Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Washing Machine
User's Manual
EN / DE / FR
Document Number=
Waschmaschine
Bedienungsanleitung
Lave-linge
Manuel d'utilisation
WTV 7722 XBS
2820526711_EN/ 06-11-19.(11:06)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko WTV 7722 XBS

  • Page 1 Washing Machine User’s Manual Waschmaschine Bedienungsanleitung Lave-linge Manuel d‘utilisation WTV 7722 XBS EN / DE / FR Document Number= 2820526711_EN/ 06-11-19.(11:06)
  • Page 2: General Safety Instructions

    1 General safety instructions • Do not force open the locked loading door. Door can be This section includes security opened a few minutes after the instructions which may help prevent washing cycle ends. In case the injuries and material damage risks. of forcing the loading door to All kinds of warranties shall be invalid if open, the door and the lock...
  • Page 3: Children's Safety

    1.3 Children’s safety CAUTION! • Do not forget to close the CAUTION! loading door when leaving the • This product can be used by room where the product is the children who are at the located. age of 8 and over and the •...
  • Page 4: Important Instructions For Environment

    2. Important instructions for DANGER! environment • Plug the product into a 2.1 Compliance with WEEE Directive grounded outlet protected by This product complies with EU a 16 A fuse. Do not neglect to WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification have the grounding installation symbol for waste electrical and made by a qualified electrician.
  • Page 5: Technical Specifications

    4 Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark Beko Model name WTV 7722 XBS Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) A+++ Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh)
  • Page 6: Appropriate Installation Location

    4.1 Installation 4.1.3 Removing the transportation locks • Apply to the nearest authorised service agent for the installation of your product. 1. Loosen all bolts with an appropriate wrench until they turn freely. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at 2.
  • Page 7: Connecting The Drain Hose To The Drain

    • In case the drain hose is elevated after laying it on the floor level or close to the ground (less than 40 cm above the ground), water discharge becomes more difficult and the laundry may come out excessively wet. Therefore, follow the heights described in the figure.
  • Page 8: Electrical Connection

    4.2 Preparation 4.1.7 Electrical connection Connect the product to a grounded outlet 4.2.1 Sorting the laundry protected by a 16 A fuse. Our company shall * Sort laundry according to type of fabric, not be liable for any damages that will arise color, and degree of soiling and allowable when the product is used without grounding in water temperature.
  • Page 9: Loading The Laundry

    • Operate the product in the highest The detergent drawer capacity allowed by the programme you have selected, but do not overload; see, is composed of three "Programme and consumption table". See, compartments: “Programme and consumption table" – (1) for prewash •...
  • Page 10: Using Starch

    Using gel and tablet detergent • Do not use amounts exceeding the dosage quantities recommended on the detergent • If the gel detergent thickness is fluidal and package to avoid problems of excessive your machine does not contain a special liquid foam, poor rinsing, financial savings and detergent cup, put the gel detergent into the finally, environmental protection.
  • Page 11: Tips For Efficient Washing

    4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Light Colours and Black/Dark Delicates/ Colours Whites Colours Woolens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended temperature (Recommended temperature temperature range temperature range range based on soiling level: range based on soiling level: based on soiling based on soiling 40-90 oC) cold-40 oC) level: cold -40 oC)
  • Page 12: Operating The Product

    1 - Programme Selection Knob (Uppermost position On / Off) 4.3.1 Control panel 2 - Display 3 - End Time Adjustment Button 4 - Programme Follow-up Indicator Hemden Katoen WTV 7722 XBS On / O Chemises Coton Donsjas Katoen Eco Deurslot 5 - Start/Pause Button 90°...
  • Page 13: Main Programmes

    If the quick wash function is not selected, • : Selectable superior washing and rinsing performance is * : Automatically selected, cannot be cancelled. ensured for your heavily soiled laundry. ** : Energy Label Programme (EN 60456 Ed.3) • Synthetisch (Synthetics) ***: If the maximum spin speed of the machine is lower, you can select values up to the You can use this programme to wash t-shirts,...
  • Page 14 • Hygiene Mix 40 • Applying a steam step at the beginning of the You can use this programme to wash cottons and programme allows to soften the dirt easily. synthetics together without the need to sort them. Use this programme for your laundry (baby clothes, bed sheets, bedlinen, underwear, etc.
  • Page 15: Special Programmes

    When the quick function is selected: INFORMATION Blood Fruit juice Chocolate Ketchup • Use a lower spin speed for Pudding Red Wine delicate laundries. Curry 4.3.8 Temperature selection Whenever a new programme is selected, the Coffee Coal recommended temperature for the selected programme appears on the temperature When the quick function is not selected: indicator.
  • Page 16 • Pet hair removal INFORMATION This function allows you to remove the pet hair on your garments more efficiently. • If the programme has not reached the spin If you select this function, Prewash and Extra step, you can change the spin speed without Rinse programmes will be added to the regular switching the machine to Pause mode.
  • Page 17: Anti-Crease

    To enable Child Lock: INFORMATION Press and hold the Auxiliary Function button 2 for 3 seconds. While you’re holding the button • Please do not use liquid detergent if you pressed for 3 seconds, C03, C02 and C01 have selected the End Time Adjustment will be displayed respectively.Then, “Con”...
  • Page 18 4.3.12 Starting the programme If the level is unsuitable, the loading door light will remain on and the loading door cannot be 1. Press Start/Pause button to start the opened. If you are obliged to open the loading programme. door while the Loading Door light is on, you 2.
  • Page 19: Maintenance And Cleaning

    4.4 Maintenance and cleaning 4.3.16 Cancelling the programme To cancel the programme, turn the Programme Service life of product extends and frequently Selection knob to select another programme. experienced problems will be reduced if it is Previous programme will be cancelled. End/ cleaned at regular intervals.
  • Page 20: Cleaning The Body And Control Panel

    4.4.5 Draining remaining water INFORMATION and cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents • Foreign metal substances will cause solid items such as buttons, coins and fabric rust stains in the drum. Clean the fibers clogging the pump impeller during stains on the drum surface by using discharge of washing water.
  • Page 21: Troubleshooting

    5 Troubleshooting 3 Follow the below procedures in order to drain water. Program does not start after closing the door. The product has an emergency water draining • Start / Pause / Cancel button was not pressed. >>>*Press hose, in order to drain the water: the Start / Pause / Cancel button.
  • Page 22 Machine directly discharges the water it takes in. Machine does not switch to spinning step. (*) • Draining hose might not be at adequate height. • There might be unbalanced load in the machine. >>>Connect the water draining hose as described in the >>>Automatic unbalanced load detection system might operation manual.
  • Page 23 Colour of the clothes faded. (**) • There is a problem with the detergent drawer valves. >>>Call the Authorised Service Agent. • Excessive laundry was loaded in. >>>Do not load the • Detergent might be mixed with the softener. >>>Do not machine in excess.
  • Page 25 Waschmaschine Bedienungsanleitung WTV 7722 XBS Document Number= 2820526711_DE/ 06-11-19.(11:13)
  • Page 26 1 Allgemeine • Öffnen Sie niemals die Tür des Sicherheitshinweise Gerätes, nehmen Sie niemals Dieser Abschnitt enthält den Filter heraus, wenn sich Sicherheitsanweisungen, die bei der noch Wasser im Produkt Verhinderung von Verletzungen und befindet. Andernfalls besteht Materialschäden helfen können. Alle Überschwemmungsgefahr und Arten von Garantien erlöschen, falls diese Verletzungsgefahr durch heißes...
  • Page 27: Sicherheit Von Kindern

    1.3 Sicherheit von Kindern VORSICHT! • Elektrogeräte können für VORSICHT! Kinder gefährlich sein. Halten • Dieses Gerät darf nur dann Sie Kinder im Betrieb daher von Kindern ab acht Jahren unbedingt vom Gerät fern. und von Menschen bedient Lassen Sie Kinder nicht mit werden, die unter körperlichen dem Gerät spielen.
  • Page 28 2 Wichtige Hinweise zur GEFAHR! Umwelt • Schließen Sie das Gerät an 2.1 Konformität mit WEEE-Richtlinie eine durch eine 16-A-Sicherung Dieses Produkt stimmt mit geschützte geerdete Steckdose der WEEE-Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft an. Die Installation der (2012/19/EG) überein. Schutzerde muss grundsätzlich Dieses Produkt trägt ein von einem qualifizierten Elektriker Klassifizierungssymbol für...
  • Page 29: Technische Daten

    4 Technische Daten Gemäß Verordnung der Kommission (EU) Nr. 1061/2010 Herstellername oder Marken Beko Modellname WTV 7722 XBS Nennkapazität (kg) Energieeffizienzklasse / Skala von A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz) A+++ Jährlicher Energieverbrauch (kWh) Energieverbrauch des 60 °C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei voller Beladung (kWh) 0,920 Energieverbrauch des 60 °C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei teilweiser Beladung (kWh)
  • Page 30: Installation

    4.1 Installation 4.1.2 Transportstabilisatoren entfernen • Lassen Sie Ihr Gerät vom autorisierten Zum Entfernen der Transportstabilisatoren Kundendienst in Ihrer Nähe installieren. neigen Sie die Maschine • Die Vorbereitung des Aufstellungsortes, etwas nach hinten. der Wasserzu- und -ableitung sowie des Entfernen Sie die elektrischen Anschlusses sind Sache des Stabilisatoren durch Kunden.
  • Page 31 4.1.4 Wasseranschluss 4.1.5 Ablaufschlauch an Ablauf anschließen INFORMATIONEN • Schließen Sie das Ende des • Die Maschine benötigt zum Arbeiten einen Ablaufschlauchs direkt an den Wasserablauf Wasserdruck zwischen 1 und 10 Bar (Abfluss), ein WC oder eine Badewanne an. (0,1 bis 1 MPa). (In der Praxis bedeutet dies, dass innerhalb einer Minute 10 bis VORSICHT! 80 Liter Wasser aus dem voll geöffneten...
  • Page 32: Füße Einstellen

    • Das Schlauchende sollte nicht gebogen • Der Anschluss muss gemäß örtlichen werden, es sollte nicht darauf getreten Vorschriften erfolgen. werden und es darf nicht zwischen Ablauf • Die Verkabelung des Stromkreises der und Maschine eingeklemmt werden. Steckdose muss die Anforderungen •...
  • Page 33 4.2 Vorbereitung • Waschen Sie Hosen und empfindliche Kleidungsstücke „auf links“, also mit der 4.2.1 Wäsche sortieren Innenseite nach außen. * Sortieren Sie die Wäsche nach Textilientyp, • Legen Sie Wäschestücke aus Angorawolle Farbe, Verschmutzungsgrad und zulässiger vor dem Waschen ein paar Stunden in das Waschtemperatur.
  • Page 34: Die Richtige Wäschemenge

    4.2.5 Die richtige Wäschemenge geben, sollten Sie grundsätzlich auf eine Vorwäsche verzichten. Geben Sie das Die maximale Ladungskapazität (Wäschemenge) Waschmittelsäckchen oder die Dosierkugel hängt vom Textilientyp, dem Verschmutzungsgrad direkt zur Wäsche in die Maschine. und dem gewünschten Waschprogramm ab. • Wenn Sie Flüssigwaschmittel Die Maschine reguliert die Wassermenge verwenden, vergessen Sie nicht, den automatisch je nach Wäschevolumen.
  • Page 35 Flüssigwaschmittel Wasser einläuft. Ist Ihre Maschine mit einem Flüssigwaschmittelbehälter ausgestattet, Bei Flüssigwaschmitteln mit geben Sie das Waschmittel in den Behälter, Flüssigwaschmittelbehälter: bevor Sie das Programm starten. • Bei dickflüssigem Gel-Waschmittel und bei Waschmittelkapseln geben Sie das Waschmittel vor Programmstart direkt zur Wäsche in die Trommel.
  • Page 36: Nützliche Tipps Zum Waschen

    4.2.7 Nützliche Tipps zum Waschen Kleidung Feinwäsche/ Helle Farben und Weißwäsche Buntwäsche Schwarzes/Dunkles Wolle/Seide (Empfohlene (Empfohlene (Empfohlene Temperaturen je (Empfohlene Temperatur nach Temperaturen je nach Temperaturen je nach nach Verschmutzungsgrad: Kalt Verschmutzungsgrad: 40-90 °C) Verschmutzungsgrad: Verschmutzungsgrad: – 40 °C) Kalt – 40 °C) Kalt –...
  • Page 37: Bedienung

    4.3 Bedienung 1 - Programmauswahlknopf (oberste Position: Ein/Aus) 4.3.1 Bedienfeld 2 - Display 3 - Endzeit-Einstelltaste 4 - Programmfolgeanzeige Hemden Katoen WTV 7722 XBS On / O Chemises Coton Donsjas Katoen Eco Deurslot 90° 1400 Doudoune Coton Eco Verrouillage porte...
  • Page 38: Zusätzliche Programme

    • Katoen (Koch-/Buntwäsche) • : Wählbar Dieses Programm eignet sich zum Waschen * : Automatisch ausgewählt, Abbruch nicht strapazierfähiger Baumwollwäsche (Bettlaken, möglich. Bettwäsche, Handtücher, Bademantel, ** : Energieprogramm (EN 60456 Ed.3) Unterwäsche). Wenn die Schnellwäsche- ***: Falls die maximale Schleuderdrehzahl der Funktionstaste betätigt wurde, wird die Dauer Maschine niedriger ist, lässt sich lediglich des jeweiligen Programms erheblich reduziert,...
  • Page 39 • Katoen Eco (Buntwäsche Eco) sanfter. Stellen Sie die Temperatur auf 20 °C ein Mit diesem Programm kann normal oder verwenden Sie die Kaltwäsche-Option für verschmutzte, strapazierfähige Baumwoll- und Kleidung, deren Farbe Sie erhalten möchten. Leinenwäsche gewaschen werden. Obwohl es •...
  • Page 40 • Outdoor / Sportkledij (Outdoor / Sport) entfernen möchten, und wählen Sie die Waschen Sie mit diesem Programm Outdoor-/ Schnellzusatzfunktionsauswahltaste zur Sportkleidung mit Baumwoll-Synthetik- Auswahl der entsprechenden Gruppe. Mischgewebe sowie wasserdichte Kleidung, wie • Prüfen Sie sorgfältig das Pflegeetikett Gore-Tex. Dieses Programm wäscht Ihre Wäsche der Kleidung und stellen Sie sicher, dank spezieller Drehbewegungen besonders dass die Auswahl von Temperatur und...
  • Page 41 Drücken Sie zum Verringern der Temperatur INFORMATIONEN die Temperatureinstelltaste. Die Temperatur wird Schritt für Schritt vermindert. Wird • Sofern die Maschine noch nicht mit dem Kaltwäsche ausgewählt, leuchtet keine Schleudern begonnen hat, können Sie Temperaturanzeigeleuchte. die Geschwindigkeit ändern, ohne die Maschine zunächst anhalten zu müssen.
  • Page 42 • Pet Hair Removal INFORMATIONEN Diese Funktion ermöglicht die effizientere Entfernung von Tierhaaren an Ihrer Wäsche. • Falls der Programmauswahlknopf bei Bei Auswahl dieser Funktion wird das normale aktiver Kindersicherung gedreht wird, Programm durch Vorwäsche und einen erscheint „Con“ im Display. Bei aktivierter zusätzlichen Spülschritt ergänzt.
  • Page 43: Programm Starten

    • Knitterschutz+ INFORMATIONEN Wenn Sie die Zusatzfunktionstaste 3 3 • Falls das Programm noch nicht Sekunden lang gedrückt halten, wird begonnen hat, können Sie während diese Funktion ausgewählte und die der Verzögerungszeit weiterhin Programmfolgeleuchte des relevanten Wäsche in die Maschine geben. Programmes schaltet sich ein.
  • Page 44 4.3.13 Programmfortschritt 4.3.15 Änderungen nach Programmstart Die Programmfolgeanzeige informiert Sie über Maschine anhalten (Pause) den Fortschritt des laufenden Programms. Zu Drücken Sie zum Anhalten eines laufenden Beginn jedes Programmschrittes leuchtet die Programms die Taste Start/Pause. Die Leuchte relevante Anzeigeleuchte auf. des aktuellen Programmes blinkt in der Programmfortschrittsanzeige, was anzeigt, INFORMATIONEN...
  • Page 45: Reinigung Und Wartung

    4.4 Reinigung und Wartung Wenn Sie den Programmauswahlknopf drehen, beendet die Maschine das Programm, allerdings Viele Probleme lassen sich vermeiden, wenn wird das Wasser nicht aus der Maschine Sie Ihre Waschmaschine in regelmäßigen abgepumpt. Nach Auswahl und Starten eines Abständen reinigen; zusätzlich verlängern Sie neuen Programms wird das neue Programm die Lebensdauer Ihres neuen Gerätes.
  • Page 46: Gehäuse Und Bedienfeld Reinigen

    1. Schließen Sie die Wasserhähne. Achten Sie nach jeder 2. Entfernen Sie die Muttern der Wäsche darauf, dass Wasserzulaufschläuche, damit Sie auf die Filter keine Fremdkörper in der an den Wasserzulaufventilen zugreifen können. Trommel zurückbleiben. Reinigen Sie sie mit einer geeigneten Bürste. Falls die Filter zu verschmutzt sind, entfernen Falls die in der Abbildung gezeigten Öffnungen Sie sie mit einer Zange und reinigen Sie diese.
  • Page 47 So lassen Sie das Wasser ab und reinigen 4. Reinigen Sie den Filter sorgfältig von einen verschmutzten Filter: sämtlichen Rückständen und entfernen Sie sämtliche Textilfasern (sofern vorhanden) in 1 Trennen Sie das Gerät vollständig von der Nähe der Pumpenflügel. der Stromversorgung, indem Sie den Netzstecker ziehen.
  • Page 48: Problemlösung

    5 Problemlösung • Die Maschine stößt gegen einen anderen Gegenstand. >>> Achten Sie darauf, dass die Maschine nirgendwo anstößt. Programm startet nach Schließen der Tür nicht. Wasser tritt aus dem unteren Teil der • Start/Pause/Abbrechen-Taste wurde nicht gedrückt. >>> Waschmaschine aus. *Drücken Sie die Start/Pause/Abbrechen-Taste.
  • Page 49 • Durch übermäßig viel Waschmittel hat sich zu viel Schaum • Es wurde zu viel Wäsche in die Maschine gegeben. >>> gebildet; das automatische Schaumbeseitigungssystem Überladen Sie die Maschine nicht. Orientieren Sie sich bei wurde aktiv. >>> Verwenden Sie nicht mehr als die der Beladung an den Angaben in der „Programm- und empfohlene Waschmittelmenge.
  • Page 50 • Das Waschmittel wurde in das falsche Fach eingefüllt. >>> • Bei bestimmten Textilien (wie zum Beispiel Gardinen) Wenn Waschmittel in das Vorwäschefach eingefüllt wird, kommt es durch die Maschenstruktur des Materials zu jedoch keine Vorwäsche erfolgt, kann dieses Waschmittel übermäßiger Schaumbildung.
  • Page 52: Manuel D'utilisation

    Lave-linge Manuel d‘utilisation WTV 7722 XBS Document Number= 2820526711_FR/ 06-11-19.(11:20)
  • Page 53: Consignes Générales De Sécurité

    1 Consignes générales de • Les tuyaux d’alimentation en sécurité eau et de vidange doivent être Cette section contient des instructions solidement fixés et rester en de sécurité qui permettent d'éviter les bon état. Dans le cas contraire, blessures et les dégâts matériels. Tous une fuite d’eau peut se les types de garanties ne sont pas produire.
  • Page 54: Sécurité Des Enfants

    1.2 Sécurité relative aux MISE EN GARDE ! surfaces chaudes • Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour MISE EN GARDE ! les enfants. Conservez tous les • Pendant le lavage du linge à matériaux d'emballage dans un des températures élevées, le endroit sûr, hors de portée des hublot devient chaud.
  • Page 55: Sécurité Électrique

    1.4 Sécurité électrique DANGER ! • Ne lavez jamais l'appareil en DANGER ! aspergeant ou en répandant • N'utilisez pas cet appareil de l'eau dessus ! Risque lorsqu'il est en panne, à moins d'électrocution ! qu'il ne soit réparé par l'agent • Ne touchez jamais la fiche de service agréé.
  • Page 56: Conformité Avec La Directive Deee

    2 Consignes importantes 3 Utilisation prévue pour l'environnement • Cet appareil a été conçu pour un usage domestique. Par conséquent, 2.1 Conformité avec la Directive DEEE il n’est pas approprié pour un usage Ce produit est conforme à la commercial ou il ne devrait pas être Directive européenne DEEE utilisé...
  • Page 57: Caractéristiques Techniques

    Conforme à la réglementation de la commission déléguée (EU) N° 1061/2010 Nom du fournisseur ou marque déposée Beko Nom du modèle WTV 7722 XBS Masse maximale de linge sec (kg) Classe d’efficacité énergétique / Échelle de A+++ (Efficacité la plus élevée) à D (Efficacité la plus A+++ faible) Consommation énergétique annuelle (kWh)
  • Page 58: Emplacement D'installation Approprié

    4.1 Installation 4.1.2 Retrait des renforts de conditionnement • Contactez l'agent de service agréé le plus proche pour l'installation de votre produit. Inclinez la machine vers l'arrière pour • La préparation de l'emplacement ainsi retirer le renfort de que des installations liées à l'électricité, au conditionnement.
  • Page 59: Raccordement De L'arrivée D'eau

    4.1.4 Raccordement de l’arrivée d’eau 4.1.5 Raccordement du conduit d’évacuation INFORMATIONS • Fixez l'extrémité du tuyau de vidange • La pression d'eau requise à l’arrivée directement à la conduite d'évacuation pour faire fonctionner la machine, doit d'eau, aux toilettes ou à la baignoire. être comprise entre 1 et 10 bars (0,1 –...
  • Page 60: Réglage Des Pieds

    • Si la longueur du tuyau est très courte, • La prise du câble d’alimentation doit être vous pouvez y ajouter un tuyau d’extension accessible facilement après l’installation. d'origine. La longueur du tuyau ne peut pas • Si la valeur de courant du fusible ou du être supérieure à...
  • Page 61: Trier Le Linge

    4.2 Préparation • Mettez les pièces de linge en Angora dans le compartiment congélateur pendant 4.2.1 Trier le linge quelques heures avant tout lavage. Cette * Triez le linge par type de textile, couleur, précaution réduira le boulochage. degré de saleté et température d’eau •...
  • Page 62 4.2.5 Capacité de charge appropriée • N'utilisez pas de programme avec prélavage si vous utilisez un sachet de lessive ou une La charge maximale dépend du type de linge, boule de diffusion de lessive. Vous pouvez du degré de saleté et du programme de lavage placer ces éléments directement dans le que vous souhaitez utiliser.
  • Page 63 Utilisation de lessive liquide • Si l'aspect de la lessive en gel n'est pas fluide ou sous forme de capsule liquide, Si le produit contient un réservoir pour versez-la directement dans le tambour lessive liquide: avant de procéder au lavage. •...
  • Page 64 4.2.7 Astuces pour un lavage efficace Vêtements Couleurs noire ou Délicats/Laine/ Couleurs Claires et Blanc Couleurs sombre Soies (Températures (Températures (Températures recommandées (Températures recommandées recommandées en recommandées en en fonction du degré de saleté : en fonction du degré de fonction du degré de fonction du degré...
  • Page 65: Fonctionnement De L'appareil

    élevée marche/arrêt) 4.3.1 Panneau de commande 2 - Écran 3 - Bouton de réglage de l'heure de fin 4 - Indicateur de déroulement du programme Hemden Katoen WTV 7722 XBS On / O Chemises Coton Donsjas Katoen Eco Deurslot 90°...
  • Page 66 • Coton • : Sélection possible Vous pouvez laver votre linge en coton durable * : Sélectionné automatiquement, ne peut pas (draps, linge de lit, serviettes, peignoirs, sous- être annulé. vêtements, etc.) à l’aide de ce programme. ** : Programme du label énergétique (EN Lorsque vous appuyez sur le bouton de 60456 Ed.3) la fonction de lavage rapide, la durée du...
  • Page 67 • Coton Eco • Daily Xpress / Xpress Super Short Utilisez ce programme pour laver votre linge Utilisez ce programme pour laver rapidement en coton et en laine peu sale et durable. Bien votre linge en coton peu sale. La durée du qu’il dure plus longtemps que tous les autres programme peut être réduite jusqu’à...
  • Page 68: Programmes Spéciaux

    • StainExpert (Tache) • Doudoune Votre lave-linge a un programme spécial Utilisez ce programme pour laver vos pour les taches qui garantit l’élimination de manteaux, gilets, vestes, etc. portant une différents types de taches de la manière la plus étiquette « Lavable à la machine ». Grâce aux efficace.
  • Page 69 la fonction auxiliaire que vous allez sélectionner INFORMATIONS ou annuler. Si la fonction auxiliaire ne peut être sélectionnée ou annulée, le voyant lumineux de • Si le programme n'a pas atteint la la fonction auxiliaire correspondante clignotera phase de chauffage, vous pouvez 3 fois pour avertir l'utilisateur.
  • Page 70 4.3.10.2 Fonctions/Programmes Pour activer la Sécurité Enfants : sélectionnés en appuyant Appuyez et maintenez le bouton Fonction auxiliaire 2 pendant 3 secondes. Tout en sur les boutons de fonction maintenant le bouton enfoncé pendant 3 pendant 3 secondes : secondes, C03, C02 et C01 s’affichent respectivement.
  • Page 71 4.3.11 - Réglage de l'heure de fin Annulation de la fonction de fin différée La fonction de réglage de l'heure de fin vous Si vous voulez annuler le compte à rebours permet de régler l’heure de fin du programme de l'heure de fin différée et commencer le jusqu’à...
  • Page 72 Changer la fonction auxiliaire, la vitesse et Vous pouvez modifier les fonctions auxiliaires, les réglages de vitesse et de température la température sans toutefois interrompre le déroulement du En fonction de la phase atteinte par le programme pendant le fonctionnement de programme, vous pouvez annuler ou ce dernier.
  • Page 73: Entretien Et Nettoyage

    4.4 Entretien et nettoyage INFORMATIONS La durée de vie de l'appareil augmente et les problèmes fréquemment rencontrés • En fonction de la phase au cours de seront réduits s'il est nettoyé à des intervalles laquelle le programme a été annulé, vous réguliers.
  • Page 74: Nettoyage Des Filtres D'arrivée D'eau

    Si les orifices qui se trouvent sur le soufflet une brosse adaptée. Si les filtres sont très présenté dans le schéma ci-dessous sont sales, retirez-les de leurs emplacements à obstrués, débloquez-les à l'aide d'un cure- l'aide des pinces puis Nettoyage-les. dent.
  • Page 75: Dépannage

    5 Dépannage 2. Ouvrez le bouchon du filtre. Le programme ne démarre pas après la fermeture de la porte. • Vous n'avez appuyé bouton Démarrer / Pause / Annuler. >>> *Appuyez sur le bouton Démarrer / Pause / Annuler. • En cas de chargement excessif, il vous sera difficile de 3 Suivez les étapes ci-dessous pour évacuer fermer la porte de chargement.
  • Page 76 De l'eau fuit du bas du lave-linge. La durée du programme n’effectue aucun procédé de comptage. (Sur les modèles avec affichage) (*) • Le tuyau de vidange peut être obstrué ou tordu. >>> Nettoyez ou redressez le tuyau. • La minuterie peut s'arrêter pendant le prélèvement de •...
  • Page 77 • Du linge a été ajouté en quantité excessive. >>> Évitez • Le détergent a été placé dans le mauvais compartiment. de surcharger la machine. Chargez le linge en respectant >>> Si le détergent est introduit dans le compartiment les quantités recommandées dans le «  Tableau des de prélavage quoique le cycle de prélavage ne soit pas programmes et de consommation ».
  • Page 78 La mousse déborde du bac à produits. • Trop de détergent a été utilisé. >>> Mélangez 1 cuillère à soupe d'adoucissant dans ½  litre d'eau et versez ce mélange dans le compartiment de lavage principal du bac à produits. >>> Versez le détergent dans la machine appropriée pour les programmes et respectez les charges maximales indiquées dans le « Tableau des programmes et de consommation ...
  • Page 80 www.beko.com...

Table of Contents