Biostar B660GTA Manual
Hide thumbs Also See for B660GTA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. There is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation.
The vendor makes no representations or warranties with respect to the contents here and
specially disclaims any implied warranties of merchantability or fitness for any purpose. Further
the vendor reserves the right to revise this publication and to make changes to the contents here
without obligation to notify any party beforehand.
Duplication of this publication, in part or in whole, is not allowed without first obtaining the
vendor's approval in writing.
The content of this user's manual is subject to be changed without notice and we will not be
responsible for any mistakes found in this user's manual. All the brand and product names are
trademarks of their respective companies.
FCC Information and Copyright
Dichiarazione di conformità sintetica
Ai sensi dell'art. 2 comma 3 del D.M. 275 del
30/10/2002
Si dichiara che questo prodotto è conforme
alle normative vigenti e soddisfa i requisiti
essenziali richiesti dalle direttive
2004/108/CE, 2006/95/CE e 1999/05/CE
quando ad esso applicabili
Short Declaration of conformity
We declare this product is complying with the
laws in force and meeting all the essential
requirements as specified by the directives
2004/108/CE, 2006/95/CE and 1999/05/CE
whenever these laws may be applied

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Biostar B660GTA

  • Page 1 FCC Information and Copyright This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 2: Table Of Contents

    Table Of Contents FCC Information and Copyright ������������������������������������������������������������������������������� 1 Chapter 1: Introduction ������������������������������������������������������������������������������������������� 3 1.1 Before You Start ........................3 1.2 Package Checklist ........................ 3 1.3 Specifications ........................4 1.4 Rear Panel Connectors ......................6 1.5 Motherboard Layout ......................7 Chapter 2: Hardware installation �����������������������������������������������������������������������������...
  • Page 3: Chapter 1: Introduction

    B660GTA Chapter 1: Introduction 1�1 Before You Start Thank you for choosing our product. Before you start installing the motherboard, please make sure you follow the instructions below: •  Prepare a dry and stable working environment with sufficient lighting. •  Always disconnect the computer from power outlet before operation.
  • Page 4: Specifications

    Support for 12th Generation Intel® Core™ i9/ i7/ i5/ i3 processors and Intel® Pentium® processors/ CPU Support Intel® Celeron® processors in the LGA1700 package * Please refer to www.biostar.com.tw for CPU support list. Chipset Intel® B660 Supports Dual Channel DDR4-1866/ 2133/ 2400/ 2666/2800/2933/3200/3600(OC)/3800(OC)/4000(OC)/ 4133(OC)/4300(OC)/5000+(OC) 4x DDR4 DIMM Memory Slot, Max.
  • Page 5 * M.2 (E key) Wi-Fi card is not provided Form Factor ATX Form Factor, 305 mm x 244 mm Windows 10(64bit) / Windows 11(64bit) OS Support * Biostar reserves the right to add or remove support for any OS with or without notice. Chapter 1: Introduction | 5...
  • Page 6: Rear Panel Connectors

    1.4 Rear Panel Connectors Note »  HDMI/ DP/ DVI-D ports only work with an Intel® integrated Graphics Processor. »  Maximum resolution HDMI: 4096 x 2160 @60Hz, compliant with HDMI 2.0 DP: 4096 x 2304 @60Hz DVI-D: 1920 x 1200 @60Hz   » The mainboard supports three onboard display outputs at same time and the display output configuration can be selected in Intel graphics driver utility.   » When using the front HD audio jack and plug in the headset, the rear sound will be automatically Disabled.   » The WiFi antenna port allows you to connect to the E KEY module and use the WiFi & Bluetooth function. 6 | Chapter 1: Introduction...
  • Page 7: Motherboard Layout

    B660GTA 1.5 Motherboard Layout Note »  represents the 1st pin. Chapter 1: Introduction | 7...
  • Page 8: Chapter 2: Hardware Installation

    Chapter 2: Hardware installation 2.1 Install Central Processing Unit (CPU) Step 1: Locate the CPU socket on the motherboard Note »  Remove pin cap before installation, and make good preservation for future use. When the CPU is removed, cover the pin cap on the empty socket to ensure pin legs won’t be damaged. »  The motherboard might equip with two different types of pin cap. Please refer below instruction to remove the pin cap. Step 2: Open ILM Lever and then load plate using finger tab. Step 3: Align and seat processor package on socket. 8 | Chapter 2: Hardware installation...
  • Page 9 B660GTA Step 4: Close the load plate. Step 5: Remove and save cover. Step 6: Close ILM Lever and latch Note »  Ensure that you install the correct CPU designed for LGA1700 socket. »  The CPU fits only in one correct orientation. Do not force the CPU into the socket to prevent damaging the CPU. Chapter 2: Hardware installation | 9...
  • Page 10: Install A Heatsink

    2.2 Install a Heatsink Step 1: Place the CPU fan assembly on top of the installed CPU and make sure that the four fasteners match the motherboard holes. Orient the assembly and make the fan cable is closest to the CPU fan connector. Step 2: Press down two fasteners at one time in a diagonal sequence to secure the CPU fan assembly in place.
  • Page 11: Connect Cooling Fans

    B660GTA 2.3 Connect Cooling Fans These fan headers support cooling-fans built in the computer. The fan cable and connector may be different according to the fan manufacturer. CPU_FAN/ CPU_OPT: CPU Fan Header Pin Assignment Ground +12V FAN RPM rate sense...
  • Page 12: Install System Memory

    2.4 Install System Memory DDR4 Modules Step 1: Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break on the slot. Step 2: Insert the DIMM vertically and firmly into the slot until the retaining clips snap back in place and the DIMM is properly seated.
  • Page 13: Expansion Slots

    B660GTA Memory Capacity DIMM Socket Location DDR4 Module Total Memory Size DDR4_A1 4GB/8GB/16GB/32GB DDR4_A2 4GB/8GB/16GB/32GB Max is 128GB. DDR4_B1 4GB/8GB/16GB/32GB DDR4_B2 4GB/8GB/16GB/32GB Dual Channel Memory Installation Please refer to the following requirements to activate Dual Channel function: Install memory module of the same density in pairs, shown in the table.
  • Page 14 M2_PCIEG4_64G_1: M.2 (M Key) Socket •  The M.2 slot supports M.2 Type 2280 SSD module. When installing M.2 SSD module, please place the screw and hex pillar to correct position. •  Supports M.2 PCI Express. •  Supports Intel® Optane Technology. M2_PCIEG4_64G_2: M.2 (M Key) Socket • ...
  • Page 15 B660GTA M.2 Slot module sharing status table When M.2 Slot is installed with PCIe or SATA SSD mode interface, the usage status of SATA connector. (O means SATA connector enables, X means SATA connector disables.) 1x M.2 SATA SSD Slot + 2x M.2 PCIe SSD Slot 3x M.2 PCIe SSD Slot -- 8x SATA HDDs...
  • Page 16 2x N/A + 1x M.2 SATA SSD Slot 1x N/A + 2x M.2 PCIe SSD Slot -- 8x SATA HDDs --7x SATA HDDs SATA_1 SATA_3 SATA_5 SATA_7 SATA_1 SATA_3 SATA_5 SATA_7 SATA_2 SATA_4 SATA_6 SATA_8 SATA_2 SATA_4 SATA_6 SATA_8 2x N/A + 1x M.2 PCIe SSD Slot 2x N/A + 1x M.2 PCIe SSD Slot -- 8x SATA HDDs -- 8x SATA HDDs...
  • Page 17 B660GTA Install an Expansion Card You can install your expansion card by following steps: •  Read the related expansion card’s instruction document before install the expansion card into the computer. •  Remove your computer’s chassis cover, screws and slot bracket from the computer.
  • Page 18: Jumper & Switch Setting

    2.6 Jumper & Switch Setting The illustration shows how to set up jumpers. When the jumper cap is placed on pins, the jumper is “close”, if not, that means the jumper is “open”. Pin opened Pin closed Pin 1-2 closed JCMOS1: Clear CMOS Jumper The jumper allows users to restore the BIOS safe setting and the CMOS data.
  • Page 19 B660GTA ATX_12V_2X4: ATX Power Source Connector The connector provides +12V to the CPU power circuit. If the CPU power plug is 4-pin, please plug it into Pin 1-2-5-6 of ATX_12V_2X4. Assignment +12V +12V +12V +12V Ground Ground Ground Ground ATX_12V_2X2: ATX Power Source Connector This connector will provide +12V to CPU power circuit.
  • Page 20 SPKR: Chassis Speaker Header Please connect the chassis speaker to this header. Pin Assignment Speaker TPM_SPI: Trusted Platform Module Header This header allows you to store cryptographic keys that protect information. Assignment Assignment Ground +3V3_DUAL TSPI_CLK TSPI_MISO TSPI_MISI TSPI_CS# Ground TSPI_PIRQ# TSPI_RST# SATA_1/ SATA_2/ SATA_3/ SATA_4/ SATA_5/ SATA_6:/ SATA_7/ SATA_8:...
  • Page 21 B660GTA F_USB32_A-5G: Header for USB 3.2 (Gen1) Ports at Front Panel This header allows user to add additional USB ports on the PC front panel, and also can be connected with a wide range of external peripherals. Assignment Assignment VBUS0...
  • Page 22 THUNDERBOLT: Thunderbolt Header This header allows user to add additional Thunderbolt ports on the PC front panel, and also can be connected with a wide range of external peripherals. Assignment Force Power CIO Plug Event SMB_DATA_MAIN SLP_S3_N SMB_CLK_MAIN SLP_S5_N 3V3_AIC_PD_INT# F_AUDIO: Front Panel Audio Header This header allows user to connect the chassis-mount front panel audio I/O which supports HD and AC’97 audio standards.
  • Page 23 B660GTA 12V_LED: RGB LED Device (5050 SMD) Header This header providers 12V power and RGB control pins for RGB LED Device (5050 SMD). Pin Cable Color Assignment 12V (Black) VCC12 G (Green) LED_GREEN R (Red) LED_RED B (Blue) LED_BLUE 5V_LED1/ 5V_LED2: Addressable RGB LED Device (WS2818B) Header This header providers 5V power and Data control pins for RGB LED Device (WS2818B).
  • Page 24: Leds

    2.8 LEDs Debug LED: Debug LED Indicators This LEDs indicate the status of the motherboard. CPU - indicates CPU is not detected or fail. DRAM - indicates DRAM is not detected or fail. VGA - indicates GPU is not detected or fail. BOOT - indicates booting device is not detected or fail.
  • Page 25: Chapter 3: Uefi Bios & Software

    The BIOS can be updated using either of the following utilities: •  BIOSTAR BIO-Flasher: Using this utility, the BIOS can be updated from a file on a hard disk, a USB drive (a flash drive or a USB hard drive), or a CD-ROM.
  • Page 26 6. Select the proper BIOS file, and a message asking if you are sure to flash the BIOS file. Click “Yes” to start updating BIOS. 7. A dialog pops out after BIOS flash is completed, asking you to restart the system. Press the <Y> key to restart system.
  • Page 27 Then, the BIOS Update is completed. BIOS Update Utility (through a BIOS file) 1. Installing BIOS Update Utility from the DVD Driver. 2. Download the proper BIOS from http://www.biostar.com.tw/ 3. Launch BIOS Update Utility and click the “Update BIOS” button on the main screen.
  • Page 28 5. Choose the location for your BIOS file in the system. Please select the proper BIOS file, and then click on “Open”. It will take several minutes, please be patient. 6. After the BIOS Update process is finished, click on “OK” to reboot the system. 7.
  • Page 29: Software

    B660GTA 3.3 Software Installing Software Insert the Setup DVD to the optical drive. The driver installation program would appear if the Auto-run function has been enabled. Select Software Installation, and then click on the respective software title. Follow the on-screen instructions to complete the installation.
  • Page 30 RACING GT EVO RACING GT EVO is an easy-to-use program that integrates several BIOSTAR utilities and allows users to configure these utilities simultaneously and seamlessly. Note   » Menu contents of RACING GT EVO will be different slightly, depending on different motherboard of users’ computers.   » When the software is installed or removed, restart your computer. System Information This System Information tab provides you an overview of the basic system information.
  • Page 31 B660GTA SmartEAR Smart EAR allows you to control system volume and adjust impedance setting (Low/High Gain) to optimize your headphone performance. You can easily enjoy high-quality and awesome sound. Requirements: 1. A chassis with front audio output jacks 2. An earphone or a headphone 3.
  • Page 32 GT Touch GT Touch allows you to adjust Normal, ECO and Sport mode when running RACING GT EVO program in Windows environment. 1. Normal Mode: It balances energy consumption and system performance. 2. ECO Mode: It saves energy by slightly reducing system performance. 3.
  • Page 33 B660GTA Vivid LED DJ Vivid LED DJ can adjust your color scheme of ARMOR GEAR, RGB LED Device. 1. LED COMMANDER: Allows you to select the LED mode. •  Default : Default LED illuminations. (Blue light) •  RAZER : Allows you to connect to the RAZER app to sync the motherboard lights.
  • Page 34 8. LED SPARKLE: Allows to you choose sparkle of the LEDs. •  Permanent: LEDs are constantly lit. •  Shine: LEDs flash at a specific frequency. •  Breath: LEDs gradually flash on and off. •  Shine & Music: LEDs will flash according the music played on your system.   »...
  • Page 35 B660GTA A�I Fan A.I FAN utility smartly allows PC users to have more customizability of fan operating modes and automatically detects different temperatures to make fan operating at defined speed for optimal cooling performance. 1. Temperature: Shows the current CPU and system temperature.
  • Page 36 H/W Monitor The HW Monitor tab allows you to monitor hardware voltage, fan speed, and temperature. 1. CPU Temperature/System Temperature/ MOS Temperature: Shows the current CPU, system temperature and Mos Temperature. 2. Fan: Shows the current fans’ speed. 3. Voltage: Shows the current voltages of CPU and memory. 4.
  • Page 37 B660GTA OC/OV The OC/OV tab allows you to save or load the OC/OV setting profiles, change system frequency and voltage settings. 1. OC: Allows you to adjust overclocking profile values. 2. OV: Allows you to adjust voltage profile values. 3. Default: Restore defaults your changes.
  • Page 38 About The About menu to display the Racing GT EVO Utility version information. 38 | Chapter 3: UEFI BIOS & Software...
  • Page 39: Chapter 4: Useful Help

    B660GTA Chapter 4: Useful help 4.1 Driver Installation After you installed your operating system, please insert the Fully Setup Driver DVD into your optical drive and install the driver for better system performance. You will see the following window after you insert the DVD The setup guide will auto detect your motherboard and operating system.
  • Page 40: Ami Bios Beep Code

    4.2 AMI BIOS Beep Code Boot Block Beep Codes Number of Beeps Description Continuing Memory sizing error or Memory module not found POST BIOS Beep Codes Number of Beeps Description Success booting. Display memory error (system video adapter) 4.3 AMI BIOS post code Code Description PEI Core is started Pre-memory CPU initialization is started...
  • Page 41 B660GTA Code Description South Bridge DXE initialization is started South Bridge DXE SMM initialization is started South Bridge devices initialization South Bridge DXE Initialization (South Bridge module specific) ACPI module initialization Boot Device Selection (BDS) phase is started Driver connecting is started...
  • Page 42: Troubleshooting

    4.4 Troubleshooting Probable Solution 1. There is no power in the system. Power LED does 1. Make sure power cable is securely plugged in. not shine; the fan of the power supply does not work 2. Replace cable. 2. Indicator light on keyboard does not shine. 3.
  • Page 43: Raid Functions

    B660GTA 4.5 RAID Functions RAID Definitions In a RAID 0 system data are split up in blocks that get written across all the drives in the array. By using multiple disks (at least 2) at the same time, this offers superior I/O performance.
  • Page 44 RAID 10 combines the advantages (and disadvantages) of RAID 0 and RAID 1 in one single system. It provides security by mirroring all data on a secondary set of disks (disk 3 and 4 in the drawing below) while using striping across each set of disks to speed up data transfers.
  • Page 45: Intel® Optane™ Technology

    B660GTA 4.6 Intel® Optane™ Technology (powered by 3D XPoint memory) With Intel® Optane™ technology you can unleash the power of your processor instead of it working at a fraction of its power. Eliminating that bottleneck requires better storage memory that is fast, inexpensive, and non-volatile. Intel® Optane technology has the potential to revolutionize big data, high-performance computing, virtualization, storage, cloud, gaming, and many other applications.
  • Page 46: Appendix I: Specifications In Other Languages

    Celeron ‫ / ﻣﻌﺎﻟﺠﺎت‬Intel Pentium 12 Intel Core™ i9/ i7/ i5/ i3 ‫دﻋﻢ ﻣﻌﺎﻟﺠﺎت‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة وﺣﺪة اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ‬ LGA1700 ‫ﻓﻲ ﺣﺰﻣﺔ‬ ‫اﻟﻤﺮآﺰﻳﺔ‬ ‫ﻟﻘﺎﺋﻤﺔ دﻋﻢ اﻟﻤﻌﺎﻟﺞ‬ www.biostar.com.tw ‫ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬ ® Intel B660 ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺸﺮاﺋﺢ‬ /3600(OC) /3800(OC) /4000(OC) /4133(OC) /4300(OC) /5000+(OC) ‫.
  • Page 47 B660GTA ‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬ (6.0Gb/s) SATA III ‫ﺳﺎﺗﺎ‬ ‫وﺻﻠﺔ‬ ® Intel CNVi ‫و‬ Bluetooth ‫و‬ Wi-Fi ‫ﺗ � ���ﺪﻋﻢ 0322 وﺣﺪة‬ Key E ‫وﺻﻠﺔ‬ ‫آﻞ ﻣﻮزع ﻳﺘﺤﻤﻞ ﻓﺘﺤﺘﻴﻦ ﻧﺎﻗﻞ ﻣﺘﺴﻠﺴﻞ ﻋﺎم‬ ‫ﻧﺎﻗﻞ ﻣﺘﺴﻠﺴﻞ ﻋﺎم‬ ‫ﻣﻮزع‬ (Gen1)3.2 ‫آﻞ ﻣﻮزع ﻳﺘﺤﻤﻞ ﻓﺘﺤﺘﻴﻦ ﻧﺎﻗﻞ ﻣﺘﺴﻠﺴﻞ ﻋﺎم‬...
  • Page 48: German

    Jedes DIMM unterstützt nicht-ECC 4/ 8/ 16/ 32 GB DDR4-Module Unterstützung für Intel® XMP-Speichermodule (Extreme Memory Profile) * Bitte konsultieren Sie www.biostar.com.tw für für Speicherunterstützung Liste. -- Total unterstützt 3 x M.2-Sockel und 8 x SATA III-Ports (6Gb/s) 8x SATA III-Verbindung (6Gb/s) : Unterstützt AHCI, RAID 0, 1, 5, 10 & Intel® Rapid Storage Technology (nur SATA1 ~ SATA4) 1x M.2 (M Key) Slot(M2_PCIE4_64G_1):...
  • Page 49 ATX Formfaktor, 305 mm x 244 mm Windows 10(64bit) / Windows 11(64bit) OS-Unterstützung Biostar reserves the right to add or remove support for any OS with or without notice APPENDIX l: Specifications in Other Languages | 49 German | 49...
  • Page 50: Spanish

    Soporta para procesadores Intel® Core ™ i9/ i7/ i5/ i3 de décima / 12.a generación y procesadores Intel® Compatibilidad con el Pentium®/ procesadores Intel® Celeron® en el paquete LGA1700 procesador * Por favor consultar con www.biostar.com.tw para la lista de compatibilidad con el procesador. Tipo de Placa Intel® B660 Soporta DDR4-1866/ 2133/ 2400/ 2666/2800/2933/3200/3600(OC)/3800(OC)/4000(OC)/4133(OC)/...
  • Page 51 Factor de Forma ATX, 305 mm x 244 mm Windows 10(64bit) / Windows 11(64bit) Soporte OS Biostar reserva su derecho de añadir o retirar el soporte para cada OS con o sin notificación. APPENDIX l: Specifications in Other Languages | 51 German | 51...
  • Page 52: Thai

    ซี พ ี ย ู โปรเซสเซอร์ I ntel® Celeron® ในแพ็ ค เกจ LGA1700 * เข้ า ชมได้ ท ี ่ www.biostar.com.tw สำ า หรั บ รายการซี พ ี ย ู ท ี ่ ส นั บ สนุ น ชิ พ เซ็ ต...
  • Page 53 สนั บ สนุ น OS Biostar ขอสงวนสิ ท ธิ ์ ใ นการเพิ ่ ม หรื อ ถอดการสนั บ สนุ น สำ า หรั บ ระบบปฏิ บ ั ต ิ ก าร OS ต่ า งๆ โดยไม่ ต ้ อ งแจ้ ง ให้ ท ราบล่ ว งหน้ า...
  • Page 54: Japan

    Pentium ® プ CPU 対応 ロセッサー / Intel ® Celeron ® プロセッサーのサポート * 対応 CPU の一覧は、www.biostar.com.tw を参照してください Intel ® B660 チップセット デュアルチャンネル DDR4-1866/ 2133/ 2400/ 2666/2800/2933/3200/3600(OC)/3800(OC)/4000(O C)/4133(OC)/4300(OC)/5000+(OC) 4x DDR4 DIMM メモリースロット、最大 128 GB のメモリーに対応 メモリ 各 DIMM は非 ECC 4/ 8/ 16/ 32GB DDR4 モジュールに対応...
  • Page 55 1x LED ヘッダー (12V) 1x IO LEDヘッダー 1x SB LEDヘッダー * M.2(E Key) ワイヤレスカードは提供されていません フォームファクタ ATX フォームファクタ、305 mm x 244 mm Windows 10(64bit) / Windows 11(64bit) 対応 OS BIOSTAR は、予告の有無にかかわらず、対応 OS を追加または削除する権利を有します APPENDIX l: Specifications in Other Languages | 55 German | 55...
  • Page 56 this page intentionally left blank 56 | APPENDIX l: Specifications in Other Languages 56 | German...
  • Page 57 Информация FCC и авторское право Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил Федеральной комиссии по связи США (FCC). Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует...
  • Page 58 Содержание Информация FCC и авторское право �������������������������������������������������������������������� 1 Глава 1: Введение �������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 1.1 Перед началом ........................3 1.2 Состав упаковки ........................ 3 1.3 Технические характеристики .................... 4 1.4 Разъемы задней панели ....................6 1.5 Компоновка материнской платы ..................7 Глава...
  • Page 59: Глава 1: Введение

    B660GTA Глава 1: Введение 1�1 Перед началом Спасибо, что выбрали наш продукт. Перед тем, как начать установку материнской платы, убедитесь,что вы следуете приведенным ниже инструкциям: •  Подготовьте сухую и стабильную рабочую среду с достаточным освещением •  Обязательно отключите компьютер от розетки перед работой.
  • Page 60: Технические Характеристики

    Поддержка процессоров Intel® Core ™ i9/ i7/ i5/ i3 12-го поколений и процессоров Intel® Pentium®/ Поддержка ЦП Intel® Celeron® в корпусе LGA1700 * Перечень поддержки центрального процессора смотрите на www.biostar.com.tw Набор микросхем Intel® B660 Поддерживает двухканальную DDR4 5000+(OC)/ 4333(OC)/ 4266(OC)/ 4133(OC)/ 4000(OC)/ 3866(OC)/ 3800(OC)/ 3733(OC)/ 3600(OC)/ 3200/ 2933/ 2800/ 2666/ 2400/ 2133 4 слота...
  • Page 61 * Wi-Fi карта M.2 (E Key) не входит в комплект поставки. Форм-фактор ATX Form Factor, 305 mm x 244 mm Windows 10(64bit) / Windows 11(64bit) Поддержка ОС Biostar reserves the right to add or remove support for any OS with or without notice. Глава 1: Введение | 5...
  • Page 62: Разъемы Задней Панели

    1�4 Разъемы задней панели »  » Порты HDMI/ DP/ DVI-D работают только со встроенным графическим процессором Intel®. »  » Максимальное разрешение  HDMI: 4096 x 2160 @60Hz, совместимо с HDMI 2.0   DP: 4096 x 2304 @60Hz  DVI-D: 1920 x 1200 @60Hz »  » Материнская плата поддерживает три встроенных вывода на дисплей одновременно, а  конфигурацию вывода на дисплей можно выбрать в утилите графического драйвера Intel. »  » При использовании переднего аудиоразъема HD и подключении гарнитуры задний звук  будет автоматически отключен. »  » Порт антенны WiFi позволяет подключаться к модулю E KEY и использовать функцию  Wi-Fi и Bluetooth. 6 | Глава 1: Введение...
  • Page 63: Компоновка Материнской Платы

    B660GTA 1�5 Компоновка материнской платы »  »  представляет собой 1-й контакт. Глава 1: Введение | 7...
  • Page 64: Глава 2: Установка Оборудования

    Глава 2: Установка оборудования 2�1 Установка центрального процессора (ЦП) Шаг 1: Найдите сокет ЦП на материнской плате. »  » Снимите штырьковый цоколь перед установкой и сохраните его для будущего  использования. После снятия ЦП накройте штырьковый цоколь на пустом сокете, чтобы  не повредить ножки штырьков. »  » Материнская плата может быть оснащена штырьковым цоколем двух разных типов. См.  следующие указания, чтобы снять штырьковый цоколь. Шаг 2: Откройте рычаг независимого механизма загрузки (ILM), а затем загрузочную пластину с помощью пальца. Шаг...
  • Page 65 B660GTA Шаг 4: Закройте загрузочную пластину. Шаг 5: Снимите и сохраните крышку. Шаг 6: Закройте рычаг ILM и защелку. »  » Убедитесь, что вы устанавливаете правильный ЦП, предназначенный для сокета LGA1700. »  » ЦП помещается только при правильной ориентации. Не прикладывайте силу, вставляя ЦП  в сокет, чтобы не повредить ЦП. Глава 2: Установка оборудования | 9...
  • Page 66: Установка Радиатора

    2�2 Установка радиатора Шаг 1: Установите вентилятор ЦП в сборе поверх установленного ЦП и убедитесь, что четыре крепежных элемента совпадают с отверстиями на материнской плате. Сориентируйте вентилятор в сборе и поместите кабель вентилятора максимально близко к разъему вентилятора ЦП. Шаг 2: Одновременно нажмите на два крепежных элемента, которые расположены по...
  • Page 67: Подключение Охлаждающих Вентиляторов

    B660GTA 2�3 Подключение охлаждающих вентиляторов Следующие штыревые соединители предназначены для охлаждающих вентиляторов, встроенных в компьютер. Кабель и разъем вентилятора могут отличаться в зависимости от производителя вентилятора. CPU_FAN/ CPU_OPT: Штыревой соединитель вентилятора ЦП Pin Assignment Ground +12V FAN RPM rate sense AI Fan Control SYS_FAN1/ SYS_FAN2/ SYS_FAN3: Штыревой...
  • Page 68: Установка Системной Памяти

    2�4 Установка системной памяти Модули DDR4 Шаг 1: Разблокируйте слот DIMM, нажав на фиксирующие зажимы наружу. Выровняйте модуль DIMM в слоте таким образом, чтобы выемка на модуле DIMM совпадала с разрывом в слоте. Шаг 2: Вставьте DIMM вертикально плотно в слот так, чтобы фиксирующие зажимы защелкнулисьи...
  • Page 69: Слоты Расширения

    B660GTA Емкость памяти Расположение Модуль DDR4 Общий объем памяти DDR4_A1 4 ГБ/8 ГБ/16 ГБ/32 ГБ DDR4_A2 4 ГБ/8 ГБ/16 ГБ/32 ГБ Максимум 128 ГБ. DDR4_B1 4 ГБ/8 ГБ/16 ГБ/32 ГБ DDR4_B2 4 ГБ/8 ГБ/16 ГБ/32 ГБ Установка двухканальной памяти Ознакомьтесь со следующими требованиями, чтобы активировать двухканальную...
  • Page 70 M2_PCIEG4_64G_1: Слот M�2 (M Key) •  Слот M.2 поддерживает модуль SSD 2280 типа M.2. При установке модуля SSD M.2установите винт и шестигранную стойку в правильное положение. •  Поддержка модуля M.2 PCI Express. •  Поддерживает Технология Intel® Optane™. M2_PCIEG4_64G_2: Слот M�2 (M Key) • ...
  • Page 71 B660GTA Статус совместного использования слотового модуля M�2 Когда слот M.2 установлен с интерфейсом режима PCIe или SATA SSD, состояние использования разъема SATA следующее. (O означает, что разъем SATA включен, X означает, что разъем SATA отключен.) 1x M�2 SATA SSD Slot + 2x M�2 PCIe SSD Slot 3x M�2 PCIe SSD Slot -- 8x SATA HDDs...
  • Page 72 2x N/A + 1x M�2 SATA SSD Slot 1x N/A + 2x M�2 PCIe SSD Slot -- 8x SATA HDDs --7x SATA HDDs SATA_1 SATA_3 SATA_5 SATA_7 SATA_1 SATA_3 SATA_5 SATA_7 SATA_2 SATA_4 SATA_6 SATA_8 SATA_2 SATA_4 SATA_6 SATA_8 2x N/A + 1x M�2 PCIe SSD Slot 2x N/A + 1x M�2 PCIe SSD Slot -- 8x SATA HDDs -- 8x SATA HDDs...
  • Page 73 B660GTA Установка карты расширения Вы можете установить карту расширения, выполнив следующие действия: •  Прочтите инструкцию к соответствующей карте расширения, прежде чем устанавливать эту карту в компьютер. •  Снимите крышку шасси компьютера, винты и кронштейн слота с компьютера. •  Поместите карту в слот расширения и нажмите на карту, пока она полностью не...
  • Page 74 2�6 Настройка переключателя На рисунке показано, как установить перемычки. Когда колпачковая перемычка помещена на контакты, она «замкнута», в противном случае перемычка «разомкнута». Контакт разомкнут Контакт замкнут Контакт 1-2 замкнут JCMOS1: Перемычка очистки CMOS Перемычка позволяет пользователям восстанавливать безопасные настройки BIOS и данные...
  • Page 75: Штыревые Соединители И Разъемы

    B660GTA 2�7 Штыревые соединители и разъемы ATX: разъем источника питания ATX Для лучшей совместимости рекомендуется использовать для этого разъема стандартный 24-контактный источник питания ATX. Перед подключением разъема убедитесь в правильной ориентации. Pin Assignment Pin Assignment +3.3V +3.3V -12V +3.3V Ground...
  • Page 76 »  » Перед включением системы убедитесь, что вставлены оба разъема ATX, ATX_12V_2X4 и  ATX_12V_2X2. »  » Недостаточное питание системы может привести к нестабильности или неправильному  функционированию периферийных устройств. При настройке системы с более  энергоемкими устройствами рекомендуется использовать блок питания с более высокой  выходной мощностью. F_PANEL1: штыревой соединитель передней панели Этот 10-контактный штыревой соединитель включает в себя соединения включения питания, сброса, светодиода жесткого диска. Pin Assignment Function Pin Assignment Function HDD LED(+) Power LED (+) Power HDD LED(-) Power LED (-)
  • Page 77 B660GTA SATA_1/ SATA_2/ SATA_3/ SATA_4/ SATA_5/ SATA_6/SATA_7/SATA_8: разъемыSerial ATA 6,0 Гбит/с Эти разъемы подключаются к жестким дискам SATA через кабели SATA. Pin Assignment Ground Ground Ground »  » Когда слот M.2(M2_PCIEG3_32G_SATA_1) занят режимом SATA, разъем SATA_8 будет  отключен. F_USB32_A-5G: штыревой соединитель для портов USB 3�2 (Gen1) на передней...
  • Page 78 F_USB20_1/ F_USB20_2: штыревой соединитель для портов USB 2�0 на передней панели Этот штыревой соединитель позволяет пользователю добавлять дополнительные порты USB на переднюю панель ПК, а также может быть подключен к самым разным внешним периферийным устройствам. Pin Assignment +5V (fused) +5V (fused) USB- USB- USB+...
  • Page 79 B660GTA »  » Рекомендуется подключать к этому разъему аудиомодуль высокой четкости на передней  панели, чтобы использовать возможности материнской платы для воспроизведения  звука высокой четкости. »  » Попробуйте отключить функцию «Обнаружение разъема на передней панели», если вы  хотите использовать кабель переднего аудиовыхода AC’97. Функцию можно найти через  утилиту O.S. Audio. COM1: разъем последовательного порта На материнской плате имеется штыревой соединитель последовательного порта для подключения порта RS-232. Pin Assignment Carrier detect Received data Transmitted data Data terminal ready Signal ground...
  • Page 80: Светодиоды

    »  » Убедитесь, что к вашему светодиодному устройству подключен правильный контакт,  неправильное подключение может повредить светодиодное устройство или  материнскую плату. »  » Разъем 12V_LED поддерживает до 5050 светодиодных лент RGB с максимальной  номинальной мощностью 3 А (12 В). »  » Разъем 5V_LED поддерживает до 300 индивидуально адресуемых светодиодных лент RGB  WS2818B с максимальной номинальной мощностью 3 А (5 В). »  » Для управления светодиодами используйте программное обеспечение Vivid LED DJ. См.  подробную информацию о настройке программного обеспечения в главе 3.3. 2�8 Светодиоды Debug LED: Светодиодные индикаторы отладки Эти светодиоды показывают состояние материнской платы. CPU - указывает, что ЦП не обнаружен или неисправен. DRAM - указывает, что DRAM не обнаружен или...
  • Page 81: Глава 3: Uefi Bios И Программное Обеспечение

    BIOS 3�2 Обновление BIOS BIOS можно обновить с помощью одной из следующих утилит: •  BIOSTAR BIO-Flasher: С помощью этой утилиты можно обновить BIOS из файла на жестком диске, USB-накопителе (флэш-накопителе или жестком USB-диске) или компакт-диске. •  Утилита BIOSTAR BIOS Update: Она обеспечивает автоматическое обновление...
  • Page 82 6. Выберите соответствующий файл BIOS, и появится сообщение с вопросом, действительно ли вы хотите перепрограммировать файл BIOS. Нажмите «Да», чтобы начать обновление BIOS. 7. После завершения перепрограммирования BIOS появляется диалоговое окно с просьбой перезапустить систему. Нажмите кнопку <Y>, чтобы перезапустить систему. 8.
  • Page 83 изменения) и <Reset> (Сбросить), чтобы перезапуститькомпьютер. На этом обновление BIOS завершено. Утилита BIOS Update (через файл BIOS) 1. Установите утилиту BIOS Update с DVD-диска. 2. Загрузите правильную BIOS c веб-сайта http://www.biostar.com.tw/ 3. Запустите утилиту BIOS Update и нажмитекнопку «Update BIOS» (Обновить BIOS) на главном экране.
  • Page 84 4. Появится предупреждающее сообщение с запросом вашего согласия на запуск BIOS Update. Нажмите «OK», чтобы начать процедуру обновления. 5. Выберите местоположение вашего файла BIOS в системе. Выберите нужный файл BIOS и нажмите «Open» (Открыть). Это займет несколько минут, проявите терпение. 6.
  • Page 85: Программное Обеспечение

    B660GTA 3�3 Программное обеспечение Установка программного обеспечения Вставьте установочный DVD-диск в оптический привод. Появится программа установки драйвера, если включена функция автозапуска. Выберите установку программного обеспечения, а затем щелкните название соответствующего программного обеспечения. Следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить установку. Запуск программного обеспечения...
  • Page 86 RACING GT EVO RACING GT EVO – это простая в использовании программа, которая объединяет несколько утилит BIOSTAR и позволяет пользователям одновременно и легко настраивать эти утилиты. »  » Содержание меню RACING GT EVO будет немного отличаться в зависимости от материнских  плат компьютеров пользователей. »  » После установки или удаления программного обеспечения перезапустите компьютер. Информация о системе На вкладке Информация о системе представлена общая информация о системе.
  • Page 87 B660GTA SmartEAR Smart EAR позволяет регулировать громкость системы и настраивать импеданс (низкое/ высокое усиление) для оптимизации работы наушников. Вы можете легко наслаждаться качественным и потрясающим звуком. Требования: 1. Шасси с передними разъемами аудиовыхода 2. Головная гарнитура или наушники 3. Операционная система Windows 10 (64-разрядная) / 11 (64-разрядная) Руководство...
  • Page 88 GT Touch позволяет настраивать нормальный, эко- и спортивный режимы при запускепрограммы RACING GT EVO в среде Windows. 1� Normal (Нормальный режим): уравновешивает потребление энергии и производительность системы. 2� ECO Mode (Эко-режим): экономит энергию за счет небольшого снижения производительности системы. 3� Sport (Спортивный режим): обеспечивает высочайший уровень производительности системы.
  • Page 89 B660GTA Vivid LED DJ Vivid LED DJ может настроить цветовую схему ARMOR GEAR, светодиодное устройство RGB. 1� LED COMMANDER (Управление светодиодами): позволяет выбрать режим светодиодов. •  Default (По умолчанию): светодиодная подсветка по умолчанию. (Синий свет) •  RAZER: позволяет подключиться к приложению RAZER для синхронизации...
  • Page 90 7� Auto (Автоматический режим): светодиоды будут автоматически менять »  » Если вы выберете автоматический режим, цветовая палитра и полоса яркости  светодиодов будут отключены. 8� LED SPARKLE (Сверкание светодиодов): позволяет выбрать сверкание светодиодов. •  Permanent (Постоянно): светодиоды постоянно горят. •  Shine (Сияние): светодиоды мигают с определенной частотой. •  Breath (Дыхание): светодиоды постепенно загораются и гаснут. • ...
  • Page 91 B660GTA A�I Fan Утилита A.I FAN позволяет пользователям ПК более гибко настраивать режимы работы вентилятора и автоматически определяет различные температуры, чтобы вентилятор работал с определенной скоростью для оптимального. 1� Temperature (Температура): показывает текущую температуру ЦП и системы. 2� CPU FAN/ CPU OPT RPM & SYSTEM1/2/3 RPM (Частота вращения...
  • Page 92 Аппаратный мониторинг Вкладка Аппаратный мониторинг позволяет отслеживать напряжение оборудования, частоту вращения вентилятора и температуру. 1� CPU Temperature/System Temperature/ MOS Temperature (Температура ЦП/Температура системы/Температура MOS ): показывает текущую температуру ЦП температура Mos и системы. 2� Fan (Вентилятор): показывает текущую частоту вращения вентиляторов. 3�...
  • Page 93 B660GTA OC/OV Вкладка <OC/OV> позволяет сохранять или загружать профили настроек OC/OV, изменять настройкичастоты и напряжения системы. 1� OC: позволяет настроить значения профиля разгона. 2� OV: позволяет настроить значения профиля напряжения. 3� Default (По умолчанию): восстановление измененных настроек по умолчанию. 4� Apply (Применить): применение сделанных изменений.
  • Page 94 О программе Меню «О программе» для отображения информации о версии утилиты Racing GT EVO. 38 | Глава 3: UEFI BIOS и программное обеспечение...
  • Page 95: Глава 4: Полезная Помощь

    B660GTA Глава 4: Полезная помощь 4�1 Установка драйвера После установки операционной системы вставьте полный установочный DVD-диск в оптический привод и установите драйвер для повышения производительности системы. После того, как вы вставите DVD-диск, появится следующее окно. Руководство по установке автоматически определит вашу материнскую плату и...
  • Page 96: Звуковой Код Bios Ami

    4�2 Звуковой код BIOS AMI Звуковые коды загрузочного блока Количество Описание Ошибка определения размера памяти или модуль памяти не Непрерывно найден Звуковые POST-коды BIOS Количество Описание Успешная загрузка. Ошибка памяти дисплея (системный видеоадаптер) 4�3 POST-код BIOS AMI Код Описание Запущено PEI Core Запущена...
  • Page 97 B660GTA Код Описание Запущена инициализация DXE северного моста Запущена инициализация DXE SMM северного моста Инициализация устройств южного моста Запущена инициализация DXE SMM южного моста Инициализация устройств южного моста Инициализация DXE южного моста (зависит от модуля южного моста) Инициализация модуля ACPI Запущен...
  • Page 98: Поиск И Устранение Неисправностей

    4�4 Поиск и устранение неисправностей Неисправность Решение 1. В системе отсутствует питание. Светодиод 1. Убедитесь, что кабель питания надежно питанияне светится; вентилятор блока питания не подключен. работает 2. Замените кабель. 2. Индикатор на клавиатуре не светится. 3. Обратитесь в службу технической поддержки. Система...
  • Page 99: Функции Raid

    B660GTA 4�5 Функции RAID RAID Definitions В системе RAID 0 данные разделены на блоки, которые записываются на все диски в массиве. Одновременное использование нескольких дисков (как минимум 2) обеспечивает превосходную производительность ввода- вывода. Эту производительность можно дополнительно повысить за счет использования нескольких...
  • Page 100 RAID 10 сочетает в себе преимущества (и недостатки) RAID 0 и RAID 1 в одной системе. Он обеспечивает безопасность за счет зеркального отображения всех данных на вторичном наборе дисков (диски 3 и4 на следующем рисунке) при использовании чередования для каждого набора дисков для...
  • Page 101 B660GTA 4�6 Технология Intel® Optane™ (питаться от памяти 3D XPoint) С помощью технологии Intel® Optane ™ вы можете раскрыть всю мощь своего процессора вместо того, чтобы он работал на малую долю своей мощности. Для устранения этого узкого места требуется более качественная память, которая является быстрой, недорогой...
  • Page 102 Эта страница намеренно оставлена пустой. 46 | Глава 4: Полезная помощь...
  • Page 103 이에대해제조사는설명할의무가없습니다 . 본설명서의내용에어떠한오류가있을경우 제조사는이에대해어떠한책임도질의무가없습 니다 . 모든상표및상품이름은각각그소유권을 가집니다 . 서면허가없이본 설명서에 있는 정보를어떤형식 ( 일부 또는 전부 ) 으로도복제할수없습니다 . 면책 설명 본설명서내용은 BIOSTAR® 의지식재산권과관련되며저작권은 BIOSTAR® 에 있습니다 . 저희는사용자에대한책임을 바탕으로신중히이설명서를작성했으나내용이완전히 정확하며오류가없다는보장은없습니다 . BIOSTAR® 는사용자가모르는 채상품을끊임없이개선 , 업그레이드및설명서내용수정을 할권리가있으며실제상황에서는실물상품을기준으로 합니다 .
  • Page 104 1. 제품명 ( 모델명 ): 모델명이 제품에 표시된 KC 인증서에 있습니다 . 2. 인증 번호 : 인증 번호는 KC 인증서에 있으며 제품에 표시되어 있습니다 . 3. 인증자명 : BIOSTAR Microtech Int’l Corp 의 이름이 제품에 표시된 KC 인증서에 있습니다 . 4. 제조일자 : 제조일자는 제품의 날짜 코드 일련 번호의...
  • Page 105 B660GTA 목차 챕터 1: 들어가는 글 ������������������������������������������������������������������������������������������������4 1.1 시작하기에 앞서 ..........................4 1.2 패키지 체크리스트 ...........................4 1.3 사양 ................................5 1.4 후면 패널 커넥터 ..........................7 1.5 메인보드레이아웃 ..........................8 챕터 2: 하드웨어 설치 ��������������������������������������������������������������������������������������������9 2.1 CPU 설치 ..............................9 2.2 CPU 쿨러 설치 ..........................11 2.3 쿨링팬연결...
  • Page 106: 시작하기에 앞서

    챕터 1: 들어가는 글 1�1 시작하기에 앞서 우선 , 바이오스타제품을선택해주셔서감사합니다 . 메인보드를설치하기 전에아래의내용을준수하고있는지확인 바랍니다: • 작업에적합한조명아래건조하고안정적인작업환경을갖추시기 바랍니다 . • 작업전컴퓨터전원콘센트의연결을차단시키시기 바랍니다 . • 정전기방지비닐에서메인보드를꺼내기전 , 접지설비에안전하게접촉하거나정전기를제 거하는접지용손목스트랩을사용하여적절히접지하시기바랍니다 . • 필요한경우가아니면마더보드상의부품또는보드의후면과의접촉을피하시기 바랍니다 . 보드의모서리를잡고보드를구부리지마십시오 . • 설치후케이스내부의헐거워진작은부품들을그대로방치하지마십시오 . 느슨해진부품들으로 인해설비가손상될 수 있습니다 . •...
  • Page 107 LGA1700 패키지에서 12 세대 인텔 ® 코어™ i9/ i7/ i5/ i3 프로세서 및 인텔 ® 펜티엄 ® 프로세서 / 인텔 ® 셀러론 ® 프로세서 지원 CPU 지원 * 메모리 지원 리스트 관련 내용은 www.biostar.com.tw 를 참조하여 주십시오 . 칩셋 인텔 ® B660 듀얼...
  • Page 108 사양 8x SATA III 커넥터 (6Gb/s) 1x M.2 (E Key) 소켓 : 2230 유형 Wi-Fi 및 Bluetooth 모듈 및 인텔 ® CNVi 지원 2x USB 2.0 헤더 ( 각 헤더는 2 개의 USB 2.0 포트를 지원 ) 1x USB 3.2(1 세대 ) 헤더 ( 각 헤더는 2 개의 USB 3.2(1 세대 ) 포트를 지원 ) 1x USB 3.2(2 세대) Type-C 헤더...
  • Page 109: 후면 패널 커넥터

    B660GTA 1�4 후면 패널 커넥터 » HDMI/ DP/ DVI-D 포트는 오직 인텔 ® 통합 그래픽 프로세서에서만 동작합니다 . » 최대 해상도 HDMI: 4096 x 2160 @60Hz (HDMI 2.0) DP: 4096 x 2304 @60Hz DVI-D: 1920 x 1200 @60Hz » 메인보드는동시에 3 개의온보드디스플레이포트출력을지원합니다 . 디스플레이출력의구성은인...
  • Page 110 1�5 마더보드 레이아웃 » 는 첫번째 핀을 표시합니다 . 8 | 챕터 1: 들어가는 글...
  • Page 111: Cpu 설치

    B660GTA 챕터 2: 하드웨어 설치 2�1 CPU 설치 1 단계 : 메인보드의 CPU 소켓위치를확인해 주십시오 . » 설치 전에 핀 보호 커버를 제거하고 , 추후 사용을 위해 잘 보관하시기 바랍니다 . CPU 를 제거 시소켓의 핀이 휘어지지 않도록 빈 소켓에 핀 보호 커버를 덮어 주십시오 .
  • Page 112 4 CPU 보호 덮개를 덮습니다 . 5 플라스틱 보호덮개를 제거합니다 . 6 ILM 브라켓을 덮은 후 잠급니다 . » LGA1700 소켓용 CPU 를 올바르게 설치했는지 확인하여 주십시오 . » CPU 는 오직 한 방향으로만 설치가 가능합니다 . CPU 가 손상되지 않도록 과도한 힘을 가하지 마십시오...
  • Page 113: Cpu 쿨러 설치

    B660GTA 2�2 CPU 쿨러 설치 1 단계 : 설치된 CPU 위에 CPU 쿨러를놓고 네 개의잠금장치가 메인보드의 CPU 소켓 주변 홀에 정확히 위치하는지확인합니다 . 방향에 맞춰 조립하고 CPU 팬 커넥터에 팬 케이블과 가장 가깝게 위치하도록하십시오 . 2 단계 : 대각선 방향으로 한 번에 2 개의 잠금장치를 아래로 밀어 제 자리에 CPU 쿨러가...
  • Page 114: 쿨링팬연결

    2�3 쿨링 팬 연결 쿨링 팬 헤더에 쿨링 팬을 연결하여 컴퓨터에 장착하게 됩니다 . 팬 케이블과 커넥터는 팬 제조사에 따라 달라질 수 있습니다 . CPU_FAN/ CPU_OPT: CPU 팬 헤더 핀 배열 Ground +12V FAN RPM rate sense AI Fan Control SYS_FAN1/ SYS_FAN2/ SYS_FAN3: 시스템...
  • Page 115: 시스템 메모리 설치

    B660GTA 2�4 시스템 메모리 설치 DDR4 모듈 1 단계 : 고정 클립을 눌러 바깥으로 향하게 하여 , 메모리를 설치할 수 있게 DIMM 슬롯을 열어줍니다 . 메모리 홈의 위치가 슬롯 홈의 위치와 일치하도록 확인합니다 . 2 단계 : 슬롯에 메모리를 수직으로 밀어 넣어 단단하게 장착하고 , 고정 클립에서 딸깍...
  • Page 116 메모리 용량 DIMM 소켓 위치 DDR4 모듈 총 메모리 크기 DDR4_A1 4GB/8GB/16GB/32GB DDR4_A2 4GB/8GB/16GB/32GB 최대 128GB. DDR4_B1 4GB/8GB/16GB/32GB DDR4_B2 4GB/8GB/16GB/32GB 듀얼 채널 메모리 설치 듀얼 채널 기능을 활성화 하기 위해서는 다음의요구사항을 참조하시기 바랍니다 : 동일 용량의 메모리 한 짝 (2 개를 아래의표와 같이 설치하여 주십시오 . 듀얼...
  • Page 117 B660GTA M2_PCIEG4_64G_1: M�2 (M Key) 슬롯 • M.2 슬롯은 M.2 타입 2280 SSD 모듈을 지원합니다 . M.2 SSD 모듈을 장착할 때 육각 렌치를 사용하여올바른 위치에장착하여주십시오 . 지원 . • M.2 PCI Express 지원 . • 인텔 ® 옵테인 기술 지원 .
  • Page 118 M�2 슬롯 모듈 공유 상태 : 다음은 PCIe 또는 SATA SSD 모드 인터페이스를 사용하여 M.2 슬롯을 설치할 때 SATA 커넥터의 상태를 보여줍니다 . (O 는 SATA 커넥터 활성화를 의미하고 , X 는 SATA 커넥터 비활성화를 의미합니다 .) 1x M�2 SATA SSD Slot + 2x M�2 PCIe SSD 3x M�2 PCIe SSD Slot -- 8x SATA HDDs Slot-- 7x SATA HDDs SATA_1...
  • Page 119 B660GTA 2x N/A + 1x M�2 SATA SSD Slot 1x N/A + 2x M�2 PCIe SSD Slot -- 8x SATA HDDs --7x SATA HDDs SATA_1 SATA_3 SATA_5 SATA_7 SATA_1 SATA_3 SATA_5 SATA_7 SATA_2 SATA_4 SATA_6 SATA_8 SATA_2 SATA_4 SATA_6 SATA_8 2x N/A + 1x M�2 PCIe SSD Slot...
  • Page 120: 확장 슬롯

    확장 카드 설치 다음의 단계에 따라 확장 카드를 장착할 수 있습니다 : • 컴퓨터에 확장 카드를 설치하기 전에 확장 카드의 안내문을 읽으시기 바랍니다 . • 컴퓨터에서 케이스 커버 , 볼트 , 슬롯 브라켓을 제거합니다 . • 확장 슬롯에 카드를 놓고 , 슬롯에 완벽하게 장착이 되도록 카드를 아래로 눌러 줍니다...
  • Page 121 B660GTA 2�7 헤더 & 커넥터 ATX: ATX 전원 커넥터 더 나은 호환성을 위해 , 표준 24- 핀 전원 공급장치의 사용을 추천합니다 . 커넥터를 연결하기 전에 올바른 방향인지 확인하여 주십시오 . 핀 배열 핀 배열 +3.3V +3.3V -12V +3.3V 접지 접지...
  • Page 122 F_PANEL: 전면 패널 헤더 이 10 핀 헤더는 파워 - 온 , 리셋 , HDD LED, 파워 LED. 핀 배열 기능 핀 배열 기능 Power LED(+) LED (+) 하드드라이브 파워 LED Power LED(-) LED (-) Power Ground Button 전원 리셋 버튼 버튼...
  • Page 123 B660GTA SATA_1/ SATA_2/ SATA_3/ SATA_4/ SATA_5/ SATA_6/SATA_7/SATA_8: 시리얼 ATA 커넥터 이 커넥터들은 SATA 케이블을 통해 SATA 하드 디스크 드라이브에 연결됩니다 . 핀 배열 Ground Ground Ground » SATA 모드가 M.2 (M2_PCIEG3_32G_SATA_1) 슬롯을 점유하면 SATA_8 커넥터가 비활성화됩니다 . F_USB32_A-5G: 전면 패널 USB 3�2(1세대) 포트용 헤더...
  • Page 124 F_USB20_1/ F_USB20_2: 전면 패널 USB 2�0 포트용 헤더 이 헤더는 사용자에게 PC 전면 패널에 USB 포트를 추가할 수 있게 하며 , 광범위한 외장 장치들과 연결할 수 있습니다 . 핀 배열 +5V (fused) +5V (fused) USB- USB- USB+ USB+ Ground Ground THUNDERBOLT: Thunderbolt 커넥터...
  • Page 125 B660GTA COM1: 직렬포트 본 메인 보드는 1 개의 직렬포트가 있으며 RS-232 커넥터를 연결할 수 있습니다 . 핀 배열 캐리어 검출 데이터 수신 데이터 전송 데이터 단말 준비 접지 신호 # 데이터 세트 준비 전송 요구 # 전송 취소 # 벨소리 표시기...
  • Page 126: Leds

    2�8 LEDs Debug LED: 디버그 LED 표시등 이 LED 는 마더 보드의 상태를 나타냅니다 . CPU - CPU 가 감지되지 않았거나 실패했음을 나타냅니다 . DRAM - DRAM 이 감지되지 않았거나 실패했음을 나타냅니다 . VGA - GPU 가 감지되지 않거나 실패했음을 나타냅니다 . BOOT - 부팅...
  • Page 127: 챕터 3: Uefi 바이오스 & 소프트웨어

    3�2 바이오스 업데이트 바이오스는 다음의 유틸리티 중의 하나를 사용하여 업데이트가 가능합니다 : • BIOSTAR BIO-Flasher: 이 유틸리티를 사용하면 , 하드 디스크 , USB 드라이브 ( 플래시 드라이브 또는 USB 하드 드라이브 ) 또는 CD-ROM 으로 가지고 바이오스 업데이트가 가능합니다 .
  • Page 128 6. 적합한 바이오스 파일을 선택하고 , 바이오스 파일 업데이트 여부를 확인하는 메시지가 뜹니다 . “Yes”를 클릭하여 바이오스를 업데이트 하기 시작합니다 . 7. 바이오스 업데이트가 완료된 후시스템재시작 여부를 묻는 메시지가 나옵니다 . <Y> 키를 눌러 시스템을 다시 시작합니다 . 8. 시스템이 부팅되고 , 풀 스크린 로고가 등장하는 동안 , <DEL> 키를 눌러 바이오스 설정에...
  • Page 129 선택하고 컴퓨터를 다시 시작하면 , 바이오스 업데이트가 완료됩니다 . 바이오스 업데이트 유틸리티 ( 바이오스 파일을 통한 ) 1. DVD 드라이버에 담겨있는 바이오스 업데이트 유틸리티를 설치합니다 . 2. http://www.biostar.com.tw/app/kr/support/download.php 에서 제품을 검색하여 적합한바이오스를다운로드합니다 . 3. 바이오스 업데이트 유틸리티를 실행하고 , 메인 스크린에서 “업데이트 바이오스 (Update BIOS)”...
  • Page 130 5. 시스템의 바이오스 파일이 있는 위치를 선택하신 후 , 적합한 바이오스 파일이 맞는지 확인하고 “열기 (Open)”를 클릭합니다 . 이 과정은 몇 분의 시간이 필요하니 , 진행되는 동안 잠시 기다리시기 바랍니다 . 6. 바이오스업데이트 과정을 마친 후 , 시스템을 다시 부팅할 것인지 물을 것이며 , “OK”를...
  • Page 131: 소프트웨어

    B660GTA 3�3 소프트웨어 소프트웨어의 설치 1. 광학 드라이브에 시작 DVD 를 넣은 후 , 자동 실행 기능이 활성화 되면 드라이버 설치 프로그램이 나타납니다 . 2. 소프트웨어 설치를 선택하고 , 각각의 소프트웨어 타이틀을 클릭합니다 . 3. 스크린 상의 지시사항을 준수한 후 , 설치를 마칩니다 .
  • Page 132 RACING GT EVO RACING GT EVO 는 몇 개의 바이오스타 유틸리티들을 통합한 , 사용하기 쉬운 프로그램이며 , 사용자들로 하여금 동시에 완벽하게 이러한 유틸리티 들을 구성할 수 있도록 합니다 . » RACING GT EVO 의 메뉴 컨텐츠는 사용자 컴퓨터의 마더보드 종류에 따라 미묘하게 다를 수 있습니다...
  • Page 133 B660GTA 스마트이어 (SmartEAR) 스마트 이어 (Smart EAR) 는 사용자로 하여금 시스템 음량을 조절하고 , 임피던스 설정 ( 로우 / 하이 게인값 ) 을 조정할 수 있게 하여 , 헤드폰 성능을 최적화할 수 있게 합니다 . 손쉽게 하이 퀄리티의 뛰어난 사운드를 즐길 수 있습니다 .
  • Page 134 GT 터치 (GT Touch) GT 터치 (GT Touch) 는 윈도우 환경에서 RACING GT EVO 프로그램이 구동되고 있을 때 , 노멀 , 에코 , 스포츠 모드로 조정이 가능하게 합니다 . 1� 노멀 모드 (Normal Mode): 전력 소비와 시스템 성능의 균형을 맞춥니다 . 2�...
  • Page 135 B660GTA 비비드 LED DJ(Vivid LED DJ) 선명한 LED DJ 는 RGB LED 장치 인 ARMOR GEAR 의 색 구성표를 조정할 수 있습니다 . 1. LED 컴맨더 : LED 모델선택 . • Default: 모든설정값을기본값으로복구 . ( 파란불 ) • RAZER: RAZER 앱을 연결해메인보드 RGB 색상 동기화...
  • Page 136 • 화려하게 반짝임 (Shine): 특정빈도로 반짝임 . • L 숨쉬듯 깜박임 (Breath): 서서히 깜박임 . • 음악에 반응하며 반짝임 (Shine & Music): 시스템에서 연주되는 음악에 따라 반짝임 . » RACING GT EVO 프로그램을사용하기전 , 스피커또는이어폰이오디오잭에잘연결되어있는지확 인하시기바랍니다 . • 별똥별 (Meteor): 특정 주파수에서 LED 슬라이드 . •...
  • Page 137 B660GTA A�I Fan A.I FAN 유틸리티는 스마트하게 사용자로 하여금 팬의 동작 모드를 커스터마이징 할 수 있게 하고 , 자동으로 각기 다른 온도를 감지하여 최적의 쿨링 성능을 낼 수 있게 지정된 속도에서 팬의 동작을 조절합니다 . 1� 온도 (Temperature): 현재 CPU 와 시스템 온도를 표시 .
  • Page 138 H/W 모니터 HW 모니터 탭은 사용자가 하드웨어 전압 , 팬 스피드 , 온도 등을 모니터 할 수 있게 합니다 . 1� CPU 온도 / 시스템 온도 / MOS 온도 (CPU /System /MOS Temperature): 현재 CPU 와 시스템 온도 MOS 온도 표시 . 2�...
  • Page 139 B660GTA OC/OV OC/OV 탭은 오버클럭킹 (OC)/ 전압 (OV) 설정 프로파일을 저장하고 로딩할 수 있게 하여 , 시스템 클럭과 전압 설정을 변경할 수 있게 합니다 . 1� 오버클럭킹 (OC): 오버클럭킹 프로파일 수치를 조정 . 2� 과전압 (OV): 전압 프로파일 수치를 조정 .
  • Page 140 About About 메뉴는 버전 정보를 표시합니다 . 38 | 챕터 3: UEFI 바이오스 & 소프트웨어...
  • Page 141: 챕터 4: 유용한 도움말

    B660GTA 챕터 4: 유용한 도움말 4�1 드라이버 설치 운영체제를 설치한 후에 , 광학 드라이브에 드라이버 DVD 를 넣고 더 나은 시스템 성능을 위해 드라이버를 설치하여 주십시오 . DVD 를 넣은 후 다음과 같은 창을 보게 될 것입니다 . 설정 가이드는 사용자의 마더보드와 운영 체제를 자동으로 감지합니다 .
  • Page 142: Ami 바이오스 포스트 코드

    4�2 AMI 바이오스 비프 코드 부트 블록 비프 코드 비프음 횟수 설명 Continuing 메모리 사이징 에러 또는 메모리 모듈 발견되지 않음 POST 바이오스 비프 코드 비프음 횟수 설명 부팅 성공 디스플레이 메모리 에러 ( 시스템 비디오 어댑터 ) 4�3 AMI 바이오스 포스트 코드 코드...
  • Page 143 B660GTA 코드 설명 사우스 브릿지 DXE SMM 초기화 시작됨 사우스 브릿지 장치 초기화 사우스 브릿지 DXE 초기화 ( 사우스 브릿지 고유 모듈 ) ACPI 모듈 초기화 부트 장치 선택 (BDS) 페이즈 시작됨 드라이버 연결 시작됨 PCI 버스 초기화 시작됨 PCI 버스 핫 플러그 컨트롤러 초기화...
  • Page 144: 문제해결

    4�4 문제 해결 증상 해결책 1. 시스템에 전원이 들어오지 않는다 . 1. 전원 케이블이 제대로 연결되어 있는지 파워 LED 가 반짝이지 않는다 ; 전원 확인한다 . 공급 장치의 팬이 동작하지 않는다 . 2. 케이블을 교체해본다 . 2. 키보드의인디케이터불이들어오지 3. 기술 지원부서에 연락한다 . 않는다...
  • Page 145: Raid 기능

    B660GTA CPU 의 과열 시스템에 전원을 인가하고 수 초 후에 저절로 시스템이 꺼진다면 그것은 CPU 보호 기능이 활성화된 것을 의미합니다 . CPU 가 과열되면 , 마더보드는 CPU 의 손상을 방지하기 위해 자동으로 전원을 차단하며 , 시스템은 다시 전원이 들어오지 않을 수 있습니다 .
  • Page 146 데이터는 데이터 디스크 ( 또는 데이터 디스크 세트 ) 와 미러 디스크 ( 또는 디스크 세트 ) 모두에 기록함으로써 두 번 저장됩니다 . 만약 디스크에 문제가 생긴다면 , 컨트롤러는 데이터 복구과 계속적인 동작을 위해 데이터 드라이브 또는 미러 드라이브를 사용합니다 . 적어도 RAID 1 어레이 용 2 개의...
  • Page 147 B660GTA RAID 5 어레이는 데이터 손상 없이 하나의 디스크 오류를 이겨낼 수 있고 , 데이터에 접근할 수 있습니다 . 소프트웨어적으로 RAID5 는 구현될 수 있지만 , 하드웨어 컨트롤러가 권장됩니다 . 추가 캐쉬 메모리가 빈번하게 컨트롤러에 사용되어 쓰기 성능을 향상시키고 있습니다 .
  • Page 148 4�6 인텔® 옵테인™ 기술 (3D XPoint 메모리로 구동) ® 인텔 옵테인™ 기술을 통해, 강력한 프로세서의 힘을 체험할 수 있습니다. 병목현상을 제거하기 위해 빠르고, 가성비 뛰어나고, 비-휘발성의 향상된 스토리지 메모리가 ® 요구되어 집니다. 인텔 옵테인 기술은 빅데이터, 고-성능 컴퓨팅, 가상화 기술, 스토리지, 클라우드, 게이밍, 기타...
  • Page 149 改善干擾情況: • 重新調整接收天線的方向或位置。 • 增加設備與接收器之間的間隔距離。 • 將設備連接至與接收器所接電路不同的電源插座。 • 諮詢經銷商或有經驗的無線電 / 電視技術人員以尋求協助。 本用户手册内容的變更,恕不另行通知,製造商保留變更的權利。 本用户手册的所有内容若有任何錯誤,製造商没有義務為其承担任何責任。所有商標和產 品名稱均有其各自所有權。 未經過書面許可,不得以任何形式 ( 部分或全部 ) 複製此手册資料。 免責說明 本手册内容為 BIOSTAR® 智慧財產權,版權歸 BIOSTAR® 所有。我們本著對用户負責的態 度,精心地编寫該手册,但不保證本手册的内容完全準確無誤。BIOSTAR® 有權利在不知 會用户的前提下對產品不斷地進行改良、升級及對手册内容進行修正,實際狀況請以產品 實物為準。本手册為純技術文檔,無任何暗示及影射第三方之内容,且不承擔排版錯誤導 致的用户理解歧義混淆。本手册中所涉及的第三方註册商標所有權歸其製造商或品牌所有 人。 CE 符合性簡短聲明 我們聲明此產品符合現行標準,並滿足 2004/108/CE, 2006/95/CE 和 1999/05/CE 指令規定的所有基本要求。 防靜電操作規則...
  • Page 150 目錄 第一章 : 主板介绍 ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 3 1.1 前言 ............................... 3 1.2 包裝配件 ............................3 1.3 主板特性 ............................4 1.4 後側面板介面 ..........................6 1.5 主板結構圖 ..........................7 第二章 : 硬體安装 ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 8 2.1 中央處理器 (CPU) ........................8 2.2 散熱片 ............................10 2.3 風扇接頭...
  • Page 151: 第一章 : 主板介绍

    B660GTA 第一章 : 主板介绍 1�1 前言 感謝您選購我們的產品,在開始安裝主板前,請仔細閱讀以下安全指導说明: • 選擇清潔穩定的工作環境。 • 操作前請確保電腦關閉電源。 • 從抗靜電袋取出主板之前 ,先使用靜電消除器或防靜電手環去除靜電以確保安全。 • 避免觸摸主板上的零件,手持電路板的邊緣 ,請勿折彎或按壓電路板。 • 安裝之後,確認没有任何小零件置於機箱中,一些小的零件可能會引起電流短路並可能 損壞設備。 • 確保電腦遠離危險區域 ,如: 高溫 、 潮濕、靠近水源的地方 。須確保電腦遠離危險。 • 電腦的工作溫度應保持在 0-45℃之間。 • 為避免受傷,請注意以下幾點: 主板或連接器上尖銳的針腳 機箱上的粗糙邊緣和尖角 損壞的電纜可能引起短路 1�2 包裝配件 • Serial ATA 排線 x4 •...
  • Page 152: 主板特性

    第 12 代 LGA1700 架構 , 支援 Intel® Core ™ i9/ i7/ i5/ i3 處理器和 Intel®Pentium® 處理器 / CPU 支援 Intel® Celeron® 處理器 * 請瀏覽映泰網站 www.biostar.com.tw 獲得 CPU 的支援列表 晶片組 Intel® B660 支援雙通道 DDR4 5000+(OC)/ 4333(OC)/ 4266(OC)/ 4133(OC)/ 4000(OC)/ 3866(OC)/ 3800(OC)/ 3733(OC)/ 3600(OC)/ 3200/ 2933/ 2800/ 2666/ 2400/ 2133 4x DDR4 DIMM 插槽,支援最高容量為...
  • Page 153 1 個 IO LED 接頭 1 個 SB LED 接頭 * 不提供 M.2 (E Key) Wi-Fi 卡 主板尺寸 ATX 型式規格,305 mm x 244 mm Windows 10(64bit) / Windows 11(64bit) 操作系統支援 * 如有增加或減少任何 OS 支援,Biostar 保留不預先通知的權利。 第一章 : 主板介绍 | 5...
  • Page 154: 後側面板介面

    1�4 後側面板介面 » 僅 Intel 集成顯卡處理器支援 HDMI/DP/DVI-D 連接埠。 » 最大解析度: HDMI: 4096 x 2160 @60Hz ,符合 HDMI 2.0 規範 DP: 4096 x 2304 @60Hz DVI-D: 1920 x 1200 @60Hz » 主板可同時支援 3 種顯示連接埠輸出。顯示輸出的配置可以在英特爾圖形驅動程式工具中進行 選擇。 » 當使用前置 HD 音效插孔並插入耳機 / 麥克風時,後置聲音將自動禁用。 »...
  • Page 155: 主板結構圖

    B660GTA 1�5 主板結構圖 » 標示為針腳 1 第一章 : 主板介绍 | 7...
  • Page 156: 中央處理器 (Cpu)

    第二章 : 硬體安裝 2�1 中央處理器 (CPU) 步驟 1: 找到主板上的 CPU 插槽。 » 安裝前請取掉針腳保護蓋, 並妥善保管以備使用。移開 CPU 後,請蓋上保護蓋以確保針腳不會 被損壞。 » 主板可能配有兩種不同的針腳保護蓋,請參照以下指示取掉保護蓋。 步驟 2: 將 ILM 拉桿向上抬起並將 CPU 保護蓋掀起。 步驟 3: 將處理器對準插槽上相對應位置。 8 | 第二章 : 硬體安裝...
  • Page 157 B660GTA 步驟 4: 將 CPU 保護蓋蓋上。 步驟 5: 取下塑膠保護殼。 步驟 6: 將 ILM 拉桿完全閉合。 » 請確保安裝為 LGA1700 插座設計的 CPU。 » CPU 必須按正確的方向放入 ,請勿強行將 CPU 放進插槽以免造成 CPU 損壞。 第二章 : 硬體安裝 | 9...
  • Page 158: 散熱片

    2�2 散熱片 步驟 1: 請將 CPU 風扇零件置於 CPU 頂部,確保四個固定件對齊主板上的插孔,調整其 方位,使風扇電線與 CPU 風扇接孔間距最近。確保固定件與插槽垂直指向散熱片。 步驟 2: 依序把對角 2 個固定件同時向下按壓,以固定風扇,完成 CPU 安裝。 » 如有必要,在安裝散熱風扇前請先塗抺散熱膏於 CPU 表面。 » 請務必連接 CPU 風扇接孔。 » 請參照 CPU 散熱片的使用安裝手冊獲得正確的安裝訊息。 10 | 第二章 : 硬體安裝...
  • Page 159: 風扇接頭

    B660GTA 2�3 風扇接頭 此風扇接頭支援電腦上設置的冷卻風扇,風扇電纜和連接器可能因風扇製造商而有差 異。 CPU_FAN/ CPU_OPT: CPU 風扇接頭 針 定義 接地 +12V FAN RPM rate sense AI Fan Control SYS_FAN1/ SYS_FAN2/ SYS_FAN3: 系統風扇接頭 針 定義 接地 +12V FAN RPM rate sense AI Fan Control » CPU_FAN,CPU_OPT , SYS_FAN1/ 2/ 3 支援 4 個針腳和 3 針腳接頭; 接線時請注意紅線是正...
  • Page 160: 系統記憶體

    2�4 系統記憶體 DDR4 記憶體模組 步驟 1: 向外按壓固定夾以解鎖 DIMM 插槽。 對準插槽上的 DIMM,以使 DIMM 上的 槽口與插槽上的缺口符合。 步驟 2: 垂直將 DIMM 牢固地插入插槽,直到固定夾扣跳回原位,並且 DIMM 正確就位。 » 如果 DIMM 未順利插入 ,請勿強行插入按壓安裝。請將其完全拉出後重試 。 12 | 第二章 : 硬體安裝...
  • Page 161 B660GTA 記憶體容量 DIMM 插槽位置 模组 總記憶用量 DDR4_A1 4GB/8GB/16GB/32GB DDR4_A2 4GB/8GB/16GB/32GB 最大為 128GB. DDR4_B1 4GB/8GB/16GB/32GB DDR4_B2 4GB/8GB/16GB/32GB 雙通道記憶安裝 為啓動主板雙通道功能,使用記憶體模組必須符合以下要求: 成對安裝相同密度的記憶 體模組。如下表所示 雙通道狀態 DDR4_A1 DDR4_A2 DDR4_B1 DDR4_B2 Enabled Enabled Enabled (“O”表示記憶體已安裝,“X ”表示記憶體未安裝。) » 當安裝多個記憶模組時,我們建議使用相同品牌和容量的記憶體於主板上。 2�5 擴充插槽 PCIEG5X16: PCI-Express Gen5 x16 插槽 (x16 模式 ) •...
  • Page 162 M2_PCIEG4_64G_1: M�2 (M Key) 插槽 • M.2 插槽支援 2280 類型 SSD 模組 , 安裝 M.2 模組前請將六角柱放到正確的位置。 • 支援 M.2 PCI Express。 • 支援 Intel® Optane 技術。 M2_PCIEG4_64G_2: M�2 (M Key) 插槽 • M.2 插槽支援 2280 類型 SSD 模組 , 安裝 M.2 模組前請將六角柱放到正確的位置。 •...
  • Page 163 B660GTA M�2 插槽通道組合表 : 當 M.2 插槽安裝有 PCIe 或 SATA SSD 模式介面時,SATA 連接器的使用狀態。 (O 表示啟用 SATA 端口,X 表示禁用 SATA 端口。 1x M�2 SATA SSD Slot + 2x M�2 PCIe SSD Slot 3x M�2 PCIe SSD Slot -- 8x SATA HDDs...
  • Page 164 2x N/A + 1x M�2 SATA SSD Slot 1x N/A + 2x M�2 PCIe SSD Slot --7x SATA HDDs -- 8x SATA HDDs SATA_1 SATA_3 SATA_5 SATA_7 SATA_1 SATA_3 SATA_5 SATA_7 SATA_2 SATA_4 SATA_6 SATA_8 SATA_2 SATA_4 SATA_6 SATA_8 2x N/A + 1x M�2 PCIe SSD Slot 2x N/A + 1x M�2 PCIe SSD Slot -- 8x SATA HDDs -- 8x SATA HDDs...
  • Page 165 B660GTA 安裝擴充卡 請參照以下步驟安裝擴充卡: • 安裝擴充卡前請閱讀擴充卡的相關指示說明。 • 打開電腦機箱後蓋,移除螺絲和插槽支架。 • 將擴充卡按照正確的方向插入插槽, 直到擴充卡完全固定住。 • 用螺絲將擴充卡的金屬支架固定到機箱後置面板。( 僅安裝顯示卡時適用此步驟 ) • 將電腦機箱後蓋閉合。 • 開機。如有必要, 可為擴充卡更改 BIOS 設定。 • 安裝擴充卡的驅動。 » 請注意 ,如果要安裝或卸下螺絲,則需要使用 M2 型螺絲起子。建議不要使用不符合規格的螺絲 起子, 否則可能會造成螺絲損壞。 第二章 : 硬體安裝 | 17...
  • Page 166: 跳線設定

    2�6 跳線設定 下圖顯示為如何安裝跳線。當跳帽放置在針腳上時,跳線為關閉 (close) 狀態。若跳帽 未放置在針腳上時,則跳線為打開 (open) 狀態。下圖顯示如何設置跳線。 針腳 打開 針腳 關閉 針腳 1-2 關閉 JCMOS1: 清空 CMOS 跳線 用戶可清空 CMOS 數據並恢復 BIOS 安全設定, 請依照以下步驟操作以免造成主板損壞。 針腳 1-2 打開 : 一般操作 ( 預設 ) 針腳 1-2 短路 : 清空 CMOS 數據 清空...
  • Page 167 B660GTA ATX_12V_2X4: ATX 電源插槽 此插槽為 CPU 電路提供 +12V 電壓。若 CPU 電源插頭為 4 針腳,請將其插入 ATX_12V_2X4 的 1-2-5-6 針腳。 針 定義 +12V +12V +12V +12V 接地 接地 接地 接地 ATX_12V_2X2: ATX 電源插槽 此插槽為 CPU 電路提供 +12V 電壓。 針 定義 +12V +12V 接地...
  • Page 168 SPKR: 揚聲器接頭 此 4 針腳接頭提供您連接揚聲器。 針 定義 揚聲器 TPM_SPI: TPM 安全模組接頭 此接頭可連接可信任安全平台模组系统,可用來儲存金鑰、認證與資料,並增加網路安 全性。 針 定義 針 定義 Ground +3V3_DUAL TSPI_CLK TSPI_MISO TSPI_MISI TSPI_CS# Ground TSPI_PIRQ# TSPI_RST# SATA_1/ SATA_2/ SATA_3/ SATA_4/ SATA_5/ SATA_6/SATA_7/SATA_8: Serial ATA 接頭 此接頭通過 SATA 數據線連接 SATA 硬碟。 針...
  • Page 169 B660GTA F_USB32_A-5G: 前置面板USB 3.2(Gen1)接頭 此接頭連接器允許用戶在PC前置面板上添加USB接頭,並且可與各種外部外接設備取得 連接。 針 定義 針 定義 VBUS0 SSRX1- SSRX1+ Ground Ground SSTX2+ SSTX1- SSTX2- SSTX1+ Ground Ground SSRX2+ SSRX2- VBUS1 F_USB32_C-10G: 前置面板 USB 3.2(Gen2) 接頭 PC 前置面板支持附加的 USB type-C 數據線,也可連接即插即用外圍設備。 針 定義 針 定義 VBUS VBUS...
  • Page 170 THUNDERBOLT: Thunderbolt 接頭 PC 前置面板支援附加的 Thunderbolt 接頭,也可連接即插即用外接設備。 針 定義 Force Power CIO Plug Event SMB_DATA_MAIN SLP_S3_N SMB_CLK_MAIN SLP_S5_N 3V3_AIC_PD_INT# 接地 接地 F_AUDIO: 前置面板音效接頭 此接頭可連接音效輸出數據線,支援 HD( 高解析 ) 音效和 AC’97。 HD Audio AC’97 針 定義 針 定義 Mic Left in Mic In 接地...
  • Page 171 B660GTA 12V_LED: RGB LED 裝置 (5050 SMD) 接頭 此接頭提供 12V 電源與 RGB 控制訊號,可連接 RGB LED 裝置 (5050 SMD)。 針 電纜顏色 定義 12V ( 黑色 ) VCC12 G ( 綠色 ) LED_GREEN R ( 紅色 ) LED_RED B ( 藍色 ) LED_BLUE 5V_LED1/ 5V_LED2: Addressable RGB LED 裝置...
  • Page 172: Led 燈

    2�8 LED 燈 Debug LED: 檢測 LED 指示燈 LED 指示燈顯示主板的檢測狀態。 CPU - 表示 CPU 未檢測到或發生故障。 DRAM - 表示 DRAM 未檢測到或發生故障。 VGA - 表示 GPU 未檢測到或發生故障。 BOOT - 表示啟動設備未檢測到或發生故 障。 » 啟動電腦後,LED 指示燈將按以下順序點亮: CPU → DRAM → VGA →引導。 » 當電腦準備就緒時,LED 指示燈將顯示錯誤發生的位置 , 並持續亮著直到問題解決。 »...
  • Page 173: 第三章 : Uefi Bios 和軟體

    • 更多相關 UEFI BIOS 設置訊息 ,請參考網站上的 UEFI BIOS 手册。 3�2 更新 BIOS 以下任意一種工具都可以更新 BIOS: • BIOSTAR BIO-Flasher: 使用此工具,BIOS 可透過硬碟上的檔案更新、USB 驅動更 新或者 CD-ROM 更新。 • BIOSTAR BIOS 更新工具 : 能夠在 Windows 環境下自動更新。使用此工具,BIOS 可 透過硬碟上的檔案更新、USB 驅動更新、CD-ROM 更新或者從網站上的檔案執行下 載更新。 BIOSTAR BIO-Flasher » 此工具僅允許可使用 FAT32/16 格式化或單個分區的存儲設備。...
  • Page 174 7. BIOS 更新完成後則會彈出一個對話框, 要求您重新啟動系統。 按 <Y> 鍵 重新啟動系統。 8. 當系統啟動並顯示全螢幕標誌時,按 <DEL> 鍵進入 BIOS 設定。 進入 BIOS 設定程式後,請選擇 <Save & Exit>,使用 <Restore Defaults> 功能下載 系統優化預設值,然後選擇 <Save Changes and Reset> 以重新啟動電腦。 完成 BIOS 更新。 BIOS 更新工具(通過網路) 1. 用 DVD 驅動安裝 BIOS Update Utility。 2.
  • Page 175 進入 BIOS 設定程式後,請選擇 <Save & Exit>,使用 <Restore Defaults> 功能下載 系統優化預設值,然後選擇 <Save Changes and Reset> 以重新啟動電腦。 完成 BIOS 更新。 BIOS 更新工具(通過 BIOS 文件) 1. 用 DVD 驅動安裝 BIOS 更新工具。 2. 從我們的網站 www.biostar.com.tw 下載合適的 BIOS. 3. 在主頁面打開 BIOS Update Utility,然後點 擊”Update BIOS”按鈕。 4. 螢幕跳出是否執行更新 BIOS 程式的對話請 求,點擊”OK”開始更新 BIOS。...
  • Page 176 6. BIOS 更新過程结束後,點擊”OK”重新啟 動。 7. 當系統啟動並顯示全螢幕標誌時,按 <DEL> 鍵進入 BIOS 設定。 進入 BIOS 設定程式後,請選擇 <Save & Exit>,使用 <Restore Defaults> 功能下載 系統優化預設值,然後選擇 <Save Changes and Reset> 以重新啟動電腦。 完成 BIOS 更新。 BIOS 備份 點擊 BIOS 備份按鈕,選擇備份檔案內的合適 目錄命名,然後點擊”Save”。 28 | 第三章 : UEFI BIOS 和軟體...
  • Page 177: 更新 Bios

    B660GTA 3�3 軟體 安裝軟體 1. 將光碟放入光碟機,若 Autorun 功能已啓動,則會顯示驅動安裝程式。 2. 選擇 Software Installation,然後點擊各軟體圖示。 3. 根據螢幕上的指令完成安裝。 啓動軟體 安裝程式完成後,桌面上將出現軟體圖示。請雙擊圖示啓動軟體工具。 » 所有軟體的相關訊息和内容若有變更 ,恕不另行通知。 為使系統性能更佳,軟體會不斷升級。 » 下面的圖片和訊息僅供參考, 此主板的實際訊息和設定可能與手册略有差異。 BIOScreen 工具 此實用工具可以將開機畫面個性化。您可以選擇 BMP 格式來自定義電腦開機畫面。 請參照以下步驟來更新開機畫面: • 載入圖片 (Load Image):選擇圖片作為開機畫面。 • 轉換 (Transform):轉換圖片並預覽。 • 更新 BIOS(Update Bios):將圖片寫入 BIOS 記憶體,然後完成更新。...
  • Page 178 RACING GT EVO Utility RACING GT EVO 軟體配置數個映泰的實用程式,使用戶更方便操作,並允許用戶可依 序使用這些實用程式。 » RACING GT EVO 軟體之選單内容將略有不同,具體項目配置取决於用户所使用的主板。 » 安裝或删除軟體後,請重新啓動電腦。 系統訊息 (System information) 提供您基本系統訊息概述。 1� 時脈頻率 (Clocks):顯示核心頻率、倍頻和匯流排速度。 2� 主板 (Motherboard):顯示主板訊息。 3� 處理器 (Processor):顯示處理器訊息。 4� 記憶體 (Memory):顯示記憶體訊息。 » 點選不同的記憶體插糟按鈕將可瞭解記憶體的相關訊息內容。 30 | 第三章 : UEFI BIOS 和軟體...
  • Page 179 B660GTA 耳放調控 (Smart EAR) 耳放調控允許您控制系統音量,調整阻抗設定(低 / 高增益),以最佳化您的耳機效能。 讓您可以輕鬆享受高品質的音質。 設定需求: 1. 帶有前置音頻輸出插孔的機箱。 2. 耳機或頭戴式耳機。 3. Windows 10(64bit) / 11(64bit) 操作系統。 安裝指南: 1. 確保機箱前置音效線正確連接至主板上的前置音效接頭。 2. 從驅動 DVD 上安装 RACING GT EVO 軟體。 3. 將耳機或頭戴式耳機連接至機箱前置或後部的音效輸出接孔,並啓用 RACING 軟體。 » 如果您想使用 AC’ 97 前置音效輸出線,請禁用 “前置面板插孔檢測功能” 。此功能在系統音效...
  • Page 180 能效控制 (GT Touch) GT Touch 允許您在 Windows 環境中運轉 RACING GT EVO 程式時調整正常,ECO 和 運動模式。 1� 標準模式 (Normal):自動平衡系統性能與電源消耗。 2� 節能模式 (ECO):稍微地降低系統性能以節省能源。 3� 運動模式 (Sport):以最大限度提高系統性能。 32 | 第三章 : UEFI BIOS 和軟體...
  • Page 181 B660GTA 炫彩燈控 炫彩 LED 可供您調整 ARMOR GEAR 燈、RGB LED 設備的燈光配色模式。 1� LED 燈效司令 (LED COMMANDER):允許您選擇 LED 模式。 • 預設:所有設定都恢復為預設。( 藍光 ) • RAZER:允許您連接到 RAZER 應用程式以同步主板燈。 » 使用 RAZER 模式時,關閉 RACING GT EVO 軟體,LED 照明將返回預設狀態。 » RAZER 模式是通過與 RAZER 軟體的連接實現 LED 照明同步。...
  • Page 182 • 流星:LED 燈以特定頻率滑動。 • 浪花:LED 燈以水波紋節奏呈現。 • 星空:LED 燈以特定的節奏閃爍。 • 閃電:LED 燈閃爍並以特定頻率滑動。 • 彩虹:LED 燈以炫麗多彩的節奏律動。 • 極光:LED 燈顯示柔和的光線並輕微閃爍。 9� 速度慢 / 快:允許您控制閃爍速度。 » 當使用 VIVID LED DJ 時, 可獨立各別控制 LED 類型的區塊,不同的 LED 類型將配置不同的閃 爍模式 。 34 | 第三章 : UEFI BIOS 和軟體...
  • Page 183 B660GTA 智能風扇 (A�I Fan) A.I FAN 實用程式允許使用者具有更多調整風扇操作模式的智能性,並自動檢測不同的 溫度,使風扇以規定的速度運行,以獲得最佳的冷卻效能。 1� 溫度 (Temperature):顯示當前 CPU 和系統溫度。 2� CPU FAN/ CPU OPT RPM & SYSTEM1/2/3 RPM: 單擊按鈕提供您設定 CPU 風扇、系統風扇的狀態值。 » 顯示項目 ,請以實際主板為準。 3� 預設 (Default):恢復預設您單個項目的更改值。 4� PWM/Temperature Panel: 根據風扇 PWM 值對應 CPU 和系統溫度來調節風扇轉速。 » 此項目允許您根據自己的喜好進行調整。...
  • Page 184 硬體監測 (H/W Monitor) 允許您監控硬體電壓,風扇轉速和溫度。 1� 處理器溫度 / 系統溫度 / MOS 溫度 (CPU/System/ MOS Temperature): 顯示當前 CPU,系統和 MOS 溫度。 2� 風扇轉速:顯示當前風扇速度。 3� 電壓:顯示 CPU 和記憶體的當前電壓。 4� 當前:顯示當前 PSU 12V ,CPU 和 CPU GT 的電流值。 36 | 第三章 : UEFI BIOS 和軟體...
  • Page 185 B660GTA 超頻超壓 (OC/OV) 允許您儲存或載入超頻的設定參數值,以及更改系统的頻率與電壓設定。 1� 超頻 (OC):您可以調節超頻參數值。 2� 超壓 (OV):您可以調節電壓參數值。 3� Default:所有設定都恢復為預設。 4� 應用 (Apply):應用當前的參數值。 5� 讀取 (Load):從檔案載入參數值。 6� 儲存 (Save):儲存參數值以供將來使用。 » 並非所有類型的 CPU 性能都能超出理想的超頻設定,因 CPU 類型而異。 » 超頻是一个可選程式 ,而 並非必須 ; 不建議無經驗用户使用。因此,由於超頻導致的任何硬體損 壞我們不予負責。對超頻性能我們也不做任何擔保。 第三章 : UEFI BIOS 和軟體 | 37...
  • Page 186 關於 (About) 此選單顯示 Racing GT EVO Utility 版本訊息。 38 | 第三章 : UEFI BIOS 和軟體...
  • Page 187: 第四章 : 幫助訊息

    B660GTA 第四章 : 幫助訊息 4�1 驅動程式安裝注意事項 為獲得更好的系統性能,在操作系統安裝完成後,請插入您的系統驅動光碟並安裝。插 入 DVD 後,將出現如下所示畫面。 此設定將自動檢測您的主板和操作系統。 A� 驅動程式安裝 安裝驅動程式,請點擊 Driver 圖示。設定指南將自動檢測您的主板和操作系統。點擊各 設備驅動程式,以開始安裝程序。 B� 軟體安裝 安裝軟體,請點擊 Software 圖示。設定指南將列出系統可用軟體,點擊各軟體名稱, 以開始安裝程序。 C� 使用手册 除了書本形式的手册,我們也提供光碟形式的使用指南。點擊 Manual 圖示,瀏覽可用 相關使用指南。 » 若在放入驅動程式 DVD 之後此窗口仍沒有出現,請由檔案瀏覽器尋找並執行驅動光碟下的 SETUP.EXE 檔案。 » 如果需要 Acrobat Reader 打開 manual 檔案。請從網站 http://get.adobe.com/reader/ 下...
  • Page 188: Ami Bios 提示音代碼

    4�2 AMI BIOS 提示音代碼 啓動區塊模組提示音代碼 提示音次數 含義 持續提示音 記憶體錯誤或未找到記憶體模塊 BIOS 開機自檢提示音代碼 提示音次數 含義 系統引導成功 顯示記憶體錯誤 ( 視訊介面卡 ) 4�3 AMI BIOS 開機自檢代碼 代碼 含義 PEI 核心啓動 CPU Pre-memory 初始化啓動 北橋 Pre-memory 初始化啓動 南橋 Pre-memory 初始化啓動 記憶體初始化,讀取 SPD 數據 記憶體初始化,檢測 Memory presence 2D 記憶體初始化,程式化記憶體資訊...
  • Page 189 B660GTA 代碼 含義 南橋 DXE 初始化 南橋 DXE SMM 初始化 南橋設備初始化 南橋 DXE 初始化 ACPI 模組初始化 引導程式設備選擇 BDS 啓動 驅動連接啓動 PCI 匯流排初始化 PCI 匯流排熱拔插控制器初始化 PCI 匯流排列舉 PCI 匯流排請求資源 PCI 匯流排分配資源 控制台輸出設備連接 控制台輸入設備連接 高級 IO 初始化 USB 初始化啓動 USB 重置 USB 檢測...
  • Page 190: 問題解答

    4�4 問題解答 問題 解决方法 1. 系統沒有電,電源指示燈不亮,電源風 1. 確定電源線是否接好。 扇不轉動。 2. 更換線材。 2. 鍵盤上的指示燈不亮。 3. 聯繫技術支援。 系統不起作用。鍵盤指示燈亮,電源指示 用力按壓記憶體兩端,確保記憶體安置於 燈亮,硬碟正常運作。 插槽中。 1. 檢查硬碟與主板的連線,確定各連線是 否確實接好,檢查標準 CMOS 設定中的驅 系統不能從硬碟啓動,但能從光碟啓動。 動類型。 2. 硬碟隨時都有可能壞掉,所以備份硬碟 數據是很重要的。 1. 備份數據和應用程式。 系統只能從光碟啓動。硬碟能被讀,應用 2. 重新格式化硬碟。使用備份磁碟重新安 程式能被使用,但是不能從硬碟啓動。 裝應用程式和數據。 螢幕顯示“Invalid Configuration” 或 “CMOS Failure”。 再次檢查系統設備,確定設定是否正確。...
  • Page 191: Raid 功能

    B660GTA 4�5 RAID 功能 RAID 定義 在 RAID 0 中,同一時間內向多塊磁碟寫入數據,通過 把數據分成多個數據塊(Block)並執行寫入 / 讀出多個 磁碟以提高磁碟的速度分散到所有的硬碟中同時進 行讀寫,在整個磁碟陣列建立過程中,以系統環境為基 礎,指數的大小決定了每塊磁盤的容量。此技術可減少 整個磁碟的存取時間和提供高的頻寬。 性能及優點 • 驅動器 : 最少 2 塊硬碟, 最多達 6 塊或 8 塊, 取決於平台。 • 使用 : 使用 RAID 0 來提高磁碟的性能和流通量 ,但没有冗餘或錯誤修復能力。 • 優點 : 增加磁碟的容量。...
  • Page 192 RAID 10 模式是對 RAID 0/ RAID 1 兩種不 同模式的結合,可以同時支援帶區集和鏡 像,這樣既可以提升速度又可以加強數據的 安全性。 性能及優點 • 驅動器 : 最少 4 塊硬碟, 最多 6 或 8 塊。 • 優點 : 容量和性能的優化允許冗餘的自動化。在一個陣列, 可以同时使用其它的 RAID, 並允許剩餘的磁碟。 • 缺點 : 數據冗餘需要兩倍可用磁碟空間,與 RAID1 相同。 • 故障容許度 : 是。 RAID 5 數據塊和奇偶塊訊息跨...
  • Page 193: 英特爾 ® Optane ™ 技術

    B660GTA 4�6 英特爾 Optane 技術 ( 由 3D XPoint 記憶體供電 ) ® 透過英特爾 Optane ™技術,您可以完全釋放處理器的威力,而不只是運用一小部分 ® 而已。要突破這個瓶頸,則需要更佳的儲存記憶體,具備快速、價格實惠、非揮發性的 特色。 英特爾 Optane 技術具有為大數據、高效能運算、虛擬化、儲存、雲端、遊戲 ® 與其他多種應用帶來革命性改變的潛力。 性能及優點 : • 大容量記憶體數據庫 • 快速系統恢復 • 低延遲 • 高耐力 英特爾 Optane 技術的需求簡介: ® • 英特爾 Optane 記憶體或儲存。...
  • Page 194: 附錄:產品中有毒有害物質或元素的名稱及含量

    附錄:產品中有毒有害物質或元素的名稱及含量 有毒有害物質或元素 部件名稱 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) PCB 板 結構件 芯片及其它 主動零件 連接器 被動電子元 器件 焊接金屬 線材 助焊劑,散 熱 膏,標簽 及其它耗材 O:表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量在 SJ/T11363-2006 標準規定的限量要求以下。 X:表示該有毒有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 標準規定的限量要求。 備注:在芯片及其它主動零件、連接器、被動電子元器件 Pb 欄位中有打 X,表示 Pb 在該部件的某一均質材料中的含量超 出...

Table of Contents