Hifonics ZEUS STREET ZXS550/2 User Manual

Hifonics ZEUS STREET ZXS550/2 User Manual

Digital class d 2-channel amplifier
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
ZEUS
USER'S MANUAL
STR EET
DIGITAL CLASS D
2-CHANNEL AMPLIFIER
ZXS550/2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hifonics ZEUS STREET ZXS550/2

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG ZEUS USER’S MANUAL STR EET DIGITAL CLASS D 2-CHANNEL AMPLIFIER ZXS550/2...
  • Page 2 DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE DAS VON IHNEN ERWORBENE GERÄT IST NUR FÜR DEN BETRIEB AN EINEM 12-V-BORDNETZ EINES FAHRZEUGS AUSGELEGT. Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlages oder anderer Verletzungen. BITTE KEINE BEDIENUNG DES SOUNDSYSTEMS AUSFÜHREN, WELCHE VOM SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE. Führen Sie keine Bedienungen aus, die Ihre Aufmerksamkeit län- gere Zeit in Anspruch nehmen.
  • Page 3 DEUTSCH BEIM BOHREN VON LÖCHERN, BESTEHENDE KOMPONENTEN, LEITUNGEN UND KABEL DES FAHR- ZEUGS NICHT BESCHÄDIGEN. Wenn Sie bei der Installation Löcher in das Fahrzeugchassis bohren, achten Sie unbedingt darauf die Kraftstoffleitungen, den Benzintank, elektrische Kabel und andere Leitungen nicht zu beschädigen, zu berühren oder zu blockieren.
  • Page 4 DEUTSCH ENTSORGUNG Elektro- und Elektronikgeräte – Informationen für private Haushalte Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforderungen an den Umgang mit Elektro- und Elektronikgeräten. Die wichtigsten sind hier zusammengestellt. 1. Getrennte Erfassung von Altgeräten Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
  • Page 5 DEUTSCH 4. Datenschutz-Hinweis Altgeräte enthalten häufig sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für Geräte der Informations- und Telekommunikationstechnik wie Computer und Smartphones. Bitte beachten Sie in Ihrem eigenen Interesse, dass für die Löschung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder Endnutzer selbst verantwortlich ist.
  • Page 6: Technische Daten

    DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Modellbezeichnung ZXS550/2 Kanäle Schaltung Digital Class D AUSGANGSLEISTUNG RMS @ 14,4 V Watt @ 4 Ohm 2 x 150 Watt @ 2 Ohm 2 x 275 Watt @ 4 Ohm gebrückt 1 x 550 Lautsprecherimpedanz 2 - 8 Ohm Frequenzgang –3dB 4 - 39000 Hz Dämpfungsfaktor...
  • Page 7: Mechanische Installation

    DEUTSCH MECHANISCHE INSTALLATION • Achten Sie bei der Installation darauf, dass keine serienmäßig im KFZ vorhandenen Teile wie z.B. Kabel, Bordcomputer, Sicherheitsgurte, Tank oder ähnliche Teile beschädigt bzw.entfernt werden. • Vergewissern Sie sich, dass der Verstärker am Montageort genügend Kühlung erhält. Montieren Sie das Gerät nicht in zu kleine abgeschlossene Gehäuse ohne Luftzirkulation oder in der Nähe von wärmeabstrah- lenden Teilen oder elektronischen Steuerungen des Fahrzeugs.
  • Page 8: Elektrische Anschlüsse

    DEUTSCH ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE VOR DEM ANSCHLIESSEN Für den fachgerechten Anschluss des Soundsystems sind geeignete Kabelsets im Fachhandel erhältlich. Ach- ten Sie beim Kauf auf einen ausreichenden Kabelquerschnitt (siehe Tabelle auf der nächsten Seite) und den passenden Sicherungswert der Kabel. Säubern und entfernen Sie vorhandene Rost- und Oxidationsstellen an allen Kontaktpunkten der Batterie und an den Massepunkten.
  • Page 9 DEUTSCH Verbinden Sie den Schaltausgang oder die Steuerleitung (REM) des Steuergerätes (Autoradio) mit dem Anschluss REM des Verstärkers. Für die Verbindung zwischen dem REM Anschluss des Ver- stärkers und dem Steuergerät ist ein Kabel mit einem Querschnitt von 0.5 mm ausreichend.
  • Page 10: Auto Turn-On

    DEUTSCH FUNKTIONSBESCHREIBUNG 12 13 INPUT Verbinden Sie die INPUT-Eingänge mit dem Steuergerät. Verwenden Sie dafür den beiliegenden Cinch-Kabelbaum oder den beiliegenden Hochpegel-Kabelbaum. AUTO TURN-ON Falls Ihr Steuergerät über keine Einschaltleitung (REM) verfügt, können Sie die automatische Ein- schaltfunktion des Verstärkers verwenden. Diese funktioniert auf zwei Arten, die am Schalter AUTO ZXS 550/2 TURN-ON eingestellt werden können: DC: Diese Methode funktioniert nur, wenn Sie den Hochpegel-Kabelbaum verwenden.
  • Page 11 DEUTSCH X-OVER MODE Dieser Frequenzweichenschalter bestimmt die gewünschte Betriebsart des Verstärkers: Hochpass-Modus regelbar über FREQ. - Frequenz wird nach unten begrenzt FULL: Vollbereich-Modus - gesamter Frequenzbereich wird verstärkt Tiefpass-Modus regelbar über FREQ. - Frequenz wird nach oben begrenzt FREQ. Dieser Regler bestimmt die Trennfrequenz des Hoch- oder Tiefpassfilter. Die Trennfrequenz ist von 50 Hz bis 500 Hz stufenlos regelbar.
  • Page 12 DEUTSCH ANWENDUNGSBEISPIEL A Belegung Steuergerät Verstärker 2 - 8 Ω Cinch Cinch Ausgänge Eingänge ZXS 550/2 ZXS 550/2 2 - 8 Ω ANWENDUNGSBEISPIEL B Belegung Steuergerät Verstärker Cinch Cinch Ausgänge Eingänge RL/SUB OUT ZXS 550/2 RR/SUB OUT ZXS 550/2 4 - 8 Ω...
  • Page 13 DEUTSCH ANWENDUNGSBEISPIEL C Belegung Steuergerät Verstärker 2 - 8 Ω Lautsprecher- Hochpegel- ausgänge eingänge ZXS 550/2 ZXS 550/2 2 - 8 Ω ANWENDUNGSBEISPIEL D Belegung Steuergerät Verstärker Lautsprecher- Hochpegel- ausgänge eingänge ZXS 550/2 ZXS 550/2 4 - 8 Ω...
  • Page 14: Fehlerbehebung

    DEUTSCH FEHLERBEHEBUNG ACHTUNG Sämtliche Hinweise dieser Fehlerbehebung beziehen sich auf das gesamte Soundsystem und deren Einzelkomponenten. Unter Umständen entspricht die Ausstattung Ihres Geräts nicht den in den Hinweisen beschriebenen Funktionen. Überspringen Sie dann diesen Punkt und machen mit dem nächsten weiter. KEINE FUNKTION / DIE POWER LED LEUCHTET NICHT Überprüfen Sie zuerst die Sicherung des verlegten Stromkabels an der Fahrzeugbatterie Die Sicherung ist defekt...
  • Page 15 DEUTSCH DIE POWER LED LEUCHTET, ABER ES KOMMT KEIN TON AUS DEN LAUTSPRECHERN Überprüfen Sie folgende Schritte: Niederpegelmodus: Sind die RCA/Cinchkabel am Radio/Steuergerät und am Verstärker korrekt angeschlossen? • Die RCA/Cinchkabel sind korrekt angeschlossen. Es könnte ein RCA/Cinchkabel defekt sein. Überprüfen Sie die Funktion der RCA/Cinchkabel an einem anderen Audiogerät.
  • Page 16 DEUTSCH FEHLERBEHEBUNG VERZERRUNGEN ODER ZISCHGERÄUSCHE SIND AUS DEN LAUTSPRECHERN ZU HÖREN Überprüfen Sie folgende Schritte: Ist ein Eingangspegelregler am Verstärker zu hoch eingestellt? Drehen Sie den Regler langsam zurück, bis ein sauberes Audiosignal zu hören. Ist der Bass Boost (Bassanhebung) am Verstärker zu hoch eingestellt? Drehen Sie den Regler langsam zurück, bis ein sauberes Audiosignal zu hören.
  • Page 17 DEUTSCH VERSTÄRKER AKTIVIERT DIE SCHUTZSCHALTUNG / DIE PROTECT LED LEUCHTET Überprüfen Sie folgende Schritte: Kurzschluss an den Lautsprecherkabeln • Klemmen Sie zunächst alle Lautsprecherkabel am Verstärker ab. Überprüfen Sie mit einem Multime- ter die ohmsche Impedanz jedes Lautsprechers, indem sie zwischen dessen Plus- und Minusleitung messen.
  • Page 18: Safety Instructions

    ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS THE PURCHASED DEVICE IS ONLY SUITABLE FOR AN OPERATION WITH A 12V ON-BOARD ELECTRI- CAL SYSTEM OF A VEHICLE. Otherwise fire hazard, risk of injury and electric shock consists. PLEASE DO NOT MAKE ANY OPERATION OF THE SOUND SYSTEM, WHICH DISTRACT YOU FROM A SAFE DRIVING.
  • Page 19 ENGLISH MOUNT THE DEVICE AND OTHER COMPONENTS OF THE SOUND SYSTEM SUFFICIENTLY. Otherwise the device and components may get loose and act as dangerous objects, which could cause serious harm and damages in the passenger room. ENSURE NOT TO DAMAGE COMPONENTS, WIRES AND CABLES OF THE VEHICLE WHEN YOU DRILL THE MOUNTING HOLES.
  • Page 20: Technical Specifications

    ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATIONS Model ZXS550/2 Channels Circuit Digital Class D OUTPUT POWER RMS @ 14.4 V Watts @ 4 Ohms 2 x 150 Watts @ 2 Ohms 2 x 275 Watts @ 4 Ohms bridged 1 x 550 Loudspeaker Impedance 2 - 8 Ohms Frequency Range –3dB 4 - 39000 Hz...
  • Page 21: Mechanical Installation

    ENGLISH MECHANICAL INSTALLATION • Avoid any damages on the components of the vehicle like air bags, cables, board computer, seat belts, gas tank or the like. • Ensure that the chosen location provides a sufficient air circulation for the amplifier. Do not mount the device into small sealed spaces without air circulation or near by heat dispersing parts or electrical parts of the vehicle.
  • Page 22: Electrical Interconnection

    ENGLISH ELECTRICAL INTERCONNECTION BEFORE CONNECTING For the professional installation of a sound system, car audio retail stores offers appropriate wiring kits. Ensure a sufficient profile section (refer to the table on the next page) and a suitable fuse rating and the conductivity of the cables when you purchase your wiring kit.
  • Page 23 ENGLISH FUSE The amplifier inherently has no internal device fuse. Use the supplied fuse (50 A) with the fuse holder and install it in the power cable between the 12 Volt pole of the vehicle battery and next to the +12V terminal of the amplifier.
  • Page 24: Description Of Operation

    ENGLISH DESCRIPTION OF OPERATION 12 13 LINE INPUT Connect the LINE INPUTS with the head unit by using the included RCA wiring harness or the HIGH LEVEL INPUT harness. AUTO TURN-ON ZXS 550/2 If your head unit does not have a turn-on signal (REM), you can use the automatic turn-on function of the amplifier.
  • Page 25 ENGLISH X-OVER MODE The X-OVER MODE switch selects the desired operating mode: High Pass mode adjustable by FREQ. - frequency is limited downwards FULL: Full Range mode, the entire frequency range is amplified). Low Pass mode adjustable by FREQ. - frequency is limited upwards FREQ.
  • Page 26 ENGLISH APPLICATION EXAMPLE A Assignment Head Unit Amplifier 2 - 8 Ω Outputs Inputs ZXS 550/2 ZXS 550/2 2 - 8 Ω APPLICATION EXAMPLE B Assignment Head Unit Amplifier Outputs Inputs RL/SUB OUT ZXS 550/2 RR/SUB OUT ZXS 550/2 4 - 8 Ω...
  • Page 27 ENGLISH APPLICATION EXAMPLE C Assignment Head Unit Amplifier 2 - 8 Ω Speaker High Level Outputs Inputs ZXS 550/2 ZXS 550/2 2 - 8 Ω APPLICATION EXAMPLE D Assignment Head Unit Amplifier Outputs Inputs ZXS 550/2 ZXS 550/2 4 - 8 Ω...
  • Page 28: Troubleshooting

    ENGLISH TROUBLE SHOOTING CAUTION All instructions in this trouble shooting refer to the entire sound system and its individual compo- nents. The features of your device may not match the functions described in the notes. Then skip this point and move on to the next one. NO FUNCTION / THE POWER LED IS NOT ILLUMINATED First check the fuse of the routed power cable on the vehicle battery The fuse is defective...
  • Page 29 ENGLISH THE POWER LED IS ON, BUT NO SOUND COMES FROM THE SPEAKERS Check the following steps: Low level mode: Are the RCA cables on the head unit and on the amplifier correctly connected? • The RCA cables are correctly connected. Then an RCA cables could be defective.
  • Page 30 ENGLISH TROUBLE SHOOTING DISTORTION OR HISSING NOISE CAN BE HEARD FROM THE SPEAKERS Check the following steps: Is a input level controller on the amplifier set too high? Slowly turn the controller back until you hear a clean audio signal. Is the Bass Boost controller on the amplifier set too high? Slowly turn the controller back until you hear a clean audio signal.
  • Page 31 ENGLISH AMPLIFIER ACTIVATES THE PROTECTIVE CIRCUIT / THE PROTECT LED LIGHTS UP Check the following steps: Short circuit on the speaker cables • First disconnect all speaker cables from the amplifier. Use a multimeter to check the ohmic impedance of each loudspeaker by measuring between its plus and minus lines. With standard loudspeakers the value fluctuates between 3 and 5 ohms.
  • Page 32 ZEUS ST RE E T Audio Design GmbH Am Breilingsweg 3 · D-76709 Kronau/Germany Tel. +49 7253 - 9465-0 · Fax +49 7253 - 946510 www.audiodesign.de - www.hifonics.de © Audio Design GmbH, All Rights Reserved...

Table of Contents