Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. There is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation.
The vendor makes no representations or warranties with respect to the contents here and
specially disclaims any implied warranties of merchantability or fitness for any purpose. Further
the vendor reserves the right to revise this publication and to make changes to the contents here
without obligation to notify any party beforehand.
Duplication of this publication, in part or in whole, is not allowed without first obtaining the
vendor's approval in writing.
The content of this user's manual is subject to be changed without notice and we will not be
responsible for any mistakes found in this user's manual. All the brand and product names are
trademarks of their respective companies.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries.
FCC Information and Copyright
Dichiarazione di conformità sintetica
Ai sensi dell'art. 2 comma 3 del D.M. 275
del 30/10/2002
Si dichiara che questo prodotto è
conforme alle normative vigenti e
soddisfa i requisiti essenziali richiesti
dalle direttive
2004/108/CE, 2006/95/CE e 1999/05/CE
quando ad esso applicabili
Short Declaration of conformity
We declare this product is complying
with the laws in force and meeting all
the essential requirements as specified
by the directives
2004/108/CE, 2006/95/CE and 1999/05/
CE
whenever these laws may be applied

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Biostar B650MXC PRO

  • Page 1 FCC Information and Copyright This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 2: Table Of Contents

    Table Of Contents FCC Information and Copyright ������������������������������������������������������������������������������� 1 Chapter 1: Introduction ������������������������������������������������������������������������������������������� 3 1.1 Before You Start ........................3 1.2 Package Checklist ........................ 3 1.3 Specifications ........................4 1.4 Rear Panel Connectors ......................6 1.5 Motherboard Layout ......................7 Chapter 2: Hardware installation �����������������������������������������������������������������������������...
  • Page 3: Chapter 1: Introduction

    B650MXC PRO Chapter 1: Introduction 1�1 Before You Start Thank you for choosing our product. Before you start installing the motherboard, please make sure you follow the instructions below: •  Prepare a dry and stable working environment with sufficient lighting.
  • Page 4: Specifications

    Specifications Socket AM5 support AMD® Ryzen™ 7000 series Processors CPU Support Support for future AMD Ryzen processors with BIOS update * Please refer to www.biostar.com.tw for CPU support list. Chipset AMD B650 AMD Ryzen 7000 series Processors: Supports Dual Channel DDR5 4800/ 5200/ 5400(OC)/ 5600(OC)/ 6000+(OC) Memory 4 x DDR5 DIMM Memory Slot, Max.
  • Page 5 * M.2 (E Key) Wi-Fi card is not provided Form Factor u-ATX Form Factor, 244 mm x 244 mm Windows 10(64bit) / Windows 11(64bit) OS Support Biostar reserves the right to add or remove support for any OS with or without notice. Chapter 1: Introduction | 5...
  • Page 6: Rear Panel Connectors

    1.4 Rear Panel Connectors Note »  » Maximum resolution  HDMI: 4096 x 2160 @30Hz, compliant with HDMI 1.4.   DP: 4096 x 2160@60Hz, compliant with DP 1.2 »  » When using the front HD audio jack and plug in the headset, the rear sound will be automatically  Disabled. »  » The WiFi antenna port allows you to connect to the E Key module and use the WiFi & Bluetooth  function. 6 | Chapter 1: Introduction...
  • Page 7: Motherboard Layout

    B650MXC PRO 1.5 Motherboard Layout Note »  »  represents the 1st pin. Chapter 1: Introduction | 7...
  • Page 8: Chapter 2: Hardware Installation

    Chapter 2: Hardware installation 2.1 Install Central Processing Unit (CPU) Step 1: Locate the CPU socket on the motherboard Step 2: Open Lever and then load plate using finger tab. Step 3: Align and seat processor package on socket. 8 | Chapter 2: Hardware installation...
  • Page 9: Install A Heatsink

    B650MXC PRO Step 4: Rotate lever and press lever finger, then locked the position. Note »  » Ensure that you install the correct CPU designed for AM5 socket.     2.2 Install a Heatsink <TypeA> Step 1: Place the heatsink and fan assembly onto the retention frame. Match the heatsink clip with the socket mounting-lug. Hook the spring clip to the mounting-lug.
  • Page 10 <TypeB> Step 1: Remove the heatsink and fan assembly bracket on the motherboard and keep the cooler backplane under the motherboard. Step 2: Place the heatsink and fan assembly on top of the installed CPU and make sure that the fan cable is closest to the CPU fan connector.
  • Page 11: Connect Cooling Fans

    B650MXC PRO 2.3 Connect Cooling Fans These fan headers support cooling-fans built in the computer. The fan cable and connector may be different according to the fan manufacturer. CPU_FAN/ CPU_OPT: CPU Fan Header PWM Mode DC Mode Pin Assignment Pin Assignment...
  • Page 12: Install System Memory

    2.4 Install System Memory DDR5 Modules Step 1: Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break on the slot. Step 2: Insert the DIMM vertically and firmly into the slot until the retaining clips snap back in place and the DIMM is properly seated.
  • Page 13 B650MXC PRO Memory Capacity DIMM Socket Location DDR5 Module Total Memory Size DDR5_A1 8GB/16GB/32GB DDR5_A2 8GB/16GB/32GB Max is 128GB. DDR5_B1 8GB/16GB/32GB DDR5_B2 8GB/16GB/32GB Dual Channel Memory Installation Please refer to the following requirements to activate Dual Channel function: Install memory module of the same density in pairs, shown in the table.
  • Page 14: Expansion Slots

    2.5 Expansion Slots PCIEX16: PCI-Express Gen4 x16 Slots (x16 mode) •  PCI-Express 4.0 compliant. •  The maximum bandwidth of the PCIe slot is 64GB/s in total. PCIEX1_1/ PCIEX1_2/ PCIEX1_3: PCI-Express Gen4 x16 Slots (x1 mode) •  PCI-Express 4.0 compliant. •  The maximum bandwidth of the PCIe slot is 4GB/s in total. M2M_CPU: M.2 (M Key) Socket • ...
  • Page 15 B650MXC PRO M2E-WIFI: M.2 (E Key) Socket (M.2 (E Key) Wi-Fi card is not provided) •  Support M.2 (E Key) socket module. •  Supports WiFi/ Bluetooth module. Chapter 2: Hardware installation | 15...
  • Page 16 Install M.2 Latch 1. Please insert the M.2 SSD into the M.2 socket at 30 degree angle. 2. Check the M.2 latch and rotate it to fix the M.2 SSD. Install an Expansion Card You can install your expansion card by following steps: • ...
  • Page 17: Jumper & Switch Setting

    B650MXC PRO 2.6 Jumper & Switch Setting The illustration shows how to set up jumpers. When the jumper cap is placed on pins, the jumper is “close”, if not, that means the jumper is “open”. Pin opened Pin closed Pin 1-2 closed JCMOS: Clear CMOS Jumper The jumper allows users to restore the BIOS safe setting and the CMOS data.
  • Page 18: Headers & Connectors

    2.7 Headers & Connectors ATXPWR: ATX Power Source Connector For better compatibility, we recommend to use a standard ATX 24-pin power supply for this connector. Make sure to find the correct orientation before plugging the connector. Assignment Assignment +3.3V +3.3V -12V +3.3V Ground...
  • Page 19 B650MXC PRO F_PANEL: Front Panel Header This 10-pin header includes Power-on, Reset, HDD LED, Power LED connection. Pin Assignment Function Pin Assignment Function HDD LED(+) Power LED (+) Power HDD LED(-) Power LED (-) Ground Power Button Reset Power-On Reset Control...
  • Page 20 SATA_1/ SATA_2/ SATA_3/ SATA_4/ SATA_5 / SATA_6 / SATA_7 / SATA_8: Serial ATA 6.0 Gb/s Connectors These connectors connect to SATA hard disk drives via SATA cables. Assignment Ground Ground Ground F_USB32_C-10G: Header for USB 3.2 (Gen2) Ports at Front Panel This USB type-C header allows user to add additional USB ports on the PC front panel, and also can be connected with a wide range of external peripherals.
  • Page 21 B650MXC PRO F_USB20_1/ F_USB20_2: Header for USB 2.0 Ports at Front Panel This header allows user to add additional USB ports on the PC front panel, and also can be connected with a wide range of external peripherals. Assignment +5V (fused)
  • Page 22 COM: Serial Port Connector The motherboard has a serial port header for connecting RS-232 Port. Assignment Carrier detect Received data Transmitted data Data terminal ready Signal ground Data set ready Request to send Clear to send Ring indicator 22 | Chapter 2: Hardware installation...
  • Page 23 B650MXC PRO 12V_LED: RGB LED Device (5050 SMD) Header This header providers 12V power and RGB control pins for RGB LED Device (5050 SMD). Pin Cable Color Assignment 12V (Black) VCC12 G (Green) LED_GREEN R (Red) LED_RED B (Blue) LED_BLUE 5V_LED1/ 5V_LED2: Addressable RGB LED Device (WS2818B) Header This header providers 5V power and Data control pins for ARGB LED Device (WS2818B).
  • Page 24: Leds

    2.8 LEDs Debug LED: Debug LED Indicators This LEDs indicate the status of the motherboard. DRAM - indicates DRAM is not detected or fail. CPU - indicates CPU is not detected or fail. VGA - indicates GPU is not detected or fail. BOOT - indicates booting device is not detected or fail.
  • Page 25: Chapter 3: Uefi Bios & Software

    The BIOS can be updated using either of the following utilities: •  BIOSTAR BIO-Flasher: Using this utility, the BIOS can be updated from a file on a hard disk, a USB drive (a flash drive or a USB hard drive), or a CD-ROM.
  • Page 26 26 | Chapter 3: UEFI BIOS & Software...
  • Page 27 »  » This utility only allows storage device with FAT32/16 format and single partition. »  » Shutting down or resetting the system while updating the BIOS will lead to system boot failure. Updating BIOS with BIOSTAR BIOS Flasher 1. Go to the website to download the latest BIOS file for the motherboard. 2. Then, copy and save the BIOS file into a USB flash (pen) drive.(Only supported FAT/FAT32 format) 3.
  • Page 28 BIOS Update Utility (through the Internet) 1. Installing BIOS Update Utility from the DVD Driver. 2. Please make sure the system is connected to the internet before using this function. 3. Launch BIOS Update Utility and click the “Online Update” button on the main screen. 4.
  • Page 29 B650MXC PRO BIOS Update Utility (through a BIOS file) 1. Installing BIOS Update Utility from the DVD Driver. 2. Download the proper BIOS from http://www.biostar.com.tw/ 3. Launch BIOS Update Utility and click the “Update BIOS” button on the main screen.
  • Page 30 Backup BIOS Click the Backup BIOS button on the main screen for the backup of BIOS, and select a proper location for your backup BIOS file in the system, and click “Save”. 30 | Chapter 3: UEFI BIOS & Software...
  • Page 31: Software

    B650MXC PRO 3.4 Software Installing Software 1. Insert the Setup DVD to the optical drive. The driver installation program would appear if the Auto-run function has been enabled. 2. Select Software Installation, and then click on the respective software title.
  • Page 32 Vivid LED DJ Vivid LED DJ can adjust your color scheme of ARMOR GEAR, RGB LED Device. 1. LED COMMANDER: Allows you to select the LED mode. •  Default : Default LED illuminations. (Blue light) •  RAZER : Allows you to connect to the RAZER app to sync the motherboard lights. » ...
  • Page 33 B650MXC PRO 6. LED SPARKLE: Allows to you choose sparkle of the LEDs. •  Permanent: LEDs are constantly lit. •  Shine: LEDs flash at a specific frequency. •  Breath: LEDs gradually flash on and off. •  Shine & Music: LEDs will flash according the music played on your system.
  • Page 34: Chapter 4: Useful Help

    Chapter 4: Useful help 4.1 Driver Installation After you installed your operating system, please insert the Fully Setup Driver DVD into your optical drive and install the driver for better system performance. You will see the following window after you insert the DVD The setup guide will auto detect your motherboard and operating system.
  • Page 35: Ami Bios Beep Code

    B650MXC PRO 4.2 AMI BIOS Beep Code Boot Block Beep Codes Number of Beeps Description Continuing Memory sizing error or Memory module not found POST BIOS Beep Codes Number of Beeps Description Success booting. Display memory error (system video adapter) 4.3 Troubleshooting...
  • Page 36: Raid Functions

    4.4 RAID Functions RAID Definitions In a RAID 0 system data are split up in blocks that get written across all the drives in the array. By using multiple disks (at least 2) at the same time, this offers superior I/O performance.
  • Page 37 B650MXC PRO RAID 10 combines the advantages (and disadvantages) of RAID 0 and RAID 1 in one single system. It provides security by mirroring all data on a secondary set of disks (disk 3 and 4 in the drawing below) while using striping across each set of disks to speed up data transfers.
  • Page 38: Appendix: Specifications In Other Languages

    Arabic ‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬ ® .Ryzen™series 7000 AMD ‫ﻣﻌﺎﻟﺠﺎت‬AM5 ‫ﻳﺪﻋﻢﻣﻘﺒﺲ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة وﺣﺪة اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ‬ ® .BIOS‫اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻠﻴﺔﻣﻊﺗﺤﺪﻳﺚ‬Ryzen™AMD ‫دﻋﻢﻣﻌﺎﻟﺠﺎت‬ ‫اﻟﻤﺮآﺰﻳﺔ‬ ‫ﻟﻘﺎﺋﻤﺔ دﻋﻢ اﻟﻤﻌﺎﻟﺞ‬ www.biostar.com.tw ‫ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬ AMD B650 ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺸﺮاﺋﺢ‬ ® Ryzen™series 7000 AMD rocessor DDR5-4800/5200/5400(OC)/5600(OC)/6000+(OC) ‫. ار‬ ‫دي‬ ‫ﺗﺪﻋﻢ ﻗﻨﺎة ﻣﺰدوﺟﺔ دي‬...
  • Page 39 B650MXC PRO ‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬ SATA III(6.0Gb/s) ‫ﺳﺎﺗﺎ‬ ‫وﺻﻠﺔ‬ ‫و‬Bluetooth‫و‬ ‫ﺗﺪﻋﻢ‬ Wi-Fi ‫0322 وﺣﺪة‬ E Key ‫وﺻﻠﺔ‬ USB2.0 ‫آﻞ ﻣﻮزع ﻳﺘﺤﻤﻞ ﻓﺘﺤﺘﻴﻦ ﻧﺎﻗﻞ ﻣﺘﺴﻠﺴﻞ ﻋﺎم‬ USB2.0 ‫ﻧﺎﻗﻞ ﻣﺘﺴﻠﺴﻞ ﻋﺎم‬ ‫ﻣﻮزع‬ USB(Gen1)3.2 ‫آﻞ ﻣﻮزع ﻳﺘﺤﻤﻞ ﻓﺘﺤﺘﻴﻦ ﻧﺎﻗﻞ ﻣﺘﺴﻠﺴﻞ ﻋﺎم‬ USB(Gen1) 3.2 ‫ﻧﺎﻗﻞ ﻣﺘﺴﻠﺴﻞ ﻋﺎم‬...
  • Page 40: German

    4 x DDR5 DIMM-SpeicherSlot, Max. Uterstützung bis zu 128 GB-Speicher Jedes DIMM unterstützt nicht-ECC und ECC Un-gepuffert 8/16/32 GB DDR5-Module * Bitte konsultieren Sie www.biostar.com.tw für für Speicherunterstützung Liste. 8x SATA III 6Gb-Verbindung : Unterstützt AHCI & RAID 0,1,10 Total unterstützt 2 x M.2-Sockel und 8 x SATA Ports (6Gb/s) 1x M.2 (M Key) Slot(M2M_CPU):...
  • Page 41 * M.2 (E Key) Wi-Fi-Karte wird nicht mitgeliefert Formfaktor u-ATX Formfaktor, 244 mm x 244 mm Windows 10(64bit) / Windows 11(64bit) OS-Unterstützung Biostar reserves the right to add or remove support for any OS with or without notice APPENDIX: Specifications in Other Languages | 41...
  • Page 42: Spanish

    Socket AM5 admite procesadores AMD® 7000 serie Ryzen™ Compatibilidad con el Soporte para futuros procesadores AMD Ryzen con actualización del BIOS procesador *Por favor consultar con www.biostar.com.tw para la lista de compatibilidad con el procesador. Tipo de Placa AMD B650 AMD Ryzen 7000 series Processors:...
  • Page 43 Factor de Forma u-ATX, 244 mm x 244 mm Windows 10(64bit) / Windows 11(64bit) Soporte OS Biostar reserva su derecho de añadir o retirar el soporte para cada OS con o sin notificación. APPENDIX: Specifications in Other Languages | 43...
  • Page 44: Thai

    ซี พ ี ย ู รองรั บ โปรเซสเซอร์ AMD Ryzen ในอนาคตพร้ อ มอั พ เดตไบออส. * เข้ า ชมได้ ท ี ่ www.biostar.com.tw สำ า หรั บ รายการซี พ ี ย ู ท ี ่ ส นั บ สนุ น ชิ พ เซ็ ต...
  • Page 45 สนั บ สนุ น OS Biostar ขอสงวนสิ ท ธิ ์ ใ นการเพิ ่ ม หรื อ ถอดการสนั บ สนุ น สำ า หรั บ ระบบปฏิ บ ั ต ิ ก าร OS ต่ า งๆ โดยไม่ ต ้ อ งแจ้ ง ให้ ท ราบล่ ว งหน้ า...
  • Page 46: Japan

    Japan 仕様 Socket AM5 support AMD® Ryzen™ 7000 series Processors CPU 対応 BIOS更新による将来のAMD® Ryzen™プロセッサーのサポート * 対応CPUの一覧は、www.biostar.com.twを参照してください。 AMD B650 チップセット AMD Ryzen 7000 series Processors: デュアルチャンネルDDR5 4800/ 5200/ 5400(OC)/ 5600(OC)/ 6000+(OC) に対応 メモリ 4x DDR5 DIMMメモリースロット、最大128 GBのメモリーに対応 各DIMMは非ECC 8/ 16/ 32GB DDR5モジュールに対応...
  • Page 47 B650MXC PRO 仕様 8x SATA IIIコネクタ(6Gb/s) 1x M.2 (E Key)コネクタ:2230タイプ Wi-Fi & Bluetoothモジュールと対応 2x USB 2.0ヘッダー(各ヘッダーは2台のUSB 2.0ポートに対応) 1x USB 3.2 (Gen1)ヘッダー(各ヘッダーは2台のUSB 3.2 (Gen1)ポートに対応) 1x USB 3.2 (Gen2) Type-Cヘッダー(各ヘッダーは1台のUSB 3.2 (Gen2) Type-Cポートに対応) 1x 8ピン電源コネクタ 1x 24ピン電源コネクタ 1x CPUファンコネクタ 1x CPU水冷コネクタ(CPU_OPT) 内部 I/O 1x システムファンコネクタ...
  • Page 49 Информация FCC и авторское право Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил Федеральной комиссии по связи США (FCC). Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует...
  • Page 50 Содержание Информация FCC и авторское право �������������������������������������������������������������������� 1 Глава 1: Введение �������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 1.1 Перед началом ........................3 1.2 Составупаковки ......................... 3 1.3 Технические характеристики .................... 4 1.4 Разъемы задней панели ....................6 1.5 Компоновка материнской платы ..................7 Глава 2: Установка оборудования ������������������������������������������������������������������������� 8 2.1 Установка...
  • Page 51: Глава 1: Введение

    B650MXC PRO Глава 1: Введение 1�1 Перед началом Спасибо, что выбрали наш продукт. Перед тем, как начать установку материнской платы, убедитесь,что вы следуете приведенным ниже инструкциям: •  Подготовьте сухую и стабильную рабочую среду с достаточным освещением •  Обязательно отключите компьютер от розетки перед работой.
  • Page 52: Технические Характеристики

    Технические характеристики Сокет AM5 поддерживает процессоры AMD® 7000 series Ryzen™ (Raphael) Поддержка ЦП Поддержка будущих процессоров AMD Ryzen с обновлением BIOS * Перечень поддержки центрального процессора смотрите на www.biostar.com.tw Набор микросхем AMD B650 AMD Ryzen 7000 series (Raphael) Processors: (Future CPUs): Поддерживает...
  • Page 53 * Wi-Fi карта M.2 (E Key) не входит в комплект поставки. Форм-фактор u-ATX Form Factor, 244 mm x 244 mm Windows 10(64bit)/ Windows 11(64bit) Поддержка ОС Biostar reserves the right to add or remove support for any OS with or without notice. Глава 1: Введение | 5...
  • Page 54: Разъемы Задней Панели

    1�4 Разъемы задней панели »  » Максимальное разрешение  HDMI: 4096 x 2160 @30Hz, совместимо с HDMI 1.4.  DP: 4096 x 2160@60Hz, совместимо с DP 1.2 »  » При использовании переднего аудиоразъема HD и подключении гарнитуры задний звук  будет автоматически отключен. »  » Порт антенны WiFi позволяет подключаться к модулю E Key и использовать функцию Wi- Fi и Bluetooth. 6 | Глава 1: Введение...
  • Page 55: Компоновка Материнской Платы

    B650MXC PRO 1�5 Компоновка материнской платы »  »  представляет собой 1-й контакт. Глава 1: Введение | 7...
  • Page 56: Глава 2: Установка Оборудования

    Глава 2: Установка оборудования 2�1 Установка центрального процессора (ЦП) Шаг 1: Найдите сокет ЦП на материнской плате. Шаг 2: Разблокируйте рычаг и поднимите им прижимную рамку. Шаг 3: Сориентируйте процессор и разместите его в сокете. 8 | Глава 2: Установка оборудования...
  • Page 57: Установка Радиатора

    B650MXC PRO Шаг 4: Поверните рычаг и нажмите на него до его фиксации в закрытом положении. »  » Примечание: Перед установкой убедитесь, что ЦП предназначен для сокета AM5.  2�2 Установка радиатора <Тип А> Шаг 1: Поместите радиатор и вентилятор в сборе на фиксирующую рамку. Совместите зажим радиатора с монтажным выступом гнезда. Зацепите пружинный зажим за...
  • Page 58 <Тип В> Шаг 1: Снимите кронштейн радиатора и вентилятора в сборе на материнской плате и удерживайте объединительную панель кулера под материнской платой. Шаг 2: Поместите радиатор и вентилятор в сборе на установленный ЦП и убедитесь, что кабель вентилятора находится как можно ближе к разъему вентилятора ЦП. См. порядок установки...
  • Page 59: Подключение Охлаждающих Вентиляторов

    B650MXC PRO 2�3 Подключение охлаждающих вентиляторов Следующие штыревые соединители предназначены для охлаждающих вентиляторов, встроенных в компьютер. Кабель и разъем вентилятора могут отличаться в зависимости от производителя вентилятора. CPU_FAN/ CPU_OPT: Штыревой соединитель вентилятора ЦП PWM Mode DC Mode Pin Assignment Pin Assignment...
  • Page 60: Установка Системной Памяти

    2�4 Установка системной памяти Модули DDR4 Шаг 1: Разблокируйте слот DIMM, нажав на фиксирующие зажимы наружу. Выровняйте модуль DIMM в слоте таким образом, чтобы выемка на модуле DIMM совпадала с разрывом в слоте. Шаг 2: Вставьте DIMM вертикально плотно в слот так, чтобы фиксирующие зажимы защелкнулисьи...
  • Page 61 B650MXC PRO Емкость памяти Расположение Модуль DDR5 Общий объем памяти DDR5_A1 8 ГБ/16 ГБ/32 ГБ DDR5_A2 8 ГБ/16 ГБ/32 ГБ Максимум 128 ГБ. DDR5_B1 8 ГБ/16 ГБ/32 ГБ DDR5_B2 8 ГБ/16 ГБ/32 ГБ Установка двухканальной памяти Ознакомьтесь со следующими требованиями, чтобы активировать двухканальную...
  • Page 62: Слоты Расширения

    2�5 Слоты расширения PCIEX16: PCI-Express Gen4x16 (x16 режиме) •  Совместимость с PCI-Express 4.0. •  Максимальная пропускная способность слота PCIe составляет 64 ГБ / с. PCIEX1_1/ PCIEX1_2/ PCIEX1_3: PCI-Express Gen4x16 (x1 режиме) •  Совместимость с PCI-Express 4.0. •  Максимальная пропускная способность слота PCIe составляет 4 ГБ / с. M2M_CPU: Слот...
  • Page 63 B650MXC PRO M2E-WIFI: разъем M�2 (Wi-Fi карта M�2 (E Key) не входит в комплект поставки�) •  Поддерживает M.2 (E Key). •  Поддерживает модуль Wi-Fi . Глава 2: Установка оборудования | 15...
  • Page 64 Установка M�2 Защелка 1. Пожалуйста, вставьте твердотельный накопитель M.2 в разъем M.2 под углом 30 градусов. 2. Проверьте защелку M.2 и поверните ее, чтобы зафиксировать твердотельный накопитель M.2. Установка карты расширения Вы можете установить карту расширения, выполнив следующие действия: •  Прочтите инструкцию к соответствующей карте расширения, прежде чем устанавливать...
  • Page 65: Установка Перемычки И Переключателя

    B650MXC PRO 2�6 Установка перемычки и переключателя На рисунке показано, как установить перемычки. Когда колпачковая перемычка помещена на контакты, она «замкнута», в противном случае перемычка «разомкнута». Контакт разомкнут Контакт замкнут Контакт 1-2 замкнут JCMOS: Перемычка очистки CMOS Перемычка позволяет пользователям восстанавливать безопасные настройки BIOS и...
  • Page 66: Штыревые Соединители И Разъемы

    2�7 Штыревые соединители и разъемы ATXPWR: разъем источника питания ATX Для лучшей совместимости рекомендуется использовать для этого разъема стандартный 24-контактный источник питания ATX. Перед подключением разъема убедитесь в правильной ориентации. Pin Assignment Pin Assignment +3.3V +3.3V -12V +3.3V Ground Ground PS_ON Ground Ground...
  • Page 67 B650MXC PRO F_PANEL: штыревой соединитель передней панели Этот разъем включает в себя соединения включения питания, сброса, светодиода жесткого диска и светодиода питания. Он позволяет пользователю подключать функции переключателя передней панели корпуса ПК. Pin Assignment Function Pin Assignment Function HDD LED(+)
  • Page 68 SATA_1/ SATA_2/ SATA_3/ SATA_4/ SATA_5/ SATA_6/ SATA_7/ SATA_8: разъемыSerial ATA 6,0 Гбит/с Эти разъемы подключаются к жестким дискам SATA через кабели SATA. Pin Assignment Ground Ground Ground F_USB32_C-10G: штыревой соединитель для портов USB 3�2 (Gen2) на передней панели Этот Кабели USB Type-C штыревой соединитель позволяет пользователю добавлять дополнительные...
  • Page 69 B650MXC PRO F_USB20_1/ F_USB20_2: штыревой соединитель для портов USB 2�0 на передней панели Этот штыревой соединитель позволяет пользователю добавлять дополнительные порты USB на переднюю панель ПК, а также может быть подключен к самым разным внешним периферийным устройствам. Pin Assignment +5V (fused)
  • Page 70 COM: разъем последовательного порта На материнской плате имеется штыревой соединитель последовательного порта для подключения порта RS-232. Pin Assignment Carrier detect Received data Transmitted data Data terminal ready Signal ground Data set ready Request to send Clear to send Ring indicator 22 | Глава...
  • Page 71 B650MXC PRO 12V_LED: Штыревой соединитель светодиодного устройства RGB (5050 SMD) Этот штыревой соединитель обеспечивает питание 12 В и контакты управления RGB для светодиодного устройства RGB (5050 SMD). Pin Cable Color Assignment 12V (Black) VCC12 G (Green) LED_GREEN R (Red) LED_RED...
  • Page 72: Светодиоды

    2�8 Светодиоды Debug LED: Светодиодные индикаторы отладки Эти светодиоды показывают состояние материнской платы. DRAM - указывает, что DRAM не обнаружен или неисправен. CPU - указывает, что ЦП не обнаружен или неисправен. VGA - указывает, что графический процессор не обнаружен или неисправен. BOOT - указывает, что...
  • Page 73: Глава 3: Uefi Bios И Программное Обеспечение

    BIOS 3�2 Обновление BIOS BIOS можно обновить с помощью одной из следующих утилит: •  BIOSTAR BIO-Flasher: С помощью этой утилиты можно обновить BIOS из файла на жестком диске, USB-накопителе (флэш-накопителе или жестком USB-диске) или компакт-диске. •  Утилита BIOSTAR BIOS Update: Она обеспечивает автоматическое обновление...
  • Page 74 26 | Глава 3: UEFI BIOS и программное обеспечение...
  • Page 75 и одним разделом. » Выключение или сброс системы во время обновления BIOS приведет к сбою загрузки системы. Обновление BIOS с помощью BIOSTAR BIOS Flasher 1. Перейдите на веб-сайт, чтобы загрузить новейший файл BIOS для материнской платы. 2. Затем скопируйте и сохраните файл BIOS на флэш-накопитель USB (поддерживается...
  • Page 76 8. Пока система загружается и отображается полноэкранный логотип, нажмите клавишу <DEL>, чтобы войти внастройки BIOS. После входа в настройки BIOS перейдите в <Save & Exit> (Сохранить и выйти), используя функцию <Restore Defaults> (Восстановить настройки по умолчанию),чтобы загрузить оптимизированные настройки по умолчанию, и выберите <Save Changes and Reset> (Сохранить...
  • Page 77 изменения) и <Reset> (Сбросить), чтобы перезапуститькомпьютер. На этом обновление BIOS завершено. Утилита BIOS Update (через файл BIOS) 1. Установите утилиту BIOS Update с DVD-диска. 2. Загрузите правильную BIOS c веб-сайта http://www.biostar.com.tw/ 3. Запустите утилиту BIOS Update и нажмитекнопку «Update BIOS» (Обновить BIOS) на главном экране.
  • Page 78 7. Пока система загружается и отображается полноэкранный логотип, нажмите клавишу <DEL>, чтобы войти в настройки BIOS. После входа в настройки BIOS перейдите в <Save & Exit> (Сохранить и выйти), используя функцию <Restore Defaults> (Восстановить настройки по умолчанию),чтобы загрузить оптимизированные настройки по умолчанию, и выберите <Save Changes and Reset> (Сохранить...
  • Page 79: Программное Обеспечение

    B650MXC PRO 3�4 Программное обеспечение Установка программного обеспечения 1. Вставьте установочный DVD-диск в оптический привод. Появится программа установки драйвера, если включена функция автозапуска. 2. Выберите установку программного обеспечения, а затем щелкните название соответствующего программного обеспечения. 3. Следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить установку.
  • Page 80 Vivid LED DJ Vivid LED DJ может настроить цветовую схему ARMOR GEAR, светодиодное устройство RGB. 1� LED COMMANDER (Управление светодиодами): позволяет выбрать режим светодиодов. •  Default (По умолчанию): светодиодная подсветка по умолчанию. (Синий свет) •  RAZER: позволяет подключиться к приложению RAZER для синхронизации световых...
  • Page 81 B650MXC PRO 5� LED COLOR: светодиоды менять цвет 6� LED SPARKLE (Сверкание светодиодов): позволяет выбрать сверкание светодиодов. •  Permanent (Постоянно): светодиоды постоянно горят. •  Shine (Сияние): светодиоды мигают с определенной частотой. •  Breath (Дыхание): светодиоды постепенно загораются и гаснут. •  Shine & Music (Сияние и музыка): светодиоды будут мигать в соответствии с...
  • Page 82: Глава 4: Полезная Помощь

    Глава 4: Полезная помощь 4�1 Установка драйвера После установки операционной системы вставьте полный установочный DVD-диск в оптический привод и установите драйвер для повышения производительности системы. После того, как вы вставите DVD-диск, появится следующее окно. Руководство по установке автоматически определит вашу материнскую плату и операционную...
  • Page 83: Звуковой Код Bios Ami

    B650MXC PRO 4�2 Звуковой код BIOS AMI Звуковые коды загрузочного блока Количество Описание Ошибка определения размера памяти или модуль памяти не Непрерывно найден Звуковые POST-коды BIOS Количество Описание Успешная загрузка. Ошибка памяти дисплея (системный видеоадаптер) 4�3 Поиск и устранение неисправностей...
  • Page 84: Функции Raid

    4�4 Функции RAID RAID Definitions В системе RAID 0 данные разделены на блоки, которые записываются на все диски в массиве. Одновременное использование нескольких дисков (как минимум 2) обеспечивает превосходную производительность ввода- вывода. Эту производительность можно дополнительно повысить за счет использования нескольких контроллеров, в...
  • Page 85 B650MXC PRO RAID 10 сочетает в себе преимущества (и недостатки) RAID 0 и RAID 1 в одной системе. Он обеспечивает безопасность за счет зеркального отображения всех данных на вторичном наборе дисков (диски 3 и4 на следующем рисунке) при использовании чередования для каждого набора дисков...
  • Page 87 이에대해제조사는설명할의무가없습니다 . 본설명서의내용에어떠한오류가있을경우 제조사는이에대해어떠한책임도질의무가없습 니다 . 모든상표및상품이름은각각그소유권을 가집니다 . 서면허가없이본 설명서에 있는 정보를어떤형식 ( 일부 또는 전부 ) 으로도복제할수없습니다 . 면책 설명 본설명서내용은 BIOSTAR® 의지식재산권과관련되며저작권은 BIOSTAR® 에 있습니다 . 저희는사용자에대한책임을 바탕으로신중히이설명서를작성했으나내용이완전히 정확하며오류가없다는보장은없습니다 . BIOSTAR® 는사용자가모르는 채상품을끊임없이개선 , 업그레이드및설명서내용수정을 할권리가있으며실제상황에서는실물상품을기준으로 합니다 .
  • Page 88 1. 제품명 ( 모델명 ): 모델명이 제품에 표시된 KC 인증서에 있습니다 . 2. 인증 번호 : 인증 번호는 KC 인증서에 있으며 제품에 표시되어 있습니다 . 3. 인증자명 : BIOSTAR Microtech Int’l Corp 의 이름이 제품에 표시된 KC 인증서에 있습니다 . 4. 제조일자 : 제조일자는 제품의 날짜 코드 일련 번호의...
  • Page 89 B650MXC PRO 목차 챕터 1: 들어가는 글 ������������������������������������������������������������������������������������������������4 1.1 시작하기에 앞서 ..........................4 1.2 패키지 체크리스트 ...........................4 1.3 사양 ................................5 1.4 후면 패널 커넥터 ..........................7 1.5 마더보드 레이아웃 ...........................8 챕터 2: 하드웨어 설치 ��������������������������������������������������������������������������������������������9 2.1 CPU 설치 ..............................9 2.2 CPU 쿨러 설치 ..........................10 2.3 쿨링...
  • Page 90 챕터 1: 들어가는 글 1�1 시작하기에 앞서 우선,바이오스타제품을선택해주셔서감사합니다. 메인보드를설치하기 전에아래의내용을준수하고있는지확인 바랍니다: • 작업에적합한조명아래건조하고안정적인작업환경을갖추시기 바랍니다. • 작업전컴퓨터전원콘센트의연결을차단시키시기 바랍니다. • 정전기방지비닐에서메인보드를꺼내기전, 접지설비에안전하게접촉하거나정전기를제 거하는접지용손목스트랩을사용하여적절히접지하시기바랍니다. • 필요한경우가아니면마더보드상의부품또는보드의후면과의접촉을피하시기 바랍니다. 보드의모서리를잡고보드를구부리지마십시오. • 설치후케이스내부의헐거워진작은부품들을그대로방치하지마십 시오. 느슨해진부품들으로 인해설비가손상될 수 있습니다. • 발열원, 습도가높은 환경 등위험한 지역에서 컴퓨터를멀리 떨어지도록 하시기 바랍니다.
  • Page 91: 확장 슬롯

    사양 소켓 AM5는 AMD® 7000 series Ryzen™ 프로세서를 지원합니다 CPU 지원 BIOS 업데이트가 포함 된 향후 AMD Ryzen 프로세서 지원 * 메모리 지원 리스트 관련 내용은 www.biostar.com.tw를 참조하여 주십시오. 칩셋 AMD B650 AMD Ryzen 7000 series Processors: 듀얼 채널 DDR5 4800/ 5200/ 5400(OC)/ 5600(OC)/ 6000+(OC) 지원...
  • Page 92 사양 8x SATA III 커넥터 (6Gb/s) 1x M.2 (E Key) 소켓 : 2230 유형 Wi-Fi 및 Bluetooth 모듈 2x USB 2.0 헤더 (각 헤더는 2개의 USB 2.0 포트를 지원) 1x USB 3.2(1세대) 헤더 (각 헤더는 2개의 USB 3.2(1세대) 포트를 지원) 1x USB 3.2(2세대) Type-C 헤더...
  • Page 93 B650MXC PRO 1�4 후면 패널 커넥터 » 최대 해상도 HDMI: 4096 x 2160 @30Hz (HDMI 1.4). DP: 4096 x 2160@60Hz (DP 1.2). » 전면 HD 오디오 잭을 사용하여 헤드셋을 연결할 때 후면 사운드는 자동으로 나오지 않습니다. » WiFi 안테나를 사용하면 E Key 모듈에 연결하고 WiFi 인터페이스를 사용할 수 있습니다.
  • Page 94 1�5 마더보드 레이아웃 » 는 첫번째 핀을 표시합니다. 8 | 챕터 1: 들어가는 글...
  • Page 95 B650MXC PRO 챕터 2: 하드웨어 설치 2�1 CPU 설치 단계1:메인 보드의 CPU슬롯을 찾습니다. Open Lever and then load plate using finger tab. 단계2: Align and seat processor package on socket. 단계3: 챕터 2: 하드웨어 설치 | 9...
  • Page 96 단계4: Rotate lever and press lever finger, then locked the position. » Ensure that you install the correct CPU designed for AM5 socket. 2�2 CPU 쿨러 설치 <타입A> 단계1:방열판과 팬 조립품을 받침대 위에 올려 놓습니다.방열판 클립을 콘센트의 고정 러그에 맞춘 후 다시 스프링 클립을 고정 러그에 겁니다. 단계2:다른...
  • Page 97 B650MXC PRO <타입B> 단계1:메인 보드위의 방열판과 팬 조립품 받침대는 분리하고 냉각팬의 철 후면판은 메인 보드 아래에 남겨 둡니다. 단계2:방열판과 팬 조립품을 CPU위에 놓은 후 방향을 조절하여 팬 케이블이 CPU의 팬 연결기에 가장 가깝도록 합니다.회로도의 순서를 참고하여 나사를 잠그면 방열판과 팬의 설치를 완성하게 됩니다.
  • Page 98 2�3 쿨링 팬 연결 쿨링 팬 헤더에 쿨링 팬을 연결하여 컴퓨터에 장착하게 됩니다. 팬 케이블과 커넥터는 팬 제조사에 따라 달라질 수 있습니다. CPU_FAN/ CPU_OPT: CPU 팬 헤더 PWM Mode DC Mode 핀 배열 핀 배열 Ground Ground +12V Voltage Control Sense Sense Speed Control Signal 4...
  • Page 99 B650MXC PRO 2�4 시스템 메모리 설치 DDR5 모듈 1단계: 고정 클립을 눌러 바깥으로 향하게 하여, 메모리를 설치할 수 있게 DIMM 슬롯을 열어줍니다. 메모리 홈의 위치가 슬롯 홈의 위치와 일치하도록 확인합니다. 2단계: 슬롯에 메모리를 수직으로 밀어 넣어 단단하게 장착하고, 고정 클립에서 딸깍...
  • Page 100 메모리 용량 DIMM소켓 위치 DDR5 모듈 총 메모리 크기 DDR5_A1 8GB/16GB/32GB DDR5_A2 8GB/16GB/32GB 최대 128GB. DDR5_B1 8GB/16GB/32GB DDR5_B2 8GB/16GB/32GB 듀얼 채널 메모리 설치 듀얼 채널 기능을 활성화 하기 위해서는 다음의요구사항을 참조하시기 바랍니다: 동일 용량의 메모리 한 짝(2개를 아래의표와 같이 설치하여 주십시오. 듀얼...
  • Page 101 B650MXC PRO 2�5 확장 슬롯 PCIEX16: PCI-Express Gen4x16 슬롯(x16 모드) • PCI-Express 4.0 규격. • PCIe 슬롯의 최대 대역폭은 총 64GB/s입니다. PCIEX1_1/ PCIEX1_2/ PCIEX1_3: PCI-Express Gen4x16 슬롯(x1 모드) • PCI-Express 4.0 규격. • PCIe 슬롯의 최대 대역폭은 총 4GB/s입니다. M2M_CPU: M�2 (M Key) 슬롯...
  • Page 102 M2E-WIFI: M�2 (E Key) 슬롯 (M�2 (E Key) Wi-Fi 카드는 제공되지 않습니다) • M.2 (E Key) 소켓 모듈을 지원합니다. • WiFi/ Bluetooth 모듈 지원. 16 | 챕터 2: 하드웨어 설치...
  • Page 103 B650MXC PRO 확장 M�2 걸쇠 1. M.2 SSD를 M.2 소켓에 30도 각도로 삽입하세요. 2. M.2 래치를 확인하고 돌려서 M.2 SSD를 고정합니다. 확장 카드 설치 다음의 단계에 따라 확장 카드를 장착할 수 있습니다 : • 컴퓨터에 확장 카드를 설치하기 전에 확장 카드의 안내문을 읽으시기 바랍니다.
  • Page 104 2�6 점퍼 & 스위치 설정 아래의 일러스트는 어떻게 점퍼를 설정하는지 보여주고 있습니다. 점퍼 캡이 핀 위에 있으면 “닫힌 상태”이며, 그렇지 않으면 “열린 상태”입니다. Pin opened Pin closed Pin 1-2 closed JCMOS: CMOS 클리어 점퍼 점퍼는 사용자에게 바이오스 안전 설정과 CMOS 데이터를 복구할 수 있게 합니다.메인보드가...
  • Page 105 B650MXC PRO 2�7 헤더 & 커넥터 ATXPWR: ATX 전원 커넥터 더 나은 호환성을 위해, 표준 24-핀 전원 공급장치의 사용을 추천합니다. 커넥터를 연결하기 전에 올바른 방향인지 확인하여 주십시오. 핀 배열 핀 배열 +3.3V +3.3V -12V +3.3V 접지 접지 PS_ON 접지 접지...
  • Page 106: Leds

    F_PANEL: 전면 패널 헤더 이 10핀 헤더는 파워-온, 리셋, HDD LED, 파워 LED, 포함하고 있습니다. 핀 배열 기능 핀 배열 기능 Power LED(+) 하드드라이브 LED (+) 파워 LED Power LED(-) LED (-) Power Ground Button 전원 리셋 버튼 Reset 버튼 Ground Control 10 Key...
  • Page 107 B650MXC PRO SATA_1/ SATA_2/ SATA_3/ SATA_4/ SATA_5/ SATA_6/ SATA_7/ SATA_8: 시리얼 ATA 커넥터 이 커넥터들은 SATA 케이블을 통해 SATA 하드 디스크 드라이브에 연결됩니다. 핀 배열 Ground Ground Ground F_USB32_C-10G: 전면 패널 USB 3�2(2세대) 포트용 헤더 이 헤더는 사용자에게 PC 전면 패널에 USB 포트를 추가할 수 있게 하며, 광범위한 외장...
  • Page 108 F_USB20_1/ F_USB20_2: 전면 패널 USB 2�0 포트용 헤더 이 헤더는 사용자에게 PC 전면 패널에 USB 포트를 추가할 수 있게 하며, 광범위한 외장 장치들과 연결할 수 있습니다. 핀 배열 +5V (fused) +5V (fused) USB- USB- USB+ USB+ Ground Ground F_AUDIO: 전면 패널 오디오 헤더 이...
  • Page 109 B650MXC PRO COM: 직렬포트 본 메인 보드는 1개의 직렬포트가 있으며RS-232커넥터를 연결할 수 있습니다. 핀 배열 캐리어 검출 데이터 수신 데이터 전송 데이터 단말 준비 접지 신호# 데이터 세트 준비 전송 요구# 전송 취소# 벨소리 표시기 챕터 2: 하드웨어 설치 | 23...
  • Page 110 12V_LED: RGB LED 장치 (5050 SMD) 헤더 이 헤더는 RGB LED 장치 (5050 SMD)에 12V 전력과 RGB 컨트롤 핀을 제공합니다. 핀 케이블 색상 배열 12V (Black) VCC12 G (Green) LED_GREEN R (Red) LED_RED B (Blue) LED_BLUE 5V_LED1/ 5V_LED2: Addressable RGB LED 장치 (WS2818B) 헤더 이...
  • Page 111 B650MXC PRO 2�8 LEDs Debug LED: 디버그 LED 표시등 이 LED 는 마더 보드의 상태를 나타냅니다 . DRAM - DRAM 이 감지되지 않았거나 실패했음을 나타냅니다 . CPU - CPU 가 감지되지 않았거나 실패했음을 나타냅니다 . VGA - GPU 가 감지되지 않거나...
  • Page 112: 챕터 3: Uefi 바이오스 & 소프트웨어

    주십시오. 3�2 바이오스 업데이트 바이오스는 다음의 유틸리티 중의 하나를 사용하여 업데이트가 가능합니다: • BIOSTAR BIO-Flasher: 이 유틸리티를 사용하면, 하드 디스크, USB 드라이브(플래시 드라이브 또는 USB 하드 드라이브) 또는 CD-ROM으로 가지고 바이오스 업데이트가 가능합니다. • BIOSTAR BIOS UPDATE UTILITY: 윈도우 환경에서 자동으로 업데이트가...
  • Page 113 B650MXC PRO 챕터 3: UEFI 바이오스 & 소프트웨어 | 27...
  • Page 114 BIOSTAR BIO-Flasher » 이 유틸리티는 오직 FAT32/16 포맷과 싱글 파티션의 스토리지 장비에서 사용이 가능합니다. » 바이오스 업데이트 중 PC가 꺼지거나 리셋이 되면, 시스템 부팅에 실패할 수도 있습니다. BIOSTAR BIO-Flasher 셔로바이오스업데이트하기 1. 웹사이트에서메인보드에맞는최신바이오스를다운로드합니다. 2. USB 플래시(펜) 드라이브에바이오스파일을복사하고저장합니다. (오직 FAT/FAT32 포맷만지원) 3. 바이오스파일이들어있는 USB 펜드라이브를 USB 포트에연결합니다.
  • Page 115 B650MXC PRO 바이오스 업데이트 유틸리티 (인터넷을 통한) 1. DVD드라이버에 담겨있는 바이오스 업데이트 유틸리티를 설치합니다. 2. 기능을 사용하기 전에 시스템이 인터넷에 연결이 되어있는지 확인합니다. 3. 바이오스 업데이트 유틸리티를 실행하고, 메인 스크린에서 “온라인 업데이트(Online Update)” 버튼을 클릭합니다. 4. 바이오스 업데이트를 시작하기 위해, 사용자의...
  • Page 116 바이오스 업데이트 유틸리티(바이오스 파일을 통한) 1. DVD드라이버에 담겨있는 바이오스 업데이트 유틸리티를 설치합니다. 2. http://www.biostar.com.tw/app/kr/support/download.php에서 제품을 검색하여 적합한바이오스를다운로드합니다. 3. 바이오스 업데이트 유틸리티를 실행하고, 메인 스크린에서 “업데이트 바이오스(Update BIOS)” 버튼을 클릭합니다. 4. 바이오스 업데이트를 시작하기 위해, 사용자의 동의를 요청하는 경고 메시지가 나타나고, “OK”를 클릭하고 업데이트 과정을...
  • Page 117 B650MXC PRO 바이오스의 백업 바이오스의 백업을 위해 메인 스크린에서 바이오스 백업하기 버튼을 클릭합니다. 시스템에서 백업 바이오스 파일에 적합한 위치를 선택하고 “저장하기(Save)”를 클릭합니다. 챕터 3: UEFI 바이오스 & 소프트웨어 | 31...
  • Page 118: 소프트웨어

    3�4 소프트웨어 소프트웨어의 설치 1. 광학 드라이브에 시작 DVD를 넣은 후, 자동 실행 기능이 활성화 되면 드라이버 설치 프로그램이 나타납니다. 2. 소프트웨어 설치를 선택하고, 각각의 소프트웨어 타이틀을 클릭합니다. 3. 스크린 상의 지시사항을 준수한 후, 설치를 마칩니다. 소프트웨어의 실행 설치 과정을 마친 후, 데스크톱에서 소프트웨어 아이콘을 볼 수 있습니다. 아이콘을 더블-클릭하여...
  • Page 119 B650MXC PRO 비비드 LED DJ(Vivid LED DJ) 선명한 LED DJ는 RGB LED 장치 인 ARMOR GEAR의 색 구성표를 조정할 수 있습니다. 1. LED컴맨더: LED 모델선택. • Default: 모든설정값을기본값으로복구. (파란불) • RAZER: RAZER앱을 연결해메인보드RGB 색상 동기화 » RAZER 모드를사용할경우 SILVER LIGHTNING 소프트웨어를끄면 LED 조명이기본상태로돌아갑니다.
  • Page 120 6� LED 상태(LED SPARKLE): LED의 점멸 상태 선택. • 항상 켜있음(Permanent): LED온(On)상태 유지. • 화려하게 반짝임(Shine): 특정빈도로 반짝임. • L숨쉬듯 깜박임(Breath): 서서히 깜박임. • 음악에 반응하며 반짝임(Shine & Music): 시스템에서 연주되는 음악에 따라 반짝임. » SILVER LIGHTNING 프로그램을사용하기전, 스피커또는이어폰이오디오잭에잘연결되어있는지 확인하시기바랍니다. •...
  • Page 121: 챕터 4: 유용한 도움말

    B650MXC PRO 챕터 4: 유용한 도움말 4�1 드라이버 설치 운영체제를 설치한 후에, 광학 드라이브에 드라이버 DVD를 넣고 더 나은 시스템 성능을 위해 드라이버를 설치하여 주십시오. DVD를 넣은 후 다음과 같은 창을 보게 될 것입니다. 설정 가이드는 사용자의 마더보드와 운영 체제를 자동으로 감지합니다.
  • Page 122: Ami 바이오스 비프 코드

    4�2 AMI 바이오스 비프 코드 부트 블록 비프 코드 비프음 횟수 설명 Continuing 메모리 사이징 에러 또는 메모리 모듈 발견되지 않음 POST 바이오스 비프 코드 비프음 횟수 설명 부팅 성공 디스플레이 메모리 에러 (시스템 비디오 어댑터) 4�3 문제 해결 CPU의 과열 시스템에...
  • Page 123 B650MXC PRO 4�4 RAID 기능 RAID 정의 RAID 0 시스템에서 데이터는 어레이의 모든 드라이브에 걸쳐 씌여진 블록으로 분할됩니다. 동시에 여러 개의 디스크(적어도 2개 이상)를 사용함으로써, 뛰어난 I/O 성능을 선사합니다. 이 성능은 이상적으로 디스크 당 하나의 컨트롤러를 사용하는 멀티플 컨트롤러를 사용함으로써 더욱...
  • Page 124 RAID 10은 RAID 0과 RAID 1의 장점(과 단점)을 하나의 시스템에 조합해 놓은 것이며 데이터 전송 스피드를 가속하기 위해 각 디스크 세트에 걸쳐 스트라이핑을 사용하는 동안 세컨더리 디스크 세트(디스크 3번과 4번)의 모든 데이터를 미러링함으로써 안전함을 제공합니다. 특징과 장점 • 드라이브: 플랫폼에 따라 최소 4개, 최대 6개 또는 8개. •...
  • Page 125 制意旨在提供合理的保護以防範有害的干擾。本設備會產生、使用並發出無線射頻能量, 如未依指示進行安裝與使用,可能會對無線電通訊造成有害的干擾。然而,無法保證在任 一特定安裝情況下不會產生任何干擾。如果本設備確實對無線電或電視收訊造成有害的干 擾(可透過開啟和關閉設備電源的方式確定),則我們鼓勵使用者嘗試下列其中一項或多 項方式來改善干擾情況: • 重新調整接收天線的方向或位置。 • 增加設備與接收器之間的間隔距離。 • 將設備連接至與接收器所接電路不同的電源插座。 • 諮詢經銷商或有經驗的無線電 / 電視技術人員以尋求協助。 本用户手册内容的變更,恕不另行通知,製造商保留變更的權利。 本用户手册的所有内容若有任何錯誤,製造商没有義務為其承担任何責任。所有商標和產 品名稱均有其各自所有權。 未經過書面許可,不得以任何形式(部分或全部)複製此手册資料。 免責說明 本手册内容為 BIOSTAR 智慧財產權,版權歸 BIOSTAR 所有。我們本著對用户負責的 ® ® 態度,精心地编寫該手册,但不保證本手册的内容完全準確無誤。BIOSTAR 有權利在不 ® 知會用户的前提下對產品不斷地進行改良、升級及對手册内容進行修正,實際狀況請以產 品實物為準。本手册為純技術文檔,無任何暗示及影射第三方之内容,且不承擔排版錯誤 導致的用户理解歧義混淆。本手册中所涉及的第三方註册商標所有權歸其製造商或品牌所 有人。 CE 符合性簡短聲明 我們聲明此產品符合現行標準,並滿足 2004/108/CE, 2006/95/CE 和 1999/05/CE 指令規定的所有基本要求。...
  • Page 126 防靜電操作規則 靜電可能嚴重損壞您的設備,在處理主板以及其它的系統設備的時候要特别注意,避免和 主板上的系統零件的不必要接觸,保持在抗靜電的環境下工作,避免靜電放電可能對主板 造成損壞,當在您的機箱中插入或者移除設備時,請確保電源處於關閉狀態,廠商對於不 遵照本操作規則或者不遵守安全規範而對主板造成的損壞概不負責。...
  • Page 127 B650MXC PRO 目錄 第一章:主板介绍 4 1.1 前言 ............................... 4 1.2 包裝配件 ............................4 1.3 主板特性 ............................5 1.4 後側面板介面 ..........................7 1.5 主板結構圖 ..........................8 第二章:硬體安裝 9 2.1 中央處理器(CPU) ........................9 2.2 散热片 ............................10 2.3 風扇接頭 ............................. 12 2.4 系統記憶體 ..........................13 2.5 擴充插槽...
  • Page 128: 第一章:主板介绍

    第一章:主板介绍 11 前言 感謝您選購我們的產品,在開始安裝主板前,請仔細閱讀以下安全指導说明: • 選擇清潔穩定的工作環境。 • 操作前請確保電腦關閉電源。 • 從抗靜電袋取出主板之前 ,先使用靜電消除器或防靜電手環去除靜電以確保安全。 • 避免觸摸主板上的零件,手持電路板的邊緣 ,請勿折彎或按壓電路板。 • 安裝之後,確認没有任何小零件置於機箱中,一些小的零件可能會引起電流短路並可能 損壞設備。 • 確保電腦遠離危險區域 ,如: 高溫 、 潮濕、靠近水源的地方 。須確保電腦遠離危險。 • 電腦的工作溫度應保持在0-45℃之間。 • 為避免受傷,請注意以下幾點: 主板或連接器上尖銳的針腳 機箱上的粗糙邊緣和尖角 損壞的電纜可能引起短路 12 包裝配件 • Serial ATA排線 x2 • ATX機箱後側I/O面板 x1 •...
  • Page 129: 主板特性

    B650MXC PRO 13 主板特性 規格 支援AM5插槽AMD® Ryzen™ 7000 series 處理器 CPU支援 透過BIOS更新支援未來更新的AMD® Ryzen™處理器 * 請瀏覽映泰網站 www.biostar.com.tw 獲得CPU的支援列表。 晶片組 AMD B650 AMD Ryzen 7000 series Processors: 支援雙通道DDR5 4800/ 5200/ 5400(OC)/ 5600(OC)/ 6000+(OC) 記憶體 4x DDR5 DIMM插槽,支援最高容量為128GB 每根DIMM支援non-ECC 8/ 16/ 32 GB DDR5記憶體模組...
  • Page 130 1x 系统風扇接頭 1x 前置面板接頭 1x 前置音效接頭 1x 內部立體聲揚聲器接頭 1x 清除CMOS接頭 1x 序列埠接頭 1x TPM接頭 2x LED接頭(5V) 1x LED接頭(12V) * 不提供M.2 (E Key) Wi-Fi卡 主板尺寸 u-ATX 型式規格,244 mm x 244 mm Windows 10(64bit)/ Windows 11(64bit) 操作系統支援 * 如有增加或減少任何OS支援,Biostar保留不預先通知的權利。 6 | 第一章:主板介绍...
  • Page 131: 後側面板介面

    B650MXC PRO 1.4 後側面板介面 » 最大解析度: HDMI: 4096 x 2160@30Hz ,符合HDMI 1.4規範 DP: 4096 x 2160@60Hz ,符合DP 1.2規範。 » 當使用前置HD音效插孔並插入耳機/麥克風時,後置聲音將自動禁用。 » WiFi天線可提供您連接到E Key模組並使用WiFi和藍牙功能。 第一章:主板介绍 | 7...
  • Page 132: 主板結構圖

    1.5 主板結構圖 » 標示為針腳1 8 | 第一章:主板介绍...
  • Page 133: 第二章:硬體安裝

    B650MXC PRO 第二章:硬體安裝 2.1 中央處理器(CPU) 步驟1: 找到主板上的CPU插槽。 步驟2: 步驟2: 指尖打開拉桿插入處理器。 步驟3: 將處理器對準插槽上相對應位置。 第二章:硬體安裝 | 9...
  • Page 134: 散热片

    步驟4: 扭動拉桿並完全閉合鎖住。 » 請安裝正確CPU在AM5插座。 2.2 散热片 <類型A> 步驟1: 將散熱片和風扇零件放置在支架上。散熱片夾對準插座並固定凸耳,再將彈簧夾 扣到固定凸耳上。 步驟2: 將另一邊的固定夾向下壓,扣住支架上的塑膠凸耳。然後固定,使風扇和散熱片 扣住支架底座。 10 | 第二章:硬體安裝...
  • Page 135 B650MXC PRO <類型B> 步驟1: 取下主板上的散熱片和風扇零件支架,並保留散熱風扇的鐵背板於主板下方。 步驟2: 將散熱片和風扇零件放置於CPU上方,調整方向使風扇電纜最靠近CPU風扇連接 器,參照示意圖之順序將螺絲鎖入,完成散熱片風扇的安裝。 » 請務必連接CPU風扇接頭。 » 請參照CPU靜熱片的安裝手冊獲取正確的安裝訊息。 第二章:硬體安裝 | 11...
  • Page 136: 風扇接頭

    2.3 風扇接頭 此風扇接頭支援電腦上設置的冷卻風扇,風扇電纜和連接器可能因風扇製造商而有差異。 CPU_FAN/ CPU_OPT: CPU風扇接頭 PWM模式 DC模式 針 定義 針 定義 接地 接地 +12V Voltage Control Sense Sense Speed Control Signal SYS_FAN1: 系統風扇接頭 PWM模式 DC模式 針 定義 針 定義 接地 接地 +12V Voltage Control Sense Sense Speed Control Signal »...
  • Page 137: 系統記憶體

    B650MXC PRO 2.4 系統記憶體 DDR5記憶體模組 步驟1: 向外按壓固定夾以解鎖DIMM插槽。 對準插槽上的DIMM,以使DIMM上的槽口 與插槽上的缺口符合。 步驟2: 垂直將DIMM牢固地插入插槽,直到固定夾扣跳回原位,並且DIMM正確就位。 » 如果DIMM未順利插入 ,請勿強行插入按壓安裝。請將其完全拉出後重試 。 第二章:硬體安裝 | 13...
  • Page 138 記憶體容量 DIMM插槽位置 DDR5模组 總記憶 DDR5_A1 8GB/16GB/32GB DDR5_A2 8GB/16GB/32GB 最大為 128GB. DDR5_B1 8GB/16GB/32GB DDR5_B2 8GB/16GB/32GB 雙通道記憶安裝 為啓動主板雙通道功能,使用記憶體模組必須符合以下要求: 成對安裝相同密度的記憶 體模組。如下表所示 雙通道狀態 DDR5_A1 DDR5_A2 DDR5_B1 DDR5_B2 Enabled Enabled (“O”表示記憶體已安裝,“X ”表示記憶體未安裝。) » 當安裝多個記憶模組時,我們建議使用相同品牌和容量的記憶體於主板上。 » 安裝單條內存時,建議安裝在DDR5_B2中。 14 | 第二章:硬體安裝...
  • Page 139: 擴充插槽

    B650MXC PRO 2.5 擴充插槽 PCIEX16: PCI-Express Gen4x16 插槽(x16模式) • 符合PCI-Express 4.0規範。 • 最大帶寬總計為64GB/s。 PCIEX1_1/ PCIEX1_2/ PCIEX1_3: PCI-Express Gen4x16 插槽(x1模式) • 符合PCI-Express 4.0規範。 • 最大帶寬總計為4GB/s。 M2M_CPU: M.2 (M Key) 插槽 • M.2插槽支援2242/2260/2280類型SSD模組。 • 支援 PCIe 4.0 x4 (64Gb/s) - NVMe/ AHCI SSD。...
  • Page 140 M2E-WIFI: M.2 (E Key) 插槽 (不提供M.2 (E Key) Wi-Fi卡) • 支援M.2 (E Key) 插槽模組。 • 支援WiFi 、 Bluetooth。 16 | 第二章:硬體安裝...
  • Page 141 B650MXC PRO 安裝 M.2 螺栓 1. 請將 M.2 SSD 以 30 度角插入 M.2 插槽。 2. 檢查 M.2 螺栓並旋轉它以固定 M.2 SSD。 安裝擴充卡 請參照以下步驟安裝擴充卡: • 安裝擴充卡前請閱讀擴充卡的相關指示說明。 • 打開電腦機箱後蓋,移除螺絲和插槽支架。 • 將擴充卡按照正確的方向插入插槽, 直到擴充卡完全固定住。 • 用螺絲將擴充卡的金屬支架固定到機箱後置面板。(僅安裝顯示卡時適用此步驟) • 將電腦機箱後蓋閉合。 • 開機。如有必要, 可為擴充卡更改BIOS設定。 • 安裝擴充卡的驅動。 » 請注意 ,如果要安裝或卸下螺絲,需要使用M2型螺絲刀。建議不要使用不符合規格的螺絲刀, 否...
  • Page 142: 跳線設定

    2.6 跳線設定 下圖顯示為如何安裝跳線。當跳帽放置在針腳上時,跳線為關閉(close)狀態。若跳帽未 放置在針腳上時,則跳線為打開(open)狀態。下圖顯示如何設置跳線。 針腳 打開 針腳 關閉 針腳1-2 關閉 JCMOS: 清空CMOS 跳線 用戶可清空CMOS數據並恢復BIOS安全設定,請依照以下步驟操作以免造成主板損壞。 針腳 1-2 打開: 一般操作(預設) 針腳 1-2 短路: 清空CMOS數據 清空CMOS數據過程: 1. 關閉AC電源。 2. 將跳線設置成1-2接腳短路,建議可以使用一個金屬物體如螺絲起子同時 觸碰1-2針腳。 3. 等待5秒鐘。 4. 清空CMOS數據後,請確認跳線設定為1-2針脚打開。 5. 打開AC電源。 6. 開機後按下<Del>鍵進入BIOS設定。 18 | 第二章:硬體安裝...
  • Page 143: 接頭和插槽

    B650MXC PRO 2.7 接頭和插槽 ATXPWR: ATX電源插槽 為了更好的相容性,我們建議使用標準的ATX24-pin電源供應此插槽的電源。 針 定義 針 定義 +3.3V +3.3V -12V +3.3V 接地 接地 PS_ON 接地 接地 接地 接地 接地 PW_OK 喚醒電壓+5V +12V +12V 接地 +3.3V ATX_12V_2X4: ATX電源插槽 此插槽為CPU電路提供+12V電壓。若CPU電源插頭為4針腳,請將其插入ATXPWR2的 1-2-5-6針腳。 針 定義 +12V +12V +12V +12V 接地...
  • Page 144 F_PANEL: 前置面板接頭 此10針腳接頭包含開機,重新啓動,硬碟指示燈和電源指示燈。 針 定義 功能 針 定義 功能 HDD LED(+) 硬碟指 Power LED (+) 電源指 示燈 示燈 HDD LED(-) Power LED (-) 接地 重啓 電源按鈕 開機 按鈕 按鈕 重啓 接地 10 Key SPKR: 揚聲器接頭 此4針腳接頭提供您連接揚聲器。 針 定義 揚聲器 TPM_SPI: TPM安全模組接頭 此接頭可連接可信任安全平台模组系统,可用來儲存金鑰、認證與資料,並增加網路安...
  • Page 145 B650MXC PRO SATA_1/ SATA_2/ SATA_3/ SATA_4/ SATA_5/ SATA_6/ SATA_7/ SATA_8: Serial ATA 6.0 Gb/s接頭 此接頭通過SATA數據線連接SATA硬碟。 針 定義 接地 接地 接地 F_USB32_C-10G: 前置面板USB 3.2(Gen2)接頭 此USB type-C接頭連接器允許用戶在PC前置面板上添加USB接頭,並且可與各種外部 外接設備取得連接。 針 定義 針 定義 VBUS VBUS SSTX1+ SSTX2+ SSTX1- SSTX2- 接地 接地 SSRX1+ SSRX2+...
  • Page 146 F_USB20_1/ F_USB20_2: 前置面板USB 2.0接頭 此接頭連接器允許用戶在PC前置面板上添加USB接頭,並且可與各種外部外接設備取得 連接。 針 定義 +5V (fused) +5V (fused) USB- USB- USB+ USB+ 接地 接地 F_AUDIO: 前置面板音效接頭 此接頭可連接音效輸出數據線,支援HD(高解析)音效。 HD Audio 針 定義 Mic Left in 接地 Mic Right in GPIO Right line in Jack Sense Front Sense Left line in Jack Sense »...
  • Page 147 B650MXC PRO COM: 序列埠接頭 此主板提供序列埠接頭可接至RS-232接頭。 針 定義 載波檢測 接收資料 發送數據 資料終端備妥 接地訊號 資料集備妥 輸送要求 清除發送 震鈴指示器 第二章:硬體安裝 | 23...
  • Page 148 12V_LED: RGB LED裝置 (5050 SMD) 接頭 此接頭提供12V電源與RGB控制訊號,可連接RGB LED裝置(5050 SMD)。 針 電纜顏色 定義 12V (黑色) VCC12 G (綠色) LED_GREEN R (紅色) LED_RED B (藍色) LED_BLUE 5V_LED1/ 5V_LED2: Addressable RGB LED裝置 (WS2818B) 接頭 此接頭提供5V電源與數據控制訊號,可連接ARGB LED裝置 (WS2818B)。 針 定義 VCC5 數據 接地 » 請確保並正確的將針腳連接至LED裝置 ,錯誤的連接可能會損壞您的LED裝置或主板。 »...
  • Page 149: Led燈

    B650MXC PRO 2.8 LED燈 Debug LED: 檢測LED指示燈 LED 指示燈顯示主板的檢測狀態。 DRAM - 表示 DRAM 未檢測到或發生故障。 CPU - 表示 CPU 未檢測到或發生故障。 VGA - 表示 GPU 未檢測到或發生故障。 BOOT - 表示啟動設備未檢測到或發生故 障。 » 啟動電腦後,LED 指示燈將按以下順序點亮: DRAM → CPU → VGA → BOOT 。 » 當電腦準備就緒時,LED 指示燈將顯示錯誤發生的位置 , 並持續亮著直到問題解決。...
  • Page 150: 第三章:Uefi Bios和軟體

    3.1 UEFI BIOS設定 • BIOS設定程式可用於查看與更改電腦的BIOS設定。開機進行自動檢測時,按<DEL> 鍵可進入BIOS設定程式 。 • 更多相關UEFI BIOS設置訊息 ,請參考網站上的UEFI BIOS手册。 3.2 更新BIOS 以下任意一種工具都可以更新BIOS: • BIOSTAR BIO-Flasher: 使用此工具,BIOS可透過硬碟上的檔案更新、USB驅動更新 或者CD-ROM 更新。 • BIOSTAR BIOS更新工具: 能夠在Windows 環境下自動更新。使用此工具,BIOS可透 過硬碟上的檔案更新、USB驅動更新、CD-ROM更新或者從網站上的檔案執行下載更 新。 3.3 主板更新BIOS 1. 首先準備一個FAT32格式的隨身碟,並將BIOS檔案 “BIOSUBU.BIN” 拷貝到隨身 碟裡。 2. 將BIOS檔案名更改為 “PSPBIOS.IMG” 以更新BIOS。 3. 更新BIOS的平台需要連接電源供應器,並且需裝上CPU,電源供應器開關設為...
  • Page 151 B650MXC PRO 第三章:UEFI BIOS和軟體 | 27...
  • Page 152 BIOSTAR BIO-Flasher » 此工具僅允許可使用FAT32/16格式化或單個分區的存儲設備。 » 更新BIOS時若關機或重啓系統將導致系統啓動失敗。 使用BIOSTAR BIO-Flasher更新BIOS 1. 進入網站下載與主板相符的最新BIOS檔案。 2. 然後儲存BIOS檔案到USB隨身碟。(僅支援FAT/FAT32格式) 3. 插入包含BIOS檔案的USB隨身碟到USB連接埠。 4. 開機或重啓後,在自動檢測過程中按<F12>鍵。 5. 進入開機自我檢測(POST)螢幕畫面後, BIO-FLASHER程式跳出。選擇<fs0>搜尋 BIOS檔案。 6. 選擇合適的BIOS檔案件,並按”Yes”執行 BIOS更新程式。 7. BIOS更新完成後則會彈出一個對話框, 要求您重新啟動系統。 按<Y>鍵 重新啟動系統。 8. 當系統啟動並顯示全螢幕標誌時,按<DEL>鍵進入BIOS設定。 進入BIOS設定程式後,請選擇<Save&Exit>,使用<Restore Defaults>功能下載系統 優化預設值,然後選擇<Save Changes and Reset>以重新啟動電腦。 完成BIOS更新。 28 | 第三章:UEFI BIOS和軟體...
  • Page 153 B650MXC PRO BIOS更新工具(通過網路) 1. 用DVD驅動安裝BIOS Update Utility。 2. 使用此功能時,請確保電腦已連接到網路。 3. 啟動BIOS更新工具,然後點擊“Online Update”按鈕。 4. 螢幕跳出是否執行更新BIOS程式的對話 框,點擊”Yes”開始更新BIOS。 5. 如果BIOS有新版本,螢幕會跳出提示您下 載最新版本的對話框。點擊”Yes”下載。 6. 完成下載後,螢幕跳出提示您更新BIOS的 對話框,點擊”Yes”開始更新。 7. 更新程式结束後,螢幕跳出提示您重新開 機引導系统的對話框。點擊”OK”重啟。 8. 當系統啟動並顯示全螢幕標誌時,按<DEL>鍵進入BIOS設定。 進入BIOS設定程式後,請選擇<Save&Exit>,使用<Restore Defaults>功能下載系統 優化預設值,然後選擇<Save Changes and Reset>以重新啟動電腦。 完成BIOS更新。 第三章:UEFI BIOS和軟體 | 29...
  • Page 154 BIOS更新工具(通過BIOS文件) 1. 用DVD驅動安裝BIOS更新工具。 2. 從我們的網站www.biostar.com.tw 下載合適的BIOS. 3. 在主頁面打開BIOS Update Utility,然後點 擊”Update BIOS”按鈕。 4. 螢幕跳出是否執行更新BIOS程式的對話請 求,點擊”OK”開始更新BIOS。 5. 選擇BIOS檔案的存放目錄。然後選擇合適的 BIOS檔案,點擊”Open”。 更新BIOS要花幾分鐘時間,請耐心等待。 6. BIOS更新過程结束後,點擊”OK”重新啟 動。 7. 當系統啟動並顯示全螢幕標誌時,按<DEL>鍵進入BIOS設定。 進入BIOS設定程式後,請選擇<Save&Exit>,使用<Restore Defaults>功能下載系統 優化預設值,然後選擇<Save Changes and Reset>以重新啟動電腦。 完成BIOS更新。 30 | 第三章:UEFI BIOS和軟體...
  • Page 155 B650MXC PRO BIOS備份 點擊BIOS備份按鈕,選擇備份檔案內的合適目 錄命名,然後點擊”Save”。 第三章:UEFI BIOS和軟體 | 31...
  • Page 156 3.4 軟體 安裝軟體 1. 將光碟放入光碟機,若Autorun功能已啓動,則會顯示驅動安裝程式。 2. 選擇Software Installation,然後點擊各軟體圖示。 3. 根據螢幕上的指令完成安裝。 啓動軟體 安裝程式完成後,桌面上將出現軟體圖示。請雙擊圖示啓動軟體工具。 » 所有軟體的相關訊息和内容若有變更 ,恕不另行通知。 為使系統性能更佳,軟體會不斷升級。 » 下面的圖片和訊息僅供參考, 此主板的實際訊息和設定可能與手册略有差異。 BIOScreen 工具 此實用工具可以將開機畫面個性化。您可以選擇BMP格式來自定義電腦開機畫面。 請參照以下步驟來更新開機畫面: • 載入圖片(Load Image):選擇圖片作為開機畫面。 • 轉換(Transform):轉換圖片並預覽。 • 更新BIOS(Update Bios):將圖片寫入BIOS記憶體,然後完成更新。 32 | 第三章:UEFI BIOS和軟體...
  • Page 157 B650MXC PRO 炫彩燈控 炫彩LED可供您調整ARMOR GEAR燈、RGB LED設備的燈光配色模式。 1. LED燈效司令(LED COMMANDER):允許您選擇LED模式。 • 預設:所有設定都恢復為預設。(藍光) • RAZER:允許您連接到RAZER應用程式以同步主板燈。 » 使用RAZER模式時,關閉SILVER LIGHTNING軟體,LED照明將返回預設狀態。 » RAZER模式是通過與RAZER軟體的連接實現LED照明同步。 » 必須安裝RAZER軟體才能使用RAZER模式 。安裝軟體後,將顯示RAZER ICON。 » 使用RAZER模式時,必須與RAZER相關設備和外接設備一起使用。 » RAZER相關訊息請到RAZER官方網站下載。 • RGB燈效同步:允許您同步LED類型項目設定。 2. LED類型:選擇LED開啓區塊。 • 系統:顯示系統LED燈。(SILVER ARMOR燈) • 12V LED:顯示12V LED接頭區塊LED燈。(12V_ LED裝置) • 5V LED:顯示5V LED接頭區塊LED燈。(5V_LED裝置) •...
  • Page 158 6. LED燈控模式:允許您選擇LED燈的閃爍模式。 • 常亮:LED燈持續點亮。 • 閃爍:LED燈會以一個特定的頻率閃爍。 • 動態:LED燈慢慢地點亮和熄滅。 • 音樂閃爍:LED燈會跟隨您播放的音樂做閃爍。 » 使用SILVER LIGHTNING程式之前,請確保您的揚聲器或耳機正確連接到音效插孔。 • 流星:LED燈以特定頻率滑動。 • 浪花:LED燈以水波紋節奏呈現。 • 星空:LED燈以特定的節奏閃爍。 • 閃電:LED燈閃爍並以特定頻率滑動。 • 彩虹:LED燈以炫麗多彩的節奏律動。 • 極光:LED燈顯示柔和的光線並輕微閃爍。 • 星夜: LED燈雙色閃爍。 • 多彩永久: LED燈不斷點亮彩色循環。 • 七彩閃耀: LED燈以特定頻率閃爍並帶有彩色循環。 • 多彩循環: LED燈以彩色循環逐漸閃爍。 7. 速度慢/快:允許您控制閃爍速度。 8. LED明暗度:您可以調節LED的亮度。 9.
  • Page 159: 第四章:幫助訊息

    B650MXC PRO 第四章:幫助訊息 41 驅動程式安裝注意事項 為獲得更好的系統性能,在操作系統安裝完成後,請插入您的系統驅動光碟並安裝。插 入DVD後,將出現如下所示畫面。 此設定將自動檢測您的主板和操作系統。 A. 驅動程式安裝 安裝驅動程式,請點擊Driver圖示。設定指南將自動檢測您的主板和操作系統。點擊各 設備驅動程式,以開始安裝程序。 B. 軟體安裝 安裝軟體,請點擊Software圖示。設定指南將列出系統可用軟體,點擊各軟體名稱,以 開始安裝程序。 C. 使用手册 除了書本形式的手册,我們也提供光碟形式的使用指南。點擊Manual圖示,瀏覽可用 相關使用指南。 » 若在放入驅動程式DVD之後此窗口仍沒有出現,請由檔案瀏覽器尋找並執行驅動光碟下的 SETUP.EXE檔案。 » 如果需要Acrobat Reader打開manual檔案。請從網站http://get.adobe.com/reader/下載最 新版本的Acrobat Reader軟體。 » 插圖中使用的主板可能與實際的主板不同。 這些插圖僅供參考。 第四章:幫助訊息 | 35...
  • Page 160 42 AMI BIOS 提示音代碼 啓動區塊模組提示音代碼 提示音次數 含義 持續提示音 記憶體錯誤或未找到記憶體模塊 BIOS 開機自檢提示音代碼 提示音次數 含義 系統引導成功 顯示記憶體錯誤(視訊介面卡) 43 問題解答 CPU過熱保護系統 在開啓系統數秒後如有自動關機的現象,這說明CPU保䕶功能已被啓用。CPU過熱時, 防止損壞CPU,主機將自動關機,系統則無法重新啓動。 此種情況下,請仔細檢查。 1. CPU 散熱器平放在CPU表面。 2. CPU風扇能正常旋轉。 3. CPU風扇旋轉速度與CPU運行速度相符。 確認後,請按以下步驟緩解CPU保䕶功能。 1. 切斷電源數秒。 2. 等待幾秒鐘。 3. 插上電源開啓系統。 或是: 1. 清除CMOS數據。(查看“Close CMOS Header: JCMOS1” 部分) 2.
  • Page 161: Raid 功能

    B650MXC PRO 44 RAID 功能 RAID 定義 在RAID 0中,同一時間內向多塊磁碟寫入數據,通過 把數據分成多個數據塊(Block)並執行寫入/讀出多個 磁碟以提高磁碟的速度分散到所有的硬碟中同時進 行讀寫,在整個磁碟陣列建立過程中,以系統環境為基 礎,指數的大小決定了每塊磁盤的容量。此技術可減少 整個磁碟的存取時間和提供高的頻寬。 性能及優點 • 驅動器: 最少2塊硬碟, 最多達6塊或8塊, 取決於平台。 • 使用: 使用RAID 0來提高磁碟的性能和流通量 ,但没有冗餘或錯誤修復能力。 • 優點: 增加磁碟的容量。 • 缺點: 整個系統是非常不可靠的, 如果出現故障,無法進行任何補救.整個數據都會丟 失。 • 故障容許度: 否。 每次讀寫實際上是在磁碟陣列系統中(RAID 1),通過2個 磁碟驅動器並行完成的。 RAID 1或鏡像模式能夠自動對...
  • Page 162 RAID 10模式是對RAID 0/ RAID 1兩種不同 模式的結合,可以同時支援帶區集和鏡像, 這樣既可以提升速度又可以加強數據的安全 性。 性能及優點 • 驅動器: 最少4塊硬碟, 最多6或8塊。 • 優點: 容量和性能的優化允許冗餘的自動化。在一個陣列, 可以同时使用其它的RAID, 並允許剩餘的磁碟。 • 缺點: 數據冗餘需要兩倍可用磁碟空間,與RAID1相同。 • 故障容許度: 是。 38 | 第四章:幫助訊息...
  • Page 163: 附錄:產品中有毒有害物質或元素的名稱及含量

    B650MXC PRO 附錄:產品中有毒有害物質或元素的名稱及含量 有毒有害物質或元素 部件名稱 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) PCB 板 結構件 芯片及其它 主動零件 連接器 被動電子元 器件 焊接金屬 線材 助焊劑,散 熱 膏,標簽 及其它耗材 O:表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量在 SJ/T11363-2006 標準規定的限量要求以下。 X:表示該有毒有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 標準規定的限量要求。 備注:在芯片及其它主動零件、連接器、被動電子元器件Pb欄位中有打X,表示Pb在該部件的某一均質材料中的含量超出 SJ/T11363-2006標準規定的限量要求,但均符合歐盟ROHS指令豁免條款。 附錄:產品中有毒有害物質或元素的名稱及含量 | 39...

Table of Contents