada terma-terma dan syarat-syarat jaminan yang sama di negara yang diservis. Sekiranya kos pembaikan atau penggantian tidak diliputi oleh waranti ini, Nespresso akan menasihatkan pemilik dan kos akan dikenakan kepada pemilik. Waranti terhad ini adalah takat sepenuhnya liabiliti Nespresso bagaimanapun disebabkan.
  • Page 98: Gambaran Tentang Mesin

    GAMBARAN TENTANG MESIN Gambaran tentang mesin Tombol minuman Tactile Sistem Cepat Cappuccino «Rapid Cappuccino System (R.C.S.)» Mesin tanpa Sistem Cepat Cappuccino Tombol ON/OFF Tutup tombol pisah Mesin dengan Sistem cepat Cappuccino Espresso 40 ml (untuk Cappuccino) Cappuccino Tutup wadah Susu Mesin dengan Sistem cepat Cappuccino Latte Macchiato Berat jenis Susu buih: MIN...
  • Page 99 Nespresso, menciptakan sistem Espresso yang sempurna dan eksklusif, dari waktu ke waktu. Semua mesin Nespresso dilengkapi dengan sistem ekstraksi yang unik dan menjamin tekanan hingga 19 bar. Setiap parameter telah dihitung dengan tepat untuk memastikan bahwa semua aroma dari masing-masing Grand Cru dapat diekstraksi, untuk memberikan bentuk kopi dan membuat cream yang sangat tebal dan halus.
  • Page 100: Tindakan Pengamanan

    menghindari kemungkinan lingkungan perumahan lainnya; • Jangan menggunakan perangkat TINDAKAN bahaya dan kerusakan. tempat tidur dan tempat sarapan. ini sebagai mainan. PENGAMANAN • Alat ini dapat digunakan oleh • Produsen tidak bertanggung INFORMASI: ketika Anda anak-anak minimal umur 8 jawab dan tidak menjamin melihat tanda ini, harap tahun, selama mereka diawasi untuk penggunaan komersial,...
  • Page 101 • Jangan merendam alat atau mengoperasikan alat. Kembalikan permukaan yang panas beroperasi. bagian dari alat dalam air atau alat ke Nespresso Club atau selama dan setelah operasi dan • Jangan menggunakan alat jika cairan lainnya. perwakilan resmi Nespresso. membersihkan kerak: pipa sudah rusak terjatuh atau tidak •...
  • Page 102 • Semua peralatan Nespresso permukaan kulit. Solusi pembersih yang panjang (libur, dll). kerak dari Nespresso telah dirancang telah lulus kontrol yang ketat. • Ganti air di dalam tangki air bila khusus untuk mesin Nespresso. Kehandalan dalam kondisi praktis...
  • Page 103: Kemasan Isi

    Perawatan dari Rapid Mesin kopi Panduan Mengatur kapsul «Selamat Datang di Nespresso folder» Cappuccino sistem leaflet pengguna...
  • Page 104: Tidak Digunakann

    PENGGUNAAN PERTAMA ATAU SETELAH PERIODE PANJANG SAAT TIDAK DIGUNAKANN PERHATIAN: terlebih dahulu membaca tindakan pencegahan keselamatan untuk menghindari risiko sengatan listrik yang fatal dan kebakaran. 1. Ketika membongkar mesin, lepas plastik 2. Lepaskan tangki air, nampan tetes, dan penampung 3. Menempatkan mesin dalam posisi tegak, film dan buang dari kedua jaringan kiri dan kapsul.
  • Page 105: Penggunaan Pertama Atau Setelah Periode Panjang Saat Tidak Digunakann

    PENGGUNAAN PERTAMA ATAU SETELAH PERIODE PANJANG SAAT TIDAK DIGUNAKANN Bagaimana membacanya matikan secara otomatis dan pengaturan panas air: Pengaturan panas air, Setelah 2 detik pertama, mesin Mematikan Otomatis, lihat halaman 117 memanas selama kurang lebih 119 lihat halaman 119 25 sec. Descaling Clean Descaling...
  • Page 106: Mempersiapkan Kopi

    MEMPERSIAPKAN KOPI CATATAN: selama panas, Anda dapat menekan tombol kopi apapun. Kopi kemudian akan mengalir secara otomatis ketika mesin siap. 40 ml 110 ml 1. Angkat tuas sepenuhnya dan masukkan 2. Tutup tuas dan tempatkan cangkir di 3. Tekan tombol Espresso (40 ml) atau Lungo (110 ml). Pengolahan akan 4.
  • Page 107: Hangat

    MENYIAPKAN CAPPUCCINO - LATTE MACCHIATO - CREAMY LATTE - SUSU BUIH HANGAT INFORMASI: untuk susu buih yang sempurna, penggunaan skim atau semi-skim susu pada suhu lemari es (sekitar 4 ° C). 4 ° C INFORMASI: ketika wadah susu kosong, 1. Isi wadah susu dengan jumlah susu yang 2.
  • Page 108 MENYIAPKAN CAPPUCCINO - LATTE MACCHIATO - CREAMY LATTE - SUSU BUIH HANGAT INFORMASI: rekomendasi pengaturan: Cappuccino min / Macchiato max./Creamy Latte min. 7. Tempatkan cangkir Cappuccino atau 8. Sesuaikan tombol regulator susu buih sesuai dengan volume buih yang Anda inginkan. 9.
  • Page 109 MENYIAPKAN CAPPUCCINO - LATTE MACCHIATO - CREAMY LATTE - SUSU BUIH HANGAT 4° C 16 sec. Clean Clean 12. Tekan dan tahan tombol «CLEAN» sampai mesin berhenti memompa secara otomatis. Proses 13. Ketika proses pembilasan selesai, 14. Lepaskan R.C.S. dari mesin dan meletakkannya pembilasan berlangsung sekitar 16 detik.
  • Page 110: Pemrograman Jumlah Kopi

    PEMROGRAMAN JUMLAH KOPI INFORMASI: ikuti langkah 1-2 di bagian "persiapan kopi". CATATAN: silahkan lihat pengaturan pabrik dibagian program untuk jumlah min / max. 3 sec. 1. Sentuh dan tahan tombol Espresso atau Lungo setidaknya 3 2. Melepaskan tombol ketika volume yang diinginkan sudah 3.
  • Page 111: Pemrograman Jumlah Untuk Cappuccino - Latte Macchiato

    PEMROGRAMAN JUMLAH UNTUK CAPPUCCINO - LATTE MACCHIATO - CREAMY LATTE - SUSU BUIH HANGAT INFORMASI: ikuti langkah-langkah 1-8 dari bagian «Mempersiapkan Cappuccino, Latte Macchiato atau Creamy Latte». 3 sec. 3 sec. 1. Sentuh dan tahan tombol Cappuccino / Latte Macchiato / 2.
  • Page 112: Perawatan Harian

    PERAWATAN HARIAN INFORMASI: jangan menggunakan agen pembersih yang kuat atau pelarut bersih. Gunakan kain basah yang bersih dan bahan pembersih yang ringan untuk membersihkan permukaan mesin. Jangan menempatkan setiap komponen mesin di mesin pencuci piring, kecuali komponen Rapid Cappuccino System (R.C.S.) 1.
  • Page 113: Mengembalikan Jumlah Ke Pengaturan Pabrik

    MENCUCI RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S) SECARA MANUAL 30 minutes 2. Merendam semua komponen dalam air 3. Bersihkan bagian dalam tangki Susu 4. Keringkan semua bagian dengan handuk, 5. Setelah dikumpulkan kembali dan hangat / air minum panas bersama-sama dengan deterjen lembut dan bilas dengan air kain, atau kertas bersih dan kumpulkan memasang ulang RCS ke mesin, gunakan dengan deterjen lembut selama minimal...
  • Page 114: Pengaturan Pabrik

    MENGEMBALIKAN JUMLAH KE PENGATURAN PABRIK 3. Sentuh secara terus menerus tombol tunggal berikut: susu 4. Tombol susu buih yang hangat berkedip untuk 5. Menu keluar secara otomatis dan buih hangat->Creamy Latte->Lungo->Espresso-> menunjukkan modus ulang. Tekan untuk mengkonfirmasi. mesin kembali ke modus siap. Cappuccino->Latte Macchiato.
  • Page 115: Membersihkan Kerak

    Jika tidak tuntas, maka mesin akan tetap Descaling 3. Mengosongkan nampan tetes dan kapsul wadah 4. Membuka pintu pipa penyimpanan pembersih berhenti. yang digunakan.Isi tangki air dengan 100 ml agen kerak. Pasang pipa pembersih kerak ke konektor pembersih kerak Nespresso dan air 500 ml. uap mesin.
  • Page 116 MEMBERSIHKAN KERAK Descaling Descaling Descaling 5. Mesin memasuki mode pembersih kerak. 6. Tempatkan wadah dengan kapasitas 7. Hasil kerak mengalir secara bergantian melalui outlet 8. Ketika siklus kerak selesai (tangki air berjalan peringatan Pembersih kerak berkedip oranye minimum 1 liter di bawah kedua outlet kopi dan kopi, pipa kerak dan nampan tetes.
  • Page 117: Pengaturan Panas Air

    PENGATURAN PANAS AIR CATATAN: mode menu keluar secara otomatis setelah 30 detik. jika tidak ada 3 sec. tindakan yang dilakukan. Hal ini dapat Descaling keluar secara manual dengan menekan tombol Lungo dan susu buih hangat secara bersamaan selama 3 detik. 1 sec.
  • Page 118: Mengosongkan Sistem Bila Tidak Digunakan, Untuk Perlindungan Kerusakan Atau Sebelum Perbaikan

    MENGOSONGKAN SISTEM BILA TIDAK DIGUNAKAN, UNTUK PERLINDUNGAN KERUSAKAN ATAU SEBELUM PERBAIKAN 3 sec. Descaling Clean 1. Nyalakan mesin. 2. Lepaskan tangki air. Angkat dan tutup tuas untuk 3. Tekan tombol Lungo dan susu buih hangat secara bersamaan selama 3 detik untuk masuk ke mode Menu: CATATAN: keluarkan kendi susu.
  • Page 119: Mematikan Secara Otomatis

    MEMATIKAN SECARA OTOMATIS INFORMASI: mesin ini dilengkapi dengan profil konsumsi energi yang sangat baik serta fungsi mematikan daya secara otomatis (0W) yang memungkinkan Anda untuk menghemat energi. Alat akan mati setelah 9 menit setelah penggunaan terakhir. (Pengaturan pabrik). CATATAN: mode menu keluar secara otomatis setelah 30 detik jika tidak ada tindakan yang dilakukan atau dapat keluar secara manual dengan menekan...
  • Page 120: Penyelesaian Masalah

    This limited warranty does not apply to any defect resulting from accident, misuse, improper maintenance, or normal wear and tear. defect resulting from the usage of non genuine Nespresso capsules will not be covered by this warranty. Except to the extent allowed by applicable law, the terms of this limited w defect resulting from the usage of non genuine Nespresso capsules will not be covered by this warranty.
  • Page 121: Pembuangan Dan Perlindungan Lingkungan

    Nespresso menjual atau layanan model yang sama dengan spesifikasi teknis yang sama. layanan jaminan di luar negeri pembelian terbatas pada syarat dan ketentuan garansi yang berlaku di negara layanan. Garansi ini hanya berlaku di negara pembelian atau di negara-negara lain seperti di mana Nespresso menjual atau layanan model yang sama dengan spesifikasi teknis yang sama.
  • Page 124 .‫إذا احتجت إلى أي معلومات إضافية، أو في حالة حدوث مشاكل أو لمجرد طلب النصح، اتصل بنادي نسبريسو‬ nespresso.com ‫يمكنك االطالع على تفاصيل االتصال الخاصة بنادي نسبريسو في مجلد «مرحب ا ً بكم في عالم نسبريسو» الموجود في صندوق الماكينة أو على موقع‬...
  • Page 125 Except to the extent allowed by applicable law, the terms of this limited warranty sale of the product to you. If you believe your product is defective, contact Nespresso for instructions on .‫اغسل الماكينة بعد كل عملية تحضير لوصفات الحليب‬...
  • Page 126 ‫إيقاف التشغيل التلقائي‬ ‫معلومات: هذه الماكينة مجهزة بنظام ممتاز الستهالك الطاقة مع ميزة إيقاف التشغيل التلقائي (0 واط) مما يتيح لك توفير الطاقة. تطفئ‬ .)‫الماكينة بعد 9 دقائق من آخر استخدام. (إعدادات المصنع‬ ‫مالحظة: تخرج الماكينة من‬ ‫وضعية القائمة تلقائي ا ً بعد‬ ،‫03 ثانية...
  • Page 127 ‫تفريغ النظام قبل فترة عدم االستخدام، لحمايتها من التجمد أو قبل‬ ‫تصليحها‬ 3 sec. Descaling Clean ‫3. اضغط على زري لونغو ورغوة الحليب في نفس الوقت لمدة 3 ثوان ٍ للدخول إلى‬ ‫2. قم بفك خ ز ان الماء. ارفع المقبض‬ .‫1.
  • Page 128 ‫إعدادات عسر الماء‬ ‫مالحظة: تخرج الماكينة من‬ ‫وضعية القائمة تلقائي ا ً بعد‬ 3 sec. ،‫03 ثانية من عدم استخدامها‬ Descaling ً ‫ويمكن الخروج من القائمة يدوي ا‬ ‫عبر الضغط على زري لونغو‬ ‫ورغوة الحليب في نفس الوقت‬ . ٍ ‫لمدة 3 ثوان‬ 1 sec.
  • Page 129 ‫إ ز الة الترسبات‬ Descaling Descaling Descaling ‫6. ضع حاوية تتسع لليتر واحد على اال أ قل تحت مصب‬ ‫7. اضغط زر رغوة الحليب الدافئة. يتدفق سائل إ ز الة‬ .‫5. تدخل الماكينة في وضعية إ ز الة الترسبات‬ ‫8. عندما تنتهي عملية إ ز الة الترسبات (عندما‬ ‫الترسبات...
  • Page 130 ‫إ ز الة الترسبات‬ .‫تنبيه: ر اجع احتياطات السالمة‬ www.nespresso.com/descaling . ً ‫مالحظة: مدة إ ز الة الترسبات هي 52 دقيقة تقريب ا‬ ‫مالحظة: من أجل ضمان تجربة القهوة المثالية مرة بعد مرة وتشغيل جيد للماكينة، فإنه من المهم إ ز الة‬...
  • Page 131 ‫إعادة ضبط الكمية إلى حالة المصنع‬ ‫3. اضغط على اال أ ز ر ار التالية بالتتابع: رغوة‬ ‫5. تخرج الماكينة من وضعية‬ ‫4. يومض زر رغوة الحليب ليشير إلى وضعية‬ ‫القائمة تلقائي ا ً وتعود الماكينة‬ ‫إعادة الضبط. اضغط عليه للتأكيد. وميض‬ >...
  • Page 132 ً ‫غسل نظام الكابوتشينو السريع يدوي ا‬ 30 minutes ‫2. انقع جميع اال أ ج ز اء في ماء دافئ/ساخن‬ ‫5. بعد تجميع وتركيب نظام الكابوتشينو‬ ‫4. جفف جميع القطع بمنشفة أو قطعة‬ ‫3. قم بتنظيف خ ز ان الحليب من‬ ‫"...
  • Page 133 ‫العناية اليومية‬ ‫معلومات: ال تستخدم أي سائل تنظيف أو مذيب قوي. استخدم قطعة قماش مبللة وسائل تنظيف خفيف لتنظيف سطح الماكينة. ال تضع أي قطعة من الماكينة في‬ .‫غسالة الصحون باستثناء قطع نظام الكابوتشينو السريع‬ ‫3. نظف مصب القهوة بقطعة قماش مبللة‬ ‫2.
  • Page 134 ‫برمجة كمية الكابوتشينو - التيه كافيه - كريمي التيه - رغوة الحليب‬ ‫الدافئة‬ ."‫معلومات: اتبع الخطوات من 1 إلى 8 من قسم "تحضير كابوتشينو، التيه ماكياتو، كريمي التيه‬ 3 sec. 3 sec. ‫3. اضغط مع االستم ر ار على نفس الزر. يبدأ‬ ‫2.
  • Page 135 ‫برمجة كمية القهوة‬ ‫مالحظة: ر اجع قسم إعدادات المصنع لمعرفة الكمية الدنيا والقصوى المتاحة‬ ."‫معلومات: اتبع الخطوتين 1 و2 من القسم "تحضير القهوة‬ .‫للبرمجة‬ 3 sec. . ً ‫3. يتم تخزين كمية الماء الستخدامها تلقائي ا ً الحق ا‬ ‫2. ارفع إصبعك عن الزر عند الوصول إلى الكمية‬ ‫1.
  • Page 136 ‫تحضير كابوتشينو، التيه ماكياتو، كريمي التيه، رغوة الحليب الدافيء‬ 4° C 16 sec. Clean Clean ‫41. افصل نظام الكابوتشينو السريع عن‬ ،‫31. عندما تنتهي عملية الغسل‬ . ً ‫إلى أن تتوقف الماكينة عن الضخ تلقائي ا‬ ‫21. اضغط باستم ر ار على زر التنظيف‬ ‫تدوم...
  • Page 137 ‫تحضير كابوتشينو، التيه ماكياتو، كريمي التيه، رغوة الحليب الدافيء‬ ‫معلومات: إعدادات موىص بها: الحد‬ /‫اال أ د� ن للكابوتشينو/الحد اال أ عىل لماكياتو‬ .‫الحد اال أ د� ن لكريمي التيه‬ ،‫9. إضغط زر الكابوتشينو، ماكياتو‬ .‫8. اضبط مقبض رغوة الحليب حسب كمية الرغوة التي تريدها‬ ‫7.
  • Page 138 ‫تحضير كابوتشينو، التيه ماكياتو، كريمي التيه، رغوة الحليب الدافيء‬ .)‫معلومات: للحصول عىل رغوة حليب مثالية، استخدم الحليب قليل الدسم أو م� ن ن وع الدسم بدرجة ح ر ارة ال� ب اد (حوال ي 4 درجات مئوية‬ 4 ° C ‫3.
  • Page 139 ‫تحضير القهوة‬ .‫مالحظة: أثناء التسخين، يمكنك الضغط على أي زر من أز ر ار القهوة. وعندها ستتدفق القهوة تلقائي ا ً عندما تكون الماكينة جاهزة‬ 40 ml 110 ml ‫2. أغلق المقبض وضع كوب ا ً تحت‬ ‫1. ارفع المقبض تمام ا ً وضع‬ ‫4.
  • Page 140 ‫االستخدام اال أ ول أو بعد فترة عدم االستخدام لمدة طويلة‬ :‫طريقة ق ر اءة مؤش ر ات عسر الماء ونظام إيقاف التشغيل التلقائي‬ ‫إعدادت عسر الماء، ر اجع الصفحة‬ ‫بعد ثانيتين، يجري‬ ‫نظام إيقاف التشغيل‬ ‫التسخين لمدة 52 ثانية‬ 25 ‫التلقائي،...
  • Page 141 ‫االستخدام اال أ ول أو بعد فترة عدم االستخدام لمدة طويلة‬ ‫تحذي ر : اق ر أ أو ال ً احتياطات‬ ‫السالمة لتجنب مخاطر‬ ‫الصدمة الكهربائية‬ .‫والحريق‬ ،‫3. ضع الماكينة في وضع مستقيم‬ ‫2. فك خ ز ان الماء، صينية التنقيط وحاوية‬ ‫1.
  • Page 142 ‫محتويات العلبة‬ Special care for your rapid Special care for your rapid Special care for your rapid Special care for your rapid 4° cappuccino SyStem (r.c.S.) cappuccino SyStem (r.c.S.) cappuccino SyStem (r.c.S.) cappuccino SyStem (r.c.S.) important refer important refer important refer important refer...
  • Page 143 .‫اليوم اال أ ول من االستخدام‬ ‫متوفرة حص ر ا ً من خالل‬ ‫ستترك الماكينة لفترة‬ ‫ على موقع‬PDF ‫هذا كملف‬ ‫نادي نسبريسو أو وكيل‬ ‫طويلة دون استخدام‬ ‫لمعرفة الكمية المناسبة‬ nespresso.com ‫نسبريسو المعتمد. يتم‬ .)‫(العطالت وغيرها‬ ‫واال إ ج ر اءات التي يجب‬...
  • Page 144 ‫نسبريسو المعتمد‬ ‫ماعدا نظام الكابتشينو‬ ‫مثل السخانات والمواقد‬ ‫ما هو مذكور على‬ ‫واال أ ف ر ان ومواقد الغاز‬ ‫للقيام باال إ صالح أو الفحص‬ . ‫السريع‬ ‫لوحة التصنيف. توصيل‬ ‫• الكهرباء والماء يشكالن‬ .‫أو التعديل‬ ‫واللهب المكشوف أو ما‬ ‫الماكينة...
  • Page 145 ‫• يمكن لال أ طفال فوق‬ ‫معلومات‬ ‫المتعلقة باالستخدام‬ ‫الماكينة للعب من قبل‬ .‫الصحيح واال آ من للماكينة‬ .‫اال أ طفال‬ ‫8 سنوات استخدام‬ ‫السالمة‬ ‫• الماكينة مصممة ال إ عداد‬ ‫الماكينة شرط أن يكونوا‬ ‫• ال تتحمل الشركة‬ ‫تحت إش ر اف أو قدمت‬ ‫المشروبات...
  • Page 146 19 ‫ماكينة نسبريسو هي نظام حصري لصنع قهوة اسبرسو ال ر ائعة في كل مرة. تزود جميع ماكينات نسبريسو بنظام استخالص فريد من نوعه يضمن ضغط ا ً قوي ا ً يصل إلى‬ .‫بار. وتم حساب كل معيار بقدر كبير من الدقة لضمان استخالص النكهة كاملة من الكبسوالت بما يمنح القهوة قوامها المثالي السلس‬ ‫المحتوى‬...
  • Page 147 ‫نظرة على الماكينة‬ ‫نظام الكابوتشينو السريع‬ ‫أز ر ار القهوة العاملة باللمس‬ ‫نظرة على الماكينة‬ ‫زر فك الغطاء‬ ‫زر التشغيل/إيقاف التشغيل‬ ‫ماكينة بدون نظام الكابوتشينو ال�يع ماكينة‬ ‫بدون نظام الكابوتشينو ال�يع‬ ‫غطاء إبريق الحليب‬ )‫إس� ب يسو (04 مل‬ ‫كثافة رغوة الحليب: الحد اال أ د� ن‬ ‫ماكينة...
  • Page 148 11 12...
  • Page 149 4-27...