Download Print this page
Bosch Professional GST 140 BCE Original Instructions Manual

Bosch Professional GST 140 BCE Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GST 140 BCE:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 50K (2019.05) T / 57
1 609 92A 50K
E
B C
a l
4 0
T 1
io n
s s
G S
o fe
P r
GST Professional
140 CE | 140 BCE
en Original instructions
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
Petunjuk-Petunjuk untuk Penggun aan Orisinal
id
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch Professional GST 140 BCE

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GST Professional GERMANY www.bosch-pt.com 140 CE | 140 BCE 1 609 92A 50K (2019.05) T / 57 1 609 92A 50K en Original instructions zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본...
  • Page 2: Table Of Contents

    English ........... Page 中文 ............页 15 繁體中文..........頁 19 한국어 ..........페이지 24 ไทย ............หน้ า 30 Bahasa Indonesia........Halaman 36 Tiếng Việt ..........Trang 43 1 609 92A 50K | (10.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (14) (13) (12) (12) (11) (10) GST 140 BCE (14) (13) (12) (12) (11) (10) GST 140 CE Bosch Power Tools 1 609 92A 50K | (10.05.2019)
  • Page 4 (10) (15) (11) (11) (13) T 144 D T 244 D (11) (17) (16) (15) + 40° (18) – 40° (19) 1 609 92A 50K | (10.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (13) (16) (20) (21) (22) (21) (15) (23) (17) Bosch Power Tools 1 609 92A 50K | (10.05.2019)
  • Page 6 1 609 92A 50K | (10.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 7: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 50K | (10.05.2019)
  • Page 8 Damaging a gas line can lead to explosion. Penetrating a water line causes property dam- (20) Hood for dust extraction age or may cause an electric shock. 1 609 92A 50K | (10.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 9 The plastic guide plate (5) should be replaced if it is worn. jured by the ejected saw blade. Bosch Power Tools 1 609 92A 50K | (10.05.2019)
  • Page 10 – Close the clamping lever (17) to lock the base plate in the The dust extractor must be suitable for the material being set position. worked. When extracting dry dust that is especially detrimental to health or carcinogenic, use a special dust extractor. 1 609 92A 50K | (10.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 11 As the material heats up along the cutting line when cutting To restart the tool, set the on/off switch (3) to the off posi- metal, you should apply coolant or lubricant. tion and then switch the power tool on again. Bosch Power Tools 1 609 92A 50K | (10.05.2019)
  • Page 12 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Fax: (0571) 8887 6688 x 5566# / 5588# needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an E-Mail: bsc.hz@cn.bosch.com after-sales service centre that is authorised to repair Bosch www.bosch-pt.com.cn...
  • Page 13 Fax: 02 7587525 Lebanon Vietnam Tehini Hana & Co. S.A.R.L. Branch of Bosch Vietnam Co., Ltd in HCMC P.O. Box 90-449 14th floor, Deutsches Haus, 33 Le Duan Jdeideh 1202 2040 Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi Minh City Dora-Beirut Tel.: (028) 6258 3690...
  • Page 14 Vingunguti 12109, Dar Es Salaam Sana'a, Yemen Phone: +255 222 861 793/794 Tel: +967-1-20 20 10 Australia, New Zealand and Pacific Islands Fax: +967-1-47 19 17 Robert Bosch Australia Pty. Ltd. E-mail: tech-tools@abualrejal.com/yahya@abualrejal.com Power Tools Ethiopia Locked Bag 66 Forever plc...
  • Page 15 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。 安全装 针对线锯的安全规章 置, 诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全 在切削附件可能触及暗线或其自身软线之处进行 鞋、安全 帽、听力防护等装置能减少人身伤害。 操作时,要通过绝缘握持面来握持工具。 切削附 防止意外起动。确保开关在连接电源和/ 或电池 件碰到带电导线会使工具外露的金属零件带电从 盒、拿起或搬运工具时处于关断位置。 手指放在 而使操作者受到电击。 已 接通电源的开关上或开关处于接通时插入插头 使用夹箍或其他实用方式将加工件固定和支承到 可能 会导致危险。 一个稳定的平台上。 用手握住或用身体顶住加工 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或扳 件会导致不稳定,从而引起失控。 手。 遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会 双手必须远离锯割范围,手不可以握在工件下 导致人 身伤害。 端。如果不小心碰触了锯片可能被割伤。 Bosch Power Tools 1 609 92A 50K | (10.05.2019)
  • Page 16 ● ● 额定输入功率 瓦 空载转速n 转/分 800–2800 800–2800 冲程 毫米 最大切割深度 – 木材 毫米 – 铝材 毫米 – 钢材(非合金) 毫米 最大切割角度(左/右) 度 重量符合EPTA-Procedure 01:2014 千克 保护等级  / II  / II 所有参数适用于230伏的额定电压[U],对于其他不同的电压和国际规格,数据有可能不同。 1 609 92A 50K | (10.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 17 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 底板(6)的塑料滑板(5)可以减少敏感表面上的划 拔出电源插头。 痕。加工金属时,请使用钢滑座(19)。 调整振荡功能 安装钢滑座(19)时,请将其从前部推到底板(6)上。 本机器有四个振荡档位,因此可以根据加工物料适 塑料滑板(5)磨损后,请更换。 度配合锯割速度、锯割功率并产生最好的锯割效 果。 防毛边压板(见图片 F) 使用调节杆 (8) 也能在运行期间调整振荡。 防毛边压板 (16)(附件)可以在锯割木材时防止表 面裂开。防毛边压板只能用于特定的锯片类型,并 档位0 无振荡 且只能用于0°锯角。使用防毛边压板锯切时,不得 档位I 小振荡 向后移动底板 (6) 以靠近边缘锯切。 档位II 中振荡 将防毛边压板(16)从前部推入底板(6)。 档位III 大振荡 Bosch Power Tools 1 609 92A 50K | (10.05.2019)
  • Page 18 话,请清除。 上标示的电压一致。标记为230伏电动工具用220 潜锯(见图片 L) 伏的电压可以驱动。 在切入式锯切工艺中,仅允许加工软材料,比如 接通LED工作灯 木材、石膏板等类似材料! 接通或关闭工作灯(12)时,请按压工作灯(1)按钮。 潜锯时只能使用短的锯片。仅可在斜切角度为0°时 勿直视工作灯,强光会刺眼。 进行潜锯。 将电动工具底板 (6)的前边缘放到工件上,锯片 接通/关闭(GST 140 CE) (11) 不要触碰到工件,然后接通。如果电动工具有 请确保握住手柄时可以开启/关闭开关。 冲击次数设定功能的话,必须选择最高冲击次数。 接通电动工具时,需要向前推动电源开关(3),使开 用力地把电动工具压向工件,并让锯刀慢慢地潜入 关上出现“I”符号。 工件中。 关闭电动工具时,需要向后推动电源开关(3),使开 底板 (6) 齐平地贴着工件后,就可沿着所需的切线 关上出现“0”符号。 继续切割。 接通/关闭(GST 140 BCE) 请确保握住手柄时可以开启/关闭开关。 1 609 92A 50K | (10.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 19: 繁體中文

    客户服务热线:+852 2101 0235 擊危險。 传真:+852 2590 9762 电子邮件: info@hk.bosch.com 避免人體接觸接地表面,如管道、散熱片和冰 www.bosch-pt.com.hk 箱。如果您身體接地會增加電擊危險。 不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中。水進 制造商地址: 入電動工具將增加電擊危險。 Robert Bosch Power Tools GmbH 不得濫用電線。 絕不能用電線搬運、拉動電動工 罗伯特· 博世电动工具有限公司 具或拔出其插頭。 使電線遠離熱源、油、銳利邊 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯图加特 / 德国 緣或移動零件。受損或纏繞的軟線會增加電擊危 險。 中国大陆 博世电动工具(中国) 有限公司 中国 浙江省 杭州市...
  • Page 20 險的且必須進行修理。 穿水管不僅會造成嚴重的財物損失,也可能導致 在進行任何調整、更換配件或貯存電動工具之 觸電。 前,必須從電源上拔掉插頭並/或取出電池盒。 這種防護性措施將減少工具意外起動的危險。 產品和功率描述 將閒置不用的電動工具貯存在兒童所及範圍之 外,並且不要讓不熟悉電動工具或對這些說明不 請詳讀所有安全注意事項和指示。如未 瞭解的人操作電動工具。電動工具在未經培訓的 遵守安全注意事項與指示,可能導致火 用戶手中是危險的。 災、人員遭受電擊及/或重傷。 保養電動工具與配備。 檢查運動件是否調整到位 請留意操作說明書中最前面的圖示。 或卡住,檢查零件破損情況和影響電動工具運行 的其他狀況。 如有損壞,電動工具應在使用前修 依規定使用機器 理好。許多事故由維護不良的電動工具引發。 本機器可以在穩固的底墊上,進行切割、挖割。適 保持切削刀具鋒利和清潔。保養良好的有鋒利切 用的材料包括木材、塑膠、金屬、陶片和橡膠等。 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 本機器不僅可鋸直線,它還能鋸曲線,其最大斜鋸 按照使用說明書,考慮作業條件和進行的作業來 角可達 45°。請使用本公司推薦的鋸片片。 使用電動工具、配件和工具的刀頭等。將電動工 1 609 92A 50K | (10.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 21 表。僅能裝入單耳柄鋸片(T 柄鋸片)。鋸片長度 不得超過預定鋸線。 以 0° 斜鋸角進行鋸切時,若底座 (6) 與鋸片 (11) 之 在狹小的彎角上鋸切時應要使用窄型鋸片。 間並非呈九十度直角,則必須重新校正底座: 安裝鋸片(請參考圖 A) – 將鋸片 (11) 裝到鋸片座 (15) 上。 請於裝入前清潔鋸片柄部。柄部若髒污即無法牢 – 從前方將防毛邊壓板 (16) 推入至底座 (6) 中。 牢固定。 – 如圖 C 所示,將另一支短鋸片 (11) 裝進防毛邊壓 使鋸片 (11) 的鋸齒朝鋸切方向,然後將它推入,直 板的前方開口。 至卡進鋸片座 (15) 內。 Bosch Power Tools 1 609 92A 50K | (10.05.2019)
  • Page 22 座 (6) 的對應開口中。 移動底座(請參考圖 J) 將吸塵管 (22) (配件)插到吸塵接管 (21) 上。將吸 在接近邊緣處進行鋸切時,可將底座 (6) 往後移動。 塵管 (22) 與吸塵器連接起來(配件)。 拉開底座的緊固扳桿 (17) 然後將底座 (6) 往電源線 本手冊於結尾處另外刊錄了連接不同類型吸塵器的 的方向推到底。將緊固扳桿扣緊,即可固定住底座 操作概覽。 的位置。 為確保獲取最佳吸塵效果,如有可能請儘量裝上防 底座 (6) 移位後,僅能以 0° 斜鋸角進行鋸切。此 毛邊壓板 (16)。 外,也禁止使用防毛邊壓板 (16)。 1 609 92A 50K | (10.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 23 關 (3) 的位置若是已被鎖定,請按一下該開關然後放 維修和服務 開。 防止再起動功能 維修和清潔 防止再起動功能可以避免電動工具在供電中斷之 後,突然失控地再度起動。 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座 上拔出插頭。 若想要讓工具機重新運轉,請將起停開關 (3) 移至關 閉位置,然後再重新啟動電動工具。 電動工具和通風口都必須保持清潔,這樣才能夠 提高工作品質和安全性。 電子穩定控制系統 如果必須更換連接線,請務必交由 Bosch 或者經授 有了電子穩定控制系統,機器的衝擊次數能夠在空 權的 Bosch 電動工具顧客服務執行,以避免危害機 轉和負載時都保持恆定,以確保運作功率保持一 器的安全性能。 致。 定期清潔鋸片接頭。此時必須先從電動工具中拆下 調控衝擊次數(GST 140 BCE) 鋸片,並且在平坦表面上輕敲電動工具,以便抖落 您可為已啟動的電動工具無段調控轉速,衝擊次數 塵垢。 是由按壓起停開關 (3) 的深度而定。 電動工具如果沾滿污垢,可能會影響機器的功能。 輕按起停開關 (3) 時,衝擊次數較少。按得越緊衝擊 請勿從下方或從高於頭部的位置鋸切會生成大量粉...
  • Page 24: 한국어

    경우 감전될 위험이 높습니다. 制造商地址: 전동공구를 비에 맞지 않게 하고 습기 있는 곳에 두지 마십시오. 전동공구에 물이 들어가면 감전 Robert Bosch Power Tools GmbH 될 위험이 높습니다. 羅伯特· 博世電動工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 전원 코드를 잘못 사용하는 일이 없도록 하십시...
  • Page 25 력 공급회사에 문의하십시오. 전선에 접하게 되 날카로운 절단면이 있고 잘 관리된 절단공구는 면 화재나 전기 충격을 야기할 수 있습니다. 가스 걸리는 경우가 드물고 조절하기도 쉽습니다. 관을 손상시키면 폭발 위험이 있습니다. 수도관 Bosch Power Tools 1 609 92A 50K | (10.05.2019)
  • Page 26 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에 하십시오. 톱날은 날카로우며, 장시간 사용하면 서 전원 플러그를 빼십시오. 뜨거워질 수 있습니다. 톱날 선택하기 추천하는 톱날 목록은 본 설명서의 마지막 부분에 나와 있습니다. 옆 돌출걸이가 1개인 톱날(T자형) 1 609 92A 50K | (10.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 27 대를 이용하여 작업할 때 가장자리 절단 작업을 위 작동 모드 해 뒤쪽으로 이동시켜서는 안 됩니다. 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에 작업 표면 보호대 (16) 를 앞쪽에서 밑판 (6) 으로 서 전원 플러그를 빼십시오. 미십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 50K | (10.05.2019)
  • Page 28 도가 0°일 때만 가능합니다. 그 외에도 작업 표면 보 전원 스위치 (3) 를 밀어 이동시키는 만큼 전원이 호대 (16) 를 사용해서는 안 됩니다. 켜진 전동공구의 스트로크 수를 조절할 수 있습니 다. 1 609 92A 50K | (10.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 29 시오 작거나 얇은 작업물에 작업할 경우 반드시 안전 가이드 롤러 (10) 를 정기적으로 점검하십시오. 마 한 받침대나 톱 테이블(액세서리)을 사용하십시 모된 경우, Bosch 지정 서비스 센터에 맡겨 교환해 오. 주어야 합니다. 목재, 칩보드, 건축용 자재 등에서 톱 작업하기 전에 톱날 홀더 (15) 에 주기적으로 윤활유를 발라주십...
  • Page 30: ไทย

    แต่ ง กายอย่ า งเหมาะสม อย่ า ใส่ เ สื ้ อ ผ้ า หลวมหรื อ สวม เครื ่ อ งประดั บ เอาผมและเสื ้ อ ผ้ า ออกห่ า งจากชิ ้ น ส่ ว นที ่ 1 609 92A 50K | (10.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 31 รณ์ อ ื ่ น ๆ ตรงตามคำแนะนำเหล่ า นี ้ โดยคำนึ ง ถึ ง การตี ก ลั บ ได้ เงื ่ อ นไขการทำงานและงานที ่ จ ะทำ การใช้ เ ครื ่ อ ง Bosch Power Tools 1 609 92A 50K | (10.05.2019)
  • Page 32 อั ต ราขยั บ ชั ก เดิ น ตั ว เปล่ า n −1 นาที 800–2800 800–2800 ระยะช่ ว งชั ก มม. ความลึ ก การตั ด สู ง สุ ด – ในไม้ มม. – ในอะลู ม ิ เ นี ย ม มม. 1 609 92A 50K | (10.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 33 – ใส่ ใ บเลื ่ อ ย (11) เข้ า ในตั ว จั บ ใบเลื ่ อ ย (15) ฝุ ่ น บางประเภท เช่ น ฝุ ่ น ไม้ โ อ๊ ก หรื อ ไม้ บ ี ช นั บ Bosch Power Tools 1 609 92A 50K | (10.05.2019)
  • Page 34 เปิ ด ก้ า นหนี บ (17) ของแผ่ น ฐานและเลื ่ อ นแผ่ น ฐาน (6) ไป จนสุ ด ในทิ ศ ทางสายไฟ ปิ ด ก้ า นหนี บ เพื ่ อ ล็ อ คแผ่ น ฐาน 1 609 92A 50K | (10.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 35 สำหรั บ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ที ่ ม ี ก ารควบคุ ม ความเร็ ว ขยั บ ชั ก ต้ น ใหม่ อ ย่ า งควบคุ ม ไม่ ไ ด้ ห ลั ง จากการจ่ า ยไฟฟ้ า ถู ก ขั ด จั ง หวะ Bosch Power Tools 1 609 92A 50K | (10.05.2019)
  • Page 36: Bahasa Indonesia

    หรื อ ศู น ย์ บ ริ ก ารหลั ง การขายที ่ ไ ด้ ร ั บ มอบหมายสำหรั บ เครื ่ อ ง จั ง หวั ด สมุ ท รปราการ 10540 มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย ประเทศไทย...
  • Page 37 Periksa komponen yang bergerak apabila tidak lurus Gunakan peralatan pelindung diri. Selalu kenakan atau terikat, kerusakan komponen, dan kondisi lain pelindung mata. Penggunaan perlengkapan pelindung yang dapat mengganggu pengoperasian perkakas Bosch Power Tools 1 609 92A 50K | (10.05.2019)
  • Page 38 (8) Tuas pengatur osilasi dari jalur pemotongan. Dengan demikian, sentakan (9) Tuas SDS pembuka kunci mata gergaji dapat dihindari dan perkakas listrik dapat diletakkan (10) Rol pemandu dengan aman. (11) Mata gergaji 1 609 92A 50K | (10.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Batang yang kotor tidak dapat dipasang dengan aman. – Geser pelindung serpihan (16) ke pelat dasar (6) dari Geser mata gergaji (11) dengan gerigi menghadap ke arah depan. pemotongan hingga terkunci pada dudukan mata gergaji (15). Bosch Power Tools 1 609 92A 50K | (10.05.2019)
  • Page 40 Perhatikan saran-saran berikut: Hindari debu yang banyak terkumpul di tempat kerja. – Semakin rendah tingkat osilasi disetel atau osilasi Debu dapat tersulut dengan mudah. dimatikan, semakin halus dan bersih tepi potongan. 1 609 92A 50K | (10.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Perkakas listrik kerja dan kondisi kerja serta dapat ditentukan dengan uji dengan daya sebesar 230 V seperti yang diindikasikan coba. pada label dapat juga dioperasikan pada daya 220 V. Bosch Power Tools 1 609 92A 50K | (10.05.2019)
  • Page 42 Periksa rol pemandu (10) secara teratur. Jika rol pemandu gergaji (aksesori). aus, rol pemandu harus diganti oleh Service Center Bosch resmi. Sebelum melakukan pemotongan, periksa benda kerja dari benda asing seperti paku, baut atau sejenisnya pada kayu, Semprot dudukan mata gergaji (15) dengan minyak...
  • Page 43: Tiếng Việt

    Sử dụng dây nối thích hợp cho việc bạn. Dụng cụ điện cầm tay đúng chức năng sẽ sử dụng ngoài trời làm giảm nguy cơ bị điện giật. Bosch Power Tools 1 609 92A 50K | (10.05.2019)
  • Page 44 Xin lưu ý các hình minh hoạt trong phần trước của bị. Phụ kiện cắt tiếp xúc với dây có điện có thể hướ n g dẫ n vận hành. làm cho các phần kim loại hở của dụng cụ điện 1 609 92A 50K | (10.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Dụng cụ có cạnh sắc và có thể Lắp lưỡi cưa vào (xem hình A) nóng khi sử dụng lâu. Vệ sinh trục của lưỡi cưa trước khi lắp. Một trục bẩn có thể không được siết chặt. Bosch Power Tools 1 609 92A 50K | (10.05.2019)
  • Page 46 Mạt bụi từ các vật liệu được sơn phủ ngoài có chứa kéo phích cắm điện nguồn ra. chì trên một số loại gỗ, khoáng vật và kim loại có thể gây nguy hại đến sức khoẻ con người. Đụng 1 609 92A 50K | (10.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 47 0°. Ngoài ra, không được sử dụng dụng cụ điện đã bật, tùy vào việc bạn nhấn công miếng chặn chống tưa (16). tắc Tắt/Mở như thế nào (3). Bosch Power Tools 1 609 92A 50K | (10.05.2019)
  • Page 48 điện có bộ phận kiểm soát tốc độ nhịp Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải chạy, chỉnh đặt ở tốc độ nhịp chạy tối đa. Khiển đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Page 49 Tiếng Việt | 49 Campuchia Công ty TNHH Robert Bosch (Campuchia) Đơn nguyên 8BC, GT Tower, Tầng 08, Đường 169, Tiệp Khắc Blvd, Sangkat Veal Vong, Khan 7 Makara, Phnom Penh VAT TIN: 100 169 511 Tel.: +855 23 900 685 Tel.: +855 23 900 660...
  • Page 50 50 | Tiếng Việt 1 609 92A 50K | (10.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 51 | 51 for wood T 144 D, ... 5–135 T 308 BP, ... 5–150 T 234 X, ... 3–65 T 101 AO, ... 1.5–65 T 308 B, ... 5–50 Bosch Power Tools 1 609 92A 50K | (10.05.2019)
  • Page 52 T 144 DF, ... 5–100 T 308 BFP, ... 5–50 T 101 AOF, ... 1.5–65 T 308 BF, ... 5–50 T 101 AOF, ... 1.5–15 for wood and metal T 345 XF, ... <65 1 609 92A 50K | (10.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 53 T 718 BF, ... <120 T 121 GF, ... 0.5–6, Ø<65 T 1018 AFP, ... <150 T 123 XF, ... 1.5–10, Ø<30 T 127 D, ... 3–15, Ø<30 T 118 AHM, ... 1.5–5 Bosch Power Tools 1 609 92A 50K | (10.05.2019)
  • Page 54 T 1044 HP, ... Ø <16 T 102 BF, ... 2–20 T 101 A, ... 2–20 T 108 BHM, ... <20 T 128 BHM, ... 2–15 T 301 CHM, ... <65 1 609 92A 50K | (10.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 55 | 55 for special materials T 1013 AWP, ... <150 T 113 A, ... <100 T 130 RF, ... 5–15 T 141 HM, ... 5–50 Bosch Power Tools 1 609 92A 50K | (10.05.2019)
  • Page 56 56 | 2 601 098 123 2 605 510 301 L-BOXX 136 2 601 016 096 1 600 A01 2G0 1 609 92A 50K | (10.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 57 2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) 2 608 000 565 (5 m) 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) Bosch Power Tools 1 609 92A 50K | (10.05.2019)