Samsung RZ32 Series User Manual
Hide thumbs Also See for RZ32 Series:
Table of Contents
  • Srpski

    • Table of Contents
    • Bezbednosne Informacije
    • Važni Bezbednosni Simboli I Predostrožnosti
    • Znakovi Ozbiljnog Upozorenja Za Transport I Mesto
    • Kritilčna Upozorenja Za Ugradnju
    • Mjere Predostrožnosti Za Ugradnju
    • Stroga Upozorenja Za Korisnike
    • Upozorenje O Korišćenju
    • Mjere Predostrožnosti Za Upotrebu
    • Mere Predostrožnosti Prilikom ČIšćenja
    • Kritilčna Upozorenja Za Odlaganje
    • Dodatni Saveti Za Pravilnu Upotrebu
    • Saveti Za Uštedu Energije
    • Ovaj Uređaj Je Predviđen Za Upotrebu U Domaćinstvu I Za Slične Primene Kao Što Su
    • Uputstva U Vezi WEEE (Otpadna Električna I Elektronska Oprema)
    • Instalacija
    • Kratak Pregled Frižidera
    • Postupna Instalacija
    • Radnje
    • Funkcijski Panel
    • Specijalne Funkcije
    • Održavanje
    • Promena Smera Otvaranja Vrata (Samo Odabrani Modeli)
    • Rukovanje I Nega
    • ČIšćenje
    • Zamena
    • Rešavanje Problema
    • Opšte
    • Čuje Li Se Neobična Buka Iz Frižidera
    • Dodatak
    • Bezbednosna Uputstva
    • Uputstva Za Instaliranje
    • Uputstvo O Temperaturi
    • Informacije O Modelu I Naručivanju Rezervnih Delova
  • Hrvatski

    • Sigurnosne Informacije
    • Važni Sigurnosni Simboli I Mjere Opreza
    • Ključna Upozorenja Za Instaliranje
    • Znakovi Ozbiljnog Upozorenja O Prijevozu I Mjestu Postavljanja
    • Oprez Pri Instaliranju
    • Ključna Upozorenja Za Uporabu
    • Ključna Upozorenja Za Upotrebu
    • Oprez Pri Uporabi
    • Oprez Pri ČIšćenju
    • Ključna Upozorenja Za Odlaganje
    • Dodatni Savjeti Za Pravilnu Upotrebu
    • Savjeti Za Štednju Energije
    • Ovaj Je Uređaj Namijenjen Upotrebi U Kućanstvu I Za Slične Primjene Kao Što Su
    • Upute Za WEEE (Otpadna Električna I Elektronička Oprema)
    • Brzi Pregled Hladnjaka
    • Postavljanje
    • Koraci Za Postavljanje
    • Operacije
    • Ploča Sa Značajkama
    • Posebne Značajke
    • Održavanje
    • Promjena Smjera Otvaranja Vrata (Samo Kod Određenih Modela)
    • Rukovanje I Održavanje
    • Zamjena
    • ČIšćenje
    • Općenito
    • Rješavanje Problema
    • Čujete Li Čudne Zvukove Iz Hladnjaka
    • Dodatak
    • Sigurnosne Upute
    • Upute Za Postavljanje
    • Upute O Temperaturi
    • Hrvatski
    • Informacije O Modelu I Naručivanje Rezervnih Dijelova
  • Shqip

    • Informacione Sigurie
    • Masat Paraprake Dhe Simbolet E Rëndësishme Të Sigurisë
    • Shenja Të Rënda Paralajmërimi Për Transportin Dhe Vendin
    • Paralajmërime Shumë Të Rëndësishme Për Montimin
    • Kujdesi Gjatë Montimit
    • Paralajmërime Shumë Të Rëndësishme Për Përdorimin
    • Paralajmërim Për Përdorimin
    • Kujdes Gjatë Përdorimit
    • Kujdes Gjatë Pastrimit
    • Paralajmërime Shumë Të Rëndësishme Për Hedhjen
    • Këshilla Të Tjera Për Përdorimin E Duhur
    • Këshilla Për Kursimin E Energjisë
    • Kjo Pajisje Është Synuar Për T'u Përdorur Në Përdorime Shtëpie Dhe Përdorime Të Ngjashme si
    • Udhëzimet Për Pajisjet E Përdorura Elektrike Dhe Elektronike
    • Frigoriferi Në Një Vështrim
    • Instalimi
    • Montimi Hap Pas Hapi
    • Paneli I Funksioneve
    • Përdorimet
    • Funksione Të Veçanta
    • Anasjellja E Derës (VetëM Modelet Përkatëse)
    • Mirëmbajtja
    • Manovrimi Dhe Kujdesi
    • Ndërrimi
    • Pastrimi
    • Të Përgjithshme
    • Zgjidhja E Problemeve
    • Dëgjoni Tinguj Jonormalë Nga Frigoriferi
    • Shtojcë
    • Udhëzimet E Montimit
    • Udhëzimet E Sigurisë
    • Udhëzimet Për Temperaturat
    • Informacion Për Modelin Dhe Porositjen E Pjesëve Rezervë
  • Mакедонски

    • Безбедносни Информации
    • Важни Симболи За Безбедност И Мерки На Претпазливост
    • Критични Знаци На Предупредување При Инсталација
    • Сериозни Предупредувачки Симболи За Транспорт И Локација
    • Опомени При Инсталација
    • Критични Знаци На Предупредување При Употреба
    • Опомени При Употреба
    • Предупредување При Употреба
    • Опомени При Чистење
    • Важни Предупредувачки Симболи При Отстранување Во Отпад
    • Дополнителни Совети За Правилна Употреба
    • Совети За Штедење Енергија
    • Овој Уред Е Наменет За Употреба Во Домаќинствата И За Слични Намени Како На Пример
    • Упатства За WEEE
    • Инсталирање
    • Фрижидерот На Дланка
    • Инсталирање Чекор По Чекор
    • Операции
    • Панел Со Функции
    • Специјални Функции
    • Одржување
    • Промена На Страната На Отворање На Вратата (Само Применливи Модели)
    • Ракување И Одржување
    • Замена
    • Чистење
    • Општо
    • Отстранување Проблеми
    • Дали Слушате Невообичаени Звуци Од Фрижидерот
    • Безбедносно Упатство
    • Додаток
    • Упатство За Инсталирање
    • Упатство За Температурите
    • Информации За Моделот И Нарачување Резервни Делови
  • Slovenščina

    • Varnostne Informacije
    • Pomembni Varnostni Simboli in Varnostni Ukrepi
    • Pomembna Opozorila Za Montažo
    • Pomembni Varnostni Znaki Za Prevoz in Mesto Namestitve
    • Opozorila ob Namestitvi
    • Pomembna Opozorila O Uporabi
    • Opozorilo O Uporabi
    • Svarila Za Uporabnika
    • Opozorila Za ČIščenje
    • Pomembna Opozorila O Odlaganju
    • Dodatni Nasveti Za Pravilno Uporabo
    • Nasveti Za Varčevanje Z Energijo
    • Ta Naprava Je Namenjena Za Uporabo V Gospodinjstvih in Za Podobne Namene, Kot so
    • Navodila O WEEE - Direktiva O Odpadni Električni in Elektronski Opremi
    • Hladilnik Na Prvi Pogled
    • Namestitev
    • Namestitev Po Korakih
    • Operacije
    • Plošča S Funkcijami
    • Posebne Funkcije
    • Obračanje Vrat (Samo Pri Določenih Modelih)
    • Vzdrževanje
    • ČIščenje in Nega
    • Nadomestna
    • ČIščenje
    • Odpravljanje Težav
    • Splošno
    • Ali Iz Hladilnika Prihajajo Neobičajni Zvoki
    • Navodila Glede Temperature
    • Informacije O Modelu in Naročanju Rezervnih Delov

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 145

Quick Links

Frižider
Korisnički priručnik (samo za zamrzivač)
RZ32*
SEAD
Samostojeći aparat
Untitled-7 1
2022-01-24
12:13:59

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung RZ32 Series

  • Page 1 Frižider Korisnički priručnik (samo za zamrzivač) RZ32* SEAD Samostojeći aparat Untitled-7 1 2022-01-24 12:13:59...
  • Page 2: Table Of Contents

    Sadržaj Bezbednosne informacije Važni bezbednosni simboli i predostrožnosti: Znakovi ozbiljnog upozorenja za transport i mesto Kritilčna upozorenja za ugradnju Mjere predostrožnosti za ugradnju Stroga upozorenja za korisnike Upozorenje o korišćenju Mjere predostrožnosti za upotrebu Mere predostrožnosti prilikom čišćenja Kritilčna upozorenja za odlaganje Dodatni saveti za pravilnu upotrebu Saveti za uštedu energije Ovaj uređaj je predviđen za upotrebu u domaćinstvu i za slične primene kao što su...
  • Page 3: Bezbednosne Informacije

    Bezbednosne informacije • Pre upotrebe novog Samsung frižidera, molimo da pažljivo pročitate ovo uputstvo kako bi sigurno i efikasno koristili karakteristike i funkcije koje nudi vaš novi aparat. • Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu od strane osoba (što podrazumeva decu) sa umanjenim fizičkim, senzornim ili psihičkim sposobnostima, niti osoba koje ne poseduju...
  • Page 4 Ako imate bilo kakvih pitanja ili nedoumica, obratite se najbližem servisnom centru ili nađite pomoć i informacije na mreži na www. samsung.com. • Da bi se izbeglo stvaranje zapaljive smese gasa i vazduha ukoliko dođe do curenja u rashladnom kolu, veličina prostorije u kojoj se nalazi aparat zavisi i od korišćene...
  • Page 5 • Kako bi se izbegla kontaminacija hrane, poštujte uputstva u nastavku: - Otvorena vrata tokom dužeg perioda mogu uzrokovati znatno povećanje temperature u odeljcima uređaja. - Redovno čistite površine koje mogu da dođu u kontakt sa hranom i pristupačne odvodne sisteme. - Čistite rezervoare za vodu ako nisu korišćeni 48 sati;...
  • Page 6: Važni Bezbednosni Simboli I Predostrožnosti

    Bezbednosne informacije Važni bezbednosni simboli i predostrožnosti: Pratite bezbednosna uputstva iz ovog priručnika. U ovom priručniku se koriste sledeći bezbednosni simboli. UPOZORENJE Opasnosti ili nebezbedni postupci koji mogu dovesti do teške povrede, materijalne štete ili smrti. OPREZ Opasnosti ili nebezbedni postupci koji mogu dovesti do teške povrede i/ili materijalne štete.
  • Page 7: Znakovi Ozbiljnog Upozorenja Za Transport I Mesto

    Znakovi ozbiljnog upozorenja za transport i mesto UPOZORENJE • Prilikom transporta i ugradnje uređaja treba proveriti da nije oštećen neki deo rashladnog kola. - Curenje sredstva za hlađenje iz cevovoda može da se zapali ili da izazove povredu oka. Ako se otkrije curenje, izbegavajte otvoreni plamen ili potencijalne izvore paljenja i provetrite prostoriju u kojoj se nalazi aparat na nekoliko minuta.
  • Page 8 Bezbednosne informacije • Nemojte priključiti nekoliko aparata u isti višestruki panel za napajanje. Frižider treba uvek da bude utaknut u sopstvenu zidnu utičnicu, koja ima nazivni napon koji odgovara naponu navedenom na nazivnoj pločici frižidera. - Ovo omogućava najbolje performanse i sprečava preopterećenje kućne električne instalacije, što bi moglo izazvati požar zbog pregrejanih žica.
  • Page 9 (kapi kiše). - Pokvarena izolacija električnih delova može izazvati strujni udar ili požar. • Ako ima prašine ili vode u frižideru, izvucite utikač i obratite se Samsung Electronics servisnom centru. - U suprotnom, postoji opasnost od požara. Srpski Untitled-7 9...
  • Page 10 Bezbednosne informacije • Nemojte stajati na vrhu uređaja ili stavljati predmete (kao što su veš, upaljene sveće, upaljene cigarete, posuđe, hemijska sredstva, metalni predmeti, itd.) na ovaj uređaj. - To može dovesti do strujnog udara, požara, problema sa proizvodom ili povrede. •...
  • Page 11: Mjere Predostrožnosti Za Ugradnju

    • Nemojte postavljati više prenosnih utičnica ili prenosnih uređaja za napajanje sa zadnje strane uređaja. Mjere predostrožnosti za ugradnju OPREZ • Obezbedite zadovoljavajući prostor oko frižidera i postavite ga na ravnu površinu. - U ventilacionom prostopru u kućištu ili montažnoj konstrukciji aparata ne sme biti začepljenja, bilo na kućištu aparata.
  • Page 12: Stroga Upozorenja Za Korisnike

    Bezbednosne informacije Stroga upozorenja za korisnike UPOZORENJE • Nemojte gurati utikač mokrim rukama u utičnicu. - Može doći do strujnog udara. • Nemojte čuvati predmete na gornjoj strani aparata. - Kada otvorite ili zatvorite vrata, predmeti mogu pasti i izazvati povrede i/ili materijalnu štetu. •...
  • Page 13 • Ako mirišete lek ili dim izvucite odmah utikač i obratite se Samsung Electronics servisnom centru. • Ako u frižideru ima prašine ili vode, izvucite utikač i obratite se Samsung Electronics servisnom centru. - U suprotnom, postoji opasnost od požara. • Nemojte dozvoliti deci da gaze na fioku.
  • Page 14 Bezbednosne informacije • Na površinu aparata nemojte prskati isparljive materijale kao što su insekticidi. - Kao što su štetni za ljude, oni takođe mogu da dovedu do strujnog udara, požara ili problema sa proizvodom. • Nemojte koristiti niti stavljati blizu ili u frižider bilo kakve supstance osetljive na temperaturu, kao što su zapaljivi sprejevi, zapaljivi predmeti, suvi led, lekovi ili hemikalije.
  • Page 15 • Nemojte da stavljate policu zamrzivača naopako. Graničnik police možda neće funkcionisati. - To može izazvati telesnu povredu usled pada staklene police. • Držite prste van područja "tačke prignječenja". Zazori između vrata i ormana su nužno mali. Pažljivo otvarajte vrata dok se u blizini nalaze deca. •...
  • Page 16 • Ako se unutrašnja ili spoljna LED lampa ne uključuje, obratite se najbližem servisu. • Ukoliko frižider stvara miris sagorevanja ili dim, odmah izvucite utikač frižidera i obratite se najbližem Samsung Electronics servisnom centru. - Ako ne postupite tako, to može dovesti do opasnosti od struje ili vatre.
  • Page 17: Upozorenje O Korišćenju

    Upozorenje o korišćenju UPOZORENJE • Ventilacioni otvori, na kućištu ili ugradnoj konstrukciji, ne smeju biti začepljeni. • Nemojte da koristite mehaničke uređaje niti druga sredstva za ubrzavanje procesa odleđivanja ako nisu u skladu sa preporukom proizvođača. • Nemojte oštetiti rashladno kolo. •...
  • Page 18 • Servisna garancija i prepravke. - Bilo koje promene ili modifikacije koje obavlja neko drugi na ovom izrađenom aparatu, nisu pokrivene Samsung garantnim servisom, niti je Samsung odgovoran za bezbednosna pitanja koje nastaju usled modifikacija nekoga drugog. • Nemojte blokirati otvore za vazduh unutar frižidera.
  • Page 19: Mere Predostrožnosti Prilikom Čišćenja

    • Nemojte udarati ili primeniti preteranu silu na bilo koju staklenu površinu. - Slomljeno staklo može dovesti do povrede i/ili materijalne štete. • Pazite da ne priklještite prste. • Ako je frižider poplavljen, obavezno zovite najbliži servisni centar. - Postoji opasnost od strujnog udara ili požara. Mere predostrožnosti prilikom čišćenja OPREZ •...
  • Page 20 Bezbednosne informacije • Za uklanjanje strane materije ili prašine sa priključaka utikača, koristite čistu, suvu krpu. Kada čistite utikač nemojte koristiti vlažnu ili mokru krpu. - U suprotnom, postoji opasnost od požara ili strujnog udara. • Nemojte čistiti aparat direktnim raspršivanjem vode na njega.
  • Page 21: Kritilčna Upozorenja Za Odlaganje

    Kritilčna upozorenja za odlaganje UPOZORENJE • Odložite ambalažu za ovaj proizvod na ekološki prihvatljiv način. • Pre odlaganja uverite se da nijedna cev sa zadnje strane frižidera nije oštećena. • R-600a ili R-134a se koristi kao sredstvo za hlađenje. Proverite oznaku kompresora na zadnjem delu uređaja ili oznaku sa nominalnim vrednostima u zamrzivaču da biste videli koje se sredstvo za hlađenje koristi u vašem frižideru.
  • Page 22: Dodatni Saveti Za Pravilnu Upotrebu

    Bezbednosne informacije Dodatni saveti za pravilnu upotrebu • U slučaju kvara na snabdevanju struje, pozovite lokalnu kancelariju svoje elektroprivrede i pitajte koliko će dugo to trajati. - Većina kvarova na snabdevanju struje koja su otklonjena za sat ili dva, neće uticati na temperaturu u frižideru.
  • Page 23: Saveti Za Uštedu Energije

    Saveti za uštedu energije • Postavite aparat u hladnu, suvu prostoriju sa adekvatnom ventilacijom. Vodite računa da ne bude izložen direktnoj sunčevoj svetlosti i nikada ga nemojte staviti blizu direktnog izvora toplote (radijatora, na primer). • Za energetsku efikasnost se preporučuje da ne treba blokirati ventilacione otvore ili rešetke.
  • Page 24: Ovaj Uređaj Je Predviđen Za Upotrebu U Domaćinstvu I Za Slične Primene Kao Što Su

    Bezbednosne informacije Ovaj uređaj je predviđen za upotrebu u domaćinstvu i za slične primene kao što su • kuhinje za osoblje u prodavnicama, kancelarije i druge radne sredine; • kuće na farmama i od strane gostiju u hotelima, motelima i drugim okruženjima stambenog tipa;...
  • Page 25: Uputstva U Vezi Weee (Otpadna Električna I Elektronska Oprema)

    Ovaj proizvod i njegovi elektronski dodaci prilikom odlaganja ne treba da se mešaju saostalim komercijalnim otpadom. Više informacija o posvećenosti kompanije Samsung očuvanju životne sredine i zakonskim regulativama za proizvode, npr. REACH, WEEE ili baterije, potražite na stranici o održivosti na lokaciji www.samsung.com...
  • Page 26: Instalacija

    Instalacija Pažljivo sledite ova uputstva pre upotrebe kako bi obezbedili pravilnu instalaciju ovog frižidera i kako bi sprečili nezgode. UPOZORENJE • Koristite ovaj frižider samo za predviđenu namenu, kao što je opisano u ovom priručniku. • Servisiranje mora obaviti kvalifikovani tehničar. •...
  • Page 27: Postupna Instalacija

    Postupna instalacija KORAK 1 Odaberite mesto Uslovi za mesto: • Čvrsta, ravna površina bez tepiha ili podnih pokrivki koji mogu ometati ventilaciju • Dalje od direktnog sunca • Dovoljno prostora za otvaranje i zatvaranje vrata • Dalje od izvora toplote •...
  • Page 28 Instalacija preporučuje se više od 50 mm 130° 1194 (jedinica: mm) NAPOMENA Mere u gornjoj tabeli se mogu razlikovati, zavisno od načina merenja. KORAK 2 Razmak (samo odabrani modeli) 1. Otvorite vrata i pronađite isporučene odstojnike (x2). 2. Raspakujte oba odstojnika i pričvrstite ih za zadnju stranu frižidera na prikazan način.
  • Page 29 KORAK 3 Podovi • Površina za instalaciju mora podržati potpuno napunjen frižider. • Kako biste zaštitili pod, stavite veliko parče kartona ispod svake stopice frižidera. • Jednom kada ste postavili frižider na mesto, nemojte ga pomerati osim ako je neophodno zbog zaštite poda.
  • Page 30 Instalacija KORAK 4 Podešavanje stopica za nivelaciju OPREZ • Frižider mora biti nivelisan na ravnom, čvrstom podu. Ako ne postupite tako, to može izazvati oštećenje frižidera ili fizičku povredu. • Nivelisanje se mora izvesti sa praznim frižiderom. Vodite računa da namirnice ne ostanu u frižideru. •...
  • Page 31 KORAK 5 Početne postavke Po završetku sledećih koraka, frižider bi trebalo da bude u potpunosti funkcionalan. 1. Uklonite list od polietilenske pene sa svakog ugla police, koji se tu nalazi za zaštitu frižidera tokom transporta. 2. Uključite kabl za napajanje u zidnu utičnicu da biste uključili frižider. 3.
  • Page 32: Radnje

    Radnje Funkcijski panel TIP A TIP B Srpski Untitled-7 32 2022-01-24 12:14:02...
  • Page 33 01 Freezer (Zamrzivač) 02 Power Freeze (Brzo zamrzavanje) 03 Door Alarm (Alarm za vrata) 04 Control Lock (Kontrolna brava) 01 Zamrzivač Dugme Freezer (Zamrzivač) možete da koristite za podešavanje temperature u zamrzivaču. Freezer (Zamrzivač) Temperatura se može podesiti u opsegu od -15 °C do -23 °C (podrazumevano: -19 °C).
  • Page 34: Specijalne Funkcije

    Radnje Specijalne funkcije Stvarni izgled i specijalne funkcije frižidera mogu se razlikovati u zavisnosti od modela i države. Tanki ledomat (samo odabrani modeli) 01 Posuda za vodu 02 Ručica ledomata 03 Posuda za led 04 Modla za led 05 Poklopac modle za led NAPOMENA Ako ne želite da pravite led, izvadite tanki ledomat da biste oslobodili više prostora za skladištenje namirnica.
  • Page 35 Da biste ručno izbacili led 1. Povucite ručicu posude za vodu (01) da biste je otvorili, a zatim napunite posudu vodom do maksimalnog nivoa. Polako zatvorite posudu da se voda ne bi prosula ili iscurela. OPREZ • Nemojte prekoračiti liniju koja označava maksimalni nivo.
  • Page 36 Radnje 3. Da biste izbacili led, podignite malo posudu za led i nakrenite je napred. OPREZ • Obavezno podignite posudu za led pre nego što je nakrenete. U suprotnom, posuda za led može da se slomi. • Nemojte da sipate vodu direktno u posudu za led da biste napravili led. U suprotnom, posuda za led može da pukne.
  • Page 37 Da biste otvorili poklopac gornje police (samo odabrani modeli) 1. Podignite do kraja prednji deo poklopca gornje police. 2. Zatim, gurnite poklopac unutra do kraja. NAPOMENA • Pre nego što stavite hranu u zamrzivač ili je izvadite iz njega, skupite poklopac gornje police. •...
  • Page 38 Radnje Da bi obezbedili više prostora za čuvanje namirnica (samo odabrani modeli) Ako vam je potreban dodatni prostor za čuvanje namirnica, izvadite poklopac gornje police i sve 4 fioke, pa postavite isporučenu policu (pogledajte sliku) na sredini donjeg dela glavne jedinice. Zatim, izvadite tanki ledomat.
  • Page 39: Održavanje

    Održavanje Promena smera otvaranja vrata (samo odabrani modeli) Smer otvaranja vrata moraju da promene serviseri koje je ovlastila kompanija Samsung o vašem trošku, pošto ta vrsta servisiranja nije pokrivena garancijom. UPOZORENJE • Garancija ne pokriva neuspešnu promenu smera niti oštećenje imovine do kojeg može da dođe usled korišćenja usluga neovlašćenog servisa.
  • Page 40 Održavanje Postupna uputstva KORAK 1 Skinite ručku 1. Skinite poklopac ručke i stavite ga na sigurno mesto. 2. Skinite zavrtnje sa gornje i donje strane ručke. 3. Pomoću odvijača sa ravnom glavom skinite poklopce sa zavrtanja na ručki (x2). Zatim stavite poklopce zavrtnja na ručki sa suprotne strane.
  • Page 41 KORAK 2 Skinite vrata zamrzivača 1. Uklonite poklopac zazora. 2. Uhvatite sa obe ruke donji deo (označen na slici) poklopca žičane instalacije i podignite poklopac žičane instalacije. 3. Okrenite poklopac žičane instalacije za 90 stepeni ka napred i gurnite ga nagore da biste ga skinuli.
  • Page 42 Održavanje Tip prikaza A 1. Skinite poklopac gornjeg rama prvo sa desne strane. Zatim ga izvucite. 2. Izvucite levu stranu poklopca šarke, a zatim malo podignite donju stranu da biste ga izvukli. OPREZ Prilikom skidanja poklopca šarke, vodite računa da ne oštetite priključke i žice na vratima zamrzivača ili oko njih.
  • Page 43 4. Kada skinete gornju šarku, podignite vrata zamrzivača i skinite ih. Vrata odložite na bezbedno mesto. OPREZ Vrata su teška. Da biste sprečili oštećenja ili povrede, budite oprezni prilikom skidanja vrata. Tip prikaza B 1. Pomoću odvijača sa ravnom glavom skinite zavrtnje iz otvora na vrhu vrata da biste skinuli poklopac gornjeg rama.
  • Page 44 Održavanje 3. Oslobodite priključke na vratima zamrzivača ili oko njih. Otpustite zavrtnje sa gornje šarke da biste je skinuli. OPREZ Da vrata zamrzivača ne bi spala, čvrsto ih držite dok skidate gornju šarku. 4. Kada skinete gornju šarku, podignite vrata zamrzivača i skinite ih.
  • Page 45 KORAK 3 Prebacite dodatak za automatsko zatvaranje na drugu stranu 1. Skinite sa vrata zamrzivača ručicu za automatsko zatvaranje tako što ćete otpustiti zavrtnje na njoj i zavrtnje sa suprotne strane. 2. Postavite ručicu za automatsko zatvaranje sa suprotne strane i pričvrstite zavrtnje. Srpski Untitled-7 45 2022-01-24...
  • Page 46 Održavanje KORAK 4 Prebacite donju šarku na drugu stranu 1. Pažljivo položite frižider. Zatim, skinite zavrtnje sa donje šarke na desnoj strani, a zatim stopicu za nivelaciju sa leve strane. 2. Pomoću nasadnog ključa od 8 mm skinite vijak na zadnjoj strani pored osovine. 3.
  • Page 47 KORAK 5 Vratite vrata zamrzivača na mesto Tip prikaza A 1. Skinite zavrtnje i izvucite poklopac komandne table. 2. Premestite priključke i žice na suprotnu stranu. Postavite poklopac komandne table, a zatim pričvrstite zavrtnje sa suprotne strane. Srpski Untitled-7 47 2022-01-24 12:14:07...
  • Page 48 Održavanje 3. Skinite osovinu sa gornje šarke. Zatim vratite osovinu na prikazan način. 4. Postavite najpre donji deo vrata na frižider. 5. Stavite gornju šarku i pričvrstite je zavrtnjima. • Premestite žice na suprotnu stranu i fiksirajte ih pomoću unutrašnje kuke. Srpski Untitled-7 48 2022-01-24...
  • Page 49 6. Povežite priključke na vratima i zamrzivaču. Zatim fiksirajte žice pomoću unutrašnje kuke na opcionalnom poklopcu šarke (L). 7. Stavite najpre desnu stranu poklopca šarke na gornju šarku. Zatim pritisnite donji deo poklopca da biste ga postavili na mesto. OPREZ Proverite da žice i priključci nisu zaglavljeni na sredini.
  • Page 50 Održavanje 9. Umetnite poklopac žičane instalacije. Okrenite poklopac za 90 stepeni ka napred, pa ga gurnite nadole da biste ga fiksirali. 10. Umetnite poklopac zazora (L) na originalno mesto. NAPOMENA Izgled poklopaca se razlikuje prema modelu. Tip prikaza B 1. Skinite zavrtnje i izvucite poklopac komandne table.
  • Page 51 3. Skinite osovinu sa gornje šarke. Zatim vratite osovinu na prikazan način. 4. Postavite najpre donji deo vrata na frižider. 5. Stavite gornju šarku i pričvrstite je zavrtnjima. Srpski Untitled-7 51 2022-01-24 12:14:08...
  • Page 52 Održavanje • Premestite žice na suprotnu stranu i fiksirajte ih pomoću unutrašnje kuke. 6. Povežite priključke na vratima i zamrzivaču. Zatim fiksirajte žice pomoću unutrašnje kuke na opcionalnom poklopcu šarke (L). 7. Stavite najpre desnu stranu poklopca šarke na gornju šarku. Zatim pritisnite donji deo poklopca da biste ga postavili na mesto.
  • Page 53 8. Postavite poklopac gornjeg rama tako da deo (b) dijagonalno naleže na deo (a). Zatim pomerite kraj poklopca nalevo da biste ga zaključali. • Kod modela koji imaju ekran sa gornje strane, gurnite levu stranu poklopca gornjeg rama, a zatim i desnu stranu tako što ćete fiksirati gornju i donju oblast.
  • Page 54 Održavanje 9. Umetnite poklopac žičane instalacije. Okrenite poklopac za 90 stepeni ka napred, pa ga gurnite nadole da biste ga fiksirali. 10. Umetnite poklopac zazora (L) na originalno mesto. NAPOMENA Izgled poklopaca se razlikuje prema modelu. Srpski Untitled-7 54 2022-01-24 12:14:10...
  • Page 55 KORAK 6 Vratite ručku 1. Postavite ručku sa suprotne strane, a zatim pričvrstite zavrtanj. 2. Stavite poklopac ručke na prikazan način. NAPOMENA Vrata možete da vratite u početni položaj (pre promene smera otvaranja vrata). U tom slučaju pogledajte gornja uputstva, ali vratite vrata, šarke i poklopce u početni položaj. Srpski Untitled-7 55 2022-01-24...
  • Page 56: Rukovanje I Nega

    Održavanje Rukovanje i nega Police Malo podignite zadnju stranu police da biste je izvukli. Štitnici na vratima Malo podignite i izvucite štitnik iz vrata. OPREZ Da biste sprečili nezgode, ispraznite štitnike pre nego što ih izvadite. Poklopac gornje police (samo odabrani modeli) 1.
  • Page 57 Tanki ledomat (samo odabrani modeli) NAPOMENA • Nakon čišćenja delova tankog ledomata, kao što su posuda za vodu, posuda za led i modla za led, proverite da li su u potpunosti suvi. • Nakon čišćenja tankog ledomata, sačekajte da se potpuno osuše njegova unutrašnja i spoljna strana. U suprotnom, može doći do kvara na ručici ledomata.
  • Page 58 Održavanje Tanki ledomat 1. Prvo izvadite višenamensku posudu koja se nalazi odmah iznad tankog ledomata. 2. Uhvatite označene delove sa obe strane tankog ledomata, podignite ledomat i povucite ga napred. Da biste vratili delove Posuda za vodu Postavite obe strane posude za vodu na odgovarajuće kuke u kućištu posude za vodu.
  • Page 59: Čišćenje

    Samsung. Detaljna uputstva o zameni lampe ili kontrolne opreme u uređaju potražite na veb lokaciji kompanije Samsung (http://www.samsung.com), prateći putanju Podrška > Podrška za kućne aparate, pa unesite naziv modela. Za detaljna uputstva o rasklapanju lampe i/ili kontrolne opreme, jednostavno pratite uputstva za zamenu do kojih ste došli na prethodno opisani način.
  • Page 60: Rešavanje Problema

    Rešavanje problema Pre nego što pozovete servisni centar, pogledajte kontrolne tačke u nastavku. Svi uslužni pozivi koji se odnose na normalne situacije (slučajevi bez kvara) biće naplaćeni korisnicima. Opšte Temperatura Simptom Mogući uzroci Rešenje • Kabl za napajanje nije priključen •...
  • Page 61 Neprijatni mirisi Simptom Mogući uzroci Rešenje • Očistite frižider i izvadite • Pokvarena hrana. pokvarenu hranu. U frižideru se osećaju • Vodite računa da hrana sa neprijatni mirisi. • Hrana sa jakim neprijatnim snažnim mirisom bude hermetički mirisom. umotana. Simptom Mogući uzroci Rešenje Oko ventilacionih...
  • Page 62: Čuje Li Se Neobična Buka Iz Frižidera

    Rešavanje problema Čuje li se neobična buka iz frižidera? Pre nego što pozovete servisni centar, pogledajte kontrolne tačke u nastavku. Svi pozivi servisnom centru u vezi sa normalnim zvukovima biće naplaćeni korisniku. Ovi zvukovi su normalni. • Kada započinje ili završava rad, frižider može ispuštati zvukove slične zvuku paljenja motora u automobilu.
  • Page 63 • Dok se frižider hladi ili zamrzava, gas za hlađenje prolazi kroz zapečaćene cevi, zbog čega se čuje zvuk ključanja. Ključanje! • Kada se temperatura frižidera povećava ili smanjuje, plastični delovi se skupljaju i šire, pa se čuje zvuk pucketanja. Ovi zvukovi se čuju tokom ciklusa odmrzavanja ili kada elektronski delovi rade. Pucketanje! •...
  • Page 64: Dodatak

    Dodatak Bezbednosna uputstva • Za najefikasnije korišćenje energije, sve unutrašnje delove kao što su korpe, fioke, police i fioka za led držite na mestima koja je za to predvideo proizvođač. • Nije predviđeno da se ovaj frižider koristi kao ugrađeni aparat. Uputstva za instaliranje Za frižidere sa klimatskom klasom U zavisnosti od klimatske klase, predviđeno je da se ovaj frižider koristi u temperaturnom opsegu...
  • Page 65: Uputstvo O Temperaturi

    Uputstvo o temperaturi Preporučena temperatura Optimalno podešavanje temperature za čuvanje hrane: • Zamrzivač: -19 °C • Frižider sa zamrzivačem: 3 °C NAPOMENA Optimalno podešavanje temperature pojedinačnih odeljaka zavisi od temperature okoline. Temperatura iznad optimalne zasniva se na temperaturi okoline od 25 °C. Brzo hlađenje Brzo hlađenje ubrzava proces hlađenja pri maksimalnoj brzini ventilatora.
  • Page 66 Dodatak Kako na najbolji način očuvati svojstva hrane (samo određeni modeli) Pokrivajte hranu da biste zadržali vlagu i sprečili upijanje mirisa druge hrane. Velike posude sa hranom (kao što su supe ili kuvana jela) podelite u manje porcije i sipajte u plitke posude pre nego što ih stavite u frižider.
  • Page 67 Meso Proizvod Frižider Zamrzivač Sveže pečenje, odresci, šnicle 3–4 dana 2–3 meseca Sveže mleveno ili isečeno meso 1–2 dana 3–4 meseca Slanina 7 dana 1 mesec Sveže kobasice (svinjske, goveđe, 1–2 dana 1–2 meseca ćureće itd.) Živina / Jaja Proizvod Frižider Zamrzivač...
  • Page 68: Informacije O Modelu I Naručivanju Rezervnih Delova

    Odgovarajuće informacije o naručivanju rezervnih delova, direktno ili preko drugih kanala koje je obezbedio proizvođač, uvoznik ili ovlašćeni predstavnik • Informacije o profesionalnoj popravci potražite na veb lokaciji http://samsung.com/support. Korisnički priručnik za servisiranje potražite na veb lokaciji http://samsung.com/support. Srpski Untitled-7 68...
  • Page 69 Beleška Untitled-7 69 2022-01-24 12:14:13...
  • Page 70 Beleška Untitled-7 70 2022-01-24 12:14:13...
  • Page 71 Beleška Untitled-7 71 2022-01-24 12:14:13...
  • Page 72 Kontaktirajte Samsung Ukoliko imate pitanja ili komentare vezane za Samsung proizvode, molimo Vas kontaktirajte Samsung korisnički centar Zemlja Kontaktni centar Veb lokacija BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/ba/support *3000 BULGARIA www.samsung.com/bg/support 0800 111 31 , CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support...
  • Page 73 Hladnjak Korisnički priručnik (samo zamrzivač) RZ32* SEAD Samostojeći uređaj Untitled-1 1 2022-01-24 11:49:38...
  • Page 74 Sadržaj Sigurnosne informacije Važni sigurnosni simboli i mjere opreza: Znakovi ozbiljnog upozorenja o prijevozu i mjestu postavljanja Ključna upozorenja za instaliranje Oprez pri instaliranju Ključna upozorenja za uporabu Ključna upozorenja za upotrebu Oprez pri uporabi Oprez pri čišćenju Ključna upozorenja za odlaganje Dodatni savjeti za pravilnu upotrebu Savjeti za štednju energije Ovaj je uređaj namijenjen upotrebi u kućanstvu i za slične primjene kao što su...
  • Page 75: Sigurnosne Informacije

    Sigurnosne informacije • Prije nego što počnete upotrebljavati vaš novi hladnjak Samsung, podrobno pročitajte ovaj priručnik kako biste sigurno i učinkovito znali rukovati značajkama i funkcijama koje nudi vaš novi uređaj. • Ovaj uređaj nije namijenjen osobama (uključujući djecu) sa smanjenim tjelesnim, senzornim ili mentalnim...
  • Page 76 Ako imate bilo kakva pitanja ili ste zabrinuti, obratite se najbližem servisnom centru ili potražite pomoć i informacije na mreži na: www.samsung.com. • Kako bi se u slučaju istjecanja iz kruga hlađenja izbjeglo stvaranje zapaljive smjese plina i zraka, veličina prostorije u koju se uređaj može postaviti povezana je s količinom...
  • Page 77 • Kako biste spriječili onečišćenje hrane, molimo da se pridržavate sljedećih uputa: - Ostavljanje vrata otvorenih na duže vrijeme može znatno povećati temperaturu u odjeljcima uređaja. - Redovito čistite površine koje mogu biti u dodiru s hranom i sustave odvodnje kojima se može pristupiti. - Čistite spremnike za vodu ako ih niste upotrebljavali 48 sati, isperite vodni sustav povezan s vodovodom ako voda nije ispuštana iz njega 5 dana.
  • Page 78: Važni Sigurnosni Simboli I Mjere Opreza

    Sigurnosne informacije Važni sigurnosni simboli i mjere opreza: Pridržavajte se svih sigurnosnih uputa u ovom priručniku. U ovom se priručniku upotrebljavaju sljedeći sigurnosni simboli. UPOZORENJE Opasnosti ili opasni postupci koji mogu prouzročiti oštećenja imovine, teške tjelesne ozljede i/ili smrt. OPREZ Opasnosti ili opasni postupci koji mogu prouzročiti teške tjelesne ozljede i/ili oštećenje imovine.
  • Page 79: Znakovi Ozbiljnog Upozorenja O Prijevozu I Mjestu Postavljanja

    Znakovi ozbiljnog upozorenja o prijevozu i mjestu postavljanja UPOZORENJE • Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja treba paziti da se ne oštete dijelovi kruga hlađenja. - Istjecanje rashladnog sredstva iz cijevi može ga zapaliti i prouzročiti ozljede oka. U slučaju da otkrijete istjecanje, izbjegavajte otvoreni plamen ili moguće izvore zapaljenja te nekoliko minuta prozračujte prostoriju u kojoj se uređaj nalazi.
  • Page 80 Sigurnosne informacije • Ne uključujte više uređaja u isti produžni kabel. Hladnjak uvijek treba biti uključen u zasebnu strujnu utičnicu čiji napon odgovara onome na pločici na hladnjaku. - To omogućuje najbolju izvedbu te sprječava preopterećenje kućnih instalacija što može prouzročiti požar zbog pregrijanih žica.
  • Page 81 - Dotrajala izolacija ili električni dijelovi mogu prouzročiti strujni udar ili požar. • Ako u hladnjak dospije prašina ili voda, iskopčajte ga i obratite se servisnom centru tvrtke Samsung Electronics. - U suprotnom postoji opasnost od požara. Hrvatski Untitled-1 9...
  • Page 82 Sigurnosne informacije • Nemojte stajati na uređaj ili na njega stavljati predmete (kao što su rublje, upaljene svijeće, upaljene cigarete, posuđe, kemikalije, metalni predmeti itd.). - To može prouzročiti strujni udar, požar, probleme s proizvodom ili ozljede. • Prije nego što prvi put ukopčate uređaj, morate ukloniti cjelokupnu zaštitnu plastičnu foliju.
  • Page 83: Oprez Pri Instaliranju

    • Izmjenu osigurača na hladnjaku mora vršiti kvalificirani tehničar ili tvrtka za servisiranje. - U suprotnom može doći do strujnog udara ili tjelesnih ozljeda. • Pri postavljanju uređaja pripazite da ne priklještite i ne oštetite kabel napajanja. • Nemojte postavljati više prijenosnih utičnica ili prijenosni uređaj za napajanje sa stražnje strane uređaja.
  • Page 84: Ključna Upozorenja Za Uporabu

    Sigurnosne informacije Ključna upozorenja za uporabu UPOZORENJE • Nemojte umetati utikač u zidnu utičnicu mokrim rukama. - To može prouzročiti strujni udar. • Ne stavljajte nikakve predmete na uređaj. - Kad otvorite ili zatvorite vrata, predmeti mogu pasti te tako dovesti do ozljede i/ili materijalne štete. •...
  • Page 85 • Ako osjetite miris lijekova ili dima, odmah iskopčajte utikač i obratite se servisnom centru Samsung Electronics. • Ako u hladnjak dospije prašina ili voda, iskopčajte utikač i obratite se servisnom centru Samsung Electronics.
  • Page 86 Sigurnosne informacije • Na površinu uređaja nemojte prskati hlapljive tvari, poput insekticida. - Osim što je štetan za ljude, može prouzročiti strujni udar, požar ili probleme s proizvodom. • U blizini hladnjaka ili u hladnjaku nemojte upotrebljavati ili postavljati bilo kakve tvari osjetljive na temperaturu kao što su zapaljivi raspršivači, zapaljivi predmeti, suhi led, lijekovi ili kemikalije.
  • Page 87 • Ne postavljajte policu zamrzivača naopako. Graničnik police možda neće raditi. - Može prouzročiti ozljedu zbog pada staklene police. • Držite prste podalje od mjesta u kojima se mogu prikliještiti prsti. Razmaci između vrata i ormarića su mali. Budite pažljivi pri otvaranju vrata ako su djeca u blizini. •...
  • Page 88 • Kada se vanjska ili unutarnja LED lampica ugase, nazovite najbliži servisni centar. • Ako hladnjak počne ispuštati dim ili miris paljevine, odmah ga iskopčajte i nazovite servisni centar tvrtke Samsung Electronics. - U suprotnom može doći do opasnosti od strujnog udara ili požara.
  • Page 89: Ključna Upozorenja Za Upotrebu

    Ključna upozorenja za upotrebu UPOZORENJE • Na ventilacijskim otvorima na kućištu uređaja ili ugrađenoj konstrukciji ne smije biti prepreka. • Nemojte upotrebljavati mehaničke naprave ili bilo koja druga sredstva za ubrzavanje postupka odmrzavanja, osim onih koje preporučuje proizvođač. • Nemojte oštetiti krug rashladnog sredstva. •...
  • Page 90 • Servisno jamstvo i modifikacije. - Bilo kakve izmjene ili modifikacije koje treća strana izvrši na ovom gotovom uređaju nisu obuhvaćene servisnim jamstvom tvrtke Samsung niti je tvrtka Samsung odgovorna za sigurnosne probleme i oštećenja koja nastanu zbog modifikacija treće strane.
  • Page 91: Oprez Pri Čišćenju

    • Nemojte udarati staklene površine ili primjenjivati na njima pretjeranu silu. - Slomljeno staklo može prouzročiti tjelesnu ozljedu i/ili oštećenja imovine. • Pripazite da ne uhvatite prste. • Ako hladnjak preplavi voda, obavezno nazovite najbliži servisni centar. - Postoji rizik od strujnog udara ili požara. Oprez pri čišćenju OPREZ •...
  • Page 92: Ključna Upozorenja Za Odlaganje

    Sigurnosne informacije • Uređaj nemojte čistiti tako da na njega izravno prskate vodu. • Za čišćenje nemojte upotrebljavati benzen, razrjeđivač, Clorox ni klor. - To može oštetiti površinu uređaja i prouzročiti požar. • Prije čišćenje ili održavanja iskopčajte uređaj iz zidne utičnice.
  • Page 93 • Pri odlaganju ovog hladnjaka uklonite vrata/brtve vrata i zasun vrata kako mala djeca ili životinje ne bi mogle ostati zarobljene unutra. Djeca se moraju nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju uređajem. Ostane li zarobljeno unutra, dijete se može ozlijediti ili ugušiti. - Ostane li zarobljeno unutra, dijete se može ozlijediti ili ugušiti.
  • Page 94: Dodatni Savjeti Za Pravilnu Upotrebu

    Sigurnosne informacije Dodatni savjeti za pravilnu upotrebu • U slučaju nestanka električne energije nazovite ured lokalne tvrtke za elektrodistribuciju i raspitajte se o trajanju. - Većina slučajeva nestanaka električne energije riješi se u roku od jednog ili dva sata što ne utječe na temperature u hladnjaku.
  • Page 95: Savjeti Za Štednju Energije

    Savjeti za štednju energije • Uređaj postavite u hladnu, suhu prostoriju s odgovarajućom ventilacijom. Uređaj ne smije biti izravno izložen sunčevoj svjetlosti i nikad ga ne postavljajte u blizini izravnog izvora topline (na primjer, radijatora). • Radi energetske učinkovitosti preporučuje se da se ne blokiraju ventilacijski otvori i rešetke.
  • Page 96: Ovaj Je Uređaj Namijenjen Upotrebi U Kućanstvu I Za Slične Primjene Kao Što Su

    Sigurnosne informacije Ovaj je uređaj namijenjen upotrebi u kućanstvu i za slične primjene kao što su • kuhinje za osoblje u trgovinama, uredima i drugim radnim okruženjima; • farme, klijentima hotela, motela i drugih vrsta smještajnih kapaciteta; • prenoćišta s noćenjem i doručkom; •...
  • Page 97: Upute Za Weee (Otpadna Električna I Elektronička Oprema)

    Ovaj proizvod i njegova elektronička oprema ne smije se miješati s drugim komercijalnim otpadom. Za informacije o obvezama zaštite okoliša i regulatornim obvezama proizvoda tvrtke Samsung, npr. REACH, WEEE ili Batteries, posjetite našu stranicu o održivosti dostupnu putem www.samsung.com.
  • Page 98: Postavljanje

    Postavljanje Pažljivo pratite ove upute kako biste osigurali pravilno postavljanje ovog hladnjaka te spriječili nesretne slučajeve prije početka upotrebe. UPOZORENJE • Koristite se ovim hladnjakom samo u namijenjene svrhe opisane u ovom priručniku s uputama. • Bilo kakvo servisiranje mora obaviti kvalificirani tehničar. •...
  • Page 99: Koraci Za Postavljanje

    Koraci za postavljanje KORAK 1 Izaberite mjesto Zahtjevi za mjesto: • čvrsta, ravna površina bez podne obloge koja bi mogla zapriječiti ventilaciju • udaljeno od izravnog sunčevog svjetla • s dovoljno prostora za otvaranje i zatvaranje vrata • udaljeno od izvora topline •...
  • Page 100 Postavljanje preporučuje se više od 50 mm 130° 1194 (jedinica: mm) NAPOMENA Gore navedene dimenzije mogu se razlikovati ovisno o metodi mjerenja. KORAK 2 Razmak (samo kod određenih modela) 1. Otvorite vrata i pronađite priložene odstojnike (x2). 2. Raspakirajte oba odstojnika i pričvrstite ih straga na hladnjak kako je prikazano.
  • Page 101 KORAK 3 Pod • Površina za postavljanje mora izdržati težinu punog hladnjaka. • Kako biste zaštitili pod, stavite veći komad kartona pod svaku nogicu hladnjaka. • Nakon što hladnjak postavite u konačni položaj, nemojte pomicati hladnjak bez prijeke potrebe kako biste zaštitili pod. Ako morate, postavite debeli papir ili krpu poput stare prostirke na putanju pomicanja.
  • Page 102 Postavljanje KORAK 4 Podešavanje nivelirajućih nogica OPREZ • Hladnjak treba nivelirati na ravnom, čvrstom podu. U suprotnom može doći do oštećenja hladnjaka ili fizičkih ozljeda. • Niveliranje se provodi dok je hladnjak prazan. Uvjerite se da u hladnjaku nema hrane. •...
  • Page 103 KORAK 5 Početne postavke Kada dovršite sljedeće korake, hladnjak će biti u potpunosti funkcionalan. 1. Uklonite spužvicu od polietilenske pjene sa svakog kuta police koja je pričvršćena kako bi se zaštitio hladnjak tijekom prijevoza. 2. Ukopčajte utikač u zidnu utičnicu kako biste uključili hladnjak. 3.
  • Page 104: Operacije

    Operacije Ploča sa značajkama TIP A TIP B Hrvatski Untitled-1 32 2022-01-24 11:49:41...
  • Page 105 01 Freezer (Zamrzivač) 02 Power Freeze (Brzo zamrzavanje) 03 Door Alarm (Alarm za vrata) 04 Control Lock (Blokada kontrola) 01 Zamrzivač Gumbom Freezer (Zamrzivač) možete namjestiti temperaturu zamrzivača. Freezer (Zamrzivač) Dostupne su temperature između -15 °C i -23 °C (zadano: -19 °C). 02 Brzo zamrzavanje (3 s) Brzo zamrzavanje ubrzava postupak zamrzavanja pri maksimalnoj brzini ventilatora.
  • Page 106: Posebne Značajke

    Operacije Posebne značajke Stvarni prikaz i posebne značajke vašeg hladnjaka mogu se razlikovati ovisno o modelu i državi. Tanki ledomat (samo kod određenih modela) 01 Spremnik za vodu 02 Ručica ledomata 03 Posuda za led 04 Podložak za led 05 Poklopac podloška za led NAPOMENA Ako ne želite stvarati led, izvadite tanki ledomat kako biste imali više mjesta za pohranu.
  • Page 107 Ručno doziranje leda 1. Povucite ručicu spremnika za vodu (01) kako bi se otvorio, a zatim spremnik napunite vodom do crte maksimuma. Pažljivo zatvorite spremnik tako da voda ne curi ni ne kaplje. OPREZ • Nemojte premašiti maksimalnu crtu. Višak vode može uzrokovati zaglavljenje leda i nepravilno doziranje.
  • Page 108 Operacije 3. Kako biste dozirali led, lagano podignite posudu za led i nagnite je prema naprijed. OPREZ • Ako je prije niste podigli, posudu za led nemojte naginjati. Posuda za led bi se mogla slomiti. • Ne ulijevajte vodu izravno u posudu za led radi izrade leda. Posuda za led bi se mogla slomiti. •...
  • Page 109 Otvaranje poklopca gornje police (samo neki modeli) 1. Potpuno povucite gornji kraj poklopca gornje police. 2. Zatim poklopac gurnite prema unutra do kraja. NAPOMENA • Kako biste uklonili predmet iz zamrzivača ili stavili ga u njega, najprije morate preklopiti poklopac gornje police.
  • Page 110 Operacije Dobivanje dodatnog spremišnog prostora (samo kod određenih modela) Ako vam treba još prostora za pohranu, izvadite poklopac gornje police i sve četiri ladice i umetnite priloženu policu (pogledajte sliku) u donji dio glavne jedinice. Zatim uklonite tanki ledomat. NAPOMENA •...
  • Page 111: Održavanje

    Održavanje Promjena smjera otvaranja vrata (samo kod određenih modela) Promjenu smjera otvaranja vrata mora izvesti ovlašteni serviser tvrtke Samsung o vašem trošku jer ovakva vrsta servisa nije pokrivena jamstvom. UPOZORENJE • Neuspjela promjena smjera otvaranja vrata ili oštećenja koja mogu prouzročiti neovlašteni serviseri neće biti pokrivena jamstvom.
  • Page 112 Održavanje Upute korak po korak KORAK 1 Uklanjanje ručke 1. Uklonite poklopac ručke i stavite ga sa strane. 2. Izvadite sve vijke na gornjoj i donjoj strani ručke. 3. Upotrijebite odvijač s ravnom glavom za uklanjanje kapica vijaka na ručki (x2). Zatim umetnite kapice vijaka na ručki na suprotnoj strani.
  • Page 113 KORAK 2 Uklanjanje vrata zamrzivača 1. Uklonite poklopac utora. 2. Dok objema rukama držite donji dio (označen na slici) poklopca žica, podignite poklopac žica. 3. Okrenite poklopac žica za 90 stupnjeva prema naprijed, a zatim gurnite prema gore kako biste ga skinuli.
  • Page 114 Održavanje Prikaz vrste A 1. Najprije uklonite gornji poklopac okvira s desne strane. Zatim povucite prema naprijed. 2. Povucite lijevu stranu poklopca šarke kako biste ga uklonili, a zatim lagano podignite dno kako biste ga povukli prema naprijed. OPREZ Prilikom uklanjanja poklopca šarke pazite da pritom ne oštetite priključke i žice, na vratima zamrzivača i oko njih.
  • Page 115 4. Kada uklonite gornju šarku, podignite vrata zamrzivača prema gore kako biste ih uklonili. Čuvajte vrata na sigurnom mjestu. OPREZ Vrata su teška. Kako biste spriječili oštećenja ili ozljede, budite pažljivi prilikom uklanjanja vrata. Prikaz vrste B 1. Gurajte odvijač s ravnom glavom u jednu po jednu rupu na vrhu vrata kako biste uklonili gornji poklopac okvira.
  • Page 116 Održavanje 3. Odvojite priključke na vratima zamrzivača i oko njih. Otpustite vijke s gornje šarke kako biste je uklonili. OPREZ Kako biste spriječili pad vrata, držite vrata zamrzivača dok uklanjate gornju šarku. 4. Kada uklonite gornju šarku, podignite vrata zamrzivača prema gore kako biste ih uklonili. Čuvajte vrata na sigurnom mjestu.
  • Page 117 KORAK 3 Promjena smjera automatskog zatvarača 1. S vrata zamrzivača uklonite ručicu automatskog zatvarača otpuštanjem vijaka na ručici i vijaka na suprotnoj strani. 2. Umetnite ručicu automatskog zatvarača na suprotnoj strani i pričvrstite vijke. Hrvatski Untitled-1 45 2022-01-24 11:49:45...
  • Page 118 Održavanje KORAK 4 Okretanje donje šarke 1. Hladnjak oprezno spustite na pod. Zatim izvadite vijke iz donje šarke s desne strane pa s nivelirajuće nožice s lijeve strane. 2. Pomoću ključa s čegrtaljkom od 8 mm uklonite stražnji klin pokraj osovine. 3.
  • Page 119 KORAK 5 Ponovno pričvrstite vrata zamrzivača Prikaz vrste A 1. Izvadite vijak, a zatim skinite poklopac kontrolne ploče. 2. Pomaknite priključke i žice na suprotnu stranu. Umetnite poklopac kontrolne ploče, a zatim pričvrstite vijke na suprotnoj strani. Hrvatski Untitled-1 47 2022-01-24 11:49:45...
  • Page 120 Održavanje 3. Uklonite osovinu s gornje šarke. Zatim ponovno postavite osovinu kao što je prikazano. 4. Najprije umetnite donji dio vrata u glavnu jedinicu. 5. Umetnite gornju šarku i pričvrstite je vijcima. • Pomaknite žice na suprotnu stranu i fiksirajte ih na unutarnju kuku sa suprotne strane.
  • Page 121 6. Povežite priključke s vrata zamrzivača i glavne jedinice. Zatim fiksirajte žice na unutarnju kuku dodatnog poklopca šarke (L). 7. Umetnite poklopac šarke u gornju šarku počevši s desnom stranom. Zatim pritisnite dno poklopca kako biste ga namjestili. OPREZ Pobrinite se da se žice i priključci ne zaglave u sredini.
  • Page 122 Održavanje 9. Umetnite poklopac žice. Okrenite poklopac za 90 stupnjeva prema naprijed, a zatim ga gurnite prema dolje na mjesto. 10. Umetnite poklopac utora (L) u izvorni položaj. NAPOMENA Izgled poklopaca može se razlikovati ovisno o modelu. Prikaz vrste B 1.
  • Page 123 3. Uklonite osovinu s gornje šarke. Zatim ponovno postavite osovinu kao što je prikazano. 4. Najprije umetnite donji dio vrata u glavnu jedinicu. 5. Umetnite gornju šarku i pričvrstite je vijcima. Hrvatski Untitled-1 51 2022-01-24 11:49:47...
  • Page 124 Održavanje • Pomaknite žice na suprotnu stranu i fiksirajte ih na unutarnju kuku sa suprotne strane. 6. Povežite priključke s vrata zamrzivača i glavne jedinice. Zatim fiksirajte žice na unutarnju kuku dodatnog poklopca šarke (L). 7. Umetnite poklopac šarke u gornju šarku počevši s desnom stranom.
  • Page 125 8. Umetnite gornji poklopac okvira s dijelom (b) koji odgovara dijagonalno u dio (a). Zatim povucite kraj poklopca ulijevo kako bi se namjestio. • Za modele koji imaju ploču zaslona na vrhu zamrzivača pritisnite prema unutra lijevi kraj gornjeg poklopca okvira, a zatim desnu stranu zaključavanjem donjih i gornjih područja u ovom slijedu.
  • Page 126 Održavanje 9. Umetnite poklopac žice. Okrenite poklopac za 90 stupnjeva prema naprijed, a zatim ga gurnite prema dolje na mjesto. 10. Umetnite poklopac utora (L) u izvorni položaj. NAPOMENA Izgled poklopaca može se razlikovati ovisno o modelu. Hrvatski Untitled-1 54 2022-01-24 11:49:48...
  • Page 127 KORAK 6 Ponovno postavljanje ručke 1. Umetnite ručku na suprotnu stranu, a zatim zavijte vijke. 2. Zatvorite poklopac ručke kao što je prikazano. NAPOMENA Možda ćete htjeti vratiti vrata u početni položaj (prije promjene smjera otvaranja vrata). U tom slučaju pogledajte upute iznad, ali vratite vrata, šarke i poklopce u početni položaj.
  • Page 128: Rukovanje I Održavanje

    Održavanje Rukovanje i održavanje Police Lagano podignite stražnju stranu police kako biste je izvukli. Nosači na vratima Malo podignite i izvucite nosač na vratima. OPREZ Kako biste spriječili nesretne slučajeve, prije uklanjanja vrata ispraznite nosače. Poklopac gornje police (samo neki modeli) 1.
  • Page 129 Tanki ledomat (samo kod određenih modela) NAPOMENA • Prilikom čišćenja dijelova komponenti tankog ledomata kao što su spremnik za vodu, posuda za led i podložak za led pobrinite se da budu potpuno suhi nakon čišćenja. • Prilikom čišćenja jedinice tankog ledomata pobrinite se da potpuno osušite unutarnje i vanjske dijelove jedinice nakon čišćenja.
  • Page 130 Održavanje Tanki ledomat 1. Izvadite višenamjensku posudu koja se nalazi neposredno iznad tankog ledomata. 2. Dok držite označeno područje na bilo kojoj strani jedinice tankog ledomata objema rukama, podignite jedinicu i povucite je prema naprijed. Ponovno umetanje dijelova komponenti Spremnik za vodu Umetnite bilo koju stranu spremnika za vodu u odgovarajući utor u kućištu spremnika za vodu.
  • Page 131: Čišćenje

    Samsung. Detaljne upute za zamjenu žarulja ili upravljačkih jedinica u vašem proizvodu možete pronaći na web- mjestu tvrtke Samsung (http://www.samsung.com); idite na Podrška > početna stranica Podrške i unesite naziv modela.
  • Page 132: Rješavanje Problema

    Rješavanje problema Prije nego što nazovete servis pregledajte moguća rješenja u nastavku. Svi pozivi servisnom centru koji se odnose na normalne situacije (bez kvarova) korisnicima će se naplatiti. Općenito Temperatura Simptom Mogući uzroci Rješenje • Kabel za napajanje nije ispravno •...
  • Page 133 Mirisi Simptom Mogući uzroci Rješenje • Očistite hladnjak i izvadite svu • Pokvarena hrana. pokvarenu hranu. Iz hladnjaka se šire mirisi. • Hranu s jakim mirisom dobro • Hrana jakog mirisa. zamotajte. Simptom Mogući uzroci Rješenje Led oko ventilacijskih • Provjerite ne blokira li hrana •...
  • Page 134: Čujete Li Čudne Zvukove Iz Hladnjaka

    Rješavanje problema Čujete li čudne zvukove iz hladnjaka? Prije nego što nazovete servis pregledajte moguća rješenja u nastavku. Svi pozivi servisnom centru koji se odnose na uobičajene zvukove korisniku će se naplatiti. Ti su zvukovi uobičajeni. • Prilikom početka ili završetka rada hladnjak može proizvoditi zvukove slične pokretanju motora automobila.
  • Page 135 • Kako se hladnjak hladi ili zamrzava, plin u hladnjaku prolazi kroz zatvorene cijevi zbog čega se čuje klokotanje. Klokotanje! • Kako se temperatura hladnjaka povećava ili smanjuje, plastični se dijelovi stišću i šire uz zvukove krckanja. Do tih zvukova dolazi tijekom ciklusa odmrzavanja ili rada elektroničkih dijelova. Krckanje! •...
  • Page 136: Dodatak

    Dodatak Sigurnosne upute • Radi najučinkovitije upotrebe energije držite sve unutarnje dijelove poput košara, ladica, polica i podloške za kockice leda u položaju u kojem su bili pri isporuci proizvođača. • Ovaj uređaj za hlađenje nije namijenjen za upotrebu kao ugradbeni uređaj. Upute za postavljanje Za uređaje za hlađenje s klimatskom klasom Ovisno o klimatskoj klasi, ovaj uređaj za hlađenje namijenjen je za upotrebu u rasponu sobne temperature...
  • Page 137: Upute O Temperaturi

    Upute o temperaturi Preporučena temperatura Optimalna postavka temperature za čuvanje hrane: • Zamrzivač: -19 °C • Hladnjak Zamrzivač: 3 °C NAPOMENA Optimalna postavka temperature za pojedini odjeljak ovisi o temperaturi okoline. Temperatura veća od optimalne temelji se na temperaturi okoline od 25 °C. Brzo hlađenje Brzo hlađenje ubrzava postupak hlađenja pri maksimalnoj brzini ventilatora.
  • Page 138 Dodatak Kako najbolje očuvati svježinu hrane u hladnjaku (samo kod određenih modela) Pokrijte namirnice tako da zadrže vlagu i ne preuzmu mirise drugih namirnica. Velike količine hrane poput juhe ili variva podijelite u male porcije i ulijte u plitke posude prije stavljanja u hladnjak. Velike komade mesa ili cijelu perad podijelite na manje komade ili ih stavite u plitke posude prije hlađenja.
  • Page 139 Meso Proizvod Hladnjak Zamrzivač Svježa pečenka, odresci, kotleti 3–4 dana 2–3 mjeseca Svježe mljeveno meso, meso za 1–2 dana 3–4 mjeseca varivo Slanina 7 dana 1 mjesec Kobasice, svježa svinjetina, 1–2 dana 1–2 mjeseca govedina, puretina Perad / Jaja Proizvod Hladnjak Zamrzivač...
  • Page 140: Informacije O Modelu I Naručivanje Rezervnih Dijelova

    • Relevantne informacije za naručivanje rezervnih dijelova izravno ili drugim kanalima koje pruža proizvođač, uvoznik ili ovlašteni predstavnik • Informacije o profesionalnom popravku možete pronaći na web-mjestu http://samsung.com/support. Korisnički priručnik za servisiranje možete pronaći na web-mjestu http://samsung.com/support. Hrvatski Untitled-1 68...
  • Page 141 Bilješke Untitled-1 69 2022-01-24 11:49:50...
  • Page 142 Bilješke Untitled-1 70 2022-01-24 11:49:50...
  • Page 143 Bilješke Untitled-1 71 2022-01-24 11:49:50...
  • Page 144 Kontaktirajte Samsung Ukoliko imate pitanje ili komentar vezan uz Samsung proizvod, molimo da kontaktirate Samsung korisničku podršku. Država Kontaktni centar Mrežno mjesto BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/ba/support *3000 BULGARIA www.samsung.com/bg/support 0800 111 31 , CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support...
  • Page 145 Refrigerator User manual (freezer only) RZ32* SEAD Free Standing Appliance Untitled-6 1 2022-01-24 12:11:26...
  • Page 146 Contents Safety information Important safety symbols and precautions: Severe warning signs for transportation and site Critical installation warnings Installation cautions Critical usage warnings Usage warning Usage cautions Cleaning cautions Critical disposal warnings Additional tips for proper usage Saving Energy Tips This appliance is intended to be used in household and similar applications such as Instructions about the WEEE Installation...
  • Page 147: Safety Information

    Safety information • Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers safely and efficiently. • This appliance is not intended for use by persons...
  • Page 148 If you have any questions or concerns, contact your nearest service center or find help and information online at www.samsung.com. • In order to avoid the creation of a flammable gas-air mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance may be sited depends on the amount of refrigerant used.
  • Page 149 - Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems. - Clean water tanks if they have not been used for 48 h; flush the water system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days. - Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.
  • Page 150: Important Safety Symbols And Precautions

    Safety information Important safety symbols and precautions: Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety symbols. WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, property damage, and/or death. CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury and/or property damage.
  • Page 151: Severe Warning Signs For Transportation And Site

    Severe warning signs for transportation and site WARNING • When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged. - Refrigerant leaking from the pipe work could ignite or cause an eye injury. If a leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition and air the room in which the appliance is standing for several minutes.
  • Page 152 Safety information • Do not plug several appliances into the same multiple power strip. The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the voltage listed on the refrigerator’s rating plate. - This provides the best performance and also prevents overloading of house wiring circuits, which could cause a fire hazard from overheated wires.
  • Page 153 - Deteriorated insulation of electrical parts may cause an electric shock or fire. • If any dust or water is in the refrigerator, pull out power plug and contact your Samsung Electronics service center. - Otherwise there is a risk of fire. English...
  • Page 154 Safety information • Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. - This may result in an electric shock, fire, problems with the product, or injury.
  • Page 155: Installation Cautions

    • When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. • Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. Installation cautions CAUTION • Allow sufficient space around the refrigerator and install it on a flat surface.
  • Page 156: Critical Usage Warnings

    Safety information Critical usage warnings WARNING • Do not insert the power plug into a wall socket with wet hands. - This may result in an electric shock. • Do not store articles on the top of the appliance. - When you open or close the door, the articles may fall and cause personal injury and/or material damage.
  • Page 157 • If you smell pharmaceutical or smoke, pull out power plug immediately and contact your Samsung Electronics service center. • If any dust or water is in Refrigerator, pull out power plug and contact your Samsung Electronics service center.
  • Page 158 Safety information • Do not overfill the refrigerator with food. - When you open the door, an item may fall out and cause personal injury or material damage. • Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance. - As well as being harmful to humans, it may also result in an electric shock, fire, or problems with the product.
  • Page 159 • Do not put freezer shelf in upside down. Shelf stopper could not work. - It may cause a personal injury because of glass shelf drop. • Keep fingers out of “pinch point” areas. Clearances between the doors and cabinet are necessarily small. Be careful when you open the doors if children are in the area.
  • Page 160: Usage Warning

    • If the interior or exterior LED lamp has gone out, contact your nearest service center. • If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the refrigerator immediately and contact your Samsung Electronics service center. - Failing to do so may result in an electric or fire hazards.
  • Page 161: Usage Cautions

    • Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Usage cautions CAUTION • Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely. Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment.
  • Page 162 • When the refrigerator got wet by water, pull out the power plug and contact your Samsung Electronics service center. • Do not strike or apply excessive force to any glass surface. - Broken glass may result in a personal injury and/or property damage.
  • Page 163: Cleaning Cautions

    Cleaning cautions CAUTION • Do not spray water directly on the inside or outside the refrigerator. - There is a risk of fire or electric shock. • Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. •...
  • Page 164: Critical Disposal Warnings

    Safety information Critical disposal warnings WARNING • Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally friendly manner. • Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are damaged prior to disposal. • R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the compressor label on the rear of the appliance or the rating label inside the freezer to see which refrigerant is used for your refrigerator.
  • Page 165: Additional Tips For Proper Usage

    Additional tips for proper usage • In the event of a power failure, call the local office of your electric company and ask how long the failure is going to last. - Most power failures that are corrected in an hour or two will not affect your refrigerator temperatures.
  • Page 166: Saving Energy Tips

    Safety information Saving Energy Tips • Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation. Ensure that it is not exposed to direct sunlight and never put it near a direct source of heat (a radiator, for example). •...
  • Page 167: This Appliance Is Intended To Be Used In Household And Similar Applications Such As

    This appliance is intended to be used in household and similar applications such as • staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; • farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; • bed and breakfast type environments; •...
  • Page 168: Instructions About The Weee

    This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. For information on Samsung’s environmental commitments and product regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE or Batteries, visit our sustainability page available via www.samsung.com...
  • Page 169: Installation

    Installation Follow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to prevent accidents before using it. WARNING • Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual. • Any servicing must be performed by a qualified technician. •...
  • Page 170: Step-By-Step Installation

    Installation Step-by-step installation STEP 1 Select a site Site requirements: • Solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation • Away from direct sunlight • Adequate room for opening and closing the door • Away from a heat source •...
  • Page 171 more than 50 mm recommended 130° 1194 (unit : mm) NOTE The measurements in the above table may differ, depending on the measuring method. English Untitled-6 27 2022-01-24 12:11:28...
  • Page 172 Installation STEP 2 Spacing (applicable models only) 1. Open the door and locate the provided spacers (x2). 2. Unpack both spacers and attach them to the rear of the refrigerator as shown. They help ventilate air to the rear wall and save power consumption.
  • Page 173 STEP 4 Adjust the levelling legs CAUTION • The refrigerator must be levelled on a flat, solid floor. Failing to do so can cause damage to the refrigerator or physical injury. • Levelling must be performed with an empty refrigerator. Make sure no food items remain inside the refrigerator.
  • Page 174 Installation STEP 5 Initial settings By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning. 1. Remove the PE foam sheet on each shelf corner, which is attached to protect the refrigerator during transportation. 2. Plug the power cord into the wall socket to turn the refrigerator on . 3.
  • Page 175: Operations

    Operations Feature panel TYPE A TYPE B English Untitled-6 31 2022-01-24 12:11:28...
  • Page 176 Operations 01 Freezer 02 Power Freeze 03 Door Alarm 04 Control Lock 01 Freezer The Freezer button can be used to set the freezer temperature. Freezer Available temperatures are between -15 °C and -23 °C (default: -19 °C). 02 Power Freeze (3 sec) Power Freeze speeds up the freezing process at maximum fan speed.
  • Page 177: Special Features

    Special features The actual image and special functions of your refrigerator may differ depending on the model and the country. Slim Ice Maker (applicable models only) 01 Water bin 02 Ice maker lever 03 Ice bucket 04 Ice template 05 Ice template cover NOTE If you do not intend to make ice, remove the Slim Ice Maker to secure more room for storage.
  • Page 178 Operations To dispense ice manually 1. Pull up the handle of the water bin (01) to open, and then fill the bin with water up to the max line. Gently close the bin so that water does not drop or leak. CAUTION •...
  • Page 179 3. To dispense ice, slightly lift up the ice bucket and tilt to the front. CAUTION • Do not tilt without lifting the ice bucket. The ice bucket may break. • Do not pour water directly into the ice bucket for ice making. The ice bucket may break. •...
  • Page 180 Operations To open the top shelf cover (applicable models only) 1. Fully pull up the front end of the top shelf cover. 2. Then, push the cover inwards to the end. NOTE • To remove or put an item from the freezer, you must fold up the top shelf cover first. •...
  • Page 181 To secure more storage space (applicable models only) If you need more storage space, remove the top shelf cover and all 4 drawers and insert the provided shelf (see the figure) in the inner bottom of the main unit. Then, remove the Slim Ice Maker.
  • Page 182: Maintenance

    Maintenance Door reversal (applicable models only) Reversing the door must be performed by Samsung-approved servicing personnel at your own expense because this kind of servicing is not covered by the Warranty. WARNING • Reversing failure or property damage that may occur by unapproved agencies will not be covered by the Warranty.
  • Page 183 Step-by-step instructions STEP 1 Remove the handle 1. Unlock the handle cap and put it aside. 2. Remove each screw on the upper and lower side of the handle. 3. Use a flat-head screwdriver to remove the handle screw caps (x2). Then, insert the handle screw caps in the opposite side.
  • Page 184 Maintenance STEP 2 Remove the freezer door 1. Remove the space cover. 2. While holding down the lower areas (marked in the figure) of the wire cover with both hands, lift up the wire cover. 3. Turn the wire cover to the front by 90 degrees, and then push up to remove.
  • Page 185 Display Type A 1. Remove the top frame cover from the right side first. Then, pull out to the front. 2. Pull out the left side of the hinge cover to remove, and then slightly lift up the bottom to pull out. CAUTION When removing the hinge cover, use caution not to damage the connectors and...
  • Page 186 Maintenance 4. When the top hinge is removed, lift up to remove the freezer door. Keep the door in a safe place. CAUTION The door is heavy. To prevent damage or injury, use caution while removing the door. Display Type B 1.
  • Page 187 3. Disconnect the connectors on or around the freezer door. Loosen the screws from the top hinge to remove. CAUTION To prevent the freezer door from falling, make sure to hold the freezer door tight while removing the top hinge. 4.
  • Page 188 Maintenance STEP 3 Reverse the auto closer 1. From the freezer door, remove the auto closer lever by loosening the screws on the lever and the screws in the opposite side. 2. Insert the auto closer lever in the opposite side, and tighten the screws. English Untitled-6 44 2022-01-24...
  • Page 189 STEP 4 Reverse the bottom hinge 1. Lay down the refrigerator with care. Then, remove the screws from the bottom hinge on the right side and the levelling leg on the left side, respectively. 2. Use an 8 mm socket wrench to remove the rear bolt next to the shaft.
  • Page 190 Maintenance STEP 5 Reattach the freezer door Display Type A 1. Remove the screw and pull out the control cover. 2. Move the connectors and wires to the opposite side. Insert the control cover, and then tighten the screws on the opposite side.
  • Page 191 3. Remove the shaft from the top hinge. Then, reassemble the shaft as shown. 4. Insert the bottom of the door first into the main unit. 5. Insert the top hinge and tighten it with screws. • Move the wires to the opposite side and fix them on the inner hook of the opposite side.
  • Page 192 Maintenance 6. Connect the connectors from the freezer door and the main unit. Then, fix the wires on the inner hook of the optional hinge cover (L). 7. Insert the hinge cover in the top hinge with the right side first. Then, press the bottom of the cover to fit.
  • Page 193 9. Insert the wire cover. Turn the cover by 90 degrees to the front, and then push down to fit in. 10. Insert the space cover (L) into the original position. NOTE The appearance of the covers differ with the model. Display Type B 1.
  • Page 194 Maintenance 3. Remove the shaft from the top hinge. Then, reassemble the shaft as shown. 4. Insert the bottom of the door first into the main unit. 5. Insert the top hinge and tighten it with screws. English Untitled-6 50 2022-01-24 12:11:34...
  • Page 195 • Move the wires to the opposite side and fix them on the inner hook of the opposite side. 6. Connect the connectors from the freezer door and the main unit. Then, fix the wires on the inner hook of the optional hinge cover (L).
  • Page 196 Maintenance 8. Insert the top frame cover with the part (b) fitting in the part (a) diagonally. Then, slide the end of the cover to the left to lock. • For models that have the display panel on the top of the freezer, push in the left end of the top frame cover then the right side by locking the lower and upper areas in this sequence.
  • Page 197 9. Insert the wire cover. Turn the cover by 90 degrees to the front, and then push down to fit in. 10. Insert the space cover (L) into the original position. NOTE The appearance of the covers differ with the model. English Untitled-6 53 2022-01-24...
  • Page 198 Maintenance STEP 6 Reattach the handle 1. Insert the handle in the opposite side, and then tighten the screw. 2. Close the handle cover as shown. NOTE You might want to return the doors to the initial position (before reversing the door). In that case, refer to the instructions above but switch the doors, hinges, and covers back to the initial position.
  • Page 199: Handle And Care

    Handle and care Shelves Slightly lift up the rear side of the shelf to pull out. Door guards Slightly lift up and pull out the door guard. CAUTION To prevent accidents, empty the door guards before removing. Top shelf cover (applicable models only) 1.
  • Page 200 Maintenance Slim Ice Maker (applicable models only) NOTE • When cleaning the component parts of the Slim Ice Maker such as the water bin, ice bucket, and ice template, make sure they are completely dry after cleaning. • When cleaning the Slim Ice Maker unit, make sure to completely dry the inner and outer parts of the unit after cleaning.
  • Page 201 Slim Ice Maker 1. Remove the multipurpose bin first, which is immediately above the Slim Ice Maker. 2. While holding the marked area on either side of the Slim Ice Maker unit with both hands, lift up the unit and pull out to the front.
  • Page 202: Cleaning

    4. Plug in the power cord. Replacement LED Lamps To replace the lamps of the refrigerator, contact a local Samsung service centre. WARNING • The lamps are not user-serviceable. Do not attempt to replace a lamp yourself. This can cause electric shock.
  • Page 203: Troubleshooting

    Troubleshooting Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls regarding normal situations (No Defect Cases) will be charged to users. General Temperature Symptom Possible causes Solution • Power cord is not plugged in • Properly plug in the power properly.
  • Page 204 Troubleshooting Odors Symptom Possible causes Solution • Clean the refrigerator and • Spoiled food. remove any spoiled food. Refrigerator has odors. • Make sure strong smelling • Food with strong odors. food is wrapped airtight. Frost Symptom Possible causes Solution Frost around the •...
  • Page 205: Do You Hear Abnormal Sounds From The Refrigerator

    Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls related to normal sounds will be charged to the user. These sounds are normal. • When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a car engine igniting.
  • Page 206 Troubleshooting • As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing bubbling sounds. Bubbling! • As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or when electronic parts are working.
  • Page 207: Appendix

    Appendix Safety Instruction • For the most efficient use of energy, please keep the all inner fittings such as baskets, drawers, shelves and ice cube tray on the position supplied by manufacturer. • This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance. Install Instruction For refrigerating appliances with climate class Depending on the climate class, This refrigerating appliance is intended to be used at...
  • Page 208: Temperature Instruction

    Appendix Temperature Instruction Recommended Temperature The optimal temperature setting for food storage: • Freezer: -19 °C • Fridge of Freezer: 3 °C NOTE The optimal temperature setting of each compartment depends on the ambient temperature. Above optimal temperature is based on the ambient temperature of 25 °C. Power Cool Power Cool speeds up the cooling process at maximum fan speed.
  • Page 209 Don’t store perishable foods in the door. Eggs should be stored in the carton on a shelf. The temperature of Stored on the door the storage bins in the door fluctuate more than the temperature in the cabinet. Keep the door closed as much as possible.
  • Page 210 Appendix Poultry / Eggs Product Refrigerator Freezer Fresh poultry 2 days 6-8 months Poultry salad 1 day Eggs, Fresh in shell 2-4 weeks Not recommended Fish / Seafood Product Refrigerator Freezer Fresh fish 1-2 days 3-6 months Cooked fish 3-4 days 1 month Fish salad 1 day...
  • Page 211: Information For Model And Ordering Spare Parts

    24 Months. • Relevant information for ordering spare parts, directly or through other channels provided by the manufacturer, importer or authorized representative • You can find professional repair information on http://samsung.com/support. You can find user servicing manual on http://samsung.com/support. English...
  • Page 212 Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Country Contact Center Web Site BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/ba/support *3000 BULGARIA www.samsung.com/bg/support 0800 111 31 , CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support...
  • Page 213 Frigoriferi Manuali i përdorimit (vetëm për ngrirësit) RZ32* SEAD Pajisje kolonë Untitled-3 1 2022-01-24 11:55:24...
  • Page 214 Përmbajtja Informacione sigurie Masat paraprake dhe simbolet e rëndësishme të sigurisë: Shenja të rënda paralajmërimi për transportin dhe vendin Paralajmërime shumë të rëndësishme për montimin Kujdesi gjatë montimit Paralajmërime shumë të rëndësishme për përdorimin Paralajmërim për përdorimin Kujdes gjatë përdorimit Kujdes gjatë...
  • Page 215: Informacione Sigurie

    Informacione sigurie • Para se të përdorni frigoriferin tuaj të ri "Samsung", lexoni plotësisht këtë manual për t'u siguruar që të dini si të përdorni veçoritë dhe funksionet që ofron pajisja juaj me efikasitet dhe në mënyrë të sigurt. • Kjo pajisje nuk është projektuar për t'u përdorur nga persona (përfshirë...
  • Page 216 Nëse keni pyetje ose shqetësime, kontaktoni me qendrën më të afërt të shërbimit ose gjeni ndihmë dhe informacione në internet në www.samsung. com. • Me qëllim që të shmanget krijimi i përzierjes të gazrave të...
  • Page 217 • Për të shmangur ndotjen e ushqimit, respektoni udhëzimet e mëposhtme: - Hapja e derës për kohë të gjata mund të shkaktojë rritje të konsiderueshme të temperaturës në ndarjet e pajisjes. - Pastrojini rregullisht sipërfaqet që mund të bien në kontakt me ushqimin dhe sistemet e lidhura të...
  • Page 218: Masat Paraprake Dhe Simbolet E Rëndësishme Të Sigurisë

    Informacione sigurie Masat paraprake dhe simbolet e rëndësishme të sigurisë: Ndiqni të gjitha udhëzimet e sigurisë në këtë manual. Manuali përdor simbolet e mëposhtme të sigurisë. PARALAJMËRIM Rreziqe ose praktika jo të sigurta që mund të shkaktojnë lëndim të rëndë të personit, dëmtim të pasurisë dhe/ose vdekje.
  • Page 219: Shenja Të Rënda Paralajmërimi Për Transportin Dhe Vendin

    Shenja të rënda paralajmërimi për transportin dhe vendin PARALAJMËRIM • Kur transportoni dhe montoni pajisjen, duhet të tregoni kujdes për t'u siguruar që të mos dëmtohet asnjë pjesë e qarkut të frigoriferit. - Rrjedhja e ftohësit nga tubi i punimit mund të ndizet ose të...
  • Page 220: Paralajmërime Shumë Të Rëndësishme Për Montimin

    Informacione sigurie Paralajmërime shumë të rëndësishme për montimin PARALAJMËRIM • Mos e instaloni frigoriferin në një vend me lagështi ose aty ku mund të bjerë në kontakt me ujin. - Prishja e izolimit në pjesët elektrike mund të shkaktojë goditje elektrike ose zjarr. •...
  • Page 221 • Mos e lidhni kordonin elektrik mbi një objekt metalik, të vendosni objekt të rëndë mbi kordonin elektrik, ta futni kordonin elektrik midis objekteve ose të shtyni kordonin elektrik në hapësirën prapa pajisjes. • Kur lëvizni frigoriferin, bëni kujdes të mos e rrotulloni ose të...
  • Page 222 • Nëse në frigorifer ka pluhur ose ujë, hiqeni spinën e korrentit dhe kontaktoni me qendrën e shërbimit të "Samsung Electronics". - Përndryshe ekziston rreziku i zjarrit. • Mos hipni mbi pajisje ose mos vendosni objekte (si për shembull rroba, qirinj të...
  • Page 223 • Mos përdorni asnjëherë tuba gazi, linja telefoni ose shufra të tjera që mund të tërheqin rrufetë për tokëzimin elektrik. - Duhet ta tokëzoni frigoriferin për të parandaluar çdo rrjedhjeje të rrymës ose goditje elektrike të shkaktuara nga rrjedhja e rrymës prej frigoriferit. - Kjo mund të...
  • Page 224: Kujdesi Gjatë Montimit

    Informacione sigurie Kujdesi gjatë montimit KUJDES • Lejoni që të ketë një hapësirë të mjaftueshme rreth frigoriferit dhe montojeni atë në një sipërfaqe të sheshtë. - Mbajini të lira nga pengesat hapësirat e ventilimit në kasën e pajisjes ose në strukturën e montimit. •...
  • Page 225: Paralajmërime Shumë Të Rëndësishme Për Përdorimin

    Paralajmërime shumë të rëndësishme për përdorimin PARALAJMËRIM • Mos e futni spinën elektrike në prizën në mur me duar të lagura. - Kjo mund të shkaktojë goditje elektrike. • Mos vendosni sende sipër pajisjes. - Kur e hapni ose mbyllni derën, sendet mund të bien dhe të...
  • Page 226 • Nëse ndjeni aroma farmaceutike ose tym, hiqeni menjëherë spinën nga priza dhe kontaktoni me qendrën e shërbimit të "Samsung Electronics". • Nëse në frigorifer ka pluhur ose ujë, hiqeni spinën e korrentit dhe kontaktoni me qendrën e shërbimit të...
  • Page 227 • Mos i lini dyert e frigoriferit të hapura ndërsa frigoriferi nuk është në punë dhe mos i lini fëmijët të hyjnë brenda në frigorifer. • Mos i lini bebet ose fëmijët që të shkojnë brenda në sirtar. - Kjo mund të shkaktojë vdekje nga mbytja prej bllokimit ose lëndim personal.
  • Page 228 Informacione sigurie • Mos përdorni pajisje mekanike ose mjete të tjera për të përshpejtuar procesin e ngrirjes, përveç atyre që rekomandohen nga prodhuesi. • Mos e dëmtoni qarkun e ftohësit. • Mos shikoni drejtpërdrejt te llamba LED UV për periudha të gjata kohe.
  • Page 229 "Samsung". • Nëse produkti është i pajisur me llamba LED, mos i çmontoni vetë Kapakët e llambave dhe llambat LED. - Kontaktoni me qendrën e shërbimit të "Samsung". • Vendoseni fort spinën e korrentit në prizë. Shqip...
  • Page 230: Paralajmërim Për Përdorimin

    Informacione sigurie • Mos përdorni një spinë elektrike të dëmtuar, kordonë elektrikë të dëmtuar ose prizë muri të liruar. - Kjo mund të shkaktojë goditje elektrike ose zjarr. Paralajmërim për përdorimin PARALAJMËRIM • Mbajini të lira nga pengesat hapësirat e ventilimit në kasën e pajisjes ose në...
  • Page 231: Kujdes Gjatë Përdorimit

    Kujdes gjatë përdorimit KUJDES • Mos i ngrini përsëri ushqimet e ngrira që janë shkrirë plotësisht. Mos vendosni pije të gazuara në ndarjen e ngrirësit. Mos vendosni shishe ose enë qelqi në ngrirës. - Kur përmbajtja e tyre të ngrijë, qelqi mund të thyhet dhe të...
  • Page 232 - Çdo ndryshim ose modifikim i kryer nga një palë e 3-të mbi këtë pajisje të plotë nuk mbulohet nga shërbimi i garancisë së "Samsung" dhe "Samsung" nuk është përgjegjës për problemet e sigurisë që mund të shkaktohen nga modifikimet e palëve të 3-ta.
  • Page 233: Kujdes Gjatë Pastrimit

    Kujdes gjatë pastrimit KUJDES • Mos spërkatni ujë direkt mbi sipërfaqen e brendshme ose të jashtme të frigoriferit. - Ekziston rreziku i zjarrit ose goditjeve elektrike. • Mos përdorni tharëse flokësh për të tharë pjesën e brendshme të frigoriferit. • Mos vendosni qiri të ndezur në frigorifer për të hequr erën e keqe.
  • Page 234: Paralajmërime Shumë Të Rëndësishme Për Hedhjen

    Informacione sigurie • Para se ta pastroni dhe të kryeni procesin e mirëmbajtjes, hiqeni spinën e pajisjes nga priza në mur. - Nëse nuk veprohet kështu kjo mund të shkaktojë goditje elektrike ose zjarr. Paralajmërime shumë të rëndësishme për hedhjen PARALAJMËRIM •...
  • Page 235: Këshilla Të Tjera Për Përdorimin E Duhur

    • Ciklopetani është përdorur në izolimin e pajisjes. Gazrat në materialin e izolimit kërkojnë një procedurë të veçantë për hedhjen. Ju lutemi kontaktoni me autoritetet lokale në lidhje me hedhjen e sigurt mjedisore të këtij produkti. • Mbajini të gjitha materialet e paketimit larg arritjes të fëmijëve pasi materialet e paketimit mund të...
  • Page 236: Këshilla Për Kursimin E Energjisë

    Informacione sigurie • Në rast të ushqimeve të veçanta, mbajtja e tyre në frigorifer mund të ndikojë keq te ruajtja e tyre për shkak të karakteristikave të tyre. • Pajisja juaj nuk krijon akull, që do të thotë se nuk ka nevojë...
  • Page 237: Kjo Pajisje Është Synuar Për T'u Përdorur Në Përdorime Shtëpie Dhe Përdorime Të Ngjashme Si

    • Mos e mbani derën e frigoriferit të hapur për shumë kohë kur vendosni ushqime ose kur i nxirrni ushqimet jashtë. Sa më e shkurtër koha e hapjes së derës, aq më pak akull do të formohet në ngrirës. • Rekomandohet që frigoriferi të montohet me një hapësirë në...
  • Page 238: Udhëzimet Për Pajisjet E Përdorura Elektrike Dhe Elektronike

    Ky produkt dhe aksesorët e tij elektronikë nuk duhet të përzihen me mbeturinat e tjera tregtare për hedhje. Për informacione lidhur me angazhimet mjedisore të Samsung dhe detyrimet rregullatore të produktit, p.sh. REACH, WEEE ose Bateritë, vizitoni faqen tonë...
  • Page 239: Instalimi

    Instalimi Ndiqni me kujdes këto udhëzime për të siguruar montimin e saktë të këtij frigoriferi dhe për të parandaluar aksidentet para përdorimit të tij. PARALAJMËRIM • Përdoreni frigoriferin vetëm për qëllimin për të cilin është prodhuar siç përshkruhet në këtë manual. •...
  • Page 240: Montimi Hap Pas Hapi

    Instalimi Montimi hap pas hapi HAPI 1 Zgjedhja e vendit Kërkesat për vendin: • Një sipërfaqe e qëndrueshme dhe e sheshtë, pa tapete ose mbulesa të dyshemesë që mund të bllokojnë ventilimin • Larg nga drita e drejtpërdrejtë e diellit •...
  • Page 241 rekomandohet mbi 50 mm 130° 1194 (njësia: mm) SHËNIM Matjet në tabelën e mësipërme mund të ndryshojnë në varësi të mënyrës së matjes. HAPI 2 Hapësira (vetëm modelet përkatëse) 1. Hapni derën dhe gjeni distancatorët e ofruar (x2). 2. Hiqni dy distancatorët nga paketimi dhe vendosini në...
  • Page 242 Instalimi HAPI 3 Vendosja mbi dysheme • Sipërfaqja për montimin e frigoriferit duhet të mbajë një frigorifer të mbushur plot. • Për të mbrojtur dyshemenë, vendosni një copë të madhe kartoni në çdo këmbë të frigoriferit. • Kur frigoriferi të jetë në pozicionin e tij përfundimtar, mos e lëvizni atë...
  • Page 243 HAPI 4 Rregulloni këmbët niveluese KUJDES • Frigoriferi duhet të nivelohet në dysheme të rrafshët dhe të qëndrueshme. Përndryshe, frigoriferi mund të dëmtohet ose të shkaktohet lëndim fizik. • Niveli mund të kryhet me frigoriferin bosh. Sigurohuni që në brendësi të frigoriferit të mos ketë artikuj ushqimorë.
  • Page 244 Instalimi HAPI 5 Cilësimet fillestare Frigoriferi do të jetë plotësisht funksional duke kryer hapat e mëposhtëm. 1. Hiqni tabakët e shkumës PE këndet e rafteve, të cilat vendosen për të mbrojtur frigoriferin gjatë transportit. 2. Futeni kordonin elektrik në prizën e murit për të ndezur frigoriferin. 3.
  • Page 245: Përdorimet

    Përdorimet Paneli i funksioneve LLOJI A LLOJI B Shqip Untitled-3 33 2022-01-24 11:55:27...
  • Page 246 Përdorimet 01 Freezer (Ngrirësi) 02 Power Freeze (Ngrirja me fuqi) 03 Door Alarm (Alarmi i derës) 04 Control Lock (Bllokimi i komandave) 01 Ngrirësi Butoni Freezer (Ngrirësi) mund të përdoret për të caktuar temperaturën e ngrirësit. Freezer (Ngrirësi) Temperaturat e disponueshme janë nga -15 °C deri -23 °C (paracaktimi: -19 °C). 02 Ngrirja me fuqi (3 sek.) Ngrirja me fuqi përshpejton procesin e ngrirjes me shpejtësi maksimale të...
  • Page 247: Funksione Të Veçanta

    Funksione të veçanta Figura aktuale dhe funksionet e veçanta të frigoriferit mund të ndryshojnë sipas modelit dhe shtetit. Prodhuesi i akullit të hollë (vetëm modelet përkatëse) 01 Koshi i ujit 02 Leva e prodhuesit të akullit 03 Mbajtësja e akullit 04 Formuesi i akullit 05 Kapaku i formuesit të...
  • Page 248 Përdorimet 2. Kontrolloni nëse akulli ngrin plotësisht. Vetëm kur akulli të ngrijë plotësisht, tërhiqni levën e prodhuesit të akullit (02). Më pas, formuesi i akullit (04) rrotullohet dhe nxjerr akull në mbajtësen e akullit (03). KUJDES • Mos e tërhiqni lart levën derisa akulli të ketë ngrirë...
  • Page 249 Për të hapur kapakun e raftit të sipërm (vetëm modelet përkatëse) 1. Tërhiqni tërësisht fundin e përparmë të kapakut të raftit të sipërm. 2. Në vijim, shtyjeni kapakun në brendësi drejt fundit. SHËNIM • Për të hequr apo vënë artikuj në frigorifer, duhet të palosni përpara kapakun e raftit të sipërm. •...
  • Page 250 Përdorimet Për të siguruar më shumë hapësirë ruajtjeje (vetëm modelet përkatëse) Nëse ju nevojitet më shumë hapësirë ruajtjeje, hiqni kapakun e raftit të sipërm dhe të 4 sirtarët, si dhe futeni raftin e dhënë (shih figurën) në fundin e brendshëm të njësisë kryesore. Në vijim, hiqni prodhuesin e akullit të...
  • Page 251: Mirëmbajtja

    Mirëmbajtja Anasjellja e derës (vetëm modelet përkatëse) Anasjellja e derës duhet të kryhet nga personeli i shërbimit i miratuar nga "Samsung" me shpenzimet tuaja, pasi ky lloj shërbimi nuk mbulohet nga garancia. PARALAJMËRIM • Avaritë nga anasjellja ose dëmtimi i pronës që mund të ndodhin nga agjencitë e pamiratuara nuk do të...
  • Page 252 Mirëmbajtja Udhëzime hap pas hapi HAPI 1 Hiqni dorezën 1. Zhbllokoni dhe hiqni kapakun e dorezës. 2. Hiqni secilën vidë në pjesën e sipërme dhe të poshtme të dorezës. 3. Përdorni një kaçavidë të sheshtë për të hequr tapat e vidave të dorezës (x2). Më pas, futini tapat e vidave të...
  • Page 253 HAPI 2 Hiqni derën e ngrirësit 1. Hiqni kapakun e hapësirës. 2. Duke mbajtur shtypur skajet (sipas shënimit në figurë) e kapakut të telave me të dyja duart, ngrini kapakun e telave. 3. Rrotulloni kapakun e telave përpara me kënd 90 gradë...
  • Page 254 Mirëmbajtja Figurë - Lloji A 1. Hiqni kapakun e kornizës së sipërme duke filluar nga ana e djathtë. Në vijim hiqni pjesën e përparme. 2. Nxirrni anën e majtë të kapakut të menteshës për ta hequr dhe më pas ngrini pak lart pjesën e poshtme për ta nxjerrë.
  • Page 255 4. Pasi të keni hequr menteshën e sipërme, ngrini derën e ngrirësit për ta hequr. Mbajeni derën në një vend të sigurt. KUJDES Dera është e rëndë. Për të parandaluar dëmtimin ose lëndimin, bëni kujdes gjatë heqjes së derës. Figurë - Lloji B 1.
  • Page 256 Mirëmbajtja 3. Shkëputni bashkuesit mbi ose përreth derës së ngrirësit. Lironi vidat nga mentesha e sipërme për ta hequr. KUJDES Për të parandaluar rrëzimin e derës së ngrirësit, sigurohuni që ta mbani fort ndërsa hiqni menteshën e sipërme. 4. Pasi të keni hequr menteshën e sipërme, ngrini derën e ngrirësit për ta hequr.
  • Page 257 HAPI 3 Anasillni mbyllësin automatik 1. Nga dera e ngrirësit, hiqni levën e mbyllësit automatik duke liruar vidat në levë dhe vidat në anën e kundërt. 2. Futni levën e mbyllësit automatik në anën e kundërt dhe shtrëngoni vidat. Shqip Untitled-3 45 2022-01-24 11:55:31...
  • Page 258 Mirëmbajtja HAPI 4 Anasillni menteshën e poshtme 1. Vendoseni frigoriferin me kujdes shtrirë. Më pas, hiqni përkatësisht vidat nga mentesha e poshtme në anën e djathtë dhe nga këmba niveluese në anën e majtë. 2. Përdorni një fiso 8 mm për të hequr bulonin e pasmë...
  • Page 259 HAPI 5 Rimontoni derën e ngrirësit Figurë - Lloji A 1. Hiqni vidën dhe nxirrni kapakun e kontrollit. 2. Lëvizni bashkuesit dhe telat në anën e kundërt. Futni kapakun e kontrollit dhe shtrëngoni vidat në anën e kundërt. Shqip Untitled-3 47 2022-01-24 11:55:32...
  • Page 260 Mirëmbajtja 3. Hiqni boshtin nga mentesha e sipërme. Pastaj rimontoni boshtin sipas ilustrimit. 4. Futni fillimisht fundin e derës në njësinë qendrore. 5. Futni menteshën e sipërme dhe shtrëngojeni me vida. • Lëvizni telat në anën e kundërt dhe fiksojini në kapësen e brendshme të...
  • Page 261 6. Lidhni bashkuesit e derës së ngrirësit dhe të njësisë kryesore. Pas kësaj, fiksoni telat në kapësen e brendshme të kapakut opsional të menteshës (L). 7. Futni kapakun e menteshës në menteshën e sipërme duke filluar nga ana e djathtë. Pastaj shtypni pjesën e poshtme të...
  • Page 262 Mirëmbajtja 9. Futni kapakun e telave. Rrotulloni kapakun përpara me 90 gradë dhe shtyjeni poshtë për ta puthitur. 10. Futni kapakun e hapësirës (L) në pozicionin fillestar. SHËNIM Pamja e kapakëve ndryshon sipas modelit. Figurë - Lloji B 1. Hiqni vidën dhe nxirrni kapakun e kontrollit. 2.
  • Page 263 3. Hiqni boshtin nga mentesha e sipërme. Pastaj rimontoni boshtin sipas ilustrimit. 4. Futni fillimisht fundin e derës në njësinë qendrore. 5. Futni menteshën e sipërme dhe shtrëngojeni me vida. Shqip Untitled-3 51 2022-01-24 11:55:33...
  • Page 264 Mirëmbajtja • Lëvizni telat në anën e kundërt dhe fiksojini në kapësen e brendshme të anës së kundërt. 6. Lidhni bashkuesit e derës së ngrirësit dhe të njësisë kryesore. Pas kësaj, fiksoni telat në kapësen e brendshme të kapakut opsional të menteshës (L).
  • Page 265 8. Futni kapakun e kornizës së sipërme në mënyrë që pjesa (b) të puthitet diagonalisht me pjesën (a). Më pas, rrëshqitni majtas fundin e kapakut për ta bllokuar në vend. • Për modelet që e kanë panelin e ekranit në pjesën e sipërme të frigoriferit, shtyjeni në...
  • Page 266 Mirëmbajtja 9. Futni kapakun e telave. Rrotulloni kapakun përpara me 90 gradë dhe shtyjeni poshtë për ta puthitur. 10. Futni kapakun e hapësirës (L) në pozicionin fillestar. SHËNIM Pamja e kapakëve ndryshon sipas modelit. Shqip Untitled-3 54 2022-01-24 11:55:34...
  • Page 267 HAPI 6 Rimontoni dorezën 1. Futni dorezën në anën e kundërt dhe shtrëngoni vidën. 2. Mbyllni kapakun e dorezës sipas ilustrimit. SHËNIM Mund të preferoni t'i ktheni dyert në pozicionin fillestar (përpara anasjelljes së derës). Në këtë rast, drejtojuni udhëzimeve të mësipërme, por rikthejini dyert, menteshat dhe kapakët në pozicionin fillestar. Shqip Untitled-3 55 2022-01-24...
  • Page 268: Manovrimi Dhe Kujdesi

    Mirëmbajtja Manovrimi dhe kujdesi Raftet Ngrini pak pjesën e prapme të raftit për ta nxjerrë. Mbajtëset në derë Ngrijeni pak dhe hiqni mbajtësen në derë. KUJDES Për të parandaluar aksidentet, boshatisini mbajtëset në derë përpara se t'i hiqni. Kapaku i raftit të sipërm (vetëm modelet që e kanë) 1.
  • Page 269 Prodhuesi i akullit të hollë (vetëm modelet përkatëse) SHËNIM • Kur pastroni pjesët përbërëse të prodhuesit të akullit të hollë, si për shembull koshin e ujit, mbajtësen e akullit dhe formuesin e akullit, sigurohuni që të jenë tharë plotësisht pas pastrimit. •...
  • Page 270 Mirëmbajtja Prodhuesi i akullit të hollë 1. Fillimisht, hiqni koshin shumëfunksional, i cili gjendet mbi prodhuesin e akullit të hollë. 2. Ndërsa mbani zonën e shënuar të secilës anë të njësisë së prodhuesit të akullit të hollë me të dyja duart, ngrijeni lart njësinë dhe tërhiqeni përpara.
  • Page 271: Pastrimi

    4. Futni kordonin e eklektik në prizë. Ndërrimi Llambat LED Për ndërrimin e llambave të frigoriferit, kontaktoni me një qendër shërbimi lokale të "Samsung". PARALAJMËRIM • Riparimi i llambave nuk mund të kryhet nga përdoruesi. Mos u përpiqni t'i ndërroni vetë llambat. Kjo mund të...
  • Page 272: Zgjidhja E Problemeve

    Zgjidhja e problemeve Përpara se t'i telefononi shërbimit, shqyrtoni pikat e kontrollit më poshtë. Telefonatat e shërbimit në lidhje me situata normale (raste kur nuk ka defekt) i faturohen klientit. Të përgjithshme Temperatura Shenja treguese Shkaqet e mundshme Zgjidhja • Kordoni elektrik nuk është...
  • Page 273 Erëra Shenja treguese Shkaqet e mundshme Zgjidhja • Pastrojeni frigoriferin dhe hiqni • Ushqim i prishur. ushqimet e prishura. Frigoriferi ka erëra. • Sigurohuni që ushqimi me erë • Ushqim me erëra të forta. të fortë të mbështillet me sa më pak ajër.
  • Page 274: Dëgjoni Tinguj Jonormalë Nga Frigoriferi

    Zgjidhja e problemeve Dëgjoni tinguj jonormalë nga frigoriferi? Përpara se t'i telefononi shërbimit, shqyrtoni pikat e kontrollit më poshtë. Telefonatat e shërbimit në lidhje me tinguj normalë pune do t'i faturohen klientit. Këta tinguj janë normalë. • Kur fillon apo mbaron një veprim, frigoriferi lëshon tinguj të ngjashëm me ndezjen e motorit të një automjeti.
  • Page 275 • Me ftohjen ose ngrirjen e frigoriferit, gazi ftohës lëviz nëpër tubat e izoluar, duke lëshuar tinguj pluskimi. Pluskim! • Me rritjen ose uljen e temperaturës së frigoriferit, pjesët plastike tkurren dhe bymehen, duke lëshuar tinguj kërcitës. Këta tinguj ndodhin gjatë ciklit të shkrirjes ose kur punojnë pjesët elektronike. Krisje! •...
  • Page 276: Shtojcë

    Shtojcë Udhëzimet e sigurisë • Për përdorim sa më të efektshëm të energjisë, mbajini të gjitha mjetet e brendshme si koshat, sirtarët, raftet dhe enët e kubave të akullit në pozicionin e përcaktuar nga prodhuesi. • Kjo pajisje frigoriferike nuk synohet të përdoret si pajisje e integruar. Udhëzimet e montimit Për pajisjet frigoriferike me kategori klime Në...
  • Page 277: Udhëzimet Për Temperaturat

    Udhëzimet për temperaturat Temperatura e rekomanduar Cilësimet e temperaturës optimale për ruajtjen e ushqimeve: • Ngrirësi: -19 °C • Frigoriferi i Ngrirësi: 3 °C SHËNIM Konfigurimi i temperaturës optimale të çdo ndarje në temperaturë ambienti. Temperatura mbi optimale bazohet në temperaturën e ambientit 25 °C. Ftohja me fuqi Ftohja me fuqi përshpejton procesin e ftohjes me shpejtësinë...
  • Page 278 Shtojcë Mënyra e ruajtjes për konservim maksimal (vetëm modelet përkatëse) Mbulojini ushqimet për të ruajtur lagështinë dhe që ato të mos marrin aromat nga ushqimet e tjera. Një tenxhere e madhe me ushqim, si për shembull supë ose lëng mishi, duhet të ndahet në pjesë të vogla dhe të...
  • Page 279 Mishi Produkti Frigoriferi Ngrirësi Rosto e pjekur, biftekë, bërxollë 3-4 ditë 2-3 muaj Mish i grirë i freskët, mish i zier 1-2 ditë 3-4 muaj Proshutë 7 ditë 1 muaj Salsiçe, mish derri i pa gatuar, 1-2 ditë 1-2 muaj mish viçi, gjel deti Pulë...
  • Page 280: Informacion Për Modelin Dhe Porositjen E Pjesëve Rezervë

    Informacion përkatës për porositjen e pjesëve të këmbimit, drejtpërdrejt ose përmes kanaleve të tjera të ofruara nga prodhuesi, importuesi ose përfaqësuesi i autorizuar • Informacionet mbi riparimet profesionale mund t'i gjeni në adresën http://samsung.com/support. Manualin për kryerjen e shërbimit nga përdoruesi mund ta gjeni në adresën http://samsung.com/ support. Shqip Untitled-3 68...
  • Page 281 Shënime Untitled-3 69 2022-01-24 11:55:37...
  • Page 282 Shënime Untitled-3 70 2022-01-24 11:55:37...
  • Page 283 Shënime Untitled-3 71 2022-01-24 11:55:37...
  • Page 284 Kontaktoni me SAMSUNG WORLD WIDE Nëse keni pyetje ose komente në lidhje me produktet Samsung, ju lutemi kontaktoni me qendrën e SAMSUNG për kujdesin ndaj klientit. Shteti Qendra e kontaktit Faqja e internetit BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/ba/support *3000 BULGARIA www.samsung.com/bg/support...
  • Page 285 Фрижидер Упатство за користење (само за замрзнувач) RZ32*  SEAD  Самостоечки уред Untitled-4 1 2022-01-24 11:57:46...
  • Page 286 Содржина Безбедносни информации Важни симболи за безбедност и мерки на претпазливост: Сериозни предупредувачки симболи за транспорт и локација Критични знаци на предупредување при инсталација Опомени при инсталација Критични знаци на предупредување при употреба Предупредување при употреба Опомени при употреба Опомени при чистење Важни предупредувачки симболи при отстранување во отпад Дополнителни совети за правилна употреба Совети за штедење енергија Овој уред е наменет за употреба во домаќинствата и за слични намени како на пример Упатства за WEEE Инсталирање Фрижидерот на дланка Инсталирање чекор по чекор Операции Панел со функции Специјални функции Одржување Промена на страната на отворање на вратата (само применливи модели) Ракување и одржување Чистење Замена Отстранување проблеми Општо Дали слушате невообичаени звуци од фрижидерот? Додаток Безбедносно упатство Упатство за инсталирање Упатство за температурите Информации за моделот и нарачување резервни делови 2  Македонски Untitled-4 2 2022-01-24 11:57:46...
  • Page 287: Безбедносни Информации

    Безбедносни информации • Пред да го користите новиот Samsung фрижидер, целосно прочитајте го упатството за да се осигурате дека сте запознаени со тоа како безбедно и ефективно да ракувате со карактеристиките и функциите на новиот уред. • Овој уред не е наменет да го користат лица (вклучувајќи и деца) со намалени физички, сензорски или ментални способности или лица без искуство и знаење, освен ако се под надзор и имаат добиено упатства за користење на уредот од страна на лицето коешто е одговорно за нивната безбедност. • Овој уред може да го користат деца постари од 8 години, како и лица со намалени физички, сетилни или ментални способности или, пак, недоволно искусни или обучени лица, доколку бидат надгледувани или им се даваат упатства за користење на уредот на безбеден начин и доколку ги разберат опасностите што можат да произлезат. Децата не смеат да си играат со уредот. Децата не смеат да го чистат и да го одржуваат уредот без надзор. Децата на возраст од 3 до 8 години смеат да ставаат и вадат храна од фрижидерите. • Предупредувањата и важните безбедносни совети во ова упатство не ги покриваат сите можни услови и ситуации до коишто може да дојде. Ваша одговорност е да применувате здрав разум, внимание и грижливост при инсталирање, одржување и ракување со уредот. Македонски  3 Untitled-4 3 2022-01-24 11:57:46...
  • Page 288 Безбедносни информации • Поради тоа што следните упатства за ракување опфаќаат повеќе модели, карактеристиките на фрижидерот може малку да се разликуваат од оние опишани во ова упатство и може да не важат сите предупредувачките симболи. Доколку имате прашања или недоумици, обратете се во најблискиот сервисен центар или побарајте помош и информации на интернет на www.samsung.com. • За да избегнете создавање на запалива мешавина од гас и воздух во случај на појава на протекување во колото на разладното средство, големината на просторијата во којашто апаратот може да биде поставен зависи од искористеното количество на разладно средство. • Никогаш не го вклучувајте уредот доколку постојат знаци на оштетување. Доколку не сте сигурни, консултирајте се со продавачот. Просторијата мора да има 1 m³ површина за секои 8 g R-600a разладно средство во уредот. Количеството на разладно средство во вашиот апарат е прикажано на плочката за идентификација во внатрешноста на апаратот. • Разладното средство што протекува од цевките може да се запали или да предизвика повреда на очите. Кога разладното средство тече од цевката, избегнувајте отворен пламен, поместете ги запаливите работи подалеку од производот и веднаш проветрете ја просторијата. - Во спротивно, може да дојде до пожар или експлозија. • Опасно е уредот да го сервисира кое било друго лице освен овластено лице за сервисирање. • Не чувајте експлозивни супстанци како на пример лименки со аеросол со запаливо гориво во уредот. 4  Македонски Untitled-4 4...
  • Page 289 • За да избегнете контаминација на храната, ве молиме следете ги овие инструкции: - Ако ја оставите вратата отворена долг период, може да предизвикате значително зголемување на температурата во преградите на производот. - Чистете ги редовно површините што доаѓаат во контакт со храната и достапните одводни системи. - Исчистете ги резервоарите за вода доколку не биле користени во период од 48 часа; испуштете ја водата од системот што е приклучен на доводот за вода доколку не сте точеле вода преку системот во период од 5 дена. - Складирајте го живото месо и риба во соодветни садови во фрижидерот за да не дојдат во контакт со друга храна или да капат врз друга храна. - Преградите за замрзната храна со две ѕвезди се соодветни за складирање однапред замрзната храна, складирање или правење сладолед и правење коцки мраз. - Преградите со една, две и три ѕвезди не се наменети за замрзнување свежа храна. - Ако фрижидерот остане празен долг временски период, тогаш треба да го исклучите, одмрзнете, исчистите, исушите и да ја оставите вратата отворена за да спречите појава на мувла во внатрешноста на фрижидерот. Предупредување; Ризик од пожар / запаливи материјали Македонски  5 Untitled-4 5 2022-01-24 11:57:46...
  • Page 290: Важни Симболи За Безбедност И Мерки На Претпазливост

    Безбедносни информации Важни симболи за безбедност и мерки на претпазливост: Ве молиме следете ги сите безбедносни инструкции од ова упатство. Ова упатство ги користи следните симболи за безбедност. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Опасности или небезбедни начини на ракување кои може да доведат до тешка телесна повреда, материјална штета и/или смрт. ВНИМАНИЕ Опасности или небезбедни начини на ракување кои може да доведат до тешка телесна повреда и/или материјална штета. ЗАБЕЛЕШКА Корисни информации кои им помагаат на корисниците да го разберат начинот на функционирање на фрижидерот, како и да извлечат придобивки од него. Овие знаци на предупредување знаци служат за спречување на...
  • Page 291: Сериозни Предупредувачки Симболи За Транспорт И Локација

    Сериозни предупредувачки симболи за транспорт и локација ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ • Кога го транспортирате и инсталирате апаратот треба да внимавате да не се оштетат деловите од колото за ладење. - Разладното средство што протекува од цевководот може да се запали или да предизвика повреда на очите. Ако се открие истекување, избегнувајте отворен пламен или потенцијални извори на палење и проветрете ја неколку минути просторијата во којашто се наоѓа апаратот. - Уредот содржи мало количество на разладно средство изобутан (R-600a), природен гас со висока еколошка компатибилност, но многу запалив. Кога го транспортирате и инсталирате апаратот треба да внимавате да не се оштетат деловите од колото за ладење. Критични знаци на предупредување при инсталација ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ • Не инсталирајте го фрижидерот на влажно место или на место каде што може да дојде во контакт со вода. - Оштетената изолација на деловите на електричната инсталација може да предизвика струен удар или пожар. • Не ставајте го фрижидерот на директна сончева светлина и не изложувајте го на топлина од печки, греалки и други апарати. Македонски ...
  • Page 292 Безбедносни информации • Не вклучувајте неколку апарати на истиот кабел со повеќе приклучоци. Фрижидерот секогаш треба да е вклучен во посебен електричен приклучок со напон еднаков на напонот на типската плочка на фрижидерот. - На ваков начин се добиваат најдобри перформанси, а се спречува и преоптоварување на куќната инсталација, што може да доведе до опасност од пожар поради прегреани жици. • Ако ѕидниот приклучок е лабав, не вклучувајте ја приклучницата. - Постои опасност од струен удар или пожар. • Не употребувајте кабел којшто е напукнат или изабен по должината или на краевите. • Не виткајте го премногу струјниот кабел и не ставајте тешки предмети врз него. • Не влечете го струјниот кабел и не виткајте го премногу. • Не вртете го и не врзувајте го струјниот кабел. • Не закачувајте го струјниот кабел преку метален предмет, не ставајте тешки предмети врз него, не вметнувајте го помеѓу предмети и не туркајте го во просторот зад уредот. • Кога го поместувате фрижидерот, внимавајте да не поминувате преку кабелот и да не го оштетите. - Тоа може да доведе до струен удар или пожар. • Никогаш не исклучувајте го фрижидерот со влечење на струјниот кабел. Секогаш добро земете ја приклучницата и извлечете ја од приклучокот. - Со оштетувањето на кабелот може да дојде до краток спој, пожар и/или струен удар.
  • Page 293 поставен и инсталиран во согласност со упатството. • Приклучете ја приклучницата во правилна положба, така што кабелот ќе виси надолу. - Ако ја приклучите приклучницата наопаку, жицата може да се откачи и да предизвика пожар или струен удар. • Погрижете се приклучницата да не е смачкана или оштетена со задната страна на фрижидерот. • Чувајте ги материјалите од амбалажата подалеку од децата. - Постои смртна опасност од задушување ако детето го стави материјалот од пакувањето на главата. • Уредот мора да се постави на тој начин што приклучницата ќе биде достапна и по инсталацијата. - Во спротивно, може да дојде до струен удар или пожар поради протекување на струјата. • Не инсталирајте го уредот на влажна, маслена или правлива локација или на локација изложена на директно сонце и вода (капки дожд). - Оштетената изолација на деловите на електричната инсталација може да предизвика струен удар или пожар. • Ако во фрижидерот има прав или вода, извлечете ја приклучницата и јавете се во сервисниот центар на Samsung Electronics. - Во спротивно, постои опасност од пожар. Македонски  9 Untitled-4 9 2022-01-24 11:57:47...
  • Page 294 Безбедносни информации • Не качувајте се врз уредот и не ставајте предмети врз него (алишта, запалени свеќи, запалени цигари, садови, хемикалии, метални предмети, итн.). - Ова може да предизвика струен удар, пожар, проблеми со производот или повреда. • Треба да ја отстраните целата заштитна пластична обвивка пред да го приклучите производот за прв пат. • Фрижидерот мора да биде заземјен од безбедносни причини. - Секогаш проверете дали сте го заземјиле фрижидерот пред да се обидете да прегледувате или поправате кој било дел од уредот. Истекувањата на струја може да предизвикаат сериозен електричен удар. • Никогаш не употребувајте гасни цевки, телефонски линии или други потенцијални електрични спроводници за заземјување. - Мора да го заземјите фрижидерот за да спречите губиток на струја или струјни удари предизвикани од протекување на струја од фрижидерот. - Тоа може да доведе до струен удар, пожар, експлозија или проблеми со производот. • Цврсто вметнете ја приклучницата во ѕидниот приклучок. Не употребувајте оштетена приклучница, оштетен кабел или лабав ѕиден приклучок. - Тоа може да доведе до струен удар или пожар. • Ако струјниот кабел е оштетен, веднаш повикајте ги производителот или еден од претставниците на сервисниот центар да го заменат. • Осигурувачот на фрижидерот мора да го заменат квалификуван техничар или сервисна компанија.
  • Page 295: Опомени При Инсталација

    • При позиционирање на уредот, внимавајте да не го приклештите или оштетите кабелот. • Не ставајте продолжителни кабли со повеќе приклучоци или преносливи уреди за напојување зад уредот. Опомени при инсталација ВНИМАНИЕ • Оставете доволно простор околу фрижидерот и инсталирајте го на рамна површина. - Не дозволувајте да се затнат отворите за вентилација во оградениот дел на уредот или во монтажната конструкција. • Оставете го уредот да стои 2 часа пред да ставате храна по инсталацијата и вклучувањето. • Препорачуваме квалификуван техничар или сервисна компанија да го инсталира фрижидерот. - Во спротивно, може да дојде до струен удар, пожар, експлозија, проблеми со производот или повреда. • Со прекумерно товарење на вратите, фрижидерот може да падне и да дојде до физичка повреда. Македонски  11 Untitled-4 11 2022-01-24 11:57:47...
  • Page 296: Критични Знаци На Предупредување При Употреба

    Безбедносни информации Критични знаци на предупредување при употреба ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ • Не вклучувајте ја приклучницата во ѕиден приклучок со влажни раце. - На тој начин може да дојде до струен удар. • Не чувајте предмети на горната страна на уредот. - Кога ја отворате или затворате вратата, предметите може да паднат и да предизвикаат телесна повреда и/или материјална штета. • Не ставајте раце, стапала или метални предмети (како стапчиња за јадење) во долниот или задниот дел од фрижидерот. - Тоа може да доведе до струен удар или повреда. - Острите рабови може да предизвикаат телесни повреди. • Не допирајте ги со влажни раце внатрешните ѕидови на замрзнувачот или производите што се чуваат во него. - Ова може да предизвика смрзнатини. • Не ставајте садови полни со вода врз фрижидерот. - Ако се истури, постои ризик од пожар или струен удар. • Не чувајте испарливи или запаливи предмети или супстанции (бензол, разредувач, пропан гас, алкохол, етер, ЛП гас и други слични производи) во фрижидерот.
  • Page 297 Може да се заглават внатре. • Не ставајте ги рацете на дното под уредот. - Острите рабови може да предизвикаат телесна повреда. • Не чувајте фармацевтски производи, научни материјали или други производи чувствителни на температура во фрижидерот. - Производи за коишто е потребна строга контрола на температурата не смеат да се чуваат во фрижидерот. • Не ставајте и не користете електрични апарати во внатрешноста на фрижидерот/замрзнувачот, освен ако тоа не го препорачува производителот. • Ако почувствувате фармацевтска миризба или чад, веднаш извлечете го кабелот и контактирајте со сервисниот центар на Samsung Electronics. • Ако во фрижидерот има прав или вода, извлечете ја приклучницата и јавете се во сервисниот центар на Samsung Electronics. - Во спротивно, постои опасност од пожар. • Не дозволувајте им на децата да ја згазнуваат фиоката. - Фиоката може да се скрши и да се лизнат. • Не оставајте ги вратите на фрижидерот отворени додека никој не го надгледува и не дозволувајте им на децата да влегуваат во фрижидерот. • Не дозволувајте им на бебињата или на децата да влегуваат во фиоката. - Тоа може да доведе до смрт од задушување поради заклучување или до телесна повреда.
  • Page 298 Безбедносни информации • Не преполнувајте го фрижидерот со храна. - Кога ја отворате или затворате вратата, предметите може да паднат и да предизвикаат телесна повреда или материјална штета. • Не распрскувајте испарливи материи, како инсектициди, на површината на уредот. - Освен тоа што е штетно за луѓето, може да доведе и до струен удар, пожар или проблеми со производот. • Не користете и не ставајте супстанци чувствителни на температура, како што се запаливи спрејови, запаливи предмети, сув мраз, лекови или хемикалии во близина на или во фрижидерот. • Не користете фен за коса за да ја исушите внатрешноста на фрижидерот. Не ставајте запалена свеќа во фрижидерот за отстранување на непријатните миризби. - Тоа може да доведе до струен удар или пожар. • Не качувајте се врз уредот и не ставајте предмети врз него (алишта, запалени свеќи, запалени цигари, садови, хемикалии, метални предмети, итн.). Ова може да предизвика струен удар, пожар, проблеми со производот или повреда. Не ставајте садови полни со вода врз уредот. - Ако се истури, постои ризик од пожар или струен удар. • Не употребувајте механички направи или други средства за забрзување на процесот на одмрзнување, освен оние коишто се препорачани од производителот. • Не оштетувајте го разладното коло. • Никогаш не гледајте директно во ултравиолетовата LED ламба подолг временски период.
  • Page 299 • Не поставувајте ја наопаку полицата на замрзнувачот. Стопирачот за полица може да не работи. - Може да дојде до телесна повреда како резултат на паѓање на стаклото на полицата. • Држете ги прстите подалеку од областите на „штипнување“. Празниот простор помеѓу вратите и кујнскиот елемент е обично мал. Внимавајте при отворање на вратите кога децата се во близина. • Ако се забележи истекување на гас, избегнувајте отворен пламен или потенцијални извори на палење и проветрете ја неколку минути просторијата во којашто е поставен уредот. - Не допирајте ги уредот или струјниот кабел. - Не користете вентилатор. - Искра може да доведе до експлозија или пожар. • Користете ги само LED ламбите од производителот или претставниците на сервисниот центар. • Шишињата треба да се чуваат блиску едно до друго, така што нема да паднат. • Овој производ е наменет само за чување храна во домашни услови. • Не обидувајте се самите да го поправате, демонтирате или менувате фрижидерот. - Неовластените промени може да доведат до безбедносни проблеми. Ќе ви биде наплатена целосна сума за деловите и услугата за поправка на промените направени неовластено. • Не користете други осигурувачи (како бакарна, челична жица итн.) освен стандардните осигурувачи.
  • Page 300 Безбедносни информации • Ако е потребно да го поправите или повторно да го инсталирате фрижидерот, контактирајте со наблискиот сервисен центар. - Во спротивно, може да дојде до струен удар, пожар, проблеми со производот или повреда. • Ако се исклучиле и внатрешната и надворешната LED ламба, контактирајте со најблискиот сервисен центар. • Ако од фрижидерот се забележува мирис на горење или чад, веднаш исклучете го фрижидерот и контактирајте со сервисниот центар на Samsung Electronics. - Во спротивно, може да дојде до опасност од струен удар или пожар. • Извлечете го кабелот од приклучокот пред да ја промените внатрешната светилка на фрижидерот. - Во спротивно, постои опасност од струен удар. • Ако имате потешкотии при заменување на светло коешто не е LED, контактирајте со сервисниот центар на Samsung. • Ако производот е опремен со LED ламба, немојте да ги демонтирате капаците на ламбата или LED ламбата. - Контактирајте со најблискиот сервисен центар. • Цврсто вметнете ја приклучницата во ѕидниот приклучок. • Не употребувајте оштетена приклучница, оштетен кабел или лабав ѕиден приклучок. - Тоа може да доведе до струен удар или пожар. 16 ...
  • Page 301: Предупредување При Употреба

    Предупредување при употреба ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ • Не дозволувајте да се затнат отворите за вентилација во оградениот дел на уредот или во конструкцијата за вградување. • Не употребувајте механички направи или други средства за забрзување на процесот на одмрзнување, освен оние коишто се препорачани од производителот. • Не оштетувајте го разладното коло. • Не користете електрични апарати во внатрешноста на преградите за складирање храна на уредот, освен ако тоа не го препорачува производителот. Опомени при употреба ВНИМАНИЕ • Не замрзнувајте ја повторно замрзнатата храна којашто е целосно одмрзната. Не ставајте газирани пијалаци во комората на замрзнувачот. Не ставајте шишиња или стаклени садови во замрзнувачот. - Кога содржината во нив ќе замрзне, стаклото може да пукне и да предизвика телесна повреда. • За да постигнете најдобри перформанси на производот: - Не ставајте ја храната блиску пред отворите за вентилација на задниот дел од уредот, затоа што тоа може да го попречи слободното струење на воздухот во фрижидерот. Македонски  17 Untitled-4 17 2022-01-24 11:57:47...
  • Page 302 - Не ставајте чаши, шишиња или газирани пијалаци во замрзнувачот. Може да замрзнат и да се скршат. Скршените садови на пијалаци може да предизвикаат повреда. - Придржувајте се кон роковите на чување и роковите на траење на замрзнатите производи. • Не ставајте чаши, шишиња или газирани пијалаци во замрзнувачот. - Садот може да замрзне и да се скрши и може да дојде до повреда. • Не ставајте газирани пијалаци во комората на замрзнувачот. Не ставајте шишиња или стаклени садови во замрзнувачот. - Кога содржината во нив ќе замрзне, стаклото може да пукне и да предизвика телесна повреда или материјална штета. • Гаранција за услуга и модификација. - Промените или модификациите направени од трето лице на овој завршен уред не се опфатени со гаранцијата на Samsung, ниту Samsung сноси одговорност за безбедносните проблеми и штетите настанати како резултат на модификациите направени од трето лице. • Не блокирајте ги отворите за вентилација во фрижидерот. - Ако отворите за воздух се затворат, особено со пластична кеса, фрижидерот може премногу да се излади. 18  Македонски Untitled-4 18 2022-01-24 11:57:47...
  • Page 303 • Избришете го вишокот на влага во внатрешноста и оставете ги вратите отворени. - Во спротивно може да дојде до појава на непријатен мирис. • Ако фрижидерот се исклучи од напојувањето, треба да почекате најмалку пет минути пред повторно да го вклучите. • Ако фрижидерот се навлажни со вода, извлечете ја приклучницата и контактирајте со сервисниот центар на Samsung Electronics. • Не удирајте ги и не нанесувајте прекумерна сила на стаклените површини. - Скршеното стакло може доведе до телесна повреда и/или материјална штета. • Внимвавајте да не ги фатите прстите. • Ако фрижидерот е поплавен, контактирајте со најблискиот сервисен центар. - Постои ризик од струен удар или пожар. Македонски  19 Untitled-4 19 2022-01-24 11:57:47...
  • Page 304: Опомени При Чистење

    Безбедносни информации Опомени при чистење ВНИМАНИЕ • Не прскајте вода директно на од внатрешната или надворешната страна на фрижидерот. - Постои опасност од пожар или струен удар. • Не користете фен за коса за да ја исушите внатрешноста на фрижидерот. • Не ставајте запалена свеќа во фрижидерот за отстранување на непријатните мириси. - Тоа може да доведе до струен удар или пожар. • Не прскајте со средства за чистење директно на екранот. - Печатените букви на екранот може да отпаднат. • Доколку туѓа материја, како на пример вода, навлезе во уредот, исклучете го струјниот кабел и контактирајте со најблискиот сервисен центар. - Во спротивно, може да дојде струен удар или пожар. • Користете чиста, сува крпа за отстранување на туѓи тела или прашина од иглите на приклучокот. Не користете влажна или навлажнета крпа при чистење на приклучницата. - Во спротивно, постои опасност од пожар или струен удар. • Не го чистете уредот со директно прскање на вода врз него. • Не користете бензол, разредувач, Clorox средства или хлориди за чистење. - Тие може да ја оштетат површината на апаратот и да...
  • Page 305: Важни Предупредувачки Симболи При Отстранување Во Отпад

    Важни предупредувачки симболи при отстранување во отпад ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ • Отстранете го материјалот од амбалажата за овој производ на еколошки начин. • Пред да го отстраните фрижидерот во отпад, проверете дали се оштетени цевките на задната страна. • Како разладно средство се користат R-600a или R-134a. Проверете ја етикетата на компресорот на задниот дел од уредот или етикетата со ознаката на типот во внатрешноста на замрзнувачот за да видите кое разладно средство се користи во вашиот фрижидер. Ако овој фрижидер содржи запалив гас (разладно средство R-600a), контактирајте со локалните органи за начинот на депонирање на овој производ. • При отстранување на фрижидерот, отстранете ги вратите/ бравите и рачките на вратите за малите деца и животните да не можат да се заклучат внатре. Децата треба да се под надзор за да не си играат со апаратот. Ако се заклучат внатре, децата може да се повредат или да се задушат до смрт. - Ако се заклучат внатре, децата може да се повредат или да се задушат до смрт. • Се користи циклопентан во изолацијата. За гасовите на изолацијата е потребна специјална процедура за отстранување. Информирајте се кај локалните органи за начинот на отстранување на овој производ. Македонски  21 Untitled-4 21 2022-01-24 11:57:47...
  • Page 306: Дополнителни Совети За Правилна Употреба

    Безбедносни информации • Чувајте ги материјалите од амбалажата подалеку од децата, бидејќи тие може да бидат опасни за децата. - Ако детето стави торба над главата, детето може да се задуши. Дополнителни совети за правилна употреба • Во случај на прекин на електричната енергија, прашајте во локалната канцеларија на претпријатието за снабдување со електрична енергија колку долго ќе трае прекинот. - Повеќето прекини на електрична енергија коишто се отстрануваат во рок од еден или два часа не влијаат на температурите во фрижидерот. Меѓутоа, за тоа време треба да го сведете отворањето на вратата на минимум. - Ако прекинот во снабдувањето со струја трае подолго од 24 часа, извадете ја и фрлете ја сета замрзната храна. • Фрижидерот може да не работи постојано (замрзнатите производи може да започнат да се одмрзнуваат или температурите може да станат премногу топли во преградата за замрзната храна) ако за подолго време се постави на место со постојано пониски температури од температурите за коишто е направен уредот. • Во случај на одредена храна, ако ја чувате во фрижидер може да има негативни последици за зачувување на храната поради нејзините состојки. • Уредот не фаќа мраз, што значи дека нема потреба од рачно одмрзнување. Тоа се прави автоматски. 22  Македонски...
  • Page 307: Совети За Штедење Енергија

    • Порастот на температурата во текот на одмрзнувањето е во согласност со условите на ISO. Меѓутоа, ако сакате да спречите несоодветно покачување на температурата на замрзнатата храна при одмрзнување на уредот, завиткајте ја замрзнатата храна во неколку слоја весници. • Не замрзнувајте ја повторно замрзнатата храна којашто е целосно одмрзната. Совети за штедење енергија • Монтирајте го апаратот во сува и добро проветрена просторија со соодветна вентилација. Погрижете се да не биде изложен на директна сончева светлина и никогаш не ставајте го покрај директен извор на топлина (радијатор, на пример). • Се препорачува да не ги блокирате отворите или решетките за вентилација за енергетска ефикасност. • Секогаш оставете ја топлата храна да се излади пред да ја ставите во уредот. • Ставајте ја замрзнатата храна да се одмрзнува во фрижидерот. Со тоа ја користите ниската температура на замрзнатата храна за ладење на храната во фрижидерот. • Не држете ги вратите на фрижидерот отворени премногу долго кога ја ставате или вадите храната. Колку пократко е отворена вратата, толку помалку ќе има натрупување на мраз во замрзнувачот. • Се препорачува да го инсталирате фрижидерот со растојание од задниот дел и страните. Со тоа ќе ја намалите потрошувачката на електрична енергија и ќе ги намалите сметките за електрична енергија. Македонски  23 Untitled-4 23 2022-01-24 11:57:47...
  • Page 308: Овој Уред Е Наменет За Употреба Во Домаќинствата И За Слични Намени Како На Пример

    Безбедносни информации • За најефективна употреба на енергија, чувајте ги сите внатрешни делови како на пр. корпи, фиоки, полици во положба предвидена од производителот. Овој уред е наменет за употреба во домаќинствата и за слични намени како на пример • кујнски простории за персоналот во продавници, канцеларии и други работни средини; • куќи на фарми и од страна на клиенти во хотели, мотели и други станбени објекти; • средини од типот ноќевање со појадок; • примена во угостителството и во други објекти во коишто не се врши малопродажба. 24  Македонски Untitled-4 24 2022-01-24 11:57:47...
  • Page 309: Упатства За Weee

    Правилно депонирање на овој производ (Отпадна електрична и електронска опрема) (Применливо во држави со посебни системи за справување со отпадот) Оваа ознака на производот, приборот или литературата означува дека производот и неговиот електронски прибор (на пр. полначот, слушалките, USB кабелот) не треба да се отстрануваат заедно со останатиот отпад од домаќинството на крајот од нивниот работен век. За избегнување на можна штета врз околината или човечкото здравје предизвикана со неконтролирано фрлање отпад, Ве молиме да ги одвоите овие предмети од другите видови отпад и одговорно да ги рециклирате заради унапредување на еколошки оправдано повторно користење на материјалните ресурси. Физичките лица можат да се обратат или во продавницата каде што го купиле овој производ или во службите на локалната самоуправа, за детали каде и како да извршат рециклирање на производот на начин безбеден по околината. Деловните корисници можат да се обратат до својот снабдувач и да ги проверат одредбите и условите во договорот за набавка. Овој производ и неговиот електронски прибор не треба да се мешаат со друг комерцијален отпад. За информации за посветеноста на Samsung на животната средина и за регулаторните обврски за производите, на пр. REACH, WEEE или батериите, посетете ја нашата страница за одржливост достапна преку www.samsung.com (Само за производи што се продаваат во европските земји и во Обединетото Кралство) Македонски  25 Untitled-4 25 2022-01-24 11:57:47...
  • Page 310: Инсталирање

    Инсталирање Пред да го користите, внимателно следете ги овие упатства за правилно да го инсталирате фрижидерот и за да спречите несреќи. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ • Користете го фрижидерот само за намената опишана во ова упатство. • Сервирањето мора да го врши квалификуван техничар. • Отстранете го материјалот од пакувањето на производот во согласност со локалните регулативи. • За да спречите струен удар, пред секое сервисирање или замена исклучете го кабелот за напојување. Фрижидерот на дланка Реалната слика и обезбедените компоненти на фрижидерот може да се разликуваат во зависност од моделот и земјата. 01 Преграда на вратата 02 Капак на горната полица * 03 Полица на замрзнувачот 04 Фиока на замрзнувачот 05 Тенок апарат за правење мраз * 06 Сад за коцки мраз * 07 Долна фиока * само применливи модели ЗАБЕЛЕШКА • За најдобра енергетска ефективност погрижете се сите полици, фиоки и корпи да се поставени на нивната првобитна положба. 26  Македонски Untitled-4 26 2022-01-24 11:57:48...
  • Page 311: Инсталирање Чекор По Чекор

    Инсталирање чекор по чекор ЧЕКОР 1 Изберете место Барања за место: • Цврста, рамна површина без тепих или под којшто може да ѝ попречи на вентилацијата • Подалеку од директна сончева светлина • Соодветен простор за отворање и затворање на вратата • Подалеку од извор на топлина • Простор за одржување и сервисирање • Опсег на температура: од 10 °C до 43 °C Растојание Погледнете ги сликите и табелата подолу во врска со барања за место за инсталација. Длабочина „A“ Широчина „B“ Вкупна височина „C” 1853 (единица: mm) Македонски  27 Untitled-4 27 2022-01-24 11:57:48...
  • Page 312 Инсталирање препорачано е повеќе од 50 mm 130° 1194 (единица: mm) ЗАБЕЛЕШКА Мерките во горенаведената табела може да се разликуваат, во зависност од начинот на мерење. ЧЕКОР 2 Растојание (само применливи модели) 1. Отворете ја вратата и лоцирајте ги обезбедените разделувачи (x2). 2. Одмотајте ги двата разделувачи и прицврстете ги на задната страна на фрижидерот како што е прикажано. Тие ќе овозможат вентилирање на воздухот на задната страна и ќе се намали потрошувачката на енергија. 28  Македонски Untitled-4 28 2022-01-24 11:57:48...
  • Page 313 ЧЕКОР 3 Подна покривка • Површината за инсталирање на фрижидерот мора да ја издржи тежината на целосно наполнет фрижидер. • За да го заштитите подот, ставете големо парче картон на секоја ногалка на фрижидерот. • Кога фрижидерот ќе биде во конечната позиција, не поместувајте го освен ако тоа не е потребно за заштита на подот. Ако е потребно, употребете дебела хартија или крпа, како на пример, стар тепих низ патеката на движење. Македонски  29 Untitled-4 29 2022-01-24 11:57:48...
  • Page 314 Инсталирање ЧЕКОР 4 Приспособете ги ногалките за нивелирање ВНИМАНИЕ • Фрижидерот мора да биде поставен на рамен, цврст под. Во спротивно, може да дојде до оштетување на фрижидерот или до физичка повреда. • Нивелирањето мора да се изврши со празен фрижидер. Погрижете се да не остане храна во фрижидерот. • Од безбедносни причини, прилагодете ја предната страна малку повисоко од задната страна. Фрижидерот може да се нивелира со помош на предните ногарки кои имаат специјални завртки (нивелатори) наменети за нивелирање. Користете рамен шрафцигер за нивелирањето. За да ја прилагодите висината на левата страна: Вметнете го рамниот шрафцигер во нивелаторот на предната лева ногалка. Завртете го нивелаторот во правец на стрелките на часовникот за подигнување или, пак, спротивно од стрелките на часовникот за спуштање. За да ја прилагодите висината на десната страна: Вметнете го рамниот шрафцигер во нивелаторот на предната десна ногалка. Завртете го нивелаторот во правец на стрелките на часовникот за подигнување или, пак, спротивно од стрелките на часовникот за...
  • Page 315 ЧЕКОР 5 Почетни поставувања Со комплетирање на следните чекори, фрижидерот треба да биде целосно подготвен за работа. 1. Отстранете ја PE пената од секој агол на полиците, која е поставена за заштита на фрижидерот при транспорт. 2. Вклучете го кабелот за напојување во ѕидниот приклучок за да го вклучите фрижидерот. 3. Отворете ја вратата и проверете дали свети внатрешното светло. 4. Поставете ја температурата на најладна и почекајте додека замрзнувачот да ја постигне поставената температура. Сега фрижидерот е подготвен за користење. ЗАБЕЛЕШКА При вклучување на фрижидерот ќе се активира звучен аларм. За да го исклучите алармот, притиснете Freezer (Замрзнувач). ЧЕКОР 6 Крајна проверка Кога ќе завршите со инсталирањето, проверете дали: • Фрижидерот е вклучен во електричен приклучок и е правилно заземјен. • Фрижидерот е инсталиран на рамна, нивелирана површина со соодветна оддалеченост од ѕидот или од кујнскиот елемент. • Фрижидерот е нивелиран и е добро поставен на подот. • Вратата лесно се отвора и затвора и внатрешното светло автоматски се вклучува кога ќе ја отворите вратата. Македонски  31 Untitled-4 31 2022-01-24 11:57:49...
  • Page 316: Операции

    Операции Панел со функции ТИП A ТИП B 32  Македонски Untitled-4 32 2022-01-24 11:57:49...
  • Page 317 01 Freezer (Замрзнувач) 02 Power Freeze (Засилено замрзнување) 03 Door Alarm (Аларм за врата) 04 Control Lock (Заклучување на контролата) 01 Замрзнувач Копчето Freezer (Замрзнувач) може да се користи за поставување на температурата Freezer на замрзнувачот. (Замрзнувач) Достапниот опсег на температури изнесува помеѓу -15 °C и -23 °C (зададено: -19 °C). 02 Засилено замрзнување (3 сек.) Со Засилено замрзнување се забрзува процесот на замрзнување со максимална брзина на вентилаторот. Замрзнувачот продолжува да работи со полна брзина во траење од 50 часа и потоа се враќа на претходната температура. • За да го активирате Засилено замрзнување, притиснете и задржете Power Freeze (Засилено замрзнување) во траење од 3 секунди. Соодветниот индикатор ( ќе светне и фрижидерот ќе го забрза процесот на замрзнување. За да го деактивирате, повторно притиснете и задржете Power Freeze (Засилено • замрзнување) во траење од 3 секунди. Замрзнувачот се враќа на нагодувањето за Power Freeze претходна температура. (Засилено • За да замрзнете големи количества на храна, активирајте го Засилено замрзнување) замрзнување во траење од најмалку 20 часа пред да ставите храна во замрзнувачот. ЗАБЕЛЕШКА •...
  • Page 318 Операции 04 Заклучување на контролата (3 сек.) За да спречите несакано ракување, притиснете и задржете Control Lock (Заклучување на контролата) во траење од 3 секунди за да ја активирате функцијата Control Lock Заклучување на контролата. Кога индикаторот ( ) е вклучен, сите контроли ќе бидат (Заклучување на оневозможени. контролата) За да го деактивирате, повторно притиснете и задржете во траење од 3 секунди. Контролите ќе бидат овозможени како вообичаено. 34  Македонски Untitled-4 34 2022-01-24 11:57:49...
  • Page 319: Специјални Функции

    Специјални функции Реалната слика и специјалните функции на фрижидерот може да се разликуваат во зависност од моделот и земјата. Тенок апарат за правење мраз (само применливи модели) 01 Сад за вода 02 Рачка на апаратот за правење мраз 03 Кофа за мраз 04 Калап за мраз 05 Капак на калапот за мраз ЗАБЕЛЕШКА Ако не планирате да правите мраз, отстранете го тенкиот апарат за правење мраз за да обезбедите повеќе место за складирање. Во тој случај, може да ја користите кофата за мраз (03) како повеќенаменска корпа за складирање. Македонски  35 Untitled-4 35 2022-01-24 11:57:49...
  • Page 320 Операции За рачно да исфрлите мраз 1. Повлечете ја рачката на садот за вода (01) за да го извадите, а потоа наполнете го садот со вода до максималната линија. Внимателно затворете го садот, без од него да капе или тече вода. ВНИМАНИЕ • Не надминувајте ја максималната линија. Преголемото количество вода предизвикува заглавување на мразот и го отежнува неговото исфрлување. • Користете само вода за пиење. Мразот направен од други течности, како зелен чај или млеко, може да не се исфрлува добро. Внимателно затворете го садот за вода. Во • спротивно, може да дојде до капење или истекување на водата. ЗАБЕЛЕШКА • Ако забележите истекување на водата, отворете го садот за вода и проверете дали меѓупросторот од садот за вода до калапот за мраз е замрзнат. Доколку е така, турете млака вода во садот за вода до максималната линија. Оставете меѓупросторот да се стопи. • Се препорачува редовно да го чистите...
  • Page 321 3. За да истурите мраз, подигнете ја малку кофата за мраз и навалете ја нанапред. ВНИМАНИЕ • Не навалувајте ја кофата за мраз без да ја подигнете. Кофата за мраз може да се скрши. • Не турајте вода директно во кофата за мраз за да правите мраз. Кофата за мраз може да се скрши. • Не оставајте ја вратата на замрзнувачот отворена. Мразот во кофата за мраз се топи и се заглавува. • Во случај на прекин на напојувањето, проверете дали сте ја испразниле кофата за мраз пред да започнете да правите мраз. • Користете само вода за пиење. ЗАБЕЛЕШКА • Во зависност од состојбата на мразот, коцките мраз може да не се исфрлат веднаш. Во тој случај, повлечете ја рачката неколку пати. • Ако не може да се исфрли мраз затоа што било наполнето преголемо количество вода, отстранете го калапот за мраз и испразнете го. Ако проблемот не се отстрани, отстранете го тенкиот апарат за правење мраз и испразнете го. Македонски  37 Untitled-4 37 2022-01-24 11:57:50...
  • Page 322 Операции Отворање на капакот на горната полица (само кај одредени модели) 1. Подигнете го целосно предниот дел од капакот на горната полица. 2. Потоа турнете го капакот навнатре до крај. ЗАБЕЛЕШКА • За да отстраните или ставите храна во замрзнувачот, прво мора да го подигнете капакот на горната полица. • Капакот на горната полица може да се отстрани. Отстранете го доколку немате намера да го користите. 38  Македонски Untitled-4 38 2022-01-24 11:57:50...
  • Page 323 Ослободување повеќе простор за складирање (само кај одредени модели) Ако ви треба повеќе простор за складирање, отстранете го капакот на горната полица и сите 4 фиоки и вметнете ја испорачаната полица (погледнете ја сликата) во внатрешниот долен дел на главниот уред. Потоа, отстранете го тенкиот апарат за правење мраз. ЗАБЕЛЕШКА • Отстранувањето на капакот на горната полица и фиоките не влијае врз температурните и механичките карактеристики на замрзнувачот. • Објавениот волумен за складирање во замрзнувачот се основа врз условите во кои се отстранети сите фиоки и капакот на горната полица и е вметната испорачаната полица. Македонски  39 Untitled-4 39 2022-01-24 11:57:50...
  • Page 324: Одржување

    Одржување Промена на страната на отворање на вратата (само применливи модели) Промената на страната на отворање на вратата мора да ја изврши овластен сервисер од Samsung на ваш трошок, бидејќи гаранцијата не покрива ваков вид на сервисирање. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ • Неуспешната промена на страната на отворање на вратата или материјалните оштетувања што можат да ги предизвикаат неовластените агенции не се опфатени со Гаранцијата. • Проверете дали фрижидерот е исклучен од изворот за напојување пред да започнете со промена на страната на отворање на вратата. • Мора да почекате најмалку еден час откако ќе ја промените страната на отворање на вратата. Ова се прави за да се спречи електричен удар. Потребни алати (не се испорачани) Крстач Рамен шрафцигер Клуч од 10 mm (за осовината на горната шарка) Крцкало од 8 mm Клуч од 12 mm (за шрафовите) (за осовината на долната шарка) Додатоци Изгледот на дополнителните делови наведени подолу може да се разликува во зависност од моделот. Капак за шарката (L) Капак за пополнување простор...
  • Page 325 Инструкции од типот чекор-по-чекор ЧЕКОР 1 Отстранете ја рачката 1. Отклучете го капачето на рачката и ставете го настрана. 2. Отстранете ги шрафовите на горната и долната страна на рачката. 3. Користете рамен шрафцигер за отстранување на капачињата на шрафовите на рачката (x2). Потоа, ставете ги капачињата на шрафовите на рачката на спротивната страна. ВНИМАНИЕ За да спречите оштетувања, бидете внимателни при отстранување на капачињата на шрафовите на рачката. ЗАБЕЛЕШКА Чувајте ја рачката на безбедно место за понатамошна употреба. Македонски  41 Untitled-4 41 2022-01-24 11:57:52...
  • Page 326 Одржување ЧЕКОР 2 Отстранување на вратата на замрзнувачот 1. Извадете го капак за пополнување простор. 2. Додека ги држите долните делови (означени на сликата) на капакот за кабли со двете раце, подигнете го капакот за кабли. 3. Свртете го капакот за кабли нанапред за 90 степени, а потоа притиснете за да го отстраните. ЗАБЕЛЕШКА Чувајте ги капакот за пополнување простор и капакот за кабли на безбедно место. Тие ќе ви бидат потребни за да ја вратите вратата во првичната положба (пред да ја промените страната на отворање на вратата). 42  Македонски Untitled-4 42 2022-01-24 11:57:52...
  • Page 327 Екран тип A 1. Отстранете го горниот капак, почнувајќи од десната страна. Потоа, извлечете го нанапред. 2. Повлечете ја левата страна на капакот за шарката за да го извадите, а потоа внимателно подигнете го дното за да можете да го извлечете. ВНИМАНИЕ При вадење на капакот за шарката, внимавајте да не ги оштетите приклучоците и каблите на вратата на замрзнувачот или околу неа. ЗАБЕЛЕШКА Чувајте го капакот за шарката на безбедно место. Тој ќе ви биде потребен за да ја вратите вратата во првичната положба (пред да ја промените страната на отворање на вратата). 3. Исклучете ги приклучоците на вратата на замрзнувачот или околу неа. Олабавете ги шрафовите на горната шарка за да ја отстраните. ВНИМАНИЕ За да спречите паѓање на вратата на замрзнувачот, држете ја вратата на замрзнувачот цврсто додека ја отстранувате горната шарка. Македонски  43 Untitled-4 43 2022-01-24 11:57:53...
  • Page 328 Одржување 4. Откако ќе ја отстраните горната шарка, подигнете ја вратата на замрзнувачот за да ја извадите. Чувајте ја вратата на безбедно место. ВНИМАНИЕ Вратата е тешка. За да спречите оштетување или повреда, бидете внимателни при отстранување на вратата. Екран тип B 1. Користете рамен шрафцигер кој ќе го вметнете во дупките во горниот дел на вратата за да го отстраните горниот капак. ЗАБЕЛЕШКА Започнете со дупката која е најоддалечена од шарката. 2. Повлечете ја левата страна на капакот за шарката за да го извадите, а потоа внимателно подигнете го дното за да можете да го извлечете. ВНИМАНИЕ При вадење на капакот за шарката, внимавајте да не ги оштетите приклучоците и каблите на вратата на замрзнувачот или околу неа. ЗАБЕЛЕШКА Чувајте го капакот за шарката на безбедно место. Тој ќе ви биде потребен за да ја вратите вратата во првичната положба (пред да ја промените страната на отворање на вратата). 44  Македонски Untitled-4 44 2022-01-24 11:57:53...
  • Page 329 3. Исклучете ги приклучоците на вратата на замрзнувачот или околу неа. Олабавете ги шрафовите на горната шарка за да ја отстраните. ВНИМАНИЕ За да спречите паѓање на вратата на замрзнувачот, држете ја вратата на замрзнувачот цврсто додека ја отстранувате горната шарка. 4. Откако ќе ја отстраните горната шарка, подигнете ја вратата на замрзнувачот за да ја извадите. Чувајте ја вратата на безбедно место. ВНИМАНИЕ Вратата е тешка. За да спречите оштетување или повреда, бидете внимателни при отстранување на вратата. Македонски  45 Untitled-4 45 2022-01-24 11:57:54...
  • Page 330 Одржување ЧЕКОР 3 Промена на страната на рачката за автоматско затворање 1. На вратата на замрзнувачот, отстранете ја рачката за автоматско затворање со олабавување на шрафовите на рачката и шрафовите на спротивната страна. 2. Ставете ја рачката за автоматско затворање на спротивната страна и прицврстете ги шрафовите. 46  Македонски Untitled-4 46 2022-01-24 11:57:54...
  • Page 331 ЧЕКОР 4 Промена на страната на долната шарка 1. Внимателно легнете го фрижидерот долу. Потоа, отстранете ги шрафовите од долната шарка на десната страна и ногалката за нивелирање на левата страна. 2. Користете крцкало од 8 mm за да ја отстраните задната завртка покрај осовината. 3. Отстранете ја завртката на осовината под долната шарка. 4. Користете крстач за да ја отстраните осовината. 5. Вметнете ја осовината на спротивната страна. 6. Повторно вметнете ја и затегнете ја задната завртка. 7. Повторно вметнете ја и затегнете ја завртката на шарката. 8. Вметнете ја долната шарка на спротивната страна и прицврстете ги шрафовите. Монтирајте ја ногалката за нивелирање на спротивната страна и прицврстете ги шрафовите.
  • Page 332 Одржување ЧЕКОР 5 Прикачете ја вратата на замрзнувачот на своето место Екран тип A 1. Отстранете го шрафот и извлечете го капакот за контролите. 2. Преместете ги приклучоците и каблите на спротивната страна. Ставете го капакот за контролите, а потоа прицврстете ги шрафовите на спротивната страна. 48  Македонски Untitled-4 48 2022-01-24 11:57:55...
  • Page 333 3. Отстранете ја осовината од горната шарка. Потоа, склопете ја осовината како што е прикажано. 4. Вметнете ја вратата во главната единица, почнувајќи со долниот дел. 5. Вметнете ја горната шарка и прицврстете ја со шрафовите. • Преместете ги каблите на спротивната страна и спроведете ги низ внатрешната кука на спротивната страна. Македонски  49 Untitled-4 49 2022-01-24 11:57:56...
  • Page 334 Одржување 6. Поврзете ги приклучоците од вратата на замрзнувачот со главниот уред. Потоа, спроведете ги каблите низ внатрешната кука на изборниот капак за шарката (L). 7. Ставете го капакот за шарката врз горната шарка, почнувајќи од десната страна. Потоа, притиснете го долниот дел на капакот за да го прицврстите. ВНИМАНИЕ Осигурете се дека ниту еден кабел или приклучок не е заглавен во средината. 8. Ставете го горниот капак, ставајќи го дел (b) во дел (a) дијагонално. 50  Македонски Untitled-4 50 2022-01-24 11:57:56...
  • Page 335 9. Вметнете го капакот за кабли. Завртете го капакот за 90 степени нанапред, а потоа притиснете го надолу за да влезе на место. 10. Вратете го капак за пополнување простор (L) во изворната положба. ЗАБЕЛЕШКА Изгледот на капаците може да се разликува во зависност од моделот. Екран тип B 1. Отстранете го шрафот и извлечете го капакот за контролите. 2. Преместете ги приклучоците и каблите на спротивната страна. Ставете го капакот за контролите, а потоа прицврстете ги шрафовите на спротивната страна. Македонски  51 Untitled-4 51 2022-01-24 11:57:57...
  • Page 336 Одржување 3. Отстранете ја осовината од горната шарка. Потоа, склопете ја осовината како што е прикажано. 4. Вметнете ја вратата во главната единица, почнувајќи со долниот дел. 5. Вметнете ја горната шарка и прицврстете ја со шрафовите. 52  Македонски Untitled-4 52 2022-01-24 11:57:57...
  • Page 337 • Преместете ги каблите на спротивната страна и спроведете ги низ внатрешната кука на спротивната страна. 6. Поврзете ги приклучоците од вратата на замрзнувачот со главниот уред. Потоа, спроведете ги каблите низ внатрешната кука на изборниот капак за шарката (L). 7. Ставете го капакот за шарката врз горната шарка, почнувајќи од десната страна. Потоа, притиснете го долниот дел на капакот за да го прицврстите. ВНИМАНИЕ Осигурете се дека ниту еден кабел или приклучок не е заглавен во средината. Македонски  53 Untitled-4 53 2022-01-24 11:57:57...
  • Page 338 Одржување 8. Ставете го горниот капак, ставајќи го дел (b) во дел (a) дијагонално. Потоа, лизгајте го завршетокот на капакот во лева насока за да го прицврстите. • Кај моделите со екран на горната страна на замрзнувачот, притиснете го левиот крај на горниот капак, а потоа и десната страна со прицврстување на горните и долните делови по овој редослед. 54  Македонски Untitled-4 54 2022-01-24 11:57:58...
  • Page 339 9. Вметнете го капакот за кабли. Завртете го капакот за 90 степени нанапред, а потоа притиснете го надолу за да влезе на место. 10. Вратете го капак за пополнување простор (L) во изворната положба. ЗАБЕЛЕШКА Изгледот на капаците може да се разликува во зависност од моделот. Македонски  55 Untitled-4 55 2022-01-24 11:57:58...
  • Page 340 Одржување ЧЕКОР 6 Повторно прикачете ја рачката 1. Ставете ја рачката на спротивната страна, а потоа прицврстете го шрафот. 2. Затворете го капакот на рачката како што е прикажано. ЗАБЕЛЕШКА Можно е да треба да ја вратите вратата во првичната положба (пред да ја промените страната на отворање на вратата). Во тој случај, погледнете ги инструкциите погоре, но вратете ги вратите, шарките и капаците во првичната положба. 56  Македонски Untitled-4 56 2022-01-24 11:57:58...
  • Page 341: Ракување И Одржување

    Ракување и одржување Полици Подигнете ја внимателно задната страна на полицата за да ја извлечете. Прегради на врата Малку подигнете и извлечете го заштитникот на вратата. ВНИМАНИЕ За да не дојде до несреќи, испразнете ги преградите на вратата пред да ги отстраните. Капак на горната полица (само кај одредени модели) 1. Притиснете ја десната страна на капакот навнатре за да го откачите капакот. 2. Потоа подигнете го капакот нагоре за да го отстраните. Македонски  57 Untitled-4 57 2022-01-24 11:57:59...
  • Page 342 Одржување Тенок апарат за правење мраз (само применливи модели) ЗАБЕЛЕШКА • Кога ги чистите компонентите на тенкиот апарат за правење мраз како садот за вода, кофата за мраз и калапот за мраз, проверете дали се сосема суви по чистењето. • Кога го чистите тенкиот апарат за правење мраз, проверете дали внатрешните и надворешните делови на апаратот се целосно суви по чистењето. Нецелосното сушење може да ја расипе рачката на апаратот за правење мраз. Во тој случај, целосно сушете го тенкиот апарат за правење мраз во период од 2-3 дена. Потоа, обидете се повторно. За да ги отстраните компонентите Сад за вода Целосно отворете го садот за вода, а потоа извлечете го надвор. Калап за мраз 1. Отворете го капакот на калапот за мраз за да го видите калапот...
  • Page 343 Тенок апарат за правење мраз 1. Прво отстранете ја повеќенаменската корпа, која се наоѓа веднаш над тенкиот апарат за правење мраз. 2. Додека со двете раце го држите означеното место на една од страните на тенкиот апарат за правење мраз, подигнете ја единицата и повлечете ја нанапред. За да ги вградите компонентите Сад за вода Вметнете една од страните на садот за вода во соодветната кука на куќиштето на садот за вода. Вметнувајте додека не чуете звук на кликнување. Македонски  59 Untitled-4 59 2022-01-24 11:58:00...
  • Page 344: Чистење

    Внатрешност и надворешност ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ • Не користете бензол, разредувач, детергент за автомобили/дом како на пример Clorox™ за чистење на фрижидерот. Тие може да ја оштетат површината на фрижидерот и да предизвикаат пожар. • Не прскајте вода директно на фрижидерот. Ова може да доведе до струен удар. Редовно користете сува крпа за да ги отстраните сите туѓи супстанции, како на пример прашина или вода од терминалите на приклучницата и точките за контакт. 1. Исклучете го кабелот за напојување. 2. Со навлажнета, мека, памучна крпа или хартиена крпа исчистете ја внатрешноста и надворешноста на фрижидерот. 3. Кога ќе завршите, исушете добро со сува крпа или хартиена крпа. 4. Вклучете го кабелот за напојување. Замена LED светилки За да ги замените ламбите на фрижидерот, контактирајте со локалниот сервисен центар на Samsung. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ • Корисникот не може да ги сервисира ламбите. Не обидувајте се да ги менувате светилките сами. Тоа може да предизвика електричен удар. Ламба (извор на светлина) Овој производ содржи извор на енергија од класа на енергетска ефикасност <G>. Корисникот не може да ги сервисира ламбите и/или опремата за контрола. За да ги замените ламбите и/или опремата за контрола во производот, контактирајте со локалниот сервисен центар на Samsung. За детални упатства за замена на ламбите и/или опремата за контрола во производот, посетете ја веб- страницата на Samsung (http://www.samsung.com), одете во Поддршка > Почетна за поддршка и внесете го името на моделот. За детални упатства за расклопување на ламбите и/или опремата за контрола, едноставно следете го упатството за замена како што е опишано погоре. 60  Македонски...
  • Page 345: Отстранување Проблеми

    Отстранување проблеми Пред да го повикате сервисот, прегледајте ги долунаведените точки. Сите повици на сервисот во врска со нормални ситуации (случаи каде што нема дефект) ќе им бидат наплатени на корисниците. Општо Температура Симптом Можни причини Решение • Кабелот за напојување не е • Правилно приклучете го кабелот за правилно приклучен. напојување. • Контролата на температурата не е • Поставете пониска температура. правилно поставена. • Фрижидерот се наоѓа во близина • Чувајте го фрижидерот подалеку Замрзнувачот не на извор на топлина или директна од директна сончева светлина или работи. сончева светлина. извор на топлина. Температурата на • Ви препорачуваме растојанието замрзнувачот е топла. • Недоволен простор околу страните/ помеѓу фрижидерот и околните...
  • Page 346 Отстранување проблеми Непријатен мирис Симптом Можни причини Решение • Исчистете го фрижидерот и • Расипана храна. отстранете ја расипаната храна. Во фрижидерот има непријатен мирис. • Погрижете се храната со јак мирис • Храна со силен мирис. да биде херметички завиткана. Формирање мраз Симптом Можни причини Решение Формирање мраз • Погрижете се храната да не • Храната ги блокира отворите за околу отворите за ја блокира вентилацијата на вентилација. вентилација.
  • Page 347: Дали Слушате Невообичаени Звуци Од Фрижидерот

    Дали слушате невообичаени звуци од фрижидерот? Пред да го повикате сервисот, прегледајте ги долунаведените точки. Сите повици на сервисот во врска со нормални звуци ќе им бидат наплатени на корисниците. Овие звуци се нормални. • Кога започнува или завршува некоја операција, фрижидерот може да испушти звуци слични на автомобилски мотор при палењето. Кога работењето ќе се стабилизира, звуците ќе се намалат. • Додека вентилаторот работи, може да настанат следните звуци. Кога фрижидерот ќе ја достигне поставената температура, нема да има никаков звук од вентилаторот. • За време на циклус за одмрзнување, водата може да капе на грејачот за одмрзнување и да се слушаат звуци на шушкање. Македонски  63 Untitled-4 63 2022-01-24 11:58:01...
  • Page 348 Отстранување проблеми • Кога фрижидерот се лади или замрзнува, разладниот гас се движи низ затворените цевки, при што се создаваат звуци на меурчиња. • Кога температурата на фрижидерот се зголемува или намалува, пластичните делови се собираат и прошируваат, при што се создаваат звуци на потчукнување. Овие звуци настануваат за време на циклусите на одмрзнување или при работењето на електронските делови. • За моделите со апарат за правење мраз: Кога вентилот за вода се отвора за да го наполни апаратот за правење мраз, може да настанат звуци на зуење. • Поради изедначувањето на притисокот при отворањето и затворањето на вратата на фрижидерот, може да настанат звуци на шушкање. 64  Македонски Untitled-4 64 2022-01-24 11:58:02...
  • Page 349: Додаток

    Додаток Безбедносно упатство • За најефикасно користење на енергијата, чувајте ги сите внатрешни делови како на пр. корпи, фиоки, полици и чинија за мраз на положбата предвидена од производителот. • Овој уред за ладење не е наменет да се користи како уред за вградување. Упатство за инсталирање За уреди за ладење со климатска класа Зависно од климатската класа, овој уред за ладење е наменет да се користи во опсег на собни температури како што е наведено во следнава табела. Климатската класа може да се најде на плочката со податоци. Производот може да не работи правилно на температури надвор од одредениот опсег. Климатската класа може да ја најдете на етикетата во внатрешноста на фрижидерот Опсег на ефективна температура Фрижидерот е направен да работи нормално во опсегот на температура наведена со температурната класа. Опсег на собна температура (°C) Класа Симбол IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 Проширена умерена +10 до +32 +10 до +32 Умерена...
  • Page 350: Упатство За Температурите

    Додаток Упатство за температурите Препорачана температура Оптимално поставена температура за чување храна: • Замрзнувач: -19 °C • Фрижидер на Замрзнувач: 3 °C ЗАБЕЛЕШКА Оптималната поставка за температура за секоја преграда зависи од собната температура. Горните оптимални температури се за собна температура од 25 °C. Засилено ладење Со Засилено ладење се забрзува процесот на ладење со максимална брзина на вентилаторот. Фрижидерот ќе продолжи да работи со максимална брзина во траење од два часа и половина, а потоа ќе ја врати претходната температура. Засилено замрзнување Со Засилено замрзнување се забрзува процесот на замрзнување со максимална брзина на вентилаторот. Замрзнувачот продолжува да работи со полна брзина во траење од 50 часа и потоа се враќа на претходната температура. За да замрзнете големи количества на храна, активирајте го Засилено замрзнување во траење од најмалку 20 часа пред да ставите храна во замрзнувачот. ЗАБЕЛЕШКА Кога ја користите функцијава, потрошувачката на струја на фрижидерот се зголемува. Не заборавајте да ја исклучите кога не ви треба и да го вратите замрзнувачот на вашите првични поставки на температурата. 66  Македонски Untitled-4 66 2022-01-24 11:58:02...
  • Page 351 Како да се складира за најдобро чување (само за соодветните модели) Покривајте ја храната за да се задржи влагата и за да не собира непријатни миризби од другата храна. Голем сад со храна како супа или чорба треба да се подели на помали делови и да се стави во плитки садови пред да се стави во фрижидерот. Големо парче месо или цела живина треба да се подели на помали делови или да се стави во плитки садови пред да се стави во фрижидерот. Распоредување на храната Полици Полиците треба да се прилагодливи да собираат разни пакувања. Запечатените фиоки овозможуваат оптимална средина за чување овошје и зеленчук. Зеленчуците сакаат повлажна средина, а овошјата помалку влажна. Посебни прегради Фиоките се опремени со контролни уреди за контролирање на нивото (само кај одредени модели) на влажност. (*Зависно од моделот и опциите) Фиока за месо со прилагодлива температура го максимизира времето за чување месо и сирење. Не чувајте расиплива храна на вратата. Јајца треба да се чуваат во картонот, на полица. Температурата на корпите на вратата флуктуира Чување на врата повеќе отколку температурата во внатрешноста. Држете ја вратата затворена колку е можно повеќе. Можете да чувате замрзната храна, да правите коцки мраз и да Комора за замрзнување смрзнувате свежа храна во комората за замрзнување. ЗАБЕЛЕШКА Замрзнувајте само свежа, неоштетена храна. Чувајте ја храната што треба да се замрзне подалеку од храната што е веќе замрзната. За да се спречи губење на вкусот или сушење на храна, ставајте ја во херметички садови. Табела за чување во фрижидерот и замрзнувачот Долготрајноста на свежината зависи од температурата и од изложеноста на влага. Бидејќи датумите на производите не се показател за нивна безбедна употреба, видете во табелава и следете ги дадените совети.
  • Page 352 Додаток Месо Производ Фрижидер Замрзнувач Свежо месо за печење, стекови, 3-4 дена 2-3 месеци крменадли Свежо мелено месо, сечкано месо 1-2 дена 3-4 месеци Сланина 7 дена 1 месец Колбаси, сурови, свински, говедски, 1-2 дена 1-2 месеци мисиркини Живина / Јајца Производ Фрижидер Замрзнувач Свежа живина 2 дена 6-8 месеци Салата со пилешко 1 ден Јајца, свежи во лушпа 2-4 недели Не се препорачува Риба / Морска храна Производ Фрижидер Замрзнувач Свежа риба 1-2 дена 3-6 месеци Варена риба 3-4 дена 1 месец...
  • Page 353: Информации За Моделот И Нарачување Резервни Делови

    1 недела Моркови, цвекло, ротквици 2 недели Информации за моделот и нарачување резервни делови Информации за моделот За да пристапите до информациите за енергетската ознака за овој производ на Европскиот регистар на производи според енергетското означување (EPREL), скенирајте го QR-кодот на енергетската ознака. QR-кодот може да го најдете на енергетската ознака во кутијата од вашиот производ. Информации за деловите • Минималниот период во текот на кој се достапни резервните делови што се потребни за поправка на уредот - 7 години за термостати, сензори за температура, печатени плочки и извори на светлина, рачки за вратата, шарки за вратата, тацни, корпи (кутии или фиоки) - 10 години за заптивки за вратата • Минималното времетраење на гаранцијата на уредот за ладење што го нуди производителот е 24 месеци. • Релевантните информации за нарачувањето на резервните делови, директно или преку други канали што ги обезбедува производителот, увозникот или овластениот претставник • Информации за професионална поправка може да најдете на http://samsung.com/support. Информации за прирачникот за сервисирање за корисниците може да најдете на http://samsung.com/support. Македонски  69 Untitled-4 69 2022-01-24 11:58:02...
  • Page 354 Белешки Untitled-4 70 2022-01-24 11:58:02...
  • Page 355 Белешки Untitled-4 71 2022-01-24 11:58:02...
  • Page 356 Kontaktirajte Samsung Ukoliko imate pitanja ili komentare vezane za Samsung proizvode, molimo Vas kontaktirajte Samsung korisnički centar Земја Центар за контакт Веб-локација BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/ba/support *3000 BULGARIA www.samsung.com/bg/support 0800 111 31 , CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support [IM] 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* Specjalistyczna infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych: 801-672-678* POLAND http://www.samsung.com/pl/support/ * (opłata według taryfy operatora) [CE] 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* * (opłata według taryfy operatora)
  • Page 357 Hladilnik Uporabniški priročnik (samo zamrzovalnik) RZ32* SEAD Samostoječi aparat Untitled-5 1 2022-01-24 12:05:24...
  • Page 358 Kazalo Varnostne informacije Pomembni varnostni simboli in varnostni ukrepi: Pomembni varnostni znaki za prevoz in mesto namestitve Pomembna opozorila za montažo Opozorila ob namestitvi Pomembna opozorila o uporabi Opozorilo o uporabi Svarila za uporabnika Opozorila za čiščenje Pomembna opozorila o odlaganju Dodatni nasveti za pravilno uporabo Nasveti za varčevanje z energijo Ta naprava je namenjena za uporabo v gospodinjstvih in za podobne namene, kot so...
  • Page 359: Varnostne Informacije

    Varnostne informacije • Pred uporabo svojega novega hladilnika Samsung temeljito preberite ta priročnik, da zagotovite, da ste seznanjeni z uporabo značilnosti in funkcij, ki jih vaš novi aparat varno in učinkovito ponuja. • Aparata ne smejo uporabljati osebe (in otroci) s fizičnimi, senzoričnimi ali psihičnimi motnjami ali osebe, ki imajo...
  • Page 360 Varnostne informacije • Zaradi preprečevanja nastajanja vnetljive mešanice plina in zraka v primeru puščanja hladilnega krogotoka je treba pri določanju velikosti prostora za namestitev aparata upoštevati količino uporabljenega hladilnega sredstva. • Če so na aparatu vidni znaki poškodb, ga ne vklopite. Če ste v dvomih, se obrnite na prodajalca.
  • Page 361 - Surovo meso in ribe shranjujte v ustreznih posodah v hladilniku, da ne pridejo v stik z drugimi živili ali kapljajo nanje. - Prostori za zmrznjeno hrano s simbolom dveh zvezdic so primerni za shranjevanje predhodno zamrznjenih živil, shranjevanje ali pripravo sladoleda in pripravo ledenih kock.
  • Page 362: Pomembni Varnostni Simboli In Varnostni Ukrepi

    Varnostne informacije Pomembni varnostni simboli in varnostni ukrepi: Upoštevajte vsa varnostna navodila v tem priročniku. V priročniku se uporabljajo naslednji varnostni simboli. OPOZORILO Nevarnosti ali nevarni primeri uporabe, ki lahko povzročijo hude telesne poškodbe, materialno škodo in/ali smrt. PREVIDNO Nevarnosti ali nevarni primeri uporabe, ki lahko povzročijo hude telesne poškodbe ali materialno škodo.
  • Page 363: Pomembni Varnostni Znaki Za Prevoz In Mesto Namestitve

    Pomembni varnostni znaki za prevoz in mesto namestitve OPOZORILO • Pri prevažanju in nameščanju aparata je treba paziti, da se ne poškoduje noben del hladilnega krogotoka. - Hladilno sredstvo, ki uhaja iz cevi, se lahko vžge ali povzroči poškodbo oči. Če odkrijete puščanje, ne uporabljajte odprtega ognja ali možnih virov vžiga in več...
  • Page 364 Varnostne informacije • Ne priključujte več aparatov v en razdelilnik. Hladilnik mora vedno biti priključen v svojo električno vtičnico z nazivno napetostjo, ki se ujema z napetostjo, navedeno na ploščici s podatki hladilnika. - To zagotavlja najboljše delovanje in tudi preprečuje preobremenitev hišnih tokokrogov, ki lahko zaradi pregretih žic povzroči nevarnost požara.
  • Page 365 - Obrabljena izolacija električnih delov lahko povzroči električni udar ali požar. • Če je v hladilniku prah ali voda, izvlecite napajalni vtič in se obrnite na servisni center družbe Samsung Electronics. - V nasprotnem primeru obstaja nevarnost požara. Slovenščina Untitled-5 9...
  • Page 366 Varnostne informacije • Ne stojte na aparatu in nanj ne postavljajte predmetov (kot so perilo, prižgane sveče, prižgane cigarete, posode, kemikalije, kovinski predmeti itd.). - V tem primeru bi lahko prišlo do električnega udara, požara, težav z izdelkom ali poškodb. •...
  • Page 367: Opozorila Ob Namestitvi

    • Za aparat ne dajajte več prenosnih vtičnic ali prenosnih napajalnikov. Opozorila ob namestitvi PREVIDNO • Pustite dovolj prostora okrog hladilnika in ga postavite na ravno površino. - Prezračevalni prostor v ohišju aparata ali namestitveni strukturi ne sme biti prekrit. •...
  • Page 368: Pomembna Opozorila O Uporabi

    Varnostne informacije Pomembna opozorila o uporabi OPOZORILO • Napajalnega vtiča ne vstavljajte v vtičnico z mokrimi rokami. - Lahko pride do električnega udara. • Ne shranjujte predmetov na vrhu aparata. - Ko odprete ali zaprete vrata, lahko predmeti padejo in povzročijo telesne poškodbe in/ali materialno škodo.
  • Page 369 Samsung Electronics. • Če je v hladilniku prah ali voda, izvlecite napajalni vtič in se obrnite na servisni center družbe Samsung Electronics. - V nasprotnem primeru obstaja nevarnost požara. • Ne dovolite otrokom, da stopajo na predal.
  • Page 370 Varnostne informacije • Dojenčkom ali otrokom ne omogočite vstopa v predal. - To lahko povzroči smrt zaradi zadušitve zaradi ujetja ali osebne poškodbe. • Hladilnika ne prenapolnite s hrano. - Ko odprete vrata, lahko iz hladilnika pade predmet in povzroči telesne poškodbe ali materialno škodo. •...
  • Page 371 • Ne glejte dlje časa neposredno v UV-lučko LED. - Zaradi ultravijoličnih žarkov lahko pride do obremenitve oči. • Police zamrzovalnika ne vstavite z napačno stranjo obrnjeno navzgor. Blokada polic morda ne bo delovala. - Steklena polica lahko pade, zaradi česar lahko pride do telesnih poškodb.
  • Page 372 • Če se okvarijo notranje ali zunanje LED lučke, stopite v stik s najbližjim servisnim centrom. • Če hladilnik oddaja pekoč vonj ali dim, ga takoj izklopite in se obrnite na servisni center Samsung Electronics. - Sicer lahko pride do nevarnosti požara ali električnega udara.
  • Page 373: Opozorilo O Uporabi

    Opozorilo o uporabi OPOZORILO • Prezračevalne odprtine v ohišju aparata ali vgrajeni strukturi ne smejo biti prekrite. • Ne uporabljajte mehanskih naprav ali drugih pripomočkov za pospeševanje odtajanja razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec. • Ne poškodujte krogotoka hladilnega sredstva. •...
  • Page 374 - Sprememb ali prilagoditev, ki jih na tem aparatu izvede tretja oseba, Samsungov garancijski servis ne pokriva in Samsung ni odgovoren za varnostne težave, do katerih pride zaradi prilagoditev, ki jih izvede tretja oseba. • Ne prekrivajte zračnikov v notranjosti hladilnika.
  • Page 375: Opozorila Za Čiščenje

    • Na steklene površine ne udarjajte ali nanašajte prevelike sile. - Zlomljeno steklo lahko povzroči telesne poškodbe in/ali materialno škodo. • Pazite, da si ne priščipnete prstov. • Če je hladilnik poplavljen, se nujno obrnite na najbližji servisni center. - Obstaja nevarnost električnega udara ali požara. Opozorila za čiščenje PREVIDNO •...
  • Page 376: Pomembna Opozorila O Odlaganju

    Varnostne informacije • Uporabite čisto, suho krpo, da odstranite vse tujke ali prah iz nastavkom napajalnega vtiča. Za čiščenje vtiča ne uporabljajte mokre ali vlažne krpe. - V nasprotnem primeru obstaja nevarnost požara ali električnega udara. • Ne čistite aparata z neposrednim pršenjem vode. •...
  • Page 377 • Pri odlaganju tega hladilnika odstranite vrata/vratna tesnila in zapah vrat, tako da se otroci ali živali ne morejo zapreti v hladilnik. Otroke je treba nadzorovati in zagotoviti, da se ne igrajo z aparatom. Če se otrok ujame v notranjost, se lahko poškoduje ali zaduši. - Če se otrok zapre v aparat, se lahko poškoduje ali umre zaradi zadušitve.
  • Page 378: Dodatni Nasveti Za Pravilno Uporabo

    Varnostne informacije Dodatni nasveti za pravilno uporabo • V primeru izpada elektrike pokličite lokalno pisarno elektrodistribucijskega podjetja in vprašajte, kako dolgo bo trajal izpad. - Večina izpadov elektrike, ki trajajo do dve uri, ne vpliva na temperature hladilnika. Med izpadom elektrike čim manj odpirajte vrata.
  • Page 379: Nasveti Za Varčevanje Z Energijo

    Nasveti za varčevanje z energijo • Aparat namestite na hladno in suho mesto z zadostnim prezračevanjem. Poskrbite, da ni izpostavljen neposredni sončni svetlobi in nameščen blizu neposrednega izvora toplote (na primer radiatorja). • Zaradi energijske učinkovitosti priporočamo, da ne prekrijete prezračevalnih odprtin in rešetk. •...
  • Page 380: Ta Naprava Je Namenjena Za Uporabo V Gospodinjstvih In Za Podobne Namene, Kot So

    Varnostne informacije Ta naprava je namenjena za uporabo v gospodinjstvih in za podobne namene, kot so • kuhinje za osebje v trgovinah, pisarnah in drugih delovnih območjih; • kmetijski objekti in za gostje v hotelih, motelih in drugih vrstah prenočišč; •...
  • Page 381: Navodila O Weee - Direktiva O Odpadni Električni In Elektronski Opremi

    Če želite izvedeti več o Samsungovih okoljskih obvezah in regulativnih obveznostih za izdelek, na primer o direktivah REACH in OEEO ter o direktivi o baterijah, na spletnem mestu www.samsung.com obiščite stran, posvečeno trajnosti (velja samo za izdelke, ki se prodajajo v evropskih državah in v ZK).
  • Page 382: Namestitev

    Namestitev Pazljivo sledite tem navodilom, da zagotovite pravilno namestitev hladilnika in za preprečevanje nesreč pred uporabo. OPOZORILO • Ta hladilnik uporabljajte samo skladno z njegovim namenom, kot je opisano v tem priročniku. • Vsako servisiranje mora opraviti strokovnjak. • Embalažni material izdelka zavrzite v skladu z lokalnimi predpisi. •...
  • Page 383: Namestitev Po Korakih

    Namestitev po korakih KORAK 1 Izberite mesto postavitve. Zahteve glede mesta postavitve: • Trdna, ravna površina brez preproge in talnih oblog, ki bi lahko ovirala prezračevanje • Proč od neposredne sončne svetlobe • Ustrezen prostor za odpiranje in zapiranje vrat •...
  • Page 384 Namestitev priporočeno več kot 50 mm 130° 1194 (enota: mm) OPOMBA Mere so lahko nekoliko drugačne od navedb v zgornji tabeli, odvisno od načina merjenja. KORAK 2 Razmik (samo določeni modeli) 1. Odprite vrata in poiščite priložene distančnike (2 kosa). 2.
  • Page 385 KORAK 3 Tla • Površina za namestitev hladilnika mora podpirati polno naložen hladilnik. • Za zaščito tal na vsako nogo hladilnika namestite kos lepenke. • Ko je hladilnik je v svojem končnem položaju, ga premikajte le če je to potrebno, da ne poškodujete tal.
  • Page 386 Namestitev KORAK 4 Nastavite izravnalne noge. PREVIDNO • Hladilnik izravnavajte na ravnih in trdnih tleh. V nasprotnem primeru ga lahko poškodujete ali pa tvegate telesne poškodbe. • Med izravnavanjem mora biti hladilnik prazen. Prepričajte se, da v njem ni živil. •...
  • Page 387 KORAK 5 Začetne nastavitve Ko izvedete naslednje korake, bo vaš hladilnik pripravljen za uporabo. 1. Z vsakega vogala police odstranite košček polietilenske pene, ki varuje hladilnik med transportom. 2. Priključite napajalni kabel v stensko vtičnico in vklopite hladilnik. 3. Odprite vrata in preverite, če notranja luč zasveti. 4.
  • Page 388: Operacije

    Operacije Plošča s funkcijami VRSTA A VRSTA B Slovenščina Untitled-5 32 2022-01-24 12:05:27...
  • Page 389 01 Freezer (Zamrzovalnik) 02 Power Freeze (Hitro zamrzovanje) 03 Door Alarm (Alarm za vrata) 04 Control Lock (Blokada upravljanja) 01 Zamrzovalnik Z gumbom Freezer (Zamrzovalnik) lahko nastavite temperaturo zamrzovalnika. Freezer (Zamrzovalnik) Na voljo so temperature od -15 °C do -23 °C (privzeto: -19 °C). 02 Hitro zamrzovanje (3 s) Funkcija Hitro zamrzovanje pospeši proces zamrzovanja pri maksimalni hitrosti ventilatorja.
  • Page 390: Posebne Funkcije

    Operacije Posebne funkcije Dejanska podoba in posebne funkcije vašega hladilnika se lahko razlikujejo, odvisno od modela in države. Ozki ledomat (samo pri določenih modelih) 01 Posoda za vodo 02 Ročica ledomata 03 Posoda za led 04 Model za ledene kocke 05 Pokrov modela za ledene kocke OPOMBA Če ne nameravate proizvajati ledu, odstranite ozki ledomat, da si zagotovite več...
  • Page 391 Ročno proizvajanje ledu 1. Povlecite ročico posode za vodo (01) navzgor, da se odpre, in nato napolnite posodo z vodo do oznake "max". Previdno zaprite posodo, da se voda ne polije ali začne iztekati. PREVIDNO • Ne presezite oznake "max". Če je vode preveč, se led začne zatikati in proizvajanje ne deluje normalno.
  • Page 392 Operacije 3. Za proizvajanje ledu rahlo dvignite posodo za led in jo nagnite proti sprednjem delu. PREVIDNO • Posode za led ne nagibajte, ne da bi jo pred tem dvignili. Posoda za led se lahko polomi. • Ne vlivajte vode neposredno v posodo za led za izdelavo ledu. Posoda za led lahko poči. •...
  • Page 393 Odpiranje pokrova zgornje police (samo pri določenih modelih) 1. Povlecite sprednji del pokrova zgornje police do konca navzgor. 2. Nato pokrov potisnite do konca navznoter. OPOMBA • Če želite vzeti predmet iz zamrzovalnika ali ga dati vanj, morate preganiti pokrov zgornje police navzgor.
  • Page 394 Operacije Sprostitev dodatnega prostora (samo določeni modeli) Če potrebujete več prostora za shranjevanje, odstranite pokrov zgornje police in vse 4 predale ter vstavite priloženo polico (glejte sliko) v notranje dno glavne enote. Nato odstranite ozki ledomat. OPOMBA • Ko odstranite pokrov zgornje police in predale, se toplotne in mehanske značilnosti zamrzovalnika ne spremenijo.
  • Page 395: Vzdrževanje

    Vzdrževanje Obračanje vrat (samo pri določenih modelih) Vrata lahko obrne samo Samsungov pooblaščeni serviser. Stroške krijete sami, ker ta vrsta popravila ni zajeta v garanciji. OPOZORILO • Napak pri obračanju ali poškodb lastnine, za katere so odgovorne nepooblaščene službe, garancija ne krije.
  • Page 396 Vzdrževanje Postopna navodila KORAK 1 Odstranitev ročaja 1. Odklenite pokrovček ročaja in ga odložite. 2. Odstranite vse vijake na zgornji in spodnji strani ročaja. 3. Pokrovčka vijakov ročaja (2 kosa) odstranite s ploščatim izvijačem. Nato vstavite pokrovčka vijakov ročaja na nasprotno stran. PREVIDNO Pokrovčka vijakov ročaja odstranite previdno, da preprečite možnost telesnih poškodb.
  • Page 397 KORAK 2 Odstranjevanje vrat zamrzovalnika 1. Odstranite pokrov razmika. 2. Z obema rokama držite spodnje dele (označeno na sliki) pokrova za žice in hkrati dvignite pokrov za žice. 3. Pokrov za žice zavrtite proti sprednjemu delu za 90 stopinj, nato pa ga dvignite in odstranite. OPOMBA Pokrov razmika in pokrov za žice shranite na varno mesto.
  • Page 398 Vzdrževanje Prikaz vrste A 1. Najprej odstranite pokrov zgornjega okvirja z desne strani. Nato ga povlecite proti sprednjemu delu. 2. Povlecite levo stran pokrova tečaja, da ga odstranite, nato pa rahlo dvignite spodnji del, da ga izvlečete. PREVIDNO Ko poskušate odstraniti pokrov tečaja, bodite previdni, da ne poškodujete priključkov in žic na vratih zamrzovalnika ali v njihovi bližini.
  • Page 399 4. Ko odstranite zgornji tečaj, vrata zamrzovalnika dvignite, da jih odstranite. Vrata shranite na varno mesto. PREVIDNO Vrata so težka. Pri odstranjevanju vrat bodite previdni, da preprečite materialno škodo ali telesne poškodbe. Prikaz vrste B 1. Ploščati izvijač zaporedno vstavite v vse odprtine na vrhu vrat, da odstranite pokrov zgornjega okvirja.
  • Page 400 Vzdrževanje 3. Odklopite priključke na vratih zamrzovalnika ali v njihovi bližini. Odvijte vijake na zgornjem tečaju in jih odstranite. PREVIDNO Padec vrat zamrzovalnika preprečite tako, da vrata trdno držite, ko odstranjujete zgornji tečaj. 4. Ko odstranite zgornji tečaj, vrata zamrzovalnika dvignite, da jih odstranite.
  • Page 401 KORAK 3 Obračanje elementov za samodejno zapiranje 1. Odstranite ročico za samodejno zapiranje z vrat zamrzovalnika tako, da odvijete vijake na ročici in vijake na nasprotni strani. 2. Ročico za samodejno zapiranje vstavite na nasprotno stran in privijte vijake. Slovenščina Untitled-5 45 2022-01-24 12:05:32...
  • Page 402 Vzdrževanje KORAK 4 Obračanje spodnjega tečaja 1. Hladilnik previdno položite na tla. Nato odstranite vijake iz spodnjega tečaja na desni strani in izravnalne noge na levi strani. 2. Z 8-mm nasadnim ključem odstranite zadnji vijak ob osi. 3. Odstranite vijak osi pod spodnjim tečajem. 4.
  • Page 403 KORAK 5 Ponovna namestitev vrat zamrzovalnika Prikaz vrste A 1. Odstranite vijak in izvlecite pokrov nadzornega elementa. 2. Premaknite priključke in žice na nasprotno stran. Vstavite pokrov nadzornega elementa in privijte vijake na nasprotni strani. Slovenščina Untitled-5 47 2022-01-24 12:05:32...
  • Page 404 Vzdrževanje 3. Z zgornjega tečaja odstranite os. Nato znova sestavite os, kot je prikazano na sliki. 4. V glavno enoto najprej vstavite spodnji del vrat. 5. Vstavite zgornji tečaj in ga privijte z vijaki. • Žice premaknite na nasprotno stran in jih pritrdite z notranjo kljukico na nasprotni strani.
  • Page 405 6. Povežite priključke na vratih zamrzovalnika z glavno enoto. Žice pritrdite v notranjo kljukico na izbirnem pokrovu tečaja (L). 7. Pokrov tečaja vstavite v zgornji tečaj tako, da najprej vstavite desno stran. Nato pritisnite spodnji del pokrova, da ga pritrdite. PREVIDNO Žice in priključki ne smejo biti zagozdeni na sredini.
  • Page 406 Vzdrževanje 9. Vstavite pokrov za žice. Pokrov zavrtite proti sprednjemu delu za 90 stopinj, nato ga potisnite navzdol, da se namesti. 10. Vstavite pokrov razmika (L) v prvotni položaj. OPOMBA Videz pokrova se razlikuje glede na model. Prikaz vrste B 1.
  • Page 407 3. Z zgornjega tečaja odstranite os. Nato znova sestavite os, kot je prikazano na sliki. 4. V glavno enoto najprej vstavite spodnji del vrat. 5. Vstavite zgornji tečaj in ga privijte z vijaki. Slovenščina Untitled-5 51 2022-01-24 12:05:34...
  • Page 408 Vzdrževanje • Žice premaknite na nasprotno stran in jih pritrdite z notranjo kljukico na nasprotni strani. 6. Povežite priključke na vratih zamrzovalnika z glavno enoto. Žice pritrdite v notranjo kljukico na izbirnem pokrovu tečaja (L). 7. Pokrov tečaja vstavite v zgornji tečaj tako, da najprej vstavite desno stran.
  • Page 409 8. Pokrov zgornjega okvirja vstavite tako, da se del (b) prečno prilega v del (a). Nato konec pokrova podrsajte v levo, da se zaklene. • Pri modelih, ki imajo na vrhu zamrzovalnika zaslon, potisnite notri levi del pokrova zgornjega okvirja in nato desni del. Na ta način boste v pravilnem vrstnem redu zaklenili zgornje in spodnje območje.
  • Page 410 Vzdrževanje 9. Vstavite pokrov za žice. Pokrov zavrtite proti sprednjemu delu za 90 stopinj, nato ga potisnite navzdol, da se namesti. 10. Vstavite pokrov razmika (L) v prvotni položaj. OPOMBA Videz pokrova se razlikuje glede na model. Slovenščina Untitled-5 54 2022-01-24 12:05:35...
  • Page 411 KORAK 6 Ponovna namestitev ročaja 1. Vstavite ročaj na nasprotno stran in nato privijte vijak. 2. Zaprite pokrov ročaja, kot je prikazano. OPOMBA Morda boste želeli vrata namestiti nazaj v prvotni položaj (pred obračanjem vrat). V tem primeru sledite zgornjim navodilom ter obrnite vrata, tečaje in pokrove nazaj v prvotni položaj. Slovenščina Untitled-5 55 2022-01-24...
  • Page 412: Čiščenje In Nega

    Vzdrževanje Čiščenje in nega Police Rahlo dvignite hrbtno stran police, da jo izvlečete. Vratna varovala Rahlo privzdignite in potegnite varovalo vrat. PREVIDNO Za preprečevanje nesreč izpraznite varovala vrat pred odstranitvijo. Pokrov zgornje police (samo pri določenih modelih) 1. Potisnite desno stran pokrova navznoter, da pokrov snamete.
  • Page 413 Ozki ledomat (samo pri določenih modelih) OPOMBA • Ko čistite sestavne dele ozkega ledomata, kot so posoda za vodo, posoda za led in model za ledene kocke, jih po čiščenju popolnoma posušite. • Ko očistite ozki ledomat, popolnoma posušite notranje in zunanje dele enote. Če enota ni popolnoma posušena, se lahko okvari ročica ledomata.
  • Page 414 Vzdrževanje Ozki ledomat 1. Najprej odstranite večnamenski predal, ki se nahaja neposredno nad ozkim ledomatom. 2. Z obema rokama držite označena dela ozkega ledomata, da ga dvignete in izvlečete proti sprednjem delu. Vstavljanje sestavnih delov Posoda za vodo Obe strani posode za vodo vstavite v ustrezna zatiča na ohišju posode za vodo.
  • Page 415: Čiščenje

    Samsung. Za podrobne nastavitve glede zamenjave lučk(e) ali krmilnikov v svojem izdelku obiščite Samsungovo spletno stran (http://www.samsung.com), kjer odprite razdelek Podpora > Začetna stran za podporo in vnesite ime modela. Za podrobna navodila o razstavljanju lučk(e) in/ali krmilnikov enostavno upoštevajte ta navodila za zamenjavo, kot je opisano zgoraj.
  • Page 416: Odpravljanje Težav

    Odpravljanje težav Preden se obrnete na servisni center, preverite spodnje točke. Stroški klicev za servisiranje, ki se nanašajo na običajne okoliščine (primeri brez okvare), bodo zaračunani uporabniku. Splošno Temperatura Znak Možni vzroki Rešitev • Napajalni kabel ni pravilno • Pravilno priključite napajalni priključen.
  • Page 417 Vonjave Znak Možni vzroki Rešitev • Očistite hladilnik in odstranite • Pokvarjena hrana pokvarjeno hrano. V hladilniku so vonjave. • Preverite, ali je hrana z močnim • Hrana z močnim vonjem vonjem zračno tesno zaprta. Zmrzal Znak Možni vzroki Rešitev •...
  • Page 418: Ali Iz Hladilnika Prihajajo Neobičajni Zvoki

    Odpravljanje težav Ali iz hladilnika prihajajo neobičajni zvoki? Preden se obrnete na servisni center, preverite spodnje točke. Stroški klicev za servisiranje, ki se nanašajo na običajne zvoke, bodo zaračunani uporabniku. Ti zvoki so običajni. • Med začetkom ali koncem delovanja iz hladilnika prihajajo zvoki, podobni zaganjanju motorja. Ko se delovanje umiri, zvok postane tišji.
  • Page 419 • Ko hladilnik hladi ali zamrzuje, se skozi zatesnjene cevi pomika hladilni plin, ki povzroča zvoke brbotanja. Vrenje • Ko se temperatura v hladilniku poveča ali zmanjša, se plastični deli zožijo in razširijo, kar povzroči zvoke trkanja. Ti zvoki se zaslišijo med tajanjem ali ko delujejo elektronski deli. Pokanje •...
  • Page 420 Dodatek Varnostna navodila • Za najbolj učinkovito uporabo energije mora vsa notranja oprema, kot so na primer košare, predali, police in pladenj za ledene kocke, biti v položaju, ki ga določi proizvajalec. • Ta hladilna naprava ni namenjena za uporabo kot vgrajena naprava. Navodila za namestitev Za hladilne naprave s klimatskim razredom Glede na klimatski razred je ta hladilna naprava namenjena uporabi pri razponu temperatur v prostoru, kot...
  • Page 421: Navodila Glede Temperature

    Navodila glede temperature Priporočena temperatura Optimalna nastavitev temperature za shranjevanje živil: • Zamrzovalnik: –19 °C • Hladilnik ali Zamrzovalnik: 3 °C OPOMBA Optimalna temperaturna nastavitev posameznega predelka je odvisna od temperature okolice. Zgornja optimalna temperatura temelji na temperaturi okolice 25 °C. Hitro hlajenje Funkcija Hitro hlajenje pospeši proces hlajenja pri najvišji hitrosti ventilatorja.
  • Page 422 Dodatek Način shranjevanja za najboljše ohranjanje (samo pri določenih modelih) Prekrijte živila, da zadržite vlago in preprečite, da bi se navdala vonjev drugih živil. Velik lonec juhe ali obare razdelite na manjše porcije in jo prelijte v plitve posodice, preden juho zamrznete. Velik kos mesa ali nerazrezano perutnino razdelite na manjše dele ali jih vstavite v plitve posodice, preden živila zamrznete.
  • Page 423 Meso Živilo Hladilnik Zamrzovalnik Sveže pečenke, zrezki, kotleti 3–4 dni 2–3 meseca Sveže mleto meso, dušeno meso 1–2 dneva 3–4 mesece Slanina 7 dni 1 mesec Klobase, surova svinjina, govedina, 1–2 dneva 1–2 meseca puran Perutnina / Jajca Živilo Hladilnik Zamrzovalnik Sveža perutnina 2 dni...
  • Page 424: Informacije O Modelu In Naročanju Rezervnih Delov

    Ustrezne informacije za naročanje rezervnih delov, neposredno ali prek drugih kanalov, ki jih zagotavljajo proizvajalec, uvoznik ali pooblaščen predstavnik • Informacije o strokovnem popravilu so na voljo na spletni strani http://samsung.com/support. Uporabniški priročnik o servisiranju je na voljo na spletni strani http://samsung.com/support. Slovenščina...
  • Page 425 Beležka Untitled-5 69 2022-01-24 12:05:38...
  • Page 426 Beležka Untitled-5 70 2022-01-24 12:05:38...
  • Page 427 Beležka Untitled-5 71 2022-01-24 12:05:38...
  • Page 428 Kontakt s Samsungom V kolikor imate vprašanje ali komentar v zvezi s Samsung proizvodom, prosimo, da vzpostavite kontakt s Samsung klicnim centrom. Država Klicni center Spletno mesto BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/ba/support *3000 BULGARIA www.samsung.com/bg/support 0800 111 31 , CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support...

Table of Contents