Download Print this page
NuTone HB80RL Installation Manual

NuTone HB80RL Installation Manual

Fan/light combination ventilator

Advertisement

Quick Links

FAN/LIGHT COMBINATION VENTILATOR / VENTILADORE CON LÁMPARA
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE
THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer. If you have questions, contact
the manufacturer at the address or telephone
number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power
off at service panel and lock the service discon-
necting means to prevent power from being
switched on accidentally. When the service dis-
connecting means cannot be locked, securely
fasten a prominent warning device, such as a
tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be
done by a qualified person(s) in accordance
with all applicable codes and standards, includ-
ing fire-rated construction codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combus-
tion and exhausting of gases through the flue
(chimney) of fuel burning equipment to prevent
backdrafting. Follow the heating equipment
manufacturer's guideline and safety standards
such as those published by the National Fire
Protection Association (NFPA), and the Ameri-
can Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local
code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do
not damage electrical wiring and other hidden
utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the
outdoors.
7. If this unit is to be installed over a tub or shower,
it must be marked as appropriate for the appli-
cation and be connected to a GFCI (Ground Fault
Circuit Interrupter) - protected branch circuit.
8. Never place a switch where it can be reached
from a tub or shower.
9. This unit must be grounded.
!
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to
exhaust hazardous or explosive materials and
vapors.
2. This product is designed for ceiling installation
only. This product is designed for installation
in ceilings up to a 12/12 pitch. Ductwork must
point up. DO NOT MOUNT THIS PRODUCT IN
A WALL.
3. To avoid motor bearing damage and noisy and/
or unbalanced impellers, keep drywall spray,
construction dust, etc. off power unit.
4. Please read specification label on product for
further information and requirements.
Installer: Leave this manual with the
homeowner. Homeowner: Use and Care
information on page 4.
MODEL / MODELO HB80RL
TYPICAL INSTALLATIONS
POWER CABLE
MOUNTING TABS
CEILING
JOIST
HOUSING
CEILING
MATERIAL
GRILLE
HOUSING MOUNTED DIRECTLY TO JOIST
2x6 (or larger) Discharge parallel to joists.
POWER CABLE
MOUNTING
TABS
2 x 4
CEILING
JOIST or
TRUSS
HOUSING
CEILING
MATERIAL
GRILLE
HOUSING MOUNTED TO 2x4 TRUSS
Requires additional framing for mounting tabs.
Discharge parallel to joists.
POWER CABLE
MOUNTING
TABS
HOUSING
I
"
"
CEILING
JOIST
MATERIAL
GRILLE
HOUSING MOUNTED TO "I" JOIST
Requires additional framing for mounting tabs.
Discharge parallel to joists.
4" ROUND
DUCT
POWER CABLE
MOUNTING TABS
HOUSING
ADDITIONAL
CEILING
FRAMING
MATERIAL
GRILLE
HOUSING MOUNTED TO ADDITIONAL FRAMING
Discharge 90
to joists.
0
4" ROUND
DUCT
POWER CABLE
MOUNTING TABS
HOUSING
ADDITIONAL
2 x 4
CEILING
FRAMING
CEILING
GRILLE
MATERIAL
JOIST or
TRUSS
HOUSING MOUNTED TO 2x4 TRUSS
Requires additional framing for mounting tabs.
Discharge 90
to joists.
0
4" ROUND
DUCT
POWER CABLE
MOUNTING TABS
HOUSING
ADDITIONAL
I
"
"
FRAMING
CEILING
JOIST
GRILLE
MATERIAL
HOUSING MOUNTED TO "I" JOIST
Requires additional framing for mounting tabs.
Discharge 90
to joists.
0
*
Additional framing must be a 2x6 (minimum height).
LEA Y CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO
SIGUIENTE:
1. Utilice esta unidad solamente de acuerdo con las
instrucciones del fabricante. Si tiene preguntas co-
muníquese con el fabricante a la dirección o al número
telefónico que se indica en la garantía.
ADDITIONAL
2. Antes de dar servicio o limpiar la unidad, interrumpa el
*
FRAMING
suministro de energía en el panel de servicio y bloquee
2 x 4
los dispositivos de desconexión para evitar la reinsta-
CEILING
JOIST or
lación accidental de la energía. Cuando no se puedan
TRUSS
bloquear los dispositivos de desconexión, fije segura-
mente en el panel de servicio un medio de advertencia
que sea visible, como por ejemplo una etiqueta.
3. Una persona o personas calificadas deben realizar el
trabajo de instalación y el cableado eléctrico, de acuerdo
con todos los códigos y normas aplicables, inclusive los
códigos y normas de construcción para evitar incendios.
4. Se necesita suficiente aire para que se realice la com-
ADDITIONAL
*
bustión y la descarga de gases adecuadas a través de
FRAMING
la chimenea del equipo para quemar combustible a
fin de evitar las corrientes de inversión. Observe los
lineamientos del fabricante del equipo de calefacción y
las normas de seguridad, como por ejemplo las publi-
cadas por la Asociación Nacional de Protección contra
Incendios (National Fire Protection Association: NFPA),
I
"
"
y la Sociedad Americana de Ingenieros en Calefacción,
JOIST
Refrigeración y Sistemas de Acondicionamiento de
Aire (American Society for Heating, Refrigeration and
Air Conditioning Engineers: ASHRAE), y los códigos
locales.ditioning Engineers (ASHRAE), y las autoridades
de los códigos locales.
5. Cuando corte o perfore la pared o el cielo raso, tenga
cuidado de no dañar el cableado eléctrico ni otras
conexiones de servicios que se encuentren ocultas.
6. Los ventiladores con conductos siempre deben tener
salida hacia el exterior.
7. Si se va a instalar esta unidad sobre una tina o ducha,
debe marcarse que es apropiada para esta aplicación y
conectarse a un GFCI (interruptor accionado por pér-
CEILING
*
JOIST
dida de conexión a tierra) en un circuito de derivación
protegido.
8. Nunca coloque el interruptor en un lugar en donde se
pueda alcanzar desde la tina o ducha.
9. Esta unidad debe conectarse a tierra.
PRECAUCIÓN
1. Esta unidad debe usarse solamente para ventilación
general. No la utilice para la descarga de materiales ni
vapores peligrosos o explosivos.
2. Este producto está diseñado solamente para instalarse
2 x 4
*
CEILING
en el cielo raso. Este producto está diseñado para insta-
JOIST or
larse en cielos rasos con una pendiente de hasta 12/12.
TRUSS
El sistema de conductos debe apuntar hacia arriba. NO
MONTE ESTE PRODUCTO EN LA PARED.
3. Para evitar causar daño a los cojinetes del motor y
pistones impulsores ruidosos y/o no balanceados, man-
tenga los aerosoles para pirca, el polvo de construcción,
etc. lejos del motor.
4. Por favor consulte la información y los requerimientos
adicionales contenidos en la etiqueta de especificacio-
nes que se encuentra en el producto.
A la persona que realiza la instalación:
Deje este manual con el dueño de la
I
"
"
casa. Al dueño de la casa: Las ins-
*
JOIST
trucciones de operación y limpieza se
encuentran en la página 4.
!

Advertisement

loading

Summary of Contents for NuTone HB80RL

  • Page 1 FAN/LIGHT COMBINATION VENTILATOR / VENTILADORE CON LÁMPARA MODEL / MODELO HB80RL READ AND SAVE LEA Y CONSERVE ESTAS TYPICAL INSTALLATIONS THESE INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES POWER CABLE MOUNTING TABS WARNING ADVERTENCIA CEILING JOIST HOUSING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO...
  • Page 2 INSTALACIONES TÍPICAS TYPICAL INSTALLATIONS INSTALACIONES TÍPICAS CABLE DE ALIMENTACIÓN ALETAS DE MONTAJE CONDUCTO REDONDO DE 4" ROUND 4" (10,2 cm) DUCT CABLE POWER VIGUETA DE ALIMENTACIÓN CABLE TECHO CUBIERTA ALETA DE MOUNTING CUBIERTA HOUSING MONTAJE MATERIAL DEL TECHO REJILLA CUBIERTA MONTADA SUSPENDED MATERIAL DEL CEILING MATERIAL...
  • Page 3 INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA INSTALL THE HOUSING Construcción existente Existing Construction 1. Seleccione la ubicación del ventilador con lámpara en el cielo 1. Choose the location for your fan/light in the ceiling. For raso. Para obtener el mejor rendimiento posible, utilice en tramo best possible performance, use the shortest possible de conductos lo más corto posible y un número mínimo de duct run and a minimum number of elbows.
  • Page 4 THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. LA OBLIGACIÓN DE BROAN DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO DE BROAN-NUTONE, BROAN-NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR DEBERÁ...