Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MM311
WIRELESS SETUP GUIDE

Advertisement

loading

Summary of Contents for Cooler Master MM311

  • Page 1 MM311 WIRELESS SETUP GUIDE...
  • Page 3 B. LOW BATTERY SCENARIO *The Low Power Mode percentage can be customized via Cooler Master software. 1. Toggle the physical switch on the bottom cover of the 2. When the battery level falls below 5%, mouse to turn off the mouse then unplug the dongle.
  • Page 4 *Der Prozentsatz des Modus bei geringem -AKKU-SZENARIO Akkustand kann über die Software von Sekunden in den Ruhezustand. Im Ruhezustand wird die Cooler Master angepasst werden. gesamte maus Beleuchtung ausgeschaltet. 2. Wenn der Akkustand auf unter 5 % fällt, ruft die Maus den Tiefschlafmodus auf.
  • Page 5 BATTERIE FAIBLE * Vous pouvez personnaliser le pourcentage du mode de faible consommation d'énergie avec le logiciel Cooler Master. 1. Basculez l’interrupteur physique sur le couvercle inférieur de la souris pour éteindre la souris, puis débranchez le 2.Quand le niveau de la batterie passe en dongle.
  • Page 6 MODALITÀ 2.4GHz REGOLA DI ILLUMINAZIONE DELL'INDICATORE 1. Attivare l'interruttore fisico sul coperchio inferiore il mouse per accedere alla modalità 2.4 GHz. L'indicatore lampeggia 1. In modalità Associazione, l'indicatore continuamente in BLU ogni secondo per confermare che si lampeggia rapidamente BLU 3 volte al A.
  • Page 7: Modo Inalámbrico

    *El porcentaje del modo de bajo consumo se puede personalizar mediante el software 1. Alterne el interruptor físico situado en la cubierta inferior Cooler Master. del ratón para apagar este y luego desenchufe la llave. 2. Cuando el nivel de la batería cae por 2.
  • Page 8 MODO 2.4GHz REGRA DA ILUMINAÇÃO INDICADORA 1. Utiliza o interruptor físico na tampa inferior do mouse para 1. No modo de Emparelhamento, o A. MODO SEM FIOS entrar no Modo 2.4 GHz. O indicador piscará continuamente indicador piscará rapidamente 3 vezes em em AZUL a cada segundo para confirmar que está...
  • Page 9 4.若要與其他裝置配對,只需將接收器拔下並重新插入另一個 裝置即可。如果配對成功,指示燈將恆亮白燈3秒。如果不成 1.電池電量低於 15% 時,指示燈將每隔 20 功,滑鼠將進入睡眠模式(Sleep Mode)。在睡眠模式下,所 秒快速閃爍紅燈 3 次。此指示燈燈光將重複 有滑鼠燈效都將關閉,包括指示燈。 ,直到滑鼠進入睡眠模式或連接至電腦、筆 記型電腦或電源。 B. 低電量情況 1.撥動滑鼠底蓋上的實體開關以關閉滑鼠,然後拔下接收器。 *可透過 Cooler Master 軟體自訂低電量模式 百分比。 2.按住「DPI」按鈕 5 秒,撥動滑鼠底蓋上的實體開關以進入 B. 手動將2.4 GHz 接收器 配對模式。 指示燈將持續每秒快速閃爍藍燈3次以確認您處於 2.電池電量低於 5% 時,滑鼠將進入深度睡 與滑鼠配對 配對模式。 眠模式。所有燈光都將熄滅 - 包括指示燈。 3.將附加的接收器插入所欲裝置。滑鼠應自動連線至裝置。...
  • Page 10 括指示灯。 秒。 4.若要与其他装置配对,只需将接收器拔下并重新插入另一个 1.电池电量低于 15% 时,指示灯将每隔 20 装置即可。如果配对成功,指示灯将恒亮白灯3秒。如果不成 秒快速闪烁紅灯 3 次。此指示灯灯光将重复 功,鼠标将进入睡眠模式。在睡眠模式下,所有鼠标燈效都 ,直到鼠标进入睡眠模式或连接至电脑、笔 将关闭,包括指示灯。 记本电脑或电源。 B. 低电量情况 *可透过 Cooler Master 软体自订低电量模式 1.拨动滑鼠底盖上的实体开关以关闭滑鼠,然后拔下接收器。 百分比。 2.按住「DPI」按钮 5 秒,拨动滑鼠底盖上的实体开关以进入 B. 手动将2.4 GHz 接收器 2.电池电量低于 5% 时,鼠标将进入深度睡 配对模式。指示灯将持续每秒快速闪烁蓝灯3次以确认您处于 与鼠标配对 眠模式。所有灯光都将熄灭 - 包括指示灯。 配对模式。 3.将附加的接收器插入所欲装置。鼠标应自动连线至装置。 4.如果配对成功,指示灯将恒亮白灯3秒。如果不成功,鼠标...
  • Page 11 1.電池残量が15%を下回ると、インジケー モードに移行します。スリープモードでは、マウスの照明が ターが20秒ごとに3回赤色のライトをすば すべてオフになります。 やく点滅させます。このインジケータの点 灯は、マウスがスリープモードに入るまで 4. 他のデバイスとペアリングする場合は、ドングルを取り外 、またはPCやラップトップなどの電源に接 して、別なデバイスに再接続してください。ペアリングに成 続されるまで繰り返されます。 功すると、インジケーターが3秒間白く点灯します。接続に 失敗すると、マウスは 30 秒後にスリーブモードに移行しま B. バッテリーの残量が *低電力モードにするパーセンテージは、 す。 スリープモードでは、マウスの照明がすべてオフにな 少ない場合 Cooler Masterソフトウェアでカスタマイ ります。 ズできます。 2.電池残量が5%を下回ると、マウスはディ 1.マウスの下部カバーにある物理スイッチを切り替えてマウ ープスリープモードになります。インジケ スの電源を切り、ドングルのプラグを抜きます。 ーターを含むすべての照明がオフになりま す。 2.「DPI」ボタンを5秒間押し、マウスの下部カバーにある物 B. 2.4 GHzドングルを 理スイッチを切り替えて、ペアリングモードに入ります。 マウスに手動でペ ペアリングモードに入ると、インジケーターが1秒間に3回 アリングする 、青く点滅します。...
  • Page 12 *Процентное значение для режима выключены. ЗАРЯДА БАТАРЕИ пониженного энергопотребления можно настроить в программном обеспечении Cooler Master. 1. Передвиньте физический переключатель на нижней крышке мыши, чтобы ее выключить, а затем извлеките 2. Когда уровень батареи опускается адаптер. ниже 5%, мышь переходит в режим...
  • Page 13 MODO 2.4GHz ATURAN PENYALAAN INDIKATOR 1. Dwiarah tombol fisik pada penutup bagian bawah mouse 1. Dalam Mode Pemasangan, indikator akan berkedip BIRU dengan cepat selama 3 kali untuk masuk ke Mode 2,4GHz. Indikator akan terus berkedip A. MODE NIRKABEL cahaya BIRU setiap detik untuk menkonfirmasi sedang setiap detik.
  • Page 14 B. DÜŞÜK BATARYA Moduna girer. Uyku Modunda, tüm fare aydınlatması kapanır. SEVIYESI *Düşük Güç Modu yüzdesi, Cooler Master yazılımı aracılığıyla özelleştirilebilir. 1. Fareyi kapatmak için farenin alt kapağındaki fiziki anahtarı 2. Pil seviyesi %5'in altına düştüğünde, fare itin ve ardından donanım kilidini çıkarın.
  • Page 16 Ver 1.0:2021/04...