Palanca De Retroceso; Rueda De Ajuste De La Presión Del Prensatelas; Bajada De Los Dientes De Arrastre - Janome EL2600 Instruction Book

Table of Contents

Advertisement

Palanca de retroceso

Baje la palanca de retroceso para coser hacia atrás.
Mientras presione la palanca, la máquina coserá en sentido
contrario.
Indicador de la presión del prensatelas
Gire el regulador de la presión del pie prensatelas para
ajustar la presión del pie.
El controlador de la presión del prensatelas debe indicar
" 3 " para la costura normal.
Reduzca la presión a " 2 " para aplicaciones, cortes,
bordado con calados e hilvanados.
Fije la presión en "1 " cuando trabaje con gasas, encaje,
organdí y otras telas finas.
q Marca de referencia

Bajada de los dientes de arrastre

La palanca de los dientes de arrastre se encuentra bajo el
alojamiento del brazo libre, en la parte posterior de la
máquina.
Para bajar los dientes de arrastre, mueva la palanca en la
dirección de la flecha, como muestra la ilustración.
Para elevar los dientes de arrastre, mueva la palanca en
la dirección de la flecha, como muestra la ilustración, y
gire el volante hacia usted.
Los dientes de arranque tienen que estar en la posición
alta para la costura normal.
q
Baje la palanca de los dientes de arrastre
w
Posición elevada
Posición bajada
e
Levier de point arrière
Abaisser le levier de point arrière pour coudre en marche
arrière.
La machine coud en marche arrière lorsque le levier est
abaissé.
Sélecteur de pression du pied-de-biche
Tournez le sélecteur de pression pour régler la pression
du pied-de-biche.
Le sélecteur de pression du pied-de-biche doit être réglé
sur " 3 " pour une couture normale.
Réduisez la pression à " 2 " pour les appliqués, les
découpages, les motifs dessinés et le faufilage.
Sélectionnez le réglage " 1 " pour coudre du chiffon, de la
dentelle, de l'organdi et d'autres tissus délicats.
q Repère de réglage
Abaissement des griffes d'entraînement
Le levier d'escamotage des griffes d'entraînement est situé
sous le bâti du bras libre sur la face arrière de la machine.
Pour abaisser les griffes d'entraînement, positionnez le
levier dans la direction de la flèche, comme illustré.
Pour relever les griffes d'entraînement, positionnez le levier
dans la direction de la flèche, comme illustré, puis tournez
le volant vers vous.
Les griffes d'entraînementd doivent se trouver en position
relevée pour une couture normale.
q Levier d'escamotage des griffes d'entraînement
w Position relevée
e Position abaissée
13

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents