Download Print this page
Bosch Styline / HomeProfessional MFQ4 Series Information For Use

Bosch Styline / HomeProfessional MFQ4 Series Information For Use

Hide thumbs Also See for Styline / HomeProfessional MFQ4 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Styline / HomeProfessional
MFQ4...
[en]
Information for Use
[ms]
Manual pengguna
[zh-tw] 使用手冊
[zh]
使用说明书
[ar]
Hand mixer
Pengadun Tangan
手提攪拌機
手持式料理机
‫دليل المستخدم‬
7
10
14
17
20
‫خالط يدوي‬

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch Styline / HomeProfessional MFQ4 Series

  • Page 1 Styline / HomeProfessional MFQ4... [en] Information for Use Hand mixer [ms] Manual pengguna Pengadun Tangan [zh-tw] 使用手冊 手提攪拌機 [zh] 使用说明书 手持式料理机 [ar] ‫دليل المستخدم‬ ‫خالط يدوي‬...
  • Page 2 https://digitalguide.bsh-group.com?mat-no=8001216585  - -- [en] Scan the QR code or visit the website to open the Further Notices for Use. You can find additional informa- tion about your appliance or accessory here. [ms] Imbas kod QR atau lawati laman web untuk membuka arahan penggunaan lanjut. Anda boleh mendapatkan maklumat tambahan mengenai peranti anda atau aksesori di situ.
  • Page 7 Safety en Safety ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner. Only use this appliance: ¡ With genuine parts and accessories. ¡ for stirring, beating and mixing soft foods and liquids. ¡...
  • Page 8: Operating Elements

    en Avoiding material damage ▶ Never place the appliance on or near hot surfaces. ▶ After switching off, wait until the drive has come to a complete standstill. ▶ Keep hands, hair, clothing and utensils away from rotating parts. ▶ Never leave the appliance switched on if the power supply is in- terrupted.
  • Page 9 Tools en Note: When the rear aperture is open, the Appliances with a spiral cord: Never selector switch will not function between wind the cord around the appliance! levels and ⁠ . → Fig. Tools Application examples Whisks Always observe the maximum quantities The whisks are suitable for the following and processing times in the table.
  • Page 10 ms Keselamatan Keselamatan ¡ Baca panduan ini dengan teliti. ¡ Simpan panduan dan juga maklumat produk untuk penggunaan atau pengguna seterusnya. Gunakan peranti hanya: ¡ dengan alat ganti dan aksesori tulen. ¡ untuk mengacau, memukul dan mencampur bahan masak lembut dan cecair. ¡...
  • Page 11: Gambaran Keseluruhan

    Elakkan kerosakan harta benda ms ▶ Jangan sesekali dekatkan kabel kuasa dengan komponen panas atau pada sudut tajam. ▶ Jangan sesekali meletakkan peranti di atas atau berhampiran permukaan panas. ▶ Setelah dimatikan, tunggu pemacu berhenti sepenuhnya. ▶ Jauhkan tangan, rambut, pakaian dan perkakas lain daripada kompoenn yang berputar.
  • Page 12: Contoh Penggunaan

    ms Alat Hanya buka penutup pada kedudukan suis ¡ Perhatikan bentuk komponen plastik ⁠ . pada alat untuk mengelakkan pertukaran alat! Butang pelepas ¡ Masukkan alat satu demi satu untuk Untuk mengeluarkan aksesori daripada mengelakkan daripada tersangkut. bukaan bahagian belakang. → Raj.  - ...
  • Page 13 Khidmat pelanggan ms Khidmat pelanggan Alat ini bersesuaian dengan garis panduan Eropa Maklumat terperinci mengenai masa 2012/19/EU tentang alat- jaminan dan syarat jaminan di negara anda alat tua elektrik dan boleh didapati melalui khidmat pelanggan elektronik (waste electrical kami, pengedar anda atau di laman web and electronic equipment - kami.
  • Page 14 zh-tw 安全性 安全性 ¡ 請仔細閱讀本說明書。 ¡ 請妥善保管本說明書和產品資訊,以備日後查閱或提供給下一位使 用者。 本電器只能用於以下用途: ¡ 僅能搭配原廠零組件和配件使用。 ¡ 用來攪拌、打發和混合軟質食材和液體。 ¡ 用來揉捏軟麵團。 ¡ 僅限私人家庭和室溫下的居家環境室內區域。 ¡ 使用時間及食材處理量應符合一般家用需求。 ¡ 最高在海拔2000公尺以下。 請務必於下列情況下將本機與電源斷開:機器未在視線範圍內,組 裝、分拆或清潔本機前。 凡身體、感官或智力有缺陷之人士及缺乏相關經驗和╱或知識之人 士,應在負責安全使用電器的人員的監督或指導下,瞭解使用電器可 能帶來的危險後,方能使用本電器。 請勿讓孩童將本電器當成玩具玩耍。 孩童不得進行清潔及保養的工作。 本電器不得由孩童進行操作。請確保孩童遠離本電器及電源線。 ▶ 僅限按規格銘板所提供之資訊連接並運行本電器。 ▶ 若本電器的電源線損壞,必須交由製造商或其客戶服務或具有類似 資格的專業人員進行更換,以避免發生危險。 ▶ 切勿將本電器或電源線浸泡在水裡或放入洗碗機洗滌。 ▶ 切勿將主機浸入攪拌食材中。 ▶ 本電器受損時,請勿使用。 ▶ 請勿將電源線靠近高溫零件或拉過銳利的邊緣。 ▶...
  • Page 15 避免財物損失 zh-tw 符號 功能 避免財物損失 ⁠ 向左推按並按住瞬時開關(最高 ▶ 本裝置切勿空轉。 轉速) ▶ 攪拌杯不得用於微波爐或烤箱內。 注意事項: 段位開關 ⁠ 至 在後孔打開時無法 概覽 使用。 →  圖 工具 開關 攪拌器 彈出按鈕 攪拌器適用於以下用途: ¡ 打發蛋白和奶油 釋放按鈕 ¡ 製作蓬鬆麵糊,例如海綿蛋糕麵糊、蛋糕 工具安裝孔(帶鎖蓋) 麵糊和餅皮麵糊 線夾 為達到最佳效果的建議: ¡ 使用脂肪含量至少30 %且溫度為4-8 °C的 自動關閉式後孔 鮮奶油 FineCreamer攪拌器 ¡ 在一個寬口容器中攪打鮮奶油或打發蛋白 麵團鈎...
  • Page 16 zh-tw 清潔概覽 清潔概覽 本機已根據歐盟法令 2012/19/ EU 關於電氣和電子設備之規 清潔各個零件,如表格所示。 定(報廢電子電氣設備, →  圖 WEEE)進行了標記。 該法令是在全歐盟範圍內有關 舊電器處理 廢棄設備回收處理和再生利用 請以環保的方式進行本電器的廢棄處理。 ▶ 的有效法律依據。 關於現行廢棄物處理的相關資訊,請向經 客戶服務 銷商及當地或市政管理單位查詢。 有關您所在國家的保固期和保固條款的詳細 資訊,請向本公司的客戶服務、您的經銷商 或本公司網站查詢。 可在隨附的客戶服務目錄或本公司的網站查 看客戶服務聯絡資料。...
  • Page 17 安全性 zh 安全性 ¡ 请仔细阅读本说明书。 ¡ 请妥善保管说明书及产品资料以备日后查阅或提供给下一位使用 者。 本电器仅限用于: ¡ 使用原装零件和附件。 ¡ 用于搅拌、打发和混合软质食材和液体。 ¡ 用于揉制软面团。 ¡ 仅限私人家庭和室温下的居家环境室内区域。 ¡ 仅适用家常的加工量和加工时间。 ¡ 最高在海拔 2000 m 使用。 每次使用完毕后及无人照看电器时,或者在组装、拆卸或清洁电器 前,以及在电器出现故障时,都必须断开电器的电源连接。 凡身体、感官或智力有缺陷之人士及缺乏相关经验和╱或知识之人 士,应在负责安全使用机器人员的监督或指导下,了解使用机器可能 带来的危险后,方能使用本机器。 严禁孩童将本机器当成玩具玩耍。 孩童不得进行清洁及用户维护的工作。 禁止孩童操作本机器。请确保孩童远离本机器及其电源线。 ▶ 仅限按规格铭牌所提供之信息连接并运行本机器。 ▶ 如果电源软线损坏,为了避免危险,必须由制造商、其维修部或类 似部门的专业人员更换。 ▶ 请勿将本机器或电源线浸泡在水中,或放入洗碗机洗涤。 ▶ 切勿将主机浸入混合食材中。 ▶ 请勿运行已损坏的机器。 ▶...
  • Page 18 zh 避免材料损坏 符号 功能 避免材料损坏 ⁠ 向左按住瞬动开关 (最高转速) ▶ 请勿让电器空载运行。 不放 ▶ 切勿在微波炉或烤箱中使用搅拌杯。 注: 在尾部开口处于打开状态时,档位开关 概览 至 不起作用。 →  图 工具 开关 打发桨 弹出按钮 打发桨适合于以下应用: ¡ 搅打蛋白或奶油 释放按钮 ¡ 制作轻面团,例如饼干面团、面糊、油煎 用于装入工具 (带盖子) 的开口 饼面团 电线夹 获得最佳效果的建议: ¡ 使用脂肪含量至少 30 % 且温度为 4-8 °C 可自动关闭的尾部开口 的奶油...
  • Page 19 清洁概述 zh 清洁概述 对本设备根据有关电气和电子 设备报废的欧洲规定 2012/19/ 清洁各个部件,如表格所示。 EU(waste electrical and →  图 electronic equipment – WEEE)进行标记。 处理旧机器 该规定管理在欧洲范围内对报 按环保的方式废弃处理机器。 ▶ 废设备的回收和再生。 关于有效的回收处理方法的信息,请询问 客户服务 专业经销商以及市政当局或城市管理部 门。 有关您所在国家╱地区的保修期和保修条款 的详细信息,请向本公司的客户服务、经销 商或在本公司网站查询。 有关客户服务的联络信息,请查看随附的客 户服务索引或本公司的网站。...
  • Page 20 ar ‫األمان‬ ‫األمان‬ .‫اقرأ هذا الدليل بعناية‬ ¡ ‫احتفظ بالدليل وبمعلومات المنتج لغرض االستخدام الالحق أو‬ ¡ .‫لتسليمها إلى المالك التالي‬ :‫ال تستخدم الجهاز إال‬ .‫مع األجزاء والكماليات األصلية‬ ¡ .‫لتقليب وخفض وخلط المواد الغذائية الطرية والسوائل‬ ¡ .‫لعجن العجين الناعم‬ ¡...
  • Page 21 ‫ تج ن ُّب األضرار المادية‬ar ‫احرص على إبعاد األيدي والشعر والمالبس واألوعية األخرى عن‬ ◀ .‫األجزاء الد و َّارة‬ .‫ال تترك الجهاز أبدا قيد التشغيل في حالة انقطاع التيار الكهربائي‬ ◀ .‫حيث ي ُعاود الجهاز التشغيل تلقائيا بعد انقطاع التيار الكهربائي‬ ‫ال...
  • Page 22 ar ‫الحفاظ على الجهاز‬ ‫إنتاج العجائن الخفيفة، مثل عجين‬ ¡ ‫نظر ة ٌ عامة على التنظيف‬ ‫البسكويت، وعجين الكعك، وعجين البان‬ ‫ن ظ ِّف األجزاء المفردة، كما هو مب ي َّن في‬ ‫كيك‬ .‫الجدول‬ :‫توصيا ت ٌ من أجل نتائج مثالية‬ ‫←...
  • Page 24 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direct- ory.