Ferroli NAPOLI 600 Installation And Use Instruction
Ferroli NAPOLI 600 Installation And Use Instruction

Ferroli NAPOLI 600 Installation And Use Instruction

Smart dry electric thermal emitter
Hide thumbs Also See for NAPOLI 600:
Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Presentación
    • Emplazamiento
    • Conexión Eléctrica
    • Montaje
    • Funcionamiento
    • Panel de Control
    • Encender y Apagar el Emisor
    • Selección del Modo de Funcionamiento
    • Confort
    • Economía
    • Antihielo
    • Programación
    • Nivel de Luminosidad en Reposo
    • Menú CONFIGURACIÓN
    • Tiempo de Luminosidad Máxima
    • Ajuste de la Hora
    • Ventanas Abiertas
    • Control de Arranque Adaptativo
    • Idioma
    • Reiniciar a Valores de Fábrica
    • Visualización de Temperatura y Calentamiento
    • Modo Manual
    • Función Ventanas Abiertas
    • Función Control de Arranque Adaptativo
    • Bloqueo del Teclado
    • Configuración de Parámetros Internos
    • Modo Fácil
    • Tabla de Errores
    • Tabla de Ecodiseño
    • Tabla de Características
  • Português

    • Apresentação
    • Localização
    • Ligação Elétrica
    • Montagem
    • Funcionamento
    • Ligar E Desligar O Emissor
    • Painel de Controle
    • Conforto
    • Seleção Do Modo de Funcionamento
    • Antigelo
    • Economia
    • Programação
    • Menu CONFIGURAÇÃO
    • Nível de Luminosidade Em Repouso
    • Comando de Arranque Adaptativo
    • Configuração da Hora
    • Janelas Abertas
    • Tempo de Luminosidade Máxima
    • Ecrã de Temperatura E Aquecimento
    • Idioma
    • Restaurar para as Configurações de Fábrica
    • Modo Manual
    • Bloqueio Do Teclado
    • Função Comando de Arranque Adaptativo
    • Função Janelas Abertas
    • Configuração de Parâmetros Internos
    • Modo Fácil
    • Tabela de Erros
    • Tabela de Características
    • Tabela de Ecodesign

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

N A P O L I
Emisor térmico eléctrico seco inteligente
Emissor térmico elétrico seco inteligente
Smart dry electric thermal emitter
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO
ES
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E O USO
PT
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE
EN
A73023143
ES
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ferroli NAPOLI 600

  • Page 1 N A P O L I Emisor térmico eléctrico seco inteligente Emissor térmico elétrico seco inteligente Smart dry electric thermal emitter INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E O USO INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE A73023143...
  • Page 3 N A P O L I ESPAÑOL …………………………………………...…. PORTUGUÊS …………………………………………..23 ENGLISH ……………………………………………..… 42 A73023143...
  • Page 4 N A P O L I IMPORTANTE: - Para evitar sobrecalentamientos, no cubrir el aparato de ca- lefacción. El propio aparato está marcado con el símbolo estándar de “No cubrir”. - Las personas no deben sentarse sobre el emisor. - Este aparato no está destinado para uso en exteriores. - Si el cable de alimentación está...
  • Page 5 N A P O L I usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión. - Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que sean continuamente su- pervisados. - Los niños desde 3 años y menores de 8 años deben sólo encender/apagar el aparato siempre que éste haya sido co- locado o instalado en su posición de funcionamiento normal prevista y que sean supervisados o hayan recibido instruc-...
  • Page 6 N A P O L I - Para reducir el riesgo de fuego, mantenga los textiles, cor- tinas u otro material inflamable a una distancia mínima de 1 m de la salida de aire. NOTA: Cuando los emisores se encienden por primera vez o después de un largo periodo de inactividad, estos pueden emitir olor y humo durante un breve periodo de tiempo.
  • Page 7: Table Of Contents

    N A P O L I ÍNDICE 1. PRESENTACIÓN ........................8 2. EMPLAZAMIENTO ........................8 3. CONEXIÓN ELÉCTRICA ......................9 4. MONTAJE ........................... 9 5. FUNCIONAMIENTO ........................ 11 PANEL DE CONTROL ...................... 11 ENCENDER Y APAGAR EL EMISOR ................11 SELECCIÓN DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO ............
  • Page 8: Presentación

    Cumpliendo con la directiva de Ecodiseño y diseñado y fabricado en España. Los emisores térmicos NAPOLI de FERROLI, así como todos sus materiales y componentes, han superado rigurosos controles que garantizan su calidad.
  • Page 9: Conexión Eléctrica

    N A P O L I Nota: Si el alféizar de la ventana sobresale menos de 20 mm, se puede ignorar el espacio por encima del emisor. Kit de Patas Si se fija al emisor el Kit de Patas, el cual se puede adquirir opcionalmente, a la hora de situarlo se debe tener en cuenta que se ha de utilizar sobre una superficie horizontal y estable.
  • Page 10 En caso de no disponer de esta plantilla de cartón puede seguir las siguientes instrucciones: 1. Trazar sobre la pared la posición de los taladros según las siguientes indicaciones: Cotas (mm) Modelo NAPOLI 600 NAPOLI 1000 NAPOLI 1200 NAPOLI 1500 NAPOLI 1800 2.
  • Page 11: Funcionamiento

    N A P O L I 5. FUNCIONAMIENTO 5.1 PANEL DE CONTROL El panel de control está hecho con una gran pantalla TFT-LCD con retroiluminación blanca e imágenes en negro para facilitar la legibilidad. Hay seis teclas sensibles al tacto como se detalla a continuación: Multifunción, selección de modo, temperaturas,...
  • Page 12: Selección Del Modo De Funcionamiento

    N A P O L I Cuando el emisor está en modo Standby y se toca cualquier tecla, sonará un pitido breve y la pantalla de standby aparecerá. Desde Standby, el emisor se puede bloquear (consulte la pág. 19 de este manual).
  • Page 13: Economía

    N A P O L I 5.3.2 ECONOMÍA En el modo Economía (ECO), el emisor automáticamente asigna una tempe- ratura entre 0.5 °C y 4.5 °C (seleccionable por el usuario con las teclas p y q) menos que la temperatura de confort seleccionada previamente. Al subir o bajar la temperatura de confort, sube o baja la temperatura ECO.
  • Page 14 N A P O L I En el modo Programa las consignas de confort y eco pueden modificarse directamente con las teclas p y q, cuando su modo particular está activo (la consigna de antihielo nunca puede mo- dificarse). Cuando la temperatura de confort aumenta o disminuye, la temperatura eco aumenta o disminuye automáticamente en la cantidad establecida.
  • Page 15: Menú Configuración

    N A P O L I Una vez que haya seleccionado el modo relevante para el intervalo de ½ hora, use p y q para avanzar o retroceder y toque la tecla de Modo en cada sección de ½ hora del día, seleccionando el ajuste de temperatura según sea necesario.
  • Page 16: Tiempo De Luminosidad Máxima

    N A P O L I 5.3.5.2 Tiempo de luminosidad máxima Este menú establece el tiempo (en segundos) que la pantalla del emisor tiene una luminosidad del 100 %, desde el momento en que se toca la última tecla, antes de entrar en reposo. El valor del tiempo se puede cambiar entre 1 y 240 segundos.
  • Page 17: Idioma

    N A P O L I 5.3.5.6 Idioma Este menú se utiliza para establecer el idioma de representación en las pantallas: • ESPAÑOL • INGLÉS Seleccione el idioma preferido con las teclas p y q, y confirme con OK. 5.3.5.7 Reiniciar a valores de fábrica Este menú...
  • Page 18: Modo Manual

    N A P O L I 5.5 MODO MANUAL El modo Manual está diseñado para permitir que un usuario anule el modo Programa sin tener que cambiar el programa en sí. Por ejemplo, si llega a la estancia cuando el emisor está normal- mente sin calentar, puede calentar la estancia a una temperatura confortable y luego hacer que el emisor regrese a su modo normal sin cambiar el programa.
  • Page 19: Función Ventanas Abiertas

    N A P O L I 5.6 FUNCIÓN VENTANAS ABIERTAS Cuando la función Ventanas abiertas está habilitada en el menú de Confi- guración, el emisor deja de calentar automáticamente cuando detecta una caída repentina de la temperatura (4 °C en 20 minutos). Esto normalmente se produce cuando una ventana o puerta se abre hacia el exterior sin apagar el emisor.
  • Page 20: Configuración De Parámetros Internos

    N A P O L I Cuando el emisor está bloqueado, el icono del candado aparecerá en el área superior de la pan- talla. Es posible bloquear el emisor en todos los modos, así como en Standby. 5.9 CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS INTERNOS Hay dos parámetros internos configurables por el usuario en el emisor.
  • Page 21: Modo Fácil

    N A P O L I Parámetro interno HP Es un parámetro interno de fabricación. El usuario en ningún caso debe modificarlo. Al tocar la tecla OK en este último parámetro saldrá de la Configuración de Parámetros Internos al Modo seleccionado (1P o 2P). Durante la configuración de los parámetros internos, si no se toca ninguna tecla durante 30 se- gundos, el emisor volverá...
  • Page 22: Tabla De Características

    7. TABLA DE CARACTERÍSTICAS Potencia Peso Conexión Código Tipo de Tensión Clase Modelo (mm) (kg) a la red emisor NAPOLI 600 NAPOLI 1000 1000 230 V CLAVIJA NAPOLI 1200 1200 IP2X SECO 50 Hz NAPOLI 1500 1500 NAPOLI 1800 1800 8.
  • Page 23 N A P O L I IMPORTANTE: - Para evitar o sobreaquecimento, não cubra o aparelho de aquecimento. O aparelho em si é marcado com o símbolo padrão “Não cobrir”. - As pessoas não devem sentar-se no emissor. - Este aparelho não é adequado para utilização no exterior. - Se o cabo de alimentação estiver deteriorado, deve substi- tuir-se por um novo, por pessoas qualificadas para o efeito, com o objectivo de evitar um possível perigo.
  • Page 24 N A P O L I supervisão. - Crianças menores de 3 anos devem ser mantidos fora do alcance do aparelho, a menos que eles são constantemente controlados. - Crianças a partir dos 3 anos e menores de 8 anos só deve ligar / desligar o aparelho sempre que tenha sido colocado ou instalado em sua posição normal de funcionamento for- necido e são supervisionados ou tenha recebido instruções...
  • Page 25 N A P O L I nas ou outro material inflamável a uma distância mínima de 1 m da saída de ar. NOTA: Quando os emissores são ligados pela primeira vez ou após um longo período de inatividade, eles podem emitir odores e fumaça por um curto período.
  • Page 26 N A P O L I ÍNDICE 1. APRESENTAÇÃO ........................27 2. LOCALIZAÇÃO ........................27 3. LIGAÇÃO ELÉTRICA ......................28 4. MONTAGEM ..........................28 5. FUNCIONAMENTO ......................... 30 PAINEL DE CONTROLE ....................30 LIGAR E DESLIGAR O EMISSOR ................... 30 SELEÇÃO DO MODO DE FUNCIONAMENTO ...............
  • Page 27: Apresentação

    Em conformidade com a diretiva de Ecodesign e projetado e fabricado em Espanha. Os emissores térmicos NAPOLI da FERROLI assim como todos os seus materiais e componen- tes, passaram por rigorosos controlos que garantem a sua qualidade.
  • Page 28: Ligação Elétrica

    N A P O L I Nota: Se o parapeito da janela sobressair menos de 20 mm, poderá ignorar-se o espaço por cima do emissor. Kit de Pernas Se o Kit de Pernas está ligado ao emissor, que pode ser adquirido opcionalmente, ao colocá-lo deve ser levado em consideração que deve ser utilizado em uma superfície horizontal e estável.
  • Page 29 No caso de não dispor deste modelo de papelão, pode seguir as seguintes instruções: 1. Marcar na parede a posição dos furos, de acordo com as seguintes indicações: Cotas (mm) Modelo NAPOLI 600 NAPOLI 1000 NAPOLI 1200 NAPOLI 1500 NAPOLI 1800 2.
  • Page 30: Funcionamento

    N A P O L I 5. FUNCIONAMENTO 5.1 PAINEL DE CONTROLE O painel de controle é fabricado com um grande ecrã TFT-LCD com retroiluminação branca e imagens a preto para facilitar a legibilidade. Existem seis teclas sensíveis ao tato como detalhado sem seguida: Multifuncional, seleção de modo, temperaturas,...
  • Page 31: Seleção Do Modo De Funcionamento

    N A P O L I Quando o emissor está em modo Standby e se tocar em qualquer tecla, será emitido um sinal sonoro curto e o ecrã de standby aparecerá. A partir do modo Standby, o emissor pode ser bloqueado (consulte pág. 38 deste manual).
  • Page 32: Economia

    N A P O L I 5.3.2 ECONOMIA No modo Economia (ECO), o emissor atribui automaticamente uma tempe- ratura entre 0.5 °C e 4.5 °C (selecionável pelo usuário com as teclas p e q) menos que a temperatura de conforto selecionada anteriormente. Ao subir ou baixar a temperatura de conforto, sobre ou baixa a temperatura ECO.
  • Page 33 N A P O L I No modo Programa os pontos de ajuste de conforto e eco podem ser modificados diretamente com as teclas p e q, quando o seu modo particular está ativo (o ponto de ajuste antigelo nunca pode ser modificado).
  • Page 34: Menu Configuração

    N A P O L I Depois de selecionar o modo relevante para o intervalo de ½ hora, use p e q para avançar ou retroceder e toque na tecla de Modo em cada secção de ½ hora do dia, selecionando um ajuste de temperatura conforme necessário.
  • Page 35: Tempo De Luminosidade Máxima

    N A P O L I 5.3.5.2 Tempo de luminosidade máxima Este menu define o tempo (em segundos) em que o ecrã do emissor tem uma luminosidade de 100 %, desde o momento em que toca na última tecla, antes de ir descansar. O valor do tempo pode ser mudado para entre 1 e 240 segundos.
  • Page 36: Idioma

    N A P O L I 5.3.5.6 Idioma Este menu é utilizado para definir o idioma de representação nos ecrãs: • ESPANHOL • INGLÊS Selecione o idioma preferido com as teclas p e q, e confirme com OK. 5.3.5.7 Restaurar para as configurações de fábrica Este menu é...
  • Page 37: Modo Manual

    N A P O L I 5.5 MODO MANUAL O modo Manual está concebido para permitir que um usuário anule o modo Programa sem pre- cisar de alterar o próprio programa. Por exemplo, se chegar quando o emissor normalmente não aquece, pode aquecer o espaço a uma temperatura confortável e depois fazer com que o emissor regresse ao seu modo normal sem alterar o programa.
  • Page 38: Função Janelas Abertas

    N A P O L I 5.6 FUNÇÃO JANELAS ABERTAS Quando a função Janelas abertas é ativada no menu de Configuração, o emissor deixa de aquecer automaticamente quando deteta uma queda re- pentina da temperatura (4 °C em 20 minutos). Isto acontecer normalmente quando uma janela ou porta é...
  • Page 39: Configuração De Parâmetros Internos

    N A P O L I Quando o emissor está bloqueado, o ícone do cadeado aparecerá na parte superior do ecrã. É possível bloquear o emissor em todos os modos, bem como em Standby. 5.9 CONFIGURAÇÃO DE PARÂMETROS INTERNOS Existem dois parâmetros internos configuráveis pelo usuário no emissor. Por defeito não devem ser alterados frequentemente.
  • Page 40: Modo Fácil

    N A P O L I Parâmetro interno HP É um parâmetro interno de fabrico. O usuário nunca deve modificá-lo. Ao tocar a tecla OK neste último parâmetro, sairá do Configuração de Parâmetros Internos para o Modo selecionado (1P ou 2P). Durante a configuração dos parâmetros internos, se nenhuma tecla for tocada durante 30 segun- dos, o emissor voltará...
  • Page 41: Tabela De Características

    N A P O L I 7. TABELA DE CARACTERÍSTICAS Potência Peso Conexão Código Tipo de Tensão Classe Modelo (mm) (kg) de rede emissor NAPOLI 600 NAPOLI 1000 1000 230 V FICHA NAPOLI 1200 1200 IP2X SECO 50 Hz NAPOLI 1500 1500 NAPOLI 1800 1800 8.
  • Page 42 N A P O L I IMPORTANT: - In order to avoid overheating, do not cover the emitter. The emitter itself is marked with the standard “Do not cover” symbol. - You must not sit on the emitter. - This appliance is not intended for outdoor use. - If the power cord is damaged, it must be changed by the manufacturer, its after-sales service or persons qualified to do so, to avoid possible danger.
  • Page 43 N A P O L I - Children under 3 years should be kept out of reach of the appliance unless they are constantly supervised. - Children between age 3 and younger than 8 years old should only turn on / off the device whenever it has been placed or installed at its normal operating position provided they are supervised or have received instructions concerning use of the appliance safely and understand the risks that the device...
  • Page 44 N A P O L I NOTE: When the emitters are turned on for the first time or after a long period of inactivity, they may emit odour and smoke for a short time. It is a completely normal situation and there is no problem with your emitter.
  • Page 45 N A P O L I INDEX 1. PRESENTATION ........................46 2. LOCATION ..........................46 3. ELECTRICAL CONNECTION ....................47 4. MOUNTING ..........................47 5. OPERATION ..........................49 CONTROL PANEL ......................49 TURNING THE EMITTER ON AND OFF ................. 49 SELECTING THE OPERATING MODE ................
  • Page 46 They comply with the Ecodesign Directive and are designed and made in Spain. The NAPOLI thermal emitters of FERROLI, as well as all their materials and components, have undergone rigorous quality control tests. Before switching the emitter on, you must carefully read these instructions which will help you to ensure correct operation of the device with maximum performance and complete satisfaction.
  • Page 47 N A P O L I Note: If the window sill protrudes less than 20 mm, the gap above the emitter can be disregarded. Legs Kit If the Legs Kit is attached to the emitter, which can be purchased optionally, when being placed it must be considered that it must be used on a horizontal and stable surface.
  • Page 48 If you do not have this template, you can follow the instructions: 1. Mark the position of the holes on the wall according to the following instructions. Height (mm) Model NAPOLI 600 NAPOLI 1000 NAPOLI 1200 NAPOLI 1500 NAPOLI 1800 2.
  • Page 49 N A P O L I 5. OPERATION 5.1 CONTROL PANEL The control panel is made with a large TFT-LCD screen with white backlight and black images for ease of legibility. There are six touch sensitive keys as outlined below: Multi-Function, selection of mode, temperatures, parameters, day and...
  • Page 50 N A P O L I If any key is touched when the emitter is in standby mode, there will be a short beep and the standby screen will appear for 10 seconds. The emitter can be locked from Standby (see page 57 of this manual). If there is a power failure or the emitter is disconnected, it will always remember the previous op- erating mode, the temperature and the status (Standby / Operational and locked / unlocked).
  • Page 51 N A P O L I 5.3.2 ECONOMY In Economy (ECO) mode, the emitter automatically sets a temperature of be- tween 0.5 °C and 4.5 °C (user selectable using the p and q keys) less than the previously selected comfort temperature. If you increase or decrease the comfort temperature, the ECO temperature will increase or decrease.
  • Page 52 N A P O L I In Program mode comfort and eco set points can be directly modified with the p and q keys, when their particular mode is active (anti-frost set point can never be modified). When the comfort temperature is increased or decreased, the eco temperature automatically increases or decreases by the set amount.
  • Page 53 N A P O L I Once you have selected the relevant mode for the ½ hour interval, use p and q to move forward or backward and touch the Mode key on each ½ hour section of the day, adjusting the temperature setting as required.
  • Page 54 N A P O L I 5.3.5.2 Maximum brightness Time This menu sets the time (in seconds) that the emitter screen is at 100 % brightness, from the time that the last key is touched, before going to rest. The time value can be changed between 1 and 240 seconds. The time can be adjusted using the p and q keys;...
  • Page 55 N A P O L I 5.3.5.6 Language This menu is used to set the display language on the screens: • SPANISH • ENGLISH Select the preferred language with the p and q keys, and confirm with OK. 5.3.5.7 Reset factory defaults This menu is used to reset the emitter back to the default factory settings: •...
  • Page 56 N A P O L I 5.5 MANUAL MODE The Manual mode is designed to allow a user to override the Program mode without having to change the program itself. For example, if you arrive when the emitter is normally unheated, you can heat the space to a comfortable temperature, and then ensure that the emitter returns to its normal mode without changing the program.
  • Page 57 N A P O L I 5.6 OPEN WINDOWS FUNCTION When the Open Windows function is enabled in the configuration menu the emitter automatically stops heating when it detects a sudden drop in the temperature (4 °C in 20 minutes). This is normally caused when a window or door is opened to the outside without turning off the emitter.
  • Page 58 N A P O L I When the emitter is locked, the padlock icon will appear in the upper area of the screen. It is possible to lock the emitter in all modes, even Standby mode. 5.9 INTERNAL PARAMETERS CONFIGURATION There are two user configurable internal parameters in the emitter.
  • Page 59 N A P O L I HP internal parameter This is a manufacturing internal parameter. Under no circumstances may it be modified by the user. Touching the OK key in this last parameter will exit the Internal Parameters Configuration into the selected Mode (1P or 2P).
  • Page 60 N A P O L I 7. CHARACTERISTICS TABLE Power Weight Mains Type of Voltage Class Model (mm) (kg) connection Code emitter NAPOLI 600 NAPOLI 1000 1000 230 V NAPOLI 1200 1200 IP2X 50 Hz PLUG NAPOLI 1500 1500 NAPOLI 1800 1800 8. ECODESIGN TABLE...
  • Page 61 • instrucciones técnicas suministradas con los equipos. Será necesario presentar al personal técnico de FERROLI, antes de su intervención, la factura o ticket de compra • del aparato, junto al albarán de entrega correspondiente, si este fuese de fecha posterior.
  • Page 62 • técnicas fornecidas com os equipamentos. Será necessário apresentar ao pessoal técnico da FERROLI, antes da sua intervenção, a fatura ou talão de compra • do aparelho, juntamente com a respetiva nota de entrega, se esta for de uma data posterior.
  • Page 63 • supplied with the equipment are carried out. Prior to any technical assistance, FERROLI's technical staff must be shown the invoice or purchase receipt of the • equipment, together with the corresponding delivery note, if this were of a later date.
  • Page 64 FERROLI ESPAÑA, S.L. Polígono Industrial de Villayuda Calle Alcalde Martín Cobos, 4 09007 Burgos, ESPAÑA www.ferroli.com FABRICADO EN ESPAÑA - FABRICADO EM ESPANHA - MADE IN SPAIN...

This manual is also suitable for:

Napoli 1000Napoli 1200Napoli 1500Napoli 1800

Table of Contents