Numatic HTB 1840 Original Instructions Manual
Numatic HTB 1840 Original Instructions Manual

Numatic HTB 1840 Original Instructions Manual

Battery scrubber dryer
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

HTB 1840
TTB 1840G
B AT T E R Y S C R U B B E R D R Y E R
BATTERIE-SCHEUERSAUGMASCHINE
AUTOLAVEUSE SUR BATTERIE
ACCU-SCHROBZUIGMACHINE
Original Instructions
CAUTION, Read instructions before using the machine.
Übersetzung der Original-Bedienungsanleitung
VORSICHT, Vor Verwendung der Maschine bitte die Anleitung lesen.
Traduction du manuel d'utilisation d'origine
AVERTISSEMENT, Lisez la notice avant d'utiliser la machine.
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
LET OP, Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u de machine gebruikt.
numatic.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Numatic HTB 1840

  • Page 1 HTB 1840 TTB 1840G B AT T E R Y S C R U B B E R D R Y E R BATTERIE-SCHEUERSAUGMASCHINE AUTOLAVEUSE SUR BATTERIE ACCU-SCHROBZUIGMACHINE Original Instructions CAUTION, Read instructions before using the machine. Übersetzung der Original-Bedienungsanleitung VORSICHT, Vor Verwendung der Maschine bitte die Anleitung lesen.
  • Page 2: Table Of Contents

    B AT T E R Y S C R U B B E R D R Y E R HTB 1840 & TTB 1840G Index Machine Overview ........Pages 4-5 Allgemeine Übersicht ........Seite 4-5 Control Panel Overview ........Page 6 Übersicht über das Bedienfeld ......Seite 6 Quick Set up Guide ........Page 7...
  • Page 3 B AT T E R Y S C R U B B E R D R Y E R HTB 1840 & TTB 1840G Index Description de la machine ........Pages 4-5 Inhoudsopgave Overzicht machine .....Pagina 4-5 Description du panneau de commande ....Page 6 Overzicht bedieningspaneel ........Pagina 6...
  • Page 4: Machine Overview

    HTB 1840 & TTB 1840G Machine Overview / Überblick über die Maschine / Description de la machine / Overzicht machine...
  • Page 5 Machine Overview / Überblick über die Maschine / Description de la machine / Overzicht machine (UK) AFTER THE REMOVAL OF ALL THE (DE) NACHDEM SIE DIE VERPACKUNG ENTFERNT PACKAGING, CAREFULLY OPEN AND CHECK HABEN, ÖFFNEN SIE SORGFÄLTIG DAS PAKET THE CONTENTS. UND PRÜFEN SIE ES AUF VOLLSTÄNDIGKEIT.
  • Page 6: Control Panel Overview

    B AT T E R Y S C R U B B E R D R Y E R HTB 1840 & TTB 1840G Control Panel Overview Battery Charge Level Meter Akkuladestandsanzeige Hi / Lo Indicator (Hi–Lo) Bürstenbetrieb / Überlastanzeige Brush Operation / Load Indicator Bürstmotor “EIN”...
  • Page 7: Quick Set Up Guide

    Machine Set-up Guide PLEASE READ BEFORE COMMENCING ANY OPERATION AFTER THE REMOVAL OF ALL THE PACKAGING, CAREFULLY OPEN AND CHECK THE CONTENTS. TTB1840G CONTENTS ● Owner Manual ● Battery Charger & Lead ● Battery Pack ● Scrub Brush ● Squeegee Assembly Using the handle position lever, (Fig.1) move the handle into the upright position, (Fig.2) Slide the brush / pad under the brush Fit the brush / pad onto the Nulock drive Swing the floor-tool carrier from behind...
  • Page 8: Schnellanleitung

    Schnellanleitung LESEN SIE DIESE ANLEITUNG DURCH, BEVOR SIE DIE MASCHINE IN BETRIEB NEHMEN. Nachdem Sie die Verpackung entfernt haben, öffnen Sie das Paket, und prüfen Sie es auf Vollständigkeit. TTB1840G Inhalt ● Bedienungsanleitung. ● Batterie-Aufladeeinheit u. Leitung. ● Batteriepack. ● Bürste. ● Squeegee Montage. Bewegen Sie unter Verwendung des Griffpositionshebels den Griff (Abb.1) in die Ihrer Größe entsprechende aufrechte Position. (Abb.2). Schieben Sie die Bürste bzw. das Pad unter das Bürstendeck (Abb. 3). Setzen Sie die Bürste / das Pad auf das Nulock-Spannfutter auf, und drehen Sie die Bürste / das Pad, um die Bürste bzw. das Pad in dieser Stellung zu verriegeln (Abb.
  • Page 9: Machine Set Up Guide

    The floor tool has been designed for quick fitting, allowing easy squeegee blade replacement and a safety knock-off feature if the floor tool gets snagged, whilst in transit. Note: It is easier to fit the floor tool if the weight of the machine is resting on the brush. Ensure the brush is fitted first. Swing the floor-tool carrier to the side of the machine. (Fig.1). Secure to the carrier using the two knobs fitted to the floor-tool carrier (Fig.2) - (Fig.3). Do not over tighten the retaining knobs. Ensure inspection cap is in place on the fluid pipe. (Fig.4) - (Fig.5) For fitting the floor tool blades (See Page 10). www.numatic.co.uk...
  • Page 10: Maschinenanleitung

    Maak het vloerelement met behulp van de twee schroefknoppen vast aan de vloerelementdrager (Fig. 2) – (Fig. 3). Draai de schroefknoppen niet te strak aan. Zorg ervoor dat de inspectie deksel op de vloeistof pijp zit. (Fig.4) - (Fig.5) www.numatic.co.uk...
  • Page 11: Filling The Clean Water Tank

    Machine Set-up Guide Filling the Clean Water Tank The TTB 1840 is equipped with a large 18 litre clean-water tank allowing large areas to be cleaned in a single fill. Fill Indicator To fill the clean-water tank, remove the filler cap (Fig.1). Fill using a hose, bucket or a suitable container (Fig.2). Use the fill indicator (Fig.3). Note: Great care must be taken to ensure that contaminants (leaves, hair, dirt, etc.) are not allowed to enter the clean water tank during the filling process. If using a bucket or similar, ensure it is always clean and free from debris. Fill Level Indicator The TTB 1840 is equipped with a large 18 litre clean-water tank allowing large areas to be cleaned in a single fill.
  • Page 12: Füllen Des Frischwassertanks

    De schoonwatertank is leeg (Fig.A). De schoonwatertank is vol (Fig.B). Instelling watertoevoer Aan de linker kant van de machine bevindt zich de Aan/uit-regelkraan voor water (Fig.1). Stel deze bij voorkeur in op 45° zodat de reinigingsoplossing even lang meegaat als een volledig opgeladen accu (Fig.2). www.numatic.co.uk...
  • Page 13: Setting The Cleaning Controls

    (Fig.27d). Releasing the handle triggers will allow the machine to reset. IMPORTANT If the brush motor keeps overloading consider using a different type of brush. Heavy brush load decreases the available battery run time. www.numatic.co.uk...
  • Page 14: Einstellen Der Reinigungssteuerung

    Schnellanleitung Einstellen der Reinigungssteuerung So aktivieren Sie das Bedienfeld: drücken Sie die Zyklustaste oder drücken Sie einen Schalthebel (Abb.A). Starten: halten Sie die Schalthebel gedrückt, und drücken Sie dann einmal die gelbe Starttaste (Abb.A). Drücken Sie zur Flüssigkeitsfreigabe bei laufendem Bürstenmotor die Ein-/Aus-Taste für die Pumpe (Abb.C); der Dosierhahn muss geöffnet sein. Stellen Sie den Hahn idealerweise auf 45 0 ein (Abb.B), damit die Reinigungslösung genau so lang reicht wie ein vollständig geladener Akku. Sobald die Schalter losgelassen werden, schalten sich der Bürstenmotor und die Pumpe für die Reinigungslösung aus, und der Saugmotor läuft noch 10 Sekunden weiter.
  • Page 15: Raising/Lowering Floor Tool

    Overlap each scrubbing path by 10cm to ensure an even clean. Do not operate the machine on inclines that exceed (2%), when full. On heavily soiled floors use a ‘double scrub’ technique. First pre-scrub the floor with the floor tool in the raised position, allow the chemical time to work then scrub the area a second time with the floor tool lowered. If streaking occurs wipe floor tool blades clean. Note: Care must be taken to reduce speed when cornering or when manoeuvring around obstacles www.numatic.co.uk...
  • Page 16: Flussmengenregulierung

    Als er strepen verschijnen, dienen de wissers van het vloerele- ment te worden schoongemaakt. Opmerking: Let erop dat u snelheid mindert in bochten en hoeken of bij het manoeuvreren rond obstakels. www.numatic.co.uk...
  • Page 17: Emptying Top/Bottom Tanks

    Regular Maintenance ALWAYS ENSURE THAT THE BATTERY IS DISCONNECTED PRIOR TO ANY MAINTENANCE OPERATION Emptying Top Tank After use, empty waste-water tank using emptying hose and flush-out with clean water. (fig.A). Emptying Bottom Tank The clean-water tank can be drained via the yellow cap fitted to the left hand side of the machine. There is a sealing bung beneath the yellow cap (ensure the sealing bung is clean) The cap should only be done up by hand.
  • Page 18: Entleeren Schmutzwasser-/Frischwassertanks

    De schoonwatertank kan worden leeggemaakt door de gele dop te verwijderen die zich aan de linker kant van de machine bevindt. De dop heeft een rubberen afdichting en moet eventueel met behulp van een steeksleutel worden verwijderd. (Fig A & B). www.numatic.co.uk...
  • Page 19: Changing Floor Tool Blades

    Note: The blades are designed to be reversible, thus extending their useful working life. Refit the floor-tool using the two central knobs to the floor-tool. Refer to Page 9 for fitting instructions. Floor Tool Overview 1. Retaining knobs x 4 2. Front blade (slotted) 3. Blade carrier 4. Rear blade 5. Floor tool main body Note: The blades are designed to be reversible, thus extending their useful working life. www.numatic.co.uk...
  • Page 20: Auswechseln Der Abstreifblätter

    Auswechseln der Blätter des Saugfußes Stellen Sie Stets Sicher, Dass Der Akku Getrennt Ist, Bevor Wartungsarbeiten Durchgeführt Werden Um den Saugfuß auszuwechseln, schwingen Sie zunächst den Saugfuß von der Maschine weg. Lösen Sie die beiden Sicherungsknöpfe am Saugfuß (Abb. A). Von der Maschine wegziehen.
  • Page 21: Removing Battery

    The battery can then be lifted from the machine for storage or charging (Fig.C). Removing The Battery Pack Fuse The battery pack comes fitted with a 40 amp safety fuse. Replace the fuse using (208526) Numatic approved part Battery Charging Recharge the machine fully after its last use. Do not leave the machine in a discharged state.
  • Page 22: Laden Der Batterie

    Danach können Sie den Akku zur Einlagerung oder zum Aufladen aus Maximum an Effizienz zu erreichen. der Maschine herausheben (Abb.C). Die Ladezeit beträgt ca. 6 Stunden. Ersatz- oder Reserveakkus erhalten Sie bei Ihrem Numatic Entfernen der Akkupaket-Sicherung Fachhändler. Das Akkupaket ist mit einer 40-A-Sicherung ausgestattet. Ersetzen Sie Die Teilenummern entnehmen Sie der Ersatzteilliste für die TTB-1840.
  • Page 23: Specifications

    Reset the machine and decrease the brush load to operating best suit the floor type (page 14) Blown fuse in Battery pack Replace 40 Amp fuse (page 18) Failure to rectify the problem or in the event of a breakdown contact your Numatic dealer or Numatic Technical helpline +44 (0)1460 269268 T 01460 68600...
  • Page 24: Technische Daten

    Technische Daten Model - HTB 1840 & TTB 1840G Bürstenmotor Saugpumpen-motor Bürsten-größen Gewicht Gewicht Voll Größen 400 W 24V 300 W 400 mm 360 mm 52 Kg 70 Kg Flüssig- Laufzeit Geräusch- Schutz-klasse Kapazität keitsdurch-fluss Reinigungs-geschwindig-keit pro Akkupaket pegel (Hahn bei 45°) Hi - 35 mins Hi - ≤ 70.3 dB(A)
  • Page 25: Caractéristiques

    Caractéristiques Model - HTB 1840 & TTB 1840G Taille de Taille du Moteur de brosse Moteur Vca Poids Poids total brosse disque 400 W 24V 300 W 400 mm 360 mm 52 Kg 70 Kg Classe de pro- Temps de fonctionne- Débit de liquide...
  • Page 26: Specificaties

    Specificaties Model - HTB 1840 & TTB 1840G Borstell Motor borstel(s). Zuigmotor Gewicht Gewicht Volledige afmetingen afmetingen 400 W 24V 300 W 400 mm 360 mm 52 Kg 70 Kg Looptijd Stroom Beveiligings-klasse Capaciteit Geluid Reinigings-snelheid per accupak (kraan op 45°) Hi - 35 mins Hi - ≤ 70.3 dB(A)
  • Page 27: Rating Label / Personal Protective Equipment / Recycling

    Note: A risk assessment should be conducted to determine which PPE should be worn. In the event of a breakdown contact Safety Critical Component: your Numatic dealer or the Charging Leads: H05VV-F x 1.0 mm x 3 Core Numatic Technical...
  • Page 28: Safety Precautions

    When detergents or other liquids are used, read the manufacturer’s instructions. Operators shall be adequately instructed as to the correct use of the machine. If this product does not have a factory installed Numatic battery charger, then it is the responsibility of the owner and user of the product to ensure that the charging system and battery combination are compatible, fit for purpose and safe to use.
  • Page 29: Typenschild/Persönliche Schutzausrüstung/Recycling

    (DE) Angaben zur Maschine Leistungsschild Name und Adresse des Unternemens Beschreibung der Maschine Spannung/Strom/Frequenz Leistung WEEE Logo Schutzart Max. Anstieg Zulassungszeichen (Nutz-) Gewicht Maschine Jahr/Woche/ Seriennummer Beschreibung der Maschine Geräuschentwicklung Hand-Arm-Vibration Zubehör und Verpackungsmaterial der Scheuersaugmaschine sollten zur umweltfreundlichen Entsorgung entsprechend sortiert werden.
  • Page 30: Sicherheitsvorkehrungen

    Achtung Bei Verwendung von Reinigungsmitteln oder anderen Flüssigkeiten, lesen Sie die Anweisungen des Herstellers. Falls die Maschine nicht mit dem von Numatic gelieferten Ladegerät und Batterien ausgestattet ist, dann liegt es in der Verantwortung des Eigentümers und Nutzers zu gewährleisten, dass die Ladegerät-, Batterie-Kombination kompatibel und für den Zweck geeignet und sicher zu bedienen ist.
  • Page 31: Plaque Signalétique / Équipement De

    Remarque: Il est nécessaire de mener une évaluation des risques pour décider de l’EPI à porter. AVERTISSEMENT Composants critiques pour la sécurité : Pas de boisson chaude Câbles de charge : H05VV-F x 1,0 mm2 x 3 conducteurs pendant l’utilisation Chargeur de batteries : 220 V/240 V de la machine. www.numatic.co.uk...
  • Page 32: Précautions À Prendre

    Dans le cas d’équipements livrés par Numatic avec les batteries ou le chargeur non installés, il revient à l’acquéreur, l’entière responsabilité de s’assurer que le chargeur et les batteries sont compatibles, correctement installés, adaptés à l’utilisation et remplissent totalement les conditions de sécurités.
  • Page 33: Kenplaatje / Persoonlijke Beschermingsmiddelen / Recycling

    Opmerking: Voer een risicobeoordeling uit en bepaal welke PBM moeten worden gedragen. WAARSCHUWING In the event of a breakdown contact Veiligheidskritisch onderdeel: Gebruik geen your Numatic dealer or the Numatic Technical warme dranken Laadsnoeren: H05VV-F x 1,0 mm2 x 3-aderig Acculader: 220V / 240V...
  • Page 34: Veiligheidsmaatregelen

    • controleer het laadsnoer geregeld op beschadiging, zoals scheuren of slijtage. • Vervang het snoer wanneer het is beschadigd, voordat u de machine opnieuw gaat gebruiken. • Vervang het laadsnoer uitsluitend door een geschikt en door Numatic goedgekeurd reserveonderdeel. DOEN •...
  • Page 35: Eu Declaration Document

    Face Fitting Instructions FRONT TOP CLIP BACK BOTTOM CLIPS TOP CLIP LOCATION BOTTOM CLIPS LOCATION www.numatic.co.uk...
  • Page 36: Htb 1840 Face Fitting

    Face Fitting Instructions www.numatic.co.uk...
  • Page 37 Schematic Diagram Spare Parts Part No. SPARES & ACCESSORIES Part No. SPARES & ACCESSORIES 606260 BATTERY PACK (BOXED) 903531 SERILOR REPLACEMENT BLADE SET 606266 BATTERY & CHARGER PACK (UK) 903532 SERILOR COMPLETE SQUEEGEE ASSEMBLY 606267 BATTERY & CHARGER PACK (EURO) 303985 FILLER CAP ASSEMBLY 606268...
  • Page 38: Schematic Diagram

    CHARGEUR TTB-1840 (SUISSE) 208448 BOUCHON DE VIDANGE RÉSERVOIR 606275 CHARGEUR TTB-1840 (CSA) 208526 FUSIBLE DE RECHANGE 40 AMPÈRES 606276 CHARGEUR TTB-1840 (AFRIQUE DU SUD) 208455 BOUTON M5 (NOIR) COLLIER ELASTIQUE DE RETENUE (FLEXIBLE 606277 TTB-1840 CHARGER PACK (AUS) 208537 D’ASPIRATION). www.numatic.co.uk...
  • Page 39: Pièces De Rechange Recommandées

    Aanbevolen reserveonderdelen Part No. SPARES & ACCESSORIES Part No. SPARES & ACCESSORIES 606260 ACCUPAK TTB-1840 (IN DOOS) 903531 VERVANGENDE SET WISSERBLADEN TTB-1840 606266 ACCU & LADER TTB-1840 (GB) 303985 TTB-1840 VULDOP GROEP 606267 ACCU & LADER TTB-1840 (EUROPA) 903544 VULDOPDEKSEL 606268 ACCU &...
  • Page 40 Notes www.numatic.co.uk...
  • Page 41 Notes T 01460 68600...
  • Page 42 Notes www.numatic.co.uk...
  • Page 43 T 01460 68600...
  • Page 44: Company Address

    Tel: 0861 686 284 www.numatic.co.za Numatic International Schweiz AG. Sihlbruggstrasse 3A, 6340 Baar. SCHWEIZ Tel: 0041 (0) 41 76 80 76 - 0 www.numatic.ch Numatic International ULDA. Rua da Boa Viagem, 177 4470.210 Maia. PORTUGAL Tel: +351 220 047 700 www.numatic.pt Numatic International SLU.

This manual is also suitable for:

Ttb 1840g

Table of Contents