MTD BOLENS BL150 Operator's Manual page 9

2-cycle trimmer
Hide thumbs Also See for BOLENS BL150:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA
SYMBOL
MEANING
• ADVERTENCIA DE SUPERFICIE CALIENTE
No toque un silenciador ni un cilindro caliente. Puede quemarse. Estas partes se calientan mucho
con el uso. Luego de apagarse permanecen calientes durante un corto tiempo.
• INDICADOR DE ACEITE
Consulte el manual del operador para obtener información acerca del tipo correcto de
aceite.
• CONTROL DEL OBTURADOR
1 • Posición de OBTURACIÓN COMPLETA
2 • Posición de OBTURACIÓN PARCIAL
3 • Posición de MARCHA
• CUCHILLA AFILADA
ADVERTENCIA:
La protección del accesorio de corte contiene una cuchilla
afilada. Para prevenir graves lesiones, no toque la cuchilla.
CONOZCA SU UNIDAD
APLICACIONES
Como recortadora;
• Corte de césped y hierbas delgadas
• Recorte de bordes
• Recorte decorativo alrededor de árboles, cercos, etc.
Palanca azul
Silenciador
Bujía de
Bombilla del
encendido
cebador
Bastidor del eje
Protector de cabeza de corte
Cuchilla de
corte de línea
Cabeza de corte
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
INSTALACION DEL PROTECTOR ACCESORIO DE CORTE
ADVERTENCIA:
No opere nunca la
recortadora sin el protector accesorio de corte
colocado en su lugar para evitar graves lesiones
personales.
Siga las siguientes instrucciones si el protector accesorio de
corte no está instalado en su unidad.
1.
Coloque el protector del cabezal de corte en el soporte de
montaje de protección, asegurándose de alinear los orificios
en el protector con los del soporte de montaje de
protección. (Fig. 1)
2.
Tome los 2 tornillos del protector y atornille cada uno en el protector hasta que quede apretado con la mano.
3.
Usando un destornillador apropiado, apriete los tornillos hasta que el protector quede firme en su lugar.
INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA EN D
1.
Empuje la manija en D hacia abajo sobre el bastidor del eje de modo que la manija se incline hacia adelante del mango del eje (Fig. 2).
El orificio del perno cuadrado de la manija queda hacia la derecha.
2.
Coloque el perno del hombro en el orificio cuadrado en la manija y empújelo. Ponga la arandela en el perno al lado izquierdo de la
manija y enrosque la tuerca de mariposa en el perno. No la apriete hasta que ajuste el mango.
3.
Gire la manija en D para colocar el mango sobre la parte superior del bastidor del eje. Colóquela a por lo menos 6 pulgadas (15.24 cm)
del extremo del mango del eje.
4.
Mientras sostiene la unidad en posición de operación (Fig. 9), coloque la manija en D en el lugar que le brinde el mejor agarre.
5.
Ajuste la tuerca de mariposa hasta que la manija en D quede firme.
INFORMACIÓN DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE
INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE
El combustible viejo o mal mezclado son los motivos principales del mal funcionamiento de la
unidad. Asegúrese de usar combustible nuevo, limpio y sin plomo. Siga las instrucciones en
detalle para mezclar correctamente el aceite y el combustible.
Definición de los combustibles de mezcla
Los combustibles actuales con frecuencia son una mezcla de gasolina y oxigenantes como por ejemplo
etanol, metanol o MTBE (éter). El combustible mezclado con alcohol absorbe agua. Una cantidad tan
pequeña como el 1% de agua en el combustible puede causar la separación del combustible y el aceite.
Forma ácidos cuando está almacenado. Cuando use combustible mezclado con alcohol, use combustible
nuevo (de menos de 60 días).
Uso de combustibles de mezcla
Si usted opta por usar un combustible de mezcla o si su uso es inevitable, tome las precauciones
recomendadas.
• Use siempre una mezcla fresca de combustible según lo indica su manual del operador.
• Agite siempre la mezcla de combustible antes de cargarlo en la unidad.
• Drene el tanque y haga funcionar el motor en seco antes de guardar la unidad.
Uso de aditivos en el combustible
La botella de aceite de 2 ciclos que vino con su unidad contiene un aditivo en el combustible que ayudará a inhibir la corrosión y a reducir la
formación de depósitos de goma. Se recomienda que use sólo el aceite de 2 ciclos con esta unidad. Si es inevitable, use un buen aceite de 2
ciclos elaborado para motores enfriados por aire junto con un aditivo para el combustible como por ejemplo el estabilizador de gasolina STA-
BIL
®
o similar. Agregue 23 mL (0,8 onzas) de aditivo de combustible por galón de combustible de acuerdo con las instrucciones del envase.
NUNCA agregue aditivos directamente en el tanque de combustible de la unidad.
PRECAUCIÓN:
Para que el motor funcione correctamente y con la mayor fiabilidad, preste mucha atención a las instrucciones de
mezcla de aceite y combustible del envase de aceite de 2 ciclos. El uso de combustible mezclado en forma incorrecta puede dañar
seriamente el motor.
Mezcle bien la proporción correcta de aceite para motor de 2 ciclos y gasolina sin plomo en una lata de combustible por separado. Use una
proporción de 40:1 de combustible y aceite. No los mezcle directamente en el tanque de combustible de la unidad. Consulte las
proporciones específicas de mezcla de gasolina y aceite en la tabla siguiente.
NOTA: 3,8 litros (un galón) de gasolina sin plomo mezclada con una botella de 95 mL (3,2 onzas) de aceite de 2 ciclos es una proporción de 40:1 de
combustible y aceite.
ADVERTENCIA:
La gasolina es muy inflamable. Los gases pueden explotar si se encienden. Apague siempre el motor y
espere que se enfríe antes de cargar el tanque de combustible. No fume mientras llena el tanque. Mantenga las chispas y
las llamas lejos del área.
NOTA: Elimine la mezcla vieja de aceite y combustible de acuerdo con los reglamentos federales, estatales y locales.
Cubierta del silenciador/
filtro de aire
Bouchon du carburant
Mango del eje
Control de encendido
Mango de la
cuerda de
arranque
Control del regulador
Manija en D
(2) Tornillos
Mango del eje
Bastidor del eje
Protector
Soporte de
accesorio
montaje de
de corte
protección
Mínimo de
15.24 cm (6
pulgadas)
Perno
Fig. 1
GASOLINA SIN
PLOMO
3,8 LITROS
(1 GALON de
EE.UU.)
1 LITRO
PROPORCION DE LA MEZCLA = 40 : 1
ADVERTENCIA:
opere nunca la unidad sin la tapa del combustible firmemente colocada en su lugar.
ADVERTENCIA:
combustible que se haya derramado. Evite crear una fuente de encendido con el combustible derramado. No arranque el
motor hasta que se hayan evaporado los gases del combustible.
ADVERTENCIA:
gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada.
ADVERTENCIA:
inicio cuando tire de la cuerda de arranque (Fig. 5). El operador y la unidad deben
estar en una posición estable al arrancar la unidad para evitar graves lesiones
personales.
INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE
1. Mezcle la gasolina con el aceite. Llene el tanque de combustible con la mezcla de
combustible/aceite. Vea las Instrucciones para Mezclar el Aceite y el Combustible.
2. Coloque el control de encendido y apagado en posición de ENCENDIDO (I) (Fig. 3).
3. Oprima completamente el cebador y suéltelo 10 veces. Hágalo lentamente. Se deberá ver un
poco de combustible en el cebador y en las tuberías de alimentación de combustible (Fig. 4). Si
no puede ver el combustible en el cebador, oprímalo y suéltelo tantas veces como sea
necesario hasta que vea combustible en el mismo.
4. Coloque la palanca azul en Posición 1 (Fig. 4).
5. Soporte en la posición de arranque (Fig. 5) y apriete el control de aceleración. Hale
enérgicamente el cordón de arranque 5 veces.
NOTA: La unidad usa EZ-Pull Version 3®, lo cual reduce considerablemente el esfuerzo requerido
para arrancar el motor.
6. Coloque la palanca azul en Posición 2.
7. Mientras que exprime el control de válvula reguladora, tire de la cuerda del arrancador
enérgicamente 3 a 5 veces de encender el motor.
8. Mantenga oprimido el regulador y deje que el motor se caliente durante 30 a 60 segundos.
9. Mientras oprime el control del regulador, coloque la palanca azul del obturador en la Posición 3
(Fig. 4) y continúe calentando el motor durante 60 segundos más. Se puede usar la unidad
durante este tiempo.
NOTA: La unidad se ha calentado debidamente cuando el motor acelera sin titubear.
SI...
El motor titubea, regrese la palanca del obturador a la Posición 2 (Fig. 4) y siga
calentándolo.
SI...
El motor no arranca, regrese al paso 3.
SI...
El motor no arranca después de varios intentos, coloque la palanca azul en la Posición 3 y
oprima el control del regulador. Hale la cuerda del arranque con fuerza de 3 a 8 veces. El
motor deberá arrancar. Si no sucede así, repita el procedimiento.
y apagado
SI SE CALIENTA... El motor ya está caliente, cerciórese de que el control de Encendido/ Apagado
esté en la posición de Encendido (I) la unidad con la palanca azul en la Posición 2. Después de que la unidad arranque, mueva la
palanca azul a la Posición 3.
INSTRUCCIONES DE APAGADO
1. Saque la mano del control del regulador. Deje enfriar el motor en marcha en vacío.
2. Coloque el control de encendido y apagado en posición de APAGADO (O) (Fig. 3).
COMO SOSTENER EL RECORTADOR
ADVERTENCIA:
operar esta unidad.
Antes de operar esta unidad, párese en posición de operación (Fig. 6). Verifique lo siguiente:
• El operador tiene protección ocular y ropa adecuada.
• El brazo derecho está levemente doblado, y la mano está sosteniendo el mango del eje.
• El brazo izquierdo está recto y la mano sostiene la manija en D.
• La unidad está debajo del nivel de la cintura.
• El accesorio de corte está paralelo al suelo y hace fácil contacto con la vegetación que va a ser
cortada sin que el operador tenga que inclinarse.
AJUSTE DE LA LONGITUD DE LA LINEA DE CORTE
PRECAUCIÓN:
longitud excesiva de la línea causará el recalentamiento del motor. Esto puede causar graves
lesiones personales o daño a la unidad.
El accesorio de corte Bump Head™ le permite soltar línea de corte sin apagar el motor. Para soltar
más línea, golpee suavemente el accesorio de corte contra el suelo (Fig. 7) mientras opera el
recortador a alta velocidad.
NOTA: Mantenga siempre la línea de corte completamente extendida. Es más difícil soltar línea al
acortarse la línea de corte.
Cada vez que se golpea la cabeza, se suelta alrededor de 25,4 mm (1 pulgada) de línea de corte. La cuchilla
en la protección del accesorio de corte detendrá la línea en la longitud correcta si se suelta demasiada línea.
Para obtener mejores resultados, golpee la perilla percuisva sobre terreno limpio o tierra dura. Si
intenta soltar la línea sobre el césped alto, el motor podrá ahogarse. Mantenga siempre la línea de
corte completamente extendida. Es más difícil soltar línea al acortarse la línea de corte.
NOTA: No apoye la perilla percuisva sobre el suelo mientras la unidad esté en funcionamiento.
La línea puede cortarse por:
• Enredarse con un objeto extraño
• Fatiga normal de la línea
• Intentar cortar hierbas gruesas y leñosas
• Forzar la línea en objetos como paredes o postes de cercos.
CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS AL RECORTAR
• El ángulo correcto para ubicar el accesorio de corte es paralelo al suelo.
• No fuerce el accesorio de corte. Permita que la punta de la línea realice el corte (en especial a lo largo de paredes). Si corta con más
de la punta reducirá la eficacia del corte y puede sobrecargar el motor.
• Corte césped de más de 200 mm (8 pulgadas) trabajando de arriba hacia abajo en pequeños incrementos para evitar el desgaste
prematuro de la línea y el arrastre del motor.
• Corte de derecha a izquierda siempre que sea posible. Cortar hacia la izquierda mejora la eficiencia de la unidad. Los recortes salen
arrojados en sentido contrario al operador.
Manija en D
• Mueva lentamente el recortador dentro y fuera del área de corte a la altura deseada. Realice
movimientos ya sea de adelante hacia atrás y viceversa, o de lado a lado. El corte en longitudes
más cortas produce mejores resultados.
• Recorte únicamente cuando el pasto y las hierbas estén secas.
• La vida de su línea de corte depende de:
Ajuste
• Seguir todas las técnicas de corte indicadas anteriormente
• El tipo de vegetación que corte
• El lugar donde se corta
Tuerca de
mariposa
Por ejemplo, la línea se desgastará más rápido cuando corte contra un muro que cuando corte
alrededor de un árbol.
Arandela
RECORTE DECORATIVO
Fig. 2
El recorte decorativo se realiza eliminando toda la vegetación de alrededor de los árboles, postes, cercos, etc.
Gire toda la unidad a modo de que el accesorio de corte se ubique a un ángulo de 30° con el suelo (Fig 8).
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA:
funcionando. Realice siempre el mantenimiento y las reparaciones con la unidad fría. Desconecte el cable de la bujía de
encendido para cerciorarse de que la unidad no arrancará.
Estos procedimientos requeridos para el mantenimiento deben ser realizados con la frecuencia indicada en la tabla. Deben ser incluidos
como parte de toda puesta a punto de cada temporada.
NOTA: Algunos procedimientos de mantenimiento pueden requerir el uso de herramientas o habilidades especiales. Si no está seguro
acerca de estos procedimientos, lleve su unidad a un establecimiento de reparación, persona o distribuidor de servicio
autorizado que arregle motores para uso fuera de la carretera.
NOTA: El mantenimiento, la sustitución o arreglo de dispositivos para el control de emisiones y sistemas pueden ser hechos por cualquier
establecimiento de reparación, persona o proveedor de servicio autorizado que arregle motores para uso fuera de la carretera.
A fin de garantizar el máximo desempeño del motor, puede ser necesario inspeccionar la lumbrera de escape del motor después de 50 horas de
funcionamiento. Si usted observa pérdida de RPM, funcionamiento deficiente o falta general de aceleración, es posible que sea necesario
realizar este mantenimiento. Si usted considera que su motor necesita esta inspección, haga que un establecimiento de reparación, persona o
proveedor de servicio autorizado que arregle motores para uso fuera de la carretera le preste el servicio. NO intente realizar este proceso usted
mismo ya que puede ocasionar daños al motor producto de los contaminantes que se encuentran en el proceso de limpieza de la lumbrera.
FRECUENCIA
ACEITE DE 2
Antes de arrancar el motor
CICLOS
Cada 10 horas
95 mL
(3,2 ONZAS
Cada 25 horas
FLUIDAS)
25 mL
Cada 50 horas
INSTALACION DE LA LINEA
ADVERTENCIA:
soga, etc. Estos elementos pueden desprenderse y convertirse en un proyectil
peligroso.
Esta sección cubre la instalación de la línea SplitLine™ y de la línea individual regular.
Use siempre la línea de repuesto de 2,03 mm (0,080 pulg). Una línea que no sea la indicada puede
causar que el motor se recaliente o falle.
Existen dos métodos para cambiar la línea de corte.
• Bobine el carrete interior con línea nueva.
• Instale un carrete interior prebobinado
Bobinado del carrete interior existente
1. Sostenga la bobina exterior con una mano y desenrosque la Bump Knob™ en sentido
antihorario (Fig. 9). Inspeccione el perno de adentro de la perilla percusiva para verificar que se
mueva con libertad. Cambie la perilla percusiva si está dañada.
2. Saque el carrete interior de la bobina exterior (Fig. 10).
3. Saque el resorte del carrete interior (Fig. 10).
4. Use un paño limpio para limpiar el carrete interior, el resorte, el eje y la bobina exterior.
5. Verifique el desgaste de los dientes de posición del carrete interior y bobina exterior (Fig. 11). Si
es necesario, saque la rebaba o cambie el carrete y la bobina.
NOTA: Use siempre la longitud correcta de línea cuando instale la línea de corte en la unidad. La
línea puede no soltarse en forma adecuada si es demasiado larga.
INFORMACIÓN DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE
Saque la tapa del combustible lentamente para evitar lesionarse con el rociado del combustible. No
Cargue el combustible en un área exterior limpia y bien ventilada. Limpie de inmediato todo
INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO
Use esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. Los
Evite los arranques accidentales. Colóquese en posición de
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Use siempre protección para sus ojos, audición, pies y cuerpo para reducir el riesgo de una lesión al
No saque ni altere el ensamble de la cuchilla limitadora de línea. La
Para evitar lesiones personales graves, nunca realice mantenimiento ni reparaciones con la unidad
MANTENIMIENTO REQUERIDO
Llene el tanque de combustible con la mezcla correcta de aceite y combustible.
Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire.
Examine el parachispas y límpielo.
Inspeccione la condición y la separación de la bujía de encendido.
Inspeccione si la lumbrera de escape y la rejilla del parachispas están tupidas u obstruidas para
garantizar los niveles máximos de rendimiento.
No use nunca línea reforzada con metal, alambre, cadena ni
Apagado (O)
Control de
encendido
y apagado
Encendido (I)
Fig. 3
Posición 1
Posición 3
Posición 2
Palanca
azul
Bombilla del
cebador
Fig. 4
La Posición
que empieza
Cuerda de
arranque
Control del
regulador
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
CONSULTE
p. 9
p. 10
p. 10
p. 10
p. 10
Bump Knob™
Perno
Fig. 9
Bobina
exterior
Resorte
Carrete
interior
Fig. 10
9

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents