Download Print this page
Sub-Zero UC-15IPO Use And Care Manual

Sub-Zero UC-15IPO Use And Care Manual

Undercounter ice machine
Hide thumbs Also See for UC-15IPO:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

U N D E R C O U N T E R I C E M A C H I N E
USE AND CARE GUIDE
C L E A N I N G , M A I N T E N A N C E , A N D M O R E

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sub-Zero UC-15IPO

  • Page 1 U N D E R C O U N T E R I C E M A C H I N E USE AND CARE GUIDE C L E A N I N G , M A I N T E N A N C E , A N D M O R E...
  • Page 2 U N D ER CO U NT E R I CE MA C H I N E Contents Ice Machine Features WARNING Operation PROPOSITION 65 FOR CALIFORNIA RESIDENTS Cancer and Reproductive Harm— Care Recommendations www.P65Warnings.ca.gov Water Filtration System Data Troubleshooting Sub-Zero Warranty Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Page 3 For warranty purposes, you will also need the date highlights information that is especially IMPORTANT NOTE of installation and name of your authorized Sub-Zero dealer. important. Record this information below for future reference. CAUTION...
  • Page 4 When the unit completes 8000 ice making cycles, FILTER ‘REPLACE FILTER’ will illuminate red to indicate the water filter needs to be replaced. Touch and hold ‘CLEAN’ for 6 seconds to reset the indicator. Ice machine Control panel Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Page 5 7. Use only the freeze and harvest cycles. The condenser fan motor cleaner and sanitizer made for the Sub-Zero ice machine. starts and runs throughout the freeze cycle. Ice machine cleaner and sanitizer can be ordered online at Freeze cycle.
  • Page 6 To adjust ice level: Remove the kickplate to access the thermostat control. Turn the control to the left to decrease the level of ice or to the right to increase the level. THERMOSTAT CONTROL Ice level adjustment Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Page 7 Use only the cleaner Remove all ice from the storage bin. and sanitizer made for the Sub-Zero ice machine. Wait three minutes until the CLEAN light flashes, then Ice machine cleaner and sanitizer can be ordered online at...
  • Page 8 The condenser is located behind the kickplate. To access, Replacement Sub-Zero water filters can be ordered online remove the kickplate. Use a soft bristle brush and vacuum at subzerowolfstore.com. For questions, contact Sub-Zero to remove dust and lint from the condenser.
  • Page 9 C A R E RE C O MM E NDAT I O N S Maintenance PR O L O NG E D S HU T DO WN If the ice machine is to be removed from service for an extended period or exposed to temperatures of 32°F (0°C) or below, follow the procedure for prolonged shutdown and winterization.
  • Page 10 WAT ER F I LT E R C A RTR I D G E LI MI TED WAR R AN TY Sub-Zero will repair or replace any filter cartridge which proves to be defective in materials or workmanship for a period of one year from the date of purchase.
  • Page 11 Verify water filter is not clogged. Replace water filter, then follow cleaning and sanitizing procedure on page 7. No light. • Verify operation of water inlet valve. • LED interior lighting must be replaced by Sub-Zero • Verify ambient air temperature between 50°F (10°C) factory certified service. 100°F for indoor model and between 50°F...
  • Page 12 SE RVI C E • Maintain the quality built into your product by contacting Sub-Zero Factory Certified Service. For the name of the nearest Sub-Zero Factory Certified Service, check the contact & support section of our website, subzero.com or call Sub-Zero customer care at 800-222-7820.
  • Page 13 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries.
  • Page 14 FULL TWO YEAR WARRANTY* For two years from the date of original installation, this Sub-Zero product warranty covers all parts and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves to be defec- tive in materials or workmanship.
  • Page 15 FULL ONE YEAR WARRANTY** For one year from the date of original installation, this Sub-Zero product warranty covers all parts and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves to be defective in materials or workmanship.
  • Page 16 Características del generador de hielo ADVERTENCIA Funcionamiento PROPUESTA 65 PARA RESIDENTES DE CALIFORNIA Recomendaciones sobre el cuidado Cáncer y Daño Reproductivo— Datos del sistema de filtrado de agua www.P65Warnings.ca.gov Resolución de problemas Garantía Sub-Zero Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 17 AVISO IMPORTANTE la garantía, también necesitará la fecha de instalación y el mente importante. nombre de su distribuidor autorizado de Sub-Zero. Anote PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden esta información abajo para referencia futura.
  • Page 18 ‘REPLACE FILTER’ se iluminará Máquina de hielo (CAMBIAR de color rojo para indicar que el filtro de agua se FILTRO) debe cambiar. Mantenga presionado ‘CLEAN’ durante 6 segundos para restablecer el indicador. Panel de control Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 19 Si tiene alguna pregunta, comuníquese con la cubo de hielo en cada taza. El sistema de control ajusta la línea de atención al cliente de Sub-Zero al 800-222-7820. duración del ciclo de congelado a las condiciones. Ciclo de recogida. El evaporador calienta, con lo cual los cubos se sueltan y caen en el recipiente de almace- namiento.
  • Page 20 Retire el zócalo para acceder al control del termostato. Gire el control hacia la izquierda para disminuir el nivel de hielo o hacia la derecha para aumentar el nivel. CONTROL DEL TERMOSTATO Ajuste del nivel de hielo Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 21 Consulte la siguiente com. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con la línea de ilustración. atención al cliente de Sub-Zero al 800-222-7820. Comienza un ciclo de limpieza de 10 minutos, seguido Si la calidad del agua es mala, es AVISO IMPORTANTE: de ocho ciclos de enjuague.
  • Page 22 La máquina de hielo elude el filtro cuando se retira, de carle heridas. modo que no es necesario apagar el suministro de agua. Los filtros de agua de repuesto de Sub-Zero se pueden soli- El condensador se encuentra situado detrás del zócalo. citar en Internet en subzerowolfstore.com. Si tiene alguna Para tener acceso al mismo, retire el zócalo.
  • Page 23 R EC O ME NDA C I O NE S S O B RE E L C U I D A D O Mantenimiento PAR A DA P RO L ON G A DA Si es necesario sacar de servicio la máquina de hielo por un período prolongado, o si se debe exponer a temperaturas de 32°F o menos, siga el procedimiento para parada...
  • Page 24 Los recursos descritos anteriormente para cada garantía son los únicos que Sub-Zero proporcionará, ya sea bajo estas garantías o bajo cual- quier garantía que resulte de la aplicación de la ley. Sub-Zero no se hace responsable por los daños indirectos o incidentales derivados de la violación de esta garantía o cualquier otra garantía, ya sea expresa, implícita o legal.
  • Page 25 • Póngase en contacto con servicio certificado de fábrica La máquina se debe limpiar y desinfectar con frecuencia. de Sub-Zero para desarmar la máquina y limpiarla y • Consulte con un profesional calificado para que pruebe desinfectarla a fondo.
  • Page 26 Para mantener la calidad de su producto, póngase en contacto con el servicio certificado de fábrica de Sub-Zero. Para obtener los datos del centro de servicio autorizado de Sub-Zero más cercano, eche un vistazo a la sección de contacto y servicio técnico en nuestro sitio web, subzero.com o llame a la línea de atención al...
  • Page 27 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus asociados. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus dueños respectivos en los Estados Unidos y otros países.
  • Page 28 GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS* Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Sub-Zero cubre todos los repuestos y mano de obra para reparar o cambiar, bajo el uso residencial normal, cualquier parte del producto que se compruebe estar defectuosa en material o mano de obra.
  • Page 29 GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO** Durante un año a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Sub-Zero cubre todos los repuestos y mano de obra para reparar o cambiar, bajo el uso residencial normal, cualquier parte del producto que se compruebe estar defectuosa en material o mano de obra.
  • Page 30 Caractéristiques de la machine à glaçons AVERTISSEMENT Fonctionnement PROPOSITION 65 POUR RESIDENTS DE LA CALIFORNIE Recommandations d’entretien Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur— Données sur le système de filtration d’eau www.P65Warnings.ca.gov Dépannage Garantie Sub-Zero Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 31 REMARQUE IMPORTANTE de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d’installation renseignements qui sont particulièrement importants. et le nom de votre dépositaire Sub-Zero autorisé. Inscrivez indique une situation où une blessure MISE EN GARDE ces renseignements ci-dessous pour consultation ultérieure.
  • Page 32 FILTER » (remplacer le filtre) s’illuminent en le filtre) rouge pour indiquer que le filtre à eau doit être remplacé. Enfoncez et tenez la touche « CLEAN » (nettoyage) pendant six secondes pour réinitialiser l’indicateur. Panneau de commande Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 33 à la page 7. Utilisez seulement le nettoyant et le des cycles de congélation et de production. Le moteur désinfectant conçus pour la machine à glaçons Sub-Zero. du ventilateur du compresseur se met en marche et Le nettoyant et le désinfectant pour la machine à glaçons fonctionne tout au long du cycle de congélation.
  • Page 34 Tournez la commande vers la gauche pour réduire le niveau de glaçons ou vers la droite pour augmenter le niveau de glaçons. CONTRÔLE DU THERMOSTAT Réglage du niveau de glaçons Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Page 35 Utilisez seulement le nettoyant et le désinfectant Retirez tous les glaçons du bac. conçus pour la machine à glaçons Sub-Zero. Attendez trois minutes jusqu’à ce que le voyant CLEAN Le nettoyant et le désinfectant pour la machine à glaçons (nettoyage) clignote, puis soulevez les volets d’eau et...
  • Page 36 Le condensateur est situé derrière la plaque de protection. Des filtres à eau Sub-Zero de rechange peuvent être Pour y accéder, retirez la plaque de protection. Utilisez commandés en ligne à subzerowolfstore.com. Pour toute une brosse à...
  • Page 37 C ON S E I L S D’ E N T RE T I E N Entretien AR R Ê T P R O L ON G É Si la machine à glaçons sera retirée du service pendant une période prolongée ou exposée à des températures de 32 °F ou moins, suivez la procédure pour l’arrêt prolongé...
  • Page 38 Les remèdes décrits ci-dessus pour chaque garantie sont les seuls offerts par Sub-Zero, en vertu de ces garanties ou en vertu de toute garantie découlant de l’opération de la loi.
  • Page 39 • Vérifiez la connexion vers l’alimentation en eau. • Communiquez avec le service certifié par l’usine de Sub-Zero si vous ne réussissez pas à résoudre le • Vérifiez que le filtre à eau n’est pas obstrué. Remplacez problème. le filtre à eau, puis suivez la procédure de nettoyage et désinfection décrite à...
  • Page 40 Sub-Zero. Pour obtenir le nom du centre de service Sub-Zero certifié par l’usine le plus près de chez vous, consultez la section Contact et assistance de notre site Web, subzero.com ou appelez le service à la clientèle de Sub-Zero au 800-222-7820.
  • Page 41 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses filiales.
  • Page 42 à l’autre. Pour obtenir des pièces et/ou du service et le nom du centre de service Sub-Zero certifié par l’usine le plus près de chez vous, communiquez avec Sub-Zero, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744 É.-U.; vérifiez la section contact et assistance de notre site Web, subzero.com, envoyez-nous un courriel à...
  • Page 43 à l’autre. Pour obtenir des pièces et/ou du service et le nom du centre de service Sub-Zero certifié par l’usine le plus près de chez vous, communiquez avec Sub-Zero, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744 É.-U.;...
  • Page 44 S UB -Z E RO, IN C. P.O . BO X 44848 MAD ISON , WI 53 744 S U B ZER O .C O M 80 0. 222 .7 820 12 / 2017...

This manual is also suitable for:

Uc-15ipUc-15ioUc-15i