Download Print this page

Panasonic EUR7603Z10 Quick Reference Manual page 6

Panasonic eur7603z10: user guide

Advertisement

Quick Reference Functional Key Chart (Cont.)
Tabla de Referencia Rápida de las Teclas de Función (Cont.)
Tableau de référence des fonctions (Suite)
Key
Tecla
Touches
SEARCH
REC
TV/VCR
OPEN/CLOSE
PIP CHANNEL
VCR /DBS CH
SLOW
B
I
ATTERY
NSTALLATION
Use two AA batteries:
Remove battery cover by pushing in and up near arrow.
Install batteries matching (+) and (-) polarity signs.
Replace the battery cover.
Precautions
Replace batteries in pairs.
Do not mix battery types (zinc carbon with alkaline).
Do not recharge, heat, short-circuit, disassemble, or burn batteries.
Note:
Incorrect installation can cause battery leakage and corrosion that will damage the Remote Control.
I
NSTALACIÓN DE
Use dos pilas AA:
Quite la tapa del compartimiento de pilas presionando en dirección a la flecha.
Instale las pilas igualando las marcas (+) y (–) de la polaridad.
Coloque nuevamente la tapa de las pilas.
Precauciones
Reemplace las pilas por pares.
No mezcle tipos de pilas (carbono de zinc con alcalina).
No intente cargar, hacer cortocircuito, desarmar, calentar o quemar las pilas.
Nota:
Instalación incorrecta puede causar derrame y corrosión que dañará al Control Remoto.
I
NSTALLATION DES PILES
Utiliser deux piles AA:
Retirer le couvercle du logement des piles en appuyant près de la flèche et en poussant vers le haut.
Installer les piles en respectant les polarités (+) et (-).
Remettre le couvercle en place.
Précautions à prendre
Remplacer les 2 piles à la fois.
Ne pas utiliser des piles de types différents (carbone zinc avec alcalines).
Ne pas recharger, court-circuiter, démonter, chauffer ou jeter au feu les piles.
Nota:
Une installation incorrecte peut occasionner une fuite et endommager la télécommande.
Operates
Funcionar
Accès
PIP Search
TV
Búsqueda de IDI
Televisión
Repérage de l'image en médaillon
Téléviseur
Info (EPG)
DTV - Televisión Digital
Info (Guia de Programas Electronica)
Télé Numerique
Info (Guides de program électronique)
VCR -
Videocasetera
Magnétoscope
Record
AUX (Cassette Deck)
Grabar
Aux (Equipo de Casete)
Enregistrement
AUX (Magnétophone à
cassette)
DBS - istema de
Transmision
Digital Récepteur DBS
VCR - Videocasetera
TV/VCR switch
Sélecciona la modalidad TV/VCR
Magnétoscope
Sélection du mode télé/magnétoscope
DBS - Sistema de Trans-
TV/DBS switch
misión Digital
Sélecciona la modalidad TV/DBS
Récepteur DBS
Sélection du mode télé/Récepteur DBS
DVD - Videodisco Digital;
Lecteur DVD
CD - Disco Compacto
Open/Close
Lecteur CD
Abrir/Cerrar
AUX (Cassette Deck)
Ouverture/fermeture
Aux (Equipo de Casete)
AUX ( Magnétophone à
cassette)
TV - Televisión
PIP Channel
Téléviseur
Canal de IDI
Changement des canaux de l'image
VCR - Videocasetera
Channel Up/Down
Canal previo/siguiente
Magnétoscope
Changement des canaux
DVD - Videodisco Digital
Slow +/- Lento +/- Ralenti +/-
Lecteur DVD
Channel Up/Down
DBS -
Canal previa/siguiente
Sistema de Transmision
Changement des canaux
Digital
Récepteur DBS
CD - Disco Compacto
Repeat (+)/Random (-)
Lecteur CD
Repetición (+)/Rescate (-) Reprise (+)/Aléatoire (-)
RCVR - Receptor
Center Channel (+/-) Canal central (+/-) Canal
Récepteur
central (+/-)
P
C
R
ILAS EN EL
ONTROL
EMOTO
- 6 -
Function
Función
Fonctions

Advertisement

loading