Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUCTION MANUAL
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ....................................................................... 2
RU
ENG
WASHING MACHINE ............................................................................... 30
КІР ЖУҒЫШ МАШИНА ........................................................................... 55
KZ
Модель/Model:
T-WM6UM10Q31

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Timberk T-WM6UM10Q31

  • Page 1 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTION MANUAL ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ............... 2 WASHING MACHINE ................30 КІР ЖУҒЫШ МАШИНА ................55 Модель/Model: T-WM6UM10Q31...
  • Page 2: Меры Предосторожности

    IM2022 Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за удачный выбор и приобретение стиральной машины timberk. Она прослужит Вам долго. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Просим внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации перед использованием прибора. В данном руководстве по эксплуатации содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации по...
  • Page 3 IM2022 3. Дети от восьми лет, лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и лица без соответствующего опыта и знаний могут пользоваться этим прибором только под наблюдением или после проведения инструктажа по безопасному пользованию прибором и связанным с этим рисков. Не позволяйте детям играть с прибором. Нельзя...
  • Page 4 IM2022 2. Если вы хотите переместить машину, попросите кого-то о помощи. 3. Обращайтесь за помощью только к специалистам по ремонту стиральных машин. Опасность взрыва 1. Не стирайте ткани, загрязненные керосином, бензином, растворителем, легковоспламеняющимися веществами. 2. Не используйте стиральную машину, если в помещении, где она установлена, произошла...
  • Page 5 IM2022 7. Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки. 8. Этот прибор предназначен для использования в домашних условиях. Не устанавливайте его на корабле, в трейлере или в самолете. 9. Выключайте кран подачи воды, если прибор долгое время не используется. (Например, на время отпуска). 10.
  • Page 6: Рабочие Характеристики

    IM2022 РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Технические характеристики Технические характеристики прибора приведены в таблице 1. Таблица 1 Характеристика Ед. изм T-WM6UM10Q31 Максимальная загрузка кг Номинальная мощность Вт 1750 Номинальная мощность стирки Вт Номинальная мощность отжима Вт Номинальная мощность нагревания Вт 1500 Параметры электропитания...
  • Page 7: Описание Прибора

    IM2022 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Рисунок 1* Изображение приведено в качестве справочной информации и может отличаться от реального прибора 1. Отсек для моющего средства 2. Входной клапан 3. Панель управления 4. Шнур питания с вилкой 5. Корпус стиральной машины 6. Регулируемые ножки 7.
  • Page 8: Комплект Поставки

    IM2022 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Ключ для Защитные крышки Шланг подачи регулировки для Инструкция воды ножек стиральной транспортировочных машины болтов Гарантийный талон – 1 шт. Упаковка – 1 шт. УСТАНОВКА ПРИБОРА Инструкция по установке  Не устанавливайте стиральную машину и не используйте ее в помещениях, где...
  • Page 9 IM2022 Рисунок 2  Если болты не будут демонтированы, это приведет к поломке стиральной машины 2. С помощью гаечного ключа (входит в комплект поставки) ослабьте 4 болта (см. рис. 2) 3. Слегка поверните резиновую прокладку и извлеките болты. Сохраните болты и гаечный ключ на случай повторной транспортировки машины. ...
  • Page 10 IM2022 Требования по установке Устройство должно быть установлено на твердой, сухой, чистой, ровной поверхности. Установка по горизонтали  Угол наклона не должен быть более 1 градуса.  Соблюдайте расстояния 20 мм до стены либо рядом стоящих предметов (см. рис. 4) Штепсельная...
  • Page 11 IM2022  При любых поломках и неисправностях обращайтесь в авторизованный сервисный центр для ремонта стиральной машины. Действия непрофессионалов могут нанести вред и привести к поломке стиральной машины.  Не устанавливайте стиральную машину в месте, где температура ниже 0°С. Шланги могут замерзнуть и сломаться. Кроме того, температура ниже...
  • Page 12 IM2022 Подключение труб входа воды и кранов 1. Проверьте резиновые уплотнители с обеих сторон шланга.  Вставьте резиновый уплотнитель в муфту для соединения труб на каждом шланге, чтобы предотвратить утечку воды. (см. рис. 5) Рисунок 5 2. Подключите шланг подачи воды к водопроводному крану вручную, а затем...
  • Page 13 IM2022 Рисунок 7 4. Плотно присоедините другой конец шланга к впускному отверстию стиральной машины вручную, а затем затяните еще на 2/3 оборота плоскогубцами. (см. рис. 8) Рисунок 8 ОСТОРОЖНО Не затягивайте сильно шланг. Вы можете повредить клапаны, что приведет к утечке...
  • Page 14 IM2022 Установка сливной трубы (см. рисунок 9)  Закрепите сливную трубу с помощью троса.  Устанавливайте сливную трубу правильно, во избежание поражения электрическим током и пролива воды на пол  Чтобы избежать сифонного эффекта, сливную трубу нужно установить на высоте между (0,85 м - 1,25 м), кроме того, конец сливной трубы не должен...
  • Page 15: Подготовка К Работе

    IM2022 Рисунок 10  Проверка устойчивости по диагонали. Слегка надавив на машину сверху в диагональном направлении, нужно убедиться, что стиральная машина не качается. (Необходимо проверить в направлении обеих диагоналей, если стиральная машина качается, необходимо отрегулировать установочные ножки). ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Блокировка...
  • Page 16 IM2022 Способ применения дозатора для моющих средств Рисунок 11  Используйте только специальные моющие средства.  Не используйте много моющего средства, которое образует много пены. Это может повлиять на качество стирки или вызвать неполадки.  Выбирайте моющее средство в соответствии с типом и цветом одежды, температуры...
  • Page 17 IM2022  Для стирки при температуре от 40 °С до 60 °С тип используемого моющего средства должен соответствовать типу ткани и степени загрязнения. Обычные порошки подходят для «белых» или цветных тканей с высокой степенью загрязнения, в то время как жидкие моющие средства...
  • Page 18: Эксплуатация Прибора

    IM2022 Рисунок 12 Перед первой стиркой Для удаления воды, оставшейся в машине после проведения заводских испытаний, рекомендуется выполнить короткий цикл стирки без добавления белья. 1. Откройте кран подачи воды. 2. Закройте дверцу машины. 3. Добавьте немного моющего средства (около 30 мл) в отделение для основной...
  • Page 19 IM2022 1. Кнопка «Вкл./Выкл.»  Включите или выключите источник питания.  После окончания стирки нажмите кнопку для выключения устройства. 2. Кнопка «Отсрочка»  Время функции «Отсрочка» означает промежуток времени от назначения режима стирки до начала стирки.  Функцию «Отсрочка» необходимо использовать после выбора программы и...
  • Page 20 IM2022  Нажмите и удерживайте кнопку в течение секунд, чтобы включить/выключить эту функцию.  Когда включена «Блокировка от детей», не работают все кнопки за исключением кнопки «Вкл./выкл.» Если режим «Блокировка от детей» включен, а Вы хотите сменить программу стирки, то сначала отключите режим блокировки и перезапустите машину, чтобы изменить...
  • Page 21 IM2022 Программа «Хлопок» Эта программа предназначена для стирки умеренно или легко загрязненной одежды, такой как хлопок, постельное белье, нижнее белье, полотенца, рубашки и т. д. Во время стирки полотенец в стиральной машине пряжа будет сжиматься, поверхность полотенца будет шероховатой. Используйте смягчающее средство, чтобы...
  • Page 22 IM2022 Программа «Смешанная стирка» Эта функция может использоваться для стирки различной одежды, такой как хлопок и синтетика (не смешивайте одежду, которая легко линяет). Отделите белую и цветную одежду от темной одежды. Программа «Синтетика» Применяется для одежды и белья из искусственных и смешанных тканей, а также сильнозагрязненного...
  • Page 23 IM2022 Программы стирки Время о Программа Температура ( Отжим (об/мин) (мин) Холодная вода 800 (0, 400, 600, Хлопок (20 °C, 40 °C, 1000) 60°C, 90 °C) 20°C 1000 (0, 400, 600, ЭКО (Холодная вода 800) 40 °C, 60 °C) Холодная вода Деликатная...
  • Page 24: Очистка И Уход

    IM2022 ОЧИСТКА И УХОД  Осуществляйте техническое обслуживание стиральной машины для продления срока службы прибора.  Перед очисткой и обслуживанием отключите стиральную машину от электросети. Корпус стиральной машины После стирки очистите внешнюю поверхность стиральной машины мягкой тряпкой. Если корпус сильно загрязнен, используйте соответствующее моющее...
  • Page 25 IM2022 Рисунок 15 Очистка клапана подачи воды на приборе (рекомендуется: один раз в полгода) 1. Снимите гибкий шланг со стороны стиральной машины. 2. Снимите сетку фильтра с клапана подачи воды. 3. Очистите сетку фильтра с помощью зубной щетки. 4. Установите гибкий шланг подачи воды обратно. Рисунок...
  • Page 26 IM2022 Очистка фильтра для водяного насоса (рекомендуется: один раз в месяц) 1. Слейте воду и выключите устройство из розетки. Откройте крышку фильтра, расположенную на передней части корпуса. Внимание! Если внутри насоса есть горячая вода, выполните это действие после охлаждения воды. 2.
  • Page 27: Устранение Неисправностей

    IM2022 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Условия, которые не свидетельствуют о наличии неисправностей  Выполняется программа стирки. Дверцы не открываются  Между дверцей и уплотнителем дверцы застряла одежда.  Может ощущаться запах Чувствуется запах резины, так как некоторые компоненты состоят из резины.  Стиральная...
  • Page 28 IM2022 Проблема Причина Решение  Проверьте, плотно ли закрыта дверца.  Проверьте, правильно ли вставлен штепсель  не закрыта дверь шнура питания.  Стиральная машина не не подключено питание  Проверьте, открыт запускается  повреждена защита от ли кран подачи воды. протечек...
  • Page 29 IM2022 УТИЛИЗАЦИЯ, СРОК СЛУЖБЫ, ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК Данный символ на изделии, упаковке и/или сопроводительной документации означает, что использованные электрические и электронные изделия не должны выбрасываться вместе с обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в специализированные пункты приема. Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов...
  • Page 30 IM2022 Dear customer! We thank you for your wise choice and for a purchase of timberk washing machine. It will serve you for a long time. 1. IMPORTANT INFORMATION Please, read this manual before using the device. This manual contains important information regarding your safety, as well as recommendations concerning the correct use and maintenance of this appliance.
  • Page 31 IM2022 6. It is necessary to use new hoses, when connecting the device to the water supply, reuse of old hoses is not allowed. 7. Do not attempt to repair the appliance yourself or replace any parts. If problems are detected, contact the nearest Service Center.
  • Page 32 IM2022 Risk of injury 1. Remove the cardboard packaging after unpacking. Do not let children play with it or eat it. 2. Do not allow children to turn on the washing machine or climb on it 3. Please close the drum door after use, so that children do not end up inside the drum.
  • Page 33 IM2022 4. TECHNICAL PARAMETERS Technical parameters Technical parameters are indicated on table 1 Table 1 Unit of Parameter T-WM6UM10Q31 measurement Maximum load Maximum power 1750 Rated washing power Rated spinning power Rated heating power 1500 Rated voltage V/Hz 220-240~/ 50...
  • Page 34: Description Of The Device

    IM2022 Net weight Cord length (external) 5. DESCRIPTION OF THE DEVICE Fig. 1* * The picture is for reference only and may differ from the actual product 1. Detergent compartment 2. Inlet valve 3. Control Panel 4. Power cord with plug 5.
  • Page 35: Delivery Set

    IM2022 2. After each use, remove the plug from the outlet and turn off the water tap to prevent large amounts of water from spilling or a fire. 6. DELIVERY SET Wrench for Protective caps for Instruction manual Water inlet hose adjustable feet transportation bolts Warranty card –...
  • Page 36 IM2022 Fig. 2 • If the bolts are not removed, it will cause the washing machine to break down 2. Using a wrench (included in the package), loosen the 4 bolts (see Figure 2) 3. Turn the rubber gasket slightly and remove the bolts. Save the bolts and wrench in case the machine is re-transported.
  • Page 37 IM2022 Installation Requirements The device must be installed on a hard, dry, clean, flat surface. Horizontal installation • The angle of inclination should not be more than 1 degree. • Observe a distance of 20 mm to the wall or nearby objects (see Fig. 4) Plug socket •...
  • Page 38 IM2022 • Do not install the washing machine in a place where the temperature is below 0 °C. Hoses can freeze and break. In addition, temperatures below 0 °C may cause the programs on the control panel to break. Grounding instructions •...
  • Page 39 IM2022 Connection of water inlet pipes and taps 1. Check the rubber seals on both sides of the hose. • Insert a rubber seal into the pipe coupling on each hose to prevent water leakage. (see fig. 5) Fig. 5 2.
  • Page 40 IM2022 3. After connecting the water supply hose to the water tap, open it to wash out foreign substances (dirt, sand or sawdust) from the water lines with a jet of water. Drain the water into the bucket and check the water temperature. (see fig. 7) Fig.
  • Page 41 IM2022 Installing the drain pipe (see Figure 9) • Secure the drain pipe with a rope. • Install the drain pipe correctly to avoid electric shock and spillage of water on the floor • To avoid the siphon effect, the drain pipe should be installed at a height between (0.85 m - 1.25 m), in addition, the end of the drain pipe should not be immersed in water.
  • Page 42 IM2022 Fig. 10 • Diagonal stability check. Slightly pressing the machine from above in the diagonal direction, you need to make sure that the washing machine does not swing. (It is necessary to check in the direction of both diagonals, if the washing machine is swinging, it is necessary to adjust the feet).
  • Page 43 IM2022 How to use the detergent dispenser Fig. 11  Use special detergent.  Do not use too much detergent which will cause too much foam and affect washing quality or will cause malfunction.  Select detergent according to clothes variety, color, water temperature and contamination level.
  • Page 44 IM2022 Recommendations for the use of detergents under different temperature conditions • When washing heavily soiled white clothes, we recommend using the program ("Cotton") with a temperature of 60 ° C or higher and a regular washing powder (for intensive washing) containing bleaching substances that at medium / high temperatures provide excellent washing quality.
  • Page 45: Operation Of The Device

    IM2022 Fig. 12 Before the first wash To remove the water remaining in the machine after the factory tests, it is recommended to perform a short washing cycle without adding laundry. 1. Open the water tap. 2. Close the machine door. 3.
  • Page 46 IM2022 1. The “On/Off" button (Вкл./Выкл.) • Turn on or off the power supply. • After washing, press the button to turn off the device. 2. The "Delay" button (Отсрочка) • The time of the "Delay" function means the time interval from the appointment of the washing mode to the start of washing.
  • Page 47 IM2022 If you want to change the temperature or speed, first turn off the lock, then press the "Start/Pause" button and change the temperature or speed. Description of functions and programs THE SEQUENCE OF ACTIONS FOR WASHING 1. Preparation • Open the door, put the clothes on and close the door. •...
  • Page 48 IM2022 The «Delicate» program (Деликатная) This function is used for washing delicate, lace fabrics, silk underwear. The «Underwear» program (Нижнее белье) The program for washing underwear. Gentle modes of pressing and heating the temperature are observed to preserve the integrity of delicate things. The “Wool»...
  • Page 49 IM2022 The Fast 15' program (Быстрая 15') This program is designed for washing frequently changed and not very dirty things, as well as things made of thin materials. For best results, the weight of the clothes inside the drum of the washing machine should not exceed 2 kg.
  • Page 50 IM2022 800 (0, 400, 600, Spin 1000) Notes: 1. The washing time will vary depending on the water pressure, fabric type, quantity, water temperature. 2. The time displayed on the display and the actual washing time may vary. 3. If the rotation speed is too low, the washing efficiency may decrease.
  • Page 51 IM2022 Cleaning of the universal joint (recommended: once every six months) • The accumulation of waste will affect the water supply rate at the inlet valve. 1. Remove the flexible hose from the universal connection side. 2. Remove the screw lock by scrolling it in the direction of the arrow. 3.
  • Page 52 IM2022 3. Pour about 2-3 liters of water with a temperature of 50 ° C into the drum. 4. Connect the water supply hose, open the faucet and turn on the washing machine, check the operation of the inlet and outlet pipes. Fig.
  • Page 53: Troubleshooting

    IM2022 Attention: Do not put clothes and detergent inside the drum when cleaning. 11. TROUBLESHOOTING Conditions that do not indicate the malfunction  The washing program is running.  The door does not open Clothes are stuck between the door and the door seal. ...
  • Page 54 IM2022 of order power plug.  Check if the water tap turned on.  Check if «Start/Pause» button pressed  Open the leakage protection  Take off transport  Transport bolts are in the bolts device  Install the device in ...
  • Page 55: Маңызды Ақпарат

    / or third parties, as well as in situations caused by natural and / or anthropogenic accidents. Құрметті сатып алушы! Timberk кір жуғыш машинасын сәтті таңдағаныңыз және сатып алғаныңыз үшін алғыс білдіреміз. Ол Сізге ұзақ қызмет ететін болады. МАҢЫЗДЫ АҚПАРАТ...
  • Page 56: Сақтық Шаралары

    басқа да пайдалы ақпарат жазып көрсетілген заттаңба бар. Аспапты осы нұсқаулықта көрсетілген тағайындалуы бойынша ғана пайдаланыңыз. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ Timberk кір жуғыш машинасын пайдаланған кезде бірқатар сақтық шараларын сақтау қажет. Сақтық шараларын сақтамай дұрыс емес пайдалану пайдаланушы мен басқа адамдардың өміріне зиян келтіруі, сондай-ақ олардың мүлкіне нұқсан...
  • Page 57 IM2022 6. Жаңа құбыршектерді пайдалану керек, суқұбырына қосқан кезде ескі құбыршектерді қайталап пайдалануға болмайды. 7. Аспапты өздігіңізбен жөндеуге тырыспаңыз немесе қандай да бір бөлшектерін айырбастамаңыз. Ақаулықтар табылған жағдайларда жақын жердегі Сервистік орталыққа жүгініңіз. 8. Осы құрылғы тұрмыстық және ұқсас қолдануға арналған, мысалы: a.
  • Page 58 IM2022 2. Кір жуғыш машина орнатылған орынжайда газ жылыстауы болса, машинаны пайдаланбаңыз. - Назар аударыңыз: сіз ашаны алып шығарған кезде атанақ ішінде суы көп болса да, машина есікшесінің құлпы бұғаттаудын шығуы мүмкін. Сондықтан қажетсіз зақымдануды болдырмау үшін есікшені бұғаттаудан шығару алдында машина ішіндегі...
  • Page 59 Кір жуу алдында киіміңіздің затбелгісін қараңыз. Кір жуғыш машина тек орынжай ішінде ғана пайдалануға арналған. ЖҰМЫС СИПАТТАМАЛАРЫ Техникалық сипаттамалары Құрылғының техникалық сипаттамалары 1-кестеде көрсетілген. 1-кесте Сипаттама Өлш. бірл. T-WM6UM10Q31 Максималды жүктеу кг Номиналды қуаты Вт 1750 Кір жуудың номиналды қуаты Вт...
  • Page 60 IM2022 Су қысымы МПа 0.03-1 Атанақ көлемі л Қозғалтқыш Стандартты Атанақтың максималды айналу саны айн/мин 1000 Кір жуған кезде шу деңгейі дБА Кір сыққан кезде шу деңгейі дБА Дисплей да Таймердің болуы да Балалардан бұғаттаудың болуы да Алдын ала кір жуу да...
  • Page 61 IM2022 АСПАПТЫҢ СИПАТТАМАСЫ 1-сурет* Сурет анықтамалық ақпарат ретінде берілген және нақты аталған аспаптан өзгеше болуы мүмкін Жуғыш құралға арналған бөлік Кіріс қақпақша Басқару панелі Ашасымен қуаттау баусымы Кір жуғыш машинаның корпусы Реттелінетін аяқшалар Барабан Есікше Хабарландыру: 1. Алғаш рет пайдаланған кезде сәл су ағуы мүмкін. Бұл өнімділікті тестілеуден кейін...
  • Page 62 IM2022 2. Судың көп ағып кетуін немесе өрттің алдын алу үшін пайдаланып болған сайын ашаны розеткадан алып шығарыңыз және су беру кранын жабыңыз. ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИНАҚТАМАСЫ Кір жуғыш Тасымалдау машинаның бұрандаларына Нұсқаулық Су беру құбыршегі аяқшаларын арналған қорғаныс реттеуге арналған қақпақтары кілт...
  • Page 63 IM2022 Тасымалдау бұрандаларын бөлшектеу 1. Тасымалдау кезінде ішкі зақымдануды болдырмау үшін аспапта 4 бұранда орнатылады. Кір жуғыш машинаны пайдалану алдында осы бұрандаларды бөлшектңіз (2-сур. қар.) 2-сурет  Егер бұрандаларды бөлшектемесеңіз, бұл кір жуғыш машинанының бұзылуына әкеп соғады 2. Сомын кілті көмегімен (жеткізу жиынтығына кіреді) 4 бұранданы босатыңыз...
  • Page 64 IM2022 3-сурет ЕСКЕРТПЕ Су ағызу құбыршегінің бекіткішін бөлшектеңіз. Орнату талаптары Құрылғы қатты, құрғақ, таза, тегіс беткі қабатта орнатылуы тиіс. Көлденең орнату  Еңіс бұрышы 1 градустан артық болмауы тиіс.  Қабырғаға немесе жанында тұратын заттарға дейін 20 мм арақашықты сақтаңыз (4-сур. қар.) Ашалы...
  • Page 65 IM2022 4-сурет Қуаттау көзіне қосу 1. Ұзартқыштарды және ұқсас құрылғыларды пайдаланбаңыз. 2. Егер қуаттау кабельдері зақымданған болса, авторландырылған сервистік орталыққа хабарласыңыз. 3. Кір жуғыш машинаны пайдаланып болғаннан кейін электр ашаны ажыратыңыз және су беру кранын жабыңыз. 4. Кір жуғыш машина жерге тұйықталған электр розеткаға қосылуы тиіс. 5.
  • Page 66 IM2022 Кір жуғыш машина су беру көзіне қосылуы тиіс. Кір жуғыш машина су құбырына қосу үшін жеткізу жиынтығында болатын жаңа құбыршектерді пайдалану керек, ескі құбыршектерді қайталап пайдалануға болмайды. Жұмыс қабілеттілігін тексеру үшін кір жуғыш машинаны зауыттан шығару алдында су беру сынақтары жүргізіледі, сондықтан атанақ ішінде, есік тығыздамаларында...
  • Page 67 IM2022 7. Су беру құбыршегін су құбырының кранына қолмен қосыңыз, ал кейін тағы 2/3 айналым тістеуікпен бұрап тартыңыз. (6-суретті қар.) 6 -сурет 8. Су беру құбыршегін су құбырының кранына қосқаннан кейін су құбыр желілерінен бөгде заттарды (кір, құм немесе жоңқаларды) ағынды сумен шаю...
  • Page 68 IM2022 8-сурет АБАЙ БОЛЫҢЫЗ! Құбыршекті қатты бұрап тартпаңыз. Клапандардың бұзылу мүмкін, бұл судың жылыстауына және оның құрамдас бөліктерінің зақымдануына әкеп соқтыруы мүмкін. 10. Кранды ашып, судың жылыстауын тексеріңіз. Егер су ағып кетсе, 1-4 қадамдарды қайталаңыз. Ағызу құбырын орнату (9-суретті қар.) ...
  • Page 69 IM2022 кейін қарсысомынды сенімді түрінде бұрап тартыңыз (10-суретті қар.). Кір жуғыш машинаның кездейсоқ құлауын болдырмау үшін оны еден деңгейінен жоғары болатын платформаға қоймаңыз. 10 -сурет  Диагональ бойынша тұрақтылығын тексеріңіз. Машинаны үстінен диагональ бағытында сәл басып, кір жуғыш машина теңселмейтініне көз жеткізу...
  • Page 70 IM2022 Жуғыш құралдың мөлшерлегішін 11 -сурет  Арнайы жуғыш құралдарды ғана пайдаланыңыз.  Көп көбікті жасайтын жуғыш құралды көп пайдаланбаңыз. Бұл кір жуу сапасына әсер етуі және ақаулықтарды тудыруы мүмкін.  Жуғыш құралды киім түрі мен түсіне, су температурасына және кірлену дәрежесіне...
  • Page 71 IM2022 ұсынамыз, олар орташа/жоғары температуралар кезінде кір жуудың тамаша сапасын қамтамасыз етеді.  40 °C бастап 60 °C дейін температурада кір жуу үшін пайдаланылатын жуғыш құралдың түрі мата түріне және кірлену дәрежесіне сәйкес келуі тиіс. Әдеттегі ұнтақтар кірлену дәрежесі жоғары болатын «ақ» немесе түрлі-түсті...
  • Page 72 IM2022  Тығыздағыш сақинаны тексеріңіз және онда ештеңе болмағанына көз жеткізіңіз.  Кір жуу алдында атанақта бөгде заттардың болмауына көз жеткізіңіз.  Есіктің тығыздағыш сақинасының зақымдануын болдырмау үшін матаның және есіктің тығыздағыш сақинасында киім бөліктерінің болмауына көз жеткізіңіз. 12-сурет Алғаш рет жуар алдында Зауыттық...
  • Page 73 IM2022 АСПАПТЫ ПАЙДАЛАНУ 13-сурет Сурет анықтамалық ақпарат ретінде берілген және нақты басқару панелінен өзгеше болуы мүмкін 1. «Қос./Сөнд.» батырмасы («Вкл./Выкл.») •Қуаттау көзіне іске қосыңыз немесе сөндіріңіз. •Кірді жуып болғаннан кейін құрылғыны сөндіру үшін батырманы басыңыз. 2. «Кейінгіге қалдыру» батырмасы («Отсрочка») •«Кейінгіге...
  • Page 74 IM2022 1. Дайындау  Тазарту алдында атанақта бөгде заттардың болмауына көз жеткізіңіз.  Жуғыш құралдың мөлшерлегішін шығарыңыз, негізгі бөлікке сұйық ағартушы құралды қосыңыз.  Артық көбіктің түзілуін болдырмау үшін жуғыш құралды немесе кір жууға арналған құралды қоспаңыз.  Мөлшерлегішті жабыңыз. ...
  • Page 75 IM2022 7. Температура, шаю уақыты мен сығу айналымдарының әртүрлі теңшелімдерін пайдаланыңыз. Су температурасын, сығу жылдамдығын және кір жууды кейінгіге қалдыру кезеңін таңдау үшін Температура/Жылдамдық/Кейінгіге қалдыруды басыңыз. 8. Кір жууды бастау үшін Бастау/Кідіріс батырмасын басыңыз. 9. Егер кір жуған кезде теңшелімдерді өзгерткіңіз келсе, құрылғыны уақытша тоқтату...
  • Page 76 IM2022  Киім салмағы 2 кг артық болмауы тиіс  Заттардың бүлінуін болдырмау үшін су температурасы 40 С аспауы тиіс.  Кір жуу үшін ақ және түрлі-түсті киімді қоңыр киімнен бөліп алуды өтінеміз. Жүнге арналған арнайы жуғыш құралды пайдалану киімнің бүлінуін азайтып, кір жуу...
  • Page 77 IM2022 Заттарды аса мұқият шаю және оларды аллергендер мен ұнтақ қалдықтарынан тазарту мүмкіндігі арқылы пайдалану ыңғайлылығын қосады. Атанақтың максималды айналу жылдамдығын орнатуға болады, бірақ температураны орнатуға болмайды. «Сығу» бағдарламасы («Отжим») Бұл бағдарлама тек сығуды орындайды. • Бұзылуын болдырмау үшін сығуды бастау алдында атанақ ішінде кілт. тиын секілді...
  • Page 78: Тазалау Және Күтім Жасау

    IM2022 Ескертпелер: 1. Кір жуу уақыты су қысымына, маталардың түріне, су көлеміне, температурасына байланысты болып өзгереді. 2. Дисплейде көрсетілетін уақыт, және нақты кір жуу уақыты ерекшеленуі мүмкін. 3. Егер айналу жылдамдығы өте төмен болса, кір жуу тиімділігі төмендеуі мүмкін. Шаю уақытын ұлғайтыңыз. 4.
  • Page 79 IM2022 Әмбебап қосылысты тазарту (жарты жылда бір рет ұсынылады)  Қалдықтардың жиналуы кіріс клапандағы су беру жылдамдығына әсер етеді. 1. Әмбебап қосылыс жағынан иілгіш құбыршекті алып тастаңыз. 2. Нұсқар бағытымен бұрап, бұрандалы бекіткішті алып тастаңыз. 3. Бұрандалы бекіткіштің ішкі бөлігін шайыңыз. 4.
  • Page 80 IM2022 17-сурет Су сорғысының сүзгісін тазарту (бір айда бір рет ұсынылады) 1. Суды ағызып алыңыз да құрылғыны розеткадан ажыратыңыз. Корпустың алдыңғы жағында орналасқан сүзгі қақпағын ашыңыз. Назар аударыңыз! Егер сорғы ішінде ыстық су болса, осы әрекетті су суыған соң орындаңыз. 2.
  • Page 81 IM2022 Назар аударыңыз: тазартқан кезде атанақ ішіне киім мен жуғыш құралды салмаңыз. ЖАРАМСЫЗДЫҚТАРДЫ ЖОЮ Жарамсыздықтардың болуын көрсетпейтін жағдайлар  Кір жуу бағдарламасы орындалуда. Есіктері ашылмайды  Есіктің және есік тығыздамасы арасында киім тұрып қалды.  Кейбір компоненттері Иіс сезіледі резеңкеден құрылғандықтан резеңке...
  • Page 82 IM2022 Мәселе Себеп Шешім  Есікшенің тығыз жабылғанын тексеріңіз.  Қуаттау баусымының істікшесі дұрыс салынғанын  есік жабылмаған тексеріңіз.   Кір жуғыш машина іске қуаттау қосылмаған Су беру кранының қосылмайды  ашылғанын жылыстаудан қорғаныс тексеріңіз. зақымданған  «Бастау/Кідіріс» батырмасының басылғанын...
  • Page 83 IM2022 Экранда ЕE коды Экранда FE коды Қуаттау баусымын жарытыңыз, кранды жабыңыз және сервистік орталыққа хабарлаңыз Экранда LE немесе СE коды  Ұнтақты саналы  Көбік өте көп Кір жуғыш ұнтақ көп мөлшерде салыңыз КӘДЕГЕ ЖАРАТУ, ҚЫЗМЕТ ЕТУ МЕРЗІМІ, КЕПІЛДІК МЕРЗІМІ Өнімдегі, қораптағы...
  • Page 84 www.timberk.ru...

Table of Contents