Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Washing Machine
User's Manual
WTE 11735 XCST
EN
EL
Document Number=
2820525245_EN/ 24-12-15.(12:16)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko WTE 11735 XCST

  • Page 1 Washing Machine User’s Manual WTE 11735 XCST Document Number= 2820525245_EN/ 24-12-15.(12:16)
  • Page 2 This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
  • Page 3 General safety instructions This section includes security instructions which may help prevent the injuries and material damage risks. All kinds of warranties shall be invalid if these instructions are not observed. 1.1 Life and property safety Never place the product on a carpet-covered floor. Electrical parts will get overheated since air cannot circulate from under the device.
  • Page 4 Do not forget to close the loading door when leaving the room where the product is located. store all detergents and additives in a safe place away from the reach of the children by closing the cover of the detergent container or sealing the detergent package.
  • Page 5 Important instructions for environment 2.1 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Page 6 Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark Beko Model name WTE 11735 XCST Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) A+++ Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh)
  • Page 7 4.1 Installation • Apply to the nearest authorized service agent for the installation of your product. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at the place of installation is under customer's responsibility. • Make sure that the water inlet and discharge hoses as well as the power cable are not folded, pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures. • Make sure that the installation and electrical connections of the product are performed by authorized service. Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized persons.
  • Page 8 4.1.4 Connecting water supply The water supply pressure required to run the product is between 1 to 10 bars (0.1 – 1 MPa). It is necessary to have 10 – 80 liters of water flowing from the fully open tap in one minute to have your machine run smoothly. Attach a pressure reducing valve if water pressure is higher. CAUTION: Models with a single water inlet should not be connected to the hot water tap. In such a case the laundry will get damaged or the product will switch to protection mode and will not operate. CAUTION: Do not use old or used water inlet hoses on the new product.
  • Page 9 4.1.6 Adjusting the feet CAUTION: In order to ensure that the product operates more silently and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Balance the machine by adjusting the feet. Otherwise, the product may move from its place and cause crushing and vibration problems.
  • Page 10 4.2 Preparation 4.2.1 Sorting the laundry * Sort laundry according to type of fabric, color, and degree of soiling and allowable water temperature. * Always obey the instructions given on the garment tags. 4.2.2 Preparing laundry for washing • Laundry items with metal attachments such as, underwired bras, belt buckles or metal buttons will damage the machine.
  • Page 11 4.2.6 Using detergent and softener When using detergent, softener, starch, fabric dye, bleacher and decolorant, descaling agents; read the manufacturer's instructions written on the package and follow the dosages specified. Use measuring cup if available. The detergent drawer is composed of three compartments: – (1) for prewash – (2) for main wash – (3) for softener...
  • Page 12 If the product does not contain a liquid detergent cup: • Do not use liquid detergent for the prewash in a programme with prewash. • Liquid detergent stains your clothes when used with Delayed Start function. If you are going to use the Delayed Start function, do not use liquid detergent. Using gel and tablet detergent • If the gel detergent thickness is fluidal and your machine does not contain a special liquid detergent cup, put the gel detergent into the main wash detergent compartment during first water intake. If your machine contains a liquid detergent cup, fill the detergent into this cup before starting the programme.
  • Page 13 4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Light Colours and Black/Dark Delicates/ Colours Whites Colours Woolens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended temperature (Recommended temperature range temperature range based temperature range range based on soiling level: based on soiling level: cold -40 on soiling level: cold based on soiling 40-90 level: cold -30...
  • Page 14 4.3 Operating the product 4.3.1 Control panel 1 - Programme Selection knob 6 - On / Off button 2 - Spin speed adjustment button 7 - Start / Pause button 3 - Temperature Adjustment button 8 - End Time Setting button 4 - Display 9 - Auxiliary Function buttons 5 - Program Follow-up indicator...
  • Page 15: Table Of Contents

    4.3.3 Programme and consumption table Auxiliary functions Selectable temperature range Programme °C auto **** **** 1400 • • • • Cold-60 2,20 1400 • • 90-Cold Daily Xpress 1,06 1400 • • 90-Cold 0,28 1400 • • 90-Cold Xpress Super Short 0,07 1400 •...
  • Page 16 Indicative values for Synthetics programmes (EN) Remaining Moisture Content (%) ** Remaining Moisture Content (%) ** ≤ 1000 rpm > 1000 rpm 1,04 90/120 Synthetics 60 0,81 80/110 Synthetics 40 * You can see the washing time of the programme you have selected on the display of the machine. It is normal that small differences may occur between the time shown on the display and the real washing time.
  • Page 17: Auto

    • auto Use to wash your frequently washable cotton, synthetic or blended (cotton+synthetic) clothes. Programme detects the type and quantity of the laundry to automatically adjust water consumption and programme time. CAUTION: Do not wash your woolen and delicate clothes in this programme. Select a suitable temperature if the temperature shown on the temperature display is not compatible with the warnings on the garment label.
  • Page 18 • Rinse Use when you want to rinse or starch separately. • Spin+Drain Use to drain the water in the machine. 4.3.6 Temperature selection Whenever a new programme is selected, the recommended temperature for the programme appears on the temperature indicator. It is possible that the recommended temperature value is not the maximum temperature that can be selected for the current programme.
  • Page 19 88:88 If you want to spin your laundry after the Rinse Hold function: - Adjust the Spin Speed. - Press Start / Pause / Cancel button. The programme resumes. Machine spins the laundry by discharging the water. If you want to discharge the water at the end of the programme without spinning, use No Spin function. 88:88 Rinse Hold If you are not going to unload your clothes immediately after the programme completes, you can use rinse...
  • Page 20 • Prewash A Prewash is only worthwhile for heavily soiled laundry. Not using the Prewash will save energy, water, detergent and time. • Quick Wash This function can be used in Cottons and Synthetics programmes. It decreases the washing times and also the number of rinsing steps for lightly soiled laundry.
  • Page 21 Additional laundry may be loaded during the End Time countdown period. At the end of the countdown, End Time indicator turns off, washing cycle starts and the time of the selected programme appears on the display. When the End Time selection is completed, the time appears on the screen consists of end time plus the duration of the selected programme.
  • Page 22 88:88 1888 Changing the programme selection after programme has started: The programme change is not allowed when the current programme is running. You can select the new programme after switching the current programme to pause mode. The selected program starts anew. Changing the auxiliary function, speed and temperature Depending on the step the programme has reached, you can cancel or activate the auxiliary functions.
  • Page 23 4.4 Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. 4.4.1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (every 4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time.
  • Page 24 4.4.4 Cleaning the water intake filters There is a filter at the end of each water intake valve at the rear of the machine and also at the end of each water intake hose where they are connected to the tap. These filters prevent foreign substances and dirt in the water to enter the washing machine.
  • Page 25 3 Follow the below procedures in order to drain water. If the product has an emergency water draining hose, in order to drain the water: Pull the emergency draining hose out from its seat Place a large container at the end of the hose. Drain the water into the container by pulling out the plug at the end of the hose.
  • Page 26 Troubleshooting Problem Reason Solution Program does not start after Start / Pause / Cancel button was not pressed. • *Press the Start / Pause / Cancel button. closing the door. Programme cannot be started or Washing machine has switched to self protection • Press and hold On / Off button for 3 seconds.
  • Page 27 Problem Reason Solution Programme time does not Timer may stop during water intake. • Timer indicator will not countdown until the countdown. (On models with machine takes in adequate amount of water. The display) (*) machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water.
  • Page 28 Problem Reason Solution Colour of the clothes faded. (**) Excessive laundry was loaded in. • Do not load the machine in excess. Detergent in use is damp. • Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures.
  • Page 29: Hygiene 20

    Problem Reason Solution Foam is overflowing from the Too much detergent is used. • Mix 1 tablespoonful softener and ½ l water and detergent drawer. pour into the main wash compartment of the detergent drawer. • Put detergent into the machine suitable for the programmes and maximum loads indicated in the “Programme and consumption table”.
  • Page 31 Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη WTE 11735 XCST Αριθμός εγγράφου= 2820525245_EL/ 24-12-15.(12:26)
  • Page 32 Το προïόν αυτό κατασκευάστηκε σύµφωνα µε την τελευταία λέξη τη τεχνολογία και κατά τρόπο φιλικό προ το περιβάλλον.
  • Page 33 Γενικές οδηγίες ασφαλείας Αυτή η ενότητα περιλαμβάνει οδηγίες ασφαλείας που μπορούν να συντελέσουν στην πρόληψη τραυματισμών και υλικών ζημιών. Κάθε τύπου εγγύηση θα είναι άκυρη αν δεν τηρηθούν αυτές οι οδηγίες. 1.1 Ασφάλεια της ζωής και της περιουσίας Σε καμία περίπτωση μην τοποθετήσετε αυτό το προϊόν πάνω σε...
  • Page 34 1.2 Ασφάλεια των παιδιών Παιδιά ηλικίας 8 ετών και μεγαλύτερα και άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές και πνευματικές ικανότητες, καθώς και άτομα χωρίς την απαιτούμενη εμπειρία και γνώση μπορούν να χρησιμοποιούν τη συσκευή αυτή εφόσον επιτηρούνται ή έχουν εκπαιδευτεί όσον αφορά την ασφαλή...
  • Page 35 Συνδέστε το προϊόν σε γειωμένη πρίζα η οποία προστατεύεται από ασφάλεια 16 A. Μην αμελήσετε να αναθέσετε σε αδειούχο ηλεκτρολόγο να κάνει την εγκατάσταση γείωσης. Η εταιρεία μας δεν θα φέρει καμία ευθύνη για βλάβες που θα προκύψουν αν η συσκευή χρησιμοποιηθεί χωρίς γείωση που συμμορφώνεται...
  • Page 36 Σημαντικές οδηγίες για το περιβάλλον 2.1 Συμμόρφωση με την Οδηγία περί AHHE Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με την Οδηγία της ΕΕ περί αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ) (2012/19/EΕ). Αυτό το προϊόν φέρει σύμβολο ταξινόμησης για απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ). Το...
  • Page 37 Σε συμμόρφωση με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1061/2010 της Επιτροπής Όνομα/επωνυμία του προμηθευτή ή εμπορικό σήμα Beko Όνομα μοντέλου WTE 11735 XCST Διαβάθμιση χωρητικότητας (κιλά) Τάξη ενεργειακής απόδοσης / Κλίμακα από A+++ (μέγιστη απόδοση) έως D (ελάχιστη A+++ απόδοση)
  • Page 38 4.1 Εγκατάσταση • Για την εγκατάσταση του προϊόντος απευθυνθείτε στον πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις. • Η προετοιμασία της θέσης εγκατάστασης και οι εγκαταστάσεις ηλεκτρικού ρεύματος, νερού ύδρευσης και αποχέτευσης στην τοποθεσία εγκατάστασης αποτελούν ευθύνη του πελάτη. • Βεβαιωθείτε ότι οι εύκαμπτοι σωλήνες εισόδου και αποστράγγισης νερού, καθώς και...
  • Page 39 ΠΡΟΣΟΧΗ: Αφαιρέστε τα μπουλόνια ασφαλούς μεταφοράς πριν θέσετε σε λειτουργία το πλυντήριο! Διαφορετικά, η συσκευή θα υποστεί ζημιά. Φυλάξτε τα μπουλόνια ασφαλούς μεταφοράς σε ασφαλές μέρος για να τα χρησιμοποιήσετε πάλι όταν μελλοντικά το πλυντήριο χρειάζεται να μεταφερθεί. Αν θέλετε να εγκαταστήσετε τα μπουλόνια ασφαλούς μεταφοράς ακολουθήστε σειρά ενεργειών αντίστροφη...
  • Page 40 • Για να αποτρέψετε την επιστροφή των απόνερων στη συσκευή και να διασφαλίσετε εύκολη αποστράγγιση, μη βυθίσετε το άκρο του εύκαμπτου σωλήνα στα απόνερα και μην το εισάγετε στο σωλήνα αποχέτευσης περισσότερο από 15 εκ. Αν είναι πολύ μακρύ, κόψτε το για να το κοντύνετε. •...
  • Page 41 4.1.8 Αρχική χρήση Πριν ξεκινήσετε τη χρήση της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι έχουν ολοκληρωθεί όλες οι προετοιμασίες σύμφωνα με τις "Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια και το περιβάλλον" και τις οδηγίες στην ενότητα "Εγκατάσταση". Για να προετοιμάσετε τη συσκευή για το πλύσιμο ρούχων, εκτελέστε...
  • Page 42 4.2 Προετοιμασία 4.2.1 Ταξινόμηση των ρούχων * Ταξινομείτε τα ρούχα σύμφωνα με τον τύπο του υφάσματος, το χρώμα, το βαθμό λερώματος και την επιτρεπόμενη θερμοκρασία πλυσίματος. * Τηρείτε πάντα τις οδηγίες που αναφέρονται στις ετικέτες των ρούχων. 4.2.2 Προετοιμασία των ρούχων για πλύσιμο •...
  • Page 43 4.2.4 Τοποθέτηση ρούχων στο πλυντήριο 1 Ανοίξτε την πόρτα φόρτωσης ρούχων. 2. Τοποθετήστε τα ρούχα μέσα στη συσκευή χωρίς να τα συμπιέσετε. 3. Πιέστε την πόρτα φόρτωσης για να κλείσει, έως ότου ακούσετε τον ήχο ασφάλισης. Βεβαιωθείτε ότι δεν έχουν πιαστεί ρούχα στην πόρτα. Η πόρτα φόρτωσης είναι ασφαλισμένη...
  • Page 44 • Πλένετε τα μάλλινα ρούχα με ειδικό απορρυπαντικό παρασκευασμένο ειδικά για μάλλινα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Χρησιμοποιείτε μόνο απορρυπαντικά που έχουν παρασκευαστεί ειδικά για πλυντήρια. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη χρησιμοποιείτε σαπούνι σε σκόνη. Ρύθμιση της ποσότητας απορρυπαντικού Η ποσότητα απορρυπαντικού που πρέπει να χρησιμοποιήσετε εξαρτάται από την ποσότητα...
  • Page 45 Χρήση χλωρίνης Προσθέστε τη χλωρίνη στη αρχή του κύκλου πλυσίματος επιλέγοντας ένα πρόγραμμα με πρόπλυση. Μην προσθέσετε απορρυπαντικό στο διαμέρισμα πρόπλυσης. Εναλλακτικά, επιλέξτε ένα πρόγραμμα με πρόσθετο ξέβγαλμα και προσθέστε το λευκαντικό ενώ το πλυντήριο προσλαμβάνει νερό από το διαμέρισμα απορρυπαντικού κατά...
  • Page 46 4.2.7 Πρακτικές συμβουλές για αποδοτικό πλύσιμο Ρούχα Ευπαθή/ Ανοιχτόχρωμα και Χρωματιστά Μαύρα/Σκούρα Μάλλινα/ λευκά Μεταξωτά (Συνιστώμενη (Συνιστώμενη περιοχή (Συνιστώμενη περιοχή (Συνιστώμενη περιοχή περιοχή θερμοκρασιών θερμοκρασιών ανάλογα θερμοκρασιών ανάλογα με θερμοκρασιών ανάλογα με με το βαθμό λερώματος: το βαθμό λερώματος: κρύο ανάλογα...
  • Page 47 4.3 Χειρισμός του προϊόντος 4.3.1 Πίνακας ελέγχου 1 - Περιστροφικό κουμπί Επιλογής 6 - Κουμπί Ενεργοποίησης/ προγράμματος απενεργοποίησης (On / Off) 2 - Κουμπί Ρύθμισης αριθμού στροφών 7 - Κουμπί Έναρξη / Παύση στυψίματος 8 - Κουμπί Ρύθμισης ώρας λήξης 3 - Κουμπί...
  • Page 48: Cottons Eco

    4.3.3 Πίνακας προγραμμάτων και καταναλώσεων βοηθητική λειτουργία Περιοχή επιλέξιμων θερμοκρασιών Πρόγραμμα σε °C auto **** **** 1400 • • • • Κρύο-60 2,20 1400 • • 90-Κρύο Daily Xpress 1,06 1400 • • 90-Κρύο 0,28 1400 • • 90-Κρύο Xpress Super Short 0,07 1400 •...
  • Page 49: Cottons

    Ενδεικτικές τιμές για προγράμματα Συνθετικά (EL) Υπολειπόμενη υγρασία (%) ** Υπολειπόμενη υγρασία (%) ** ≤ 1000 σ.α.λ. > 1000 σ.α.λ. 1,04 90/120 Συνθετικά 60 0,81 80/110 Συνθετικά 40 * Μπορείτε να δείτε στην οθόνη της συσκευής το χρόνο πλυσίματος του προγράμματος που επιλέξατε. Είναι κανονικό να εμφανίζονται μικρές διαφορές...
  • Page 50 • Woollens (Μάλλινα) Χρησιμοποιείτε το για να πλένετε τα μάλλινα ρούχα σας. Επιλέξτε την κατάλληλη θερμοκρασία σύμφωνα με τις πληροφορίες στις ετικέτες των ρούχων σας. Χρησιμοποιείτε απορρυπαντικό ειδικό για μάλλινα. "Ο κύκλος πλυσίματος Μάλλινα της συσκευής αυτής έχει εγκριθεί από την 'The Woolmark Company' για πλύσιμο μάλλινων προϊόντων...
  • Page 51 • Xpress Super Short (Πολύ σύντομο εξπρές) Χρησιμοποιείτε αυτό το πρόγραμμα για να πλένετε γρήγορα τα ελαφρά λερωμένα και αλέκιαστα βαμβακερά ρούχα σας. • Steam Therapy (Φρεσκάρισμα) Για να μαλακώσει τους ρύπους, η λειτουργία αυτή προετοιμάζει τα ρούχα με παροχή ατμού.
  • Page 52 88:88 1888 Δεν μπορεί να γίνει καμία αλλαγή σε προγράμματα όπου δεν επιτρέπεται η ρύθμιση της θερμοκρασίας. Μπορείτε επίσης να αλλάξετε τη Θερμοκρασία και αφού αρχίσει το πλύσιμο. Αυτή η αλλαγή μπορεί να γίνει αν την επιτρέπουν οι φάσεις πλυσίματος. Δεν μπορούν να γίνουν αλλαγές...
  • Page 53 88:88 Παύση ξεβγάλματος Αν δεν θέλετε να βγάλετε τα ρούχα αμέσως μετά το τέλος του προγράμματος, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Ξέβγαλμα & Αναμονή και να διατηρήσετε τα ρούχα μέσα στο νερό του τελικού ξεβγάλματος, ώστε να αποτρέψετε να τσαλακωθούν αν παραμείνουν...
  • Page 54 • Prewash (Πρόπλυση) Η Πρόπλυση είναι αναγκαία μόνο για πολύ λερωμένα ρούχα. Χωρίς τη χρήση της Πρόπλυσης μπορείτε να εξοικονομήσετε ενέργεια, νερό, απορρυπαντικό και χρόνο. • Quick Wash (Σύντομη πλύση) Η λειτουργία αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί στα προγράμματα Βαμβακερά και Συνθετικά.
  • Page 55 1 Ανοίξτε την πόρτα φόρτωσης, τοποθετήστε τα ρούχα στο πλυντήριο και προσθέστε απορρυπαντικό κλπ. 2 Επιλέξτε το πρόγραμμα πλυσίματος, τη θερμοκρασία, τον αριθμό στροφών στυψίματος και βοηθητικές λειτουργίες, αν απαιτούνται. 3 Ρυθμίστε την επιθυμητή ώρα λήξης, πατώντας το κουμπί Ώρα λήξης. Ανάβει η ένδειξη...
  • Page 56 Αν η στάθμη του νερού δεν είναι κατάλληλη όταν πατήσετε το κουμπί Έναρξη / Παύση, στην οθόνη θα παραμείνει αναμμένο το σύμβολο πόρτας φόρτωσης. 88:88 1888 Θέση της συσκευής σε κατάσταση παύσης: Πατήστε το κουμπί Έναρξη / Παύση για να θέσετε τη συσκευή σε κατάσταση παύσης. Στην...
  • Page 57 4.3.14 Ακύρωση του προγράμματος Το πρόγραμμα ακυρώνεται όταν η συσκευή απενεργοποιηθεί και ενεργοποιηθεί πάλι. Πατήστε και κρατήστε πατημένο για 3 δευτερόλεπτα το κουμπί On / Off. Αφού στην οθόνη τελειώσει η αντίστροφη μέτρηση της μορφής "3-2-1", η συσκευή απενεργοποιείται. Αν πατήσετε το κουμπί On / Off όταν είναι ενεργό το Κλείδωμα προστασίας, δεν θα ακυρωθεί το πρόγραμμα.
  • Page 58 4.4 Συντήρηση και καθαρισμός Αν καθαρίζετε το προϊόν σε κανονικά διαστήματα, η διάρκεια ζωής του μεγαλώνει ενώ συγχρόνως μειώνονται τα συχνά παρουσιαζόμενα προβλήματα. 4.4.1 Καθαρισμός του συρταριού απορρυπαντικού Καθαρίζετε το συρτάρι απορρυπαντικού τακτικά (κάθε 4-5 κύκλους πλυσίματος) όπως παρουσιάζεται παρακάτω, για την πρόληψη της...
  • Page 59 4.4.3 Καθαρισμός του σώματος και του πίνακα ελέγχου Σκουπίστε όπως χρειάζεται το σώμα της συσκευής με σαπουνόνερο ή με μη διαβρωτικά, ήπια απορρυπαντικά σε τζελ, και στεγνώστε με ένα μαλακό πανί. Για να καθαρίσετε τον πίνακα ελέγχου χρησιμοποιείτε μόνο ένα μαλακό και ελαφρά υγρό πανί.
  • Page 60 2. Ανοίξτε το καπάκι του φίλτρου. 3 Ακολουθήστε τις παρακάτω διαδικασίες για να αποστραγγίσετε το νερό. Αν το προϊόν διαθέτει εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης έκτακτης ανάγκης, για να αποστραγγίσετε το νερό: α Τραβήξτε τον εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης έκτακτης ανάγκης από τη θέση...
  • Page 61 Αντιμετώπιση προβλημάτων Πρόβλημα Αιτία Λύση Το πρόγραμμα δεν μπορεί να Το πλυντήριο έχει μεταβεί σε λειτουργία • Για να ακυρώσετε το πρόγραμμα, ξεκινήσει ή να επιλεγεί. αυτοπροστασίας λόγω προβλήματος σε γυρίστε το περιστροφικό κουμπί παροχή (όπως τάση δικτύου ρεύματος, πίεση Επιλογής...
  • Page 62 Πρόβλημα Αιτία Λύση Το πλύσιμο διαρκεί Η πίεση του νερού είναι χαμηλή. • Η συσκευή περιμένει μέχρι να περισσότερο χρόνο από προσλάβει επαρκή ποσότητα νερού αυτόν που αναφέρεται στο για να αποφευχθεί κακή ποιότητα εγχειρίδιο. (*) πλυσίματος λόγω της μειωμένης ποσότητας...
  • Page 63 Πρόβλημα Αιτία Λύση Η συσκευή δεν προχωράει στη Ίσως υπάρχει ανισοκατανομή των ρούχων • Το αυτόματο σύστημα ανίχνευσης φάση στυψίματος. (*) στη συσκευή. ανισοκατανομής φορτίου μπορεί να ενεργοποιήθηκε λόγω ανομοιόμορφης κατανομής των ρούχων στο τύμπανο. Η συσκευή δεν θα εκτελέσει στύψιμο αν το •...
  • Page 64 Πρόβλημα Αιτία Λύση Ξεθώριασε το χρώμα των Φορτώθηκε υπερβολική ποσότητα ρούχων. • Μη φορτώνετε υπερβολικά τη συσκευή. Το χρησιμοποιούμενο απορρυπαντικό είναι • Διατηρείτε τα απορρυπαντικά κλειστά, ρούχων. (**) ελαφρά υγρό. σε περιβάλλον χωρίς υγρασία και μην τα εκθέτετε σε υπερβολικές θερμοκρασίες.
  • Page 65 Πρόβλημα Αιτία Λύση Κατάλοιπα απορρυπαντικού Το απορρυπαντικό τοποθετήθηκε σε υγρό • Στεγνώνετε το συρτάρι πριν στο συρτάρι απορρυπαντικού. συρτάρι. τοποθετήσετε το απορρυπαντικό. (**) Το απορρυπαντικό υγράνθηκε. • Διατηρείτε τα απορρυπαντικά κλειστά, σε περιβάλλον χωρίς υγρασία και μην τα εκθέτετε σε υπερβολικές θερμοκρασίες.
  • Page 66 Η εταιρεία ΠΑΡ.ΣΕΙΤΑΝΙΔΗΣ Α.Ε. σας ευχαριστεί για την προτίμηση που δείξατε αγοράζοντας τις συσκευές beko και σας παρέχει τον παρακάτω χρόνο εγγύησης από την ημερομηνία αγοράς τους. Αν μέσα στην διάρκεια της εγγύησης η συσκευή σας χρειαστεί επισκευή, μπορείτε να ενημερωθείτε για τα...
  • Page 67 ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣEIΣ ΙΣΧΥΟΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Για να ισχύει η παρούσα εγγύηση θα πρέπει να συμπληρωθούν πλήρως και να υπογραφούν δεόντως με φροντίδα του πελάτη και τα δύο μέρη της εγγύησης. Το απόκομμα για την εταιρεία θα πρέπει να ταχυδρομηθεί...
  • Page 68 www.beko.com...

Table of Contents