Español - Braun 93 Series User Manual

Type 5793
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
Español
Nuestros productos han sido diseñados siguiendo
los más altos estándares de calidad, funcionalidad
y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva
afeitadora Braun.
Lea estas instrucciones completamente, ya que
contienen información necesaria para su
seguridad. Guárdelas para futuras consultas.
Importante
Este aparato está provisto de un cable
de alimentación con transformador
integrado SELV (Extrabajo Voltaje de
Seguridad). No reemplazar ni manipu-
lar ninguno de sus componentes; de
lo contrario podría correrse riesgo de
descarga eléctrica. Utilizar la fuente de
alimentación únicamente con el cable
que se suministra. Si el aparato incluye
la inscripción
con cualquier cable de alimentación de
Braun tipo 492-XXXX.
Este aparato puede limpiarse con
agua corriente y es apto para
usarlo en la bañera o en la ducha. Por
motivos de seguridad, únicamente
puede usarse sin cable. No olvide
desconectar la afeitadora de la fuente
de alimentación antes de usarla con agua.
No utilizar el aparato si la lámina o la
fuente de alimentación presentan daños.
No abrir el aparato.
integradas solo pueden reemplazarse en un
Servicio técnico Braun autorizado.
Este aparato puede ser utilizado por
niños a partir de los 8 años y por perso-
nas con capacidad física, sensorial o
mental reducida o que tengan falta de
experiencia y conocimiento, siempre
que se les supervise o se les hayan
dado las instrucciones adecuadas para
el uso seguro del aparato y entiendan
los riesgos que su uso implica. Los
niños no deben jugar con el aparato.
Los niños deben ser mayores de 8 años
para poder realizar la limpieza y el man-
tenimiento del aparato, y siempre bajo
supervisión.
22
, podrá utilizarlo
492
Las baterías recargables
Advertencias
Mantener secas la fuente de alimentación, la base
cargadora* y la estación de limpieza y carga
Clean&Charge*.
Estación de limpieza y carga Clean&Charge*
Colocar la estación de limpieza y carga
Clean&Charge en una superficie plana para evitar
que se vierta el líquido de limpieza. Cuando el
cartucho de limpieza esté instalado, la estación
no se debe inclinar, mover bruscamente ni
transportar, ya que el líquido puede derramarse.
La estación no debe colocarse en armarios de
espejo, ni sobre superficies pulidas o barnizadas.
El cartucho de limpieza contiene un líquido
altamente inflamable, por lo que debe mantenerse
lejos de fuentes de ignición. No debe exponerse
directamente a la luz del sol o al humo de
cigarrillos, ni posicionarse sobre un radiador.
El cartucho no debe rellenarse y solo deben
utilizarse cartuchos de recarga Braun.
* no incluido en todos los modelos
Afeitadora
1
Bloque de cuchillas y lámina
2
Botones de liberación del bloque de cuchillas
3
Interruptor para el bloqueo múltiple del cabezal
4
Botón de encendido/apagado
5
Pantalla de la afeitadora**
5a Bloqueo para viaje
5b Indicador de recambio del bloque de cuchillas y
lámina
5c Barras de estado
5d Indicador de minutos restantes
5e Indicador de limpieza*
5f
Recordatorio de carga
5g Icono de la batería*
6
Recortadora de precisión
7
Contactos entre afeitadora y estación
8
Botón de liberación de la recortadora de
precisión
9
Enchufe de la afeitadora
10 Fuente de alimentación**
10a Base cargadora*/**
11
Funda de viaje
* no incluido en todos los modelos (ver caja)
** el diseño puede variar
Para ver las especificaciones eléctricas, lea el texto
impreso en la fuente de alimentación.
Información básica de
funcionamiento
• Una carga completa tarda 1 hora y permite utilizar
la afeitadora de forma inalámbrica durante un
máximo de 60 minutos. La duración de la batería
puede variar en función de la densidad de la barba
y de la temperatura ambiente.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

9 series9380cc9395cc9390cc9385cc93 cc series ... Show all

Table of Contents