PowerA FUSION PRO 3 User Manual

Wired controller for xbox
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CUSTOMER SERVICE: POWERA.COM/SUPPORT
Service client / Kundendienst / Servicio a clientes / Assistenza clienti / Apoio ao Cliente
2-YEAR LIMITED WARRANTY
VISIT POWERA.COM/SUPPORT FOR DETAILS.
Garantía limitada de 2 años. Visita PowerA.com para obtener detalles.
Garantia limitada de 2 anos: Visita PowerA.com para obter detalhes.
FUSION PRO 3
Beschränkte 2-Jahres-Garantie – Details und Informationen finden Sie unter PowerA.com.
Garantie limitée de 2  a ns – Rendez-vous sur PowerA.com pour de plus amples informations.
WIRED CONTROLLER FOR XBOX
Garantia limitada de 2 anos: Visita PowerA.com para obter detalhes.
CONTRÔLEUR FILIAIRE PRO 3
ACCO BRANDS USA LLC, 4 CORPORATE DRIVE, LAKE ZURICH, IL 60047
USER MANUAL
CONTENTS
MANUEL DE L'UTILISATEUR
FUSION Pro 3 Wired Controller
BEDIENUNGSANLEITUNG
USB-C cable: 10ft. (3m) braided cable
MANUAL DE USUARIO
One tall concave thumbstick; one tall convex thumbstick
MANUALE PER L'USO
Protective case
|
User Guide
MANUAL DO USUÁRIO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for PowerA FUSION PRO 3

  • Page 1 FUSION PRO 3 Beschränkte 2-Jahres-Garantie – Details und Informationen finden Sie unter PowerA.com. Garantie limitée de 2  a ns – Rendez-vous sur PowerA.com pour de plus amples informations. WIRED CONTROLLER FOR XBOX Garantia limitada de 2 anos: Visita PowerA.com para obter detalhes.
  • Page 2 FRONT BACK XBOX BUTTON POWER/PROGRAM LED USB-C PORT LEFT TRIGGER LEFT BUMPER RIGHT BUMPER RIGHT 3-WAY TRIGGER LOCK LEFT THUMBSTICK A/B/X/Y BUTTONS LEFT 3-WAY TRIGGER LOCK RIGHT TRIGGER FOUR ADVANCED GAMING BUTTONS VIEW BUTTON MENU BUTTON PROGRAM BUTTON 3.5MM AUDIO JACK RIGHT THUMBSTICK D-PAD HEADSET VOLUME/MIC MUTE DIAL...
  • Page 3 MAPPING THE ADVANCED GAMING BUTTONS ANALOG STICK REPLACEMENT CARTOGRAPHIE DES BOUTONS PROGRAMMABLES | ASIGNACIÓN DE LOS BOTONES PROGRAMABLES | PROGRAMMIERUNG DER PROGRAMMIERBARE TASTEN | REPLACEMENT DU STICK ANALOGIQUE | SUSTITUCIÓN DEL CONTROL ANALÓGIC | AUSTAUSCH DES ANALOGSTICKS | SOSTITUZIONE STICK ANALOGICO | SUBSTITUIÇÃO DOS STICKS ANALÓGICOS MAPPATURA DEI PULSANTI PROGRAMMABILI | MAPEAR OS BOTÕES PROGRAMÁVEIS 1,2,3 NOTE: Repeat for the remaining Advanced Gaming Buttons.
  • Page 4: Troubleshooting

    ADVANCED GAMING BUTTONS LOCK ADJUSTMENT For latest FAQs, visit PowerA.com/Support/ 1. Connect USB cable into available port on Xbox and into USB-C port on controller. RÉINITIALISER LES BOUTONS DE JEU AVANCÉS | RESTABLECIMIENTO DE LOS BOTONES DE JUEGOS AVANZADOS | RÉGLAGE DU VERROUILLAGE DE LA GÂCHETTE À...
  • Page 5: Warranty

    B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. environmental protection. © 2022 ACCO Brands. All Rights Reserved. PowerA, PowerA Logo and Fusion are materials from the date of purchase. ACCO Brands will either repair or replace a faulty or The Regulatory Compliance Mark is a visible indication of a product’s compliance...
  • Page 6: Dépannage

    Consultez la section « Cartographie des boutons programmables » L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est © 2022 ACCO Brands. Tous droits réservés. PowerA, le logo PowerA et Fusion sont Reportez-vous à la documentation Xbox pour plus de détails sur les fonctions et les ci-dessus.
  • Page 7: Resolución De Problemas

    Una vez que conectes el conector de 3,5  m m de tu auricular al mando, el Dial se Tras varias horas de juego, puedes empezar a sentir dolor en los músculos, las Garantía limitada de dos años. Visita PowerA.com para obtener más información. applicables en matière de santé, de sécurité et de protection de l’environnement.
  • Page 8 Xbox Taste, um sie einzuschalten. Die LED-Verbindungsanzeige am Controller • ollten weiterhin irgendwelche der oben genannten Symptome oder sonstige Die aktuelle Liste häufig gestellter Fragen finden Sie unter PowerA.com/Support/ beginnt zu leuchten. Weitere Informationen erhalten Sie über eine Websuche nach den Namen der Beschwerden während oder nach dem Spielen auftreten, sollte ein Arzt...
  • Page 9 und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät um-schlossen sind, sowie Lampen, die a) Rückgabe/Abholung bei Kauf eines Neuge-räts und Auslieferung an privaten Haushalt: 3, 5 und/oder 6 ausschließlich unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln (§ 312c sensible personenbezogene Daten (etwa auf einem PC oder einem Smartphone), die nicht zerstörungs¬frei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Bei Abschluss eines Kaufvertrages über ein neues Elektro- oder Elektronikgerät ist der Abs.
  • Page 10: Garanzia

    Per ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi, consultare la guida dell’utente Consultare la documentazione Xbox per i dettagli sulle funzioni e le caratteristiche Per richiedere assistenza per i tuoi accessori PowerA autentici, visita la pagina Gesundheit zu vermeiden, die ansonsten durch die unangemes-sene Behandlung di Xbox.
  • Page 11 Behandlung von Abfallgeräten hervorgerufen werden könnten. Die Wiederverwertung von Materialien trägt zur Bewahrung AVISO SOBRE MOVIMENTO GARANTIA natürlicher Ressourcen bei. Jogar videojogos pode causar dor nos músculos, articulações, pele ou olhos. Segue Garantia limitada de dois anos. Visita PowerA.com para obteres detalhes.

Table of Contents