Siemens HF35M630 Use And Care Manual
Hide thumbs Also See for HF35M630:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

All manuals and user guides at all-guides.com
Microwave oven
Fours micro ondes
Horno de Microondas
Use and Care Manual
Manuel d'utilisation
Instrucciones de Operación
Model
HF35M630
Modèles/Modelos:
Please read instructions before using.
Important: Save these instructions.
Merci de lire instructions avant utilisation.
Important: Conserver ces instructions.
Por favor lee los instrucctiones antes del uso.
Importante: Guarda esos instrucctiones.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens HF35M630

  • Page 1 Fours micro ondes Horno de Microondas Use and Care Manual Manuel d'utilisation Instrucciones de Operación Model HF35M630 Modèles/Modelos: Please read instructions before using. Important: Save these instructions. Merci de lire instructions avant utilisation. Important: Conserver ces instructions. Por favor lee los instrucctiones antes del uso.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Questions? 866 44SIEMENS www.siemens home.com 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 We look forward to hearing from you!
  • Page 3: Table Of Contents

    All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents About This Manual ......How This Manual Is Organized .
  • Page 4: About This Manual

    All manuals and user guides at all-guides.com About This Manual How This Manual Is Organized This manual contains several sections: The Safety section describes important procedures that can ensure your safety while using the appliance. The Getting Started section describes the features and functionality of the appliance, including a description of how to set it up and operate it.
  • Page 5: Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential hazards that can kill or seriously hurt you if you don't follow instructions.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire in the oven cavity: Do not overcook food. Carefully attend appliance when paper, plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking. Remove wire twist ties from paper or plastic bags before placing bag in oven.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS To avoid the risk of fire: 1. Do not operate the oven empty. The microwave energy will reflect continuously throughout the oven causing overheating and damage, if food or water is not present to absorb energy.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION & GROUNDING INSTRUCTIONS Examine Your Oven Unpack oven, remove all packing material and examine the oven for any damage such as dents, broken door latches or cracks in the door. Notify dealer immediately if oven is damaged.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Power Supply 1. A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. 2. Longer cord sets or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY Follow These Safety Precautions When Cooking in Your Oven PRECAUTIONS Home canning / sterilizing / drying Do not use your microwave for home canning or the heating of any closed jar. foods / small quantities of foods Pressure will build up and the jar may explode.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Glass Tray / cooking utensils / foil Cooking utensils get hot during microwaving. Use potholders when removing utensils and Glass Tray from the oven or when removing lids or plastic wrap covers from cooking utensils to avoid burns. The Glass Tray will get hot during cooking.
  • Page 12: Getting Started

    All manuals and user guides at all-guides.com Getting started Control Panel Display Window Step by step instructions scroll for Power Level easy operation Auto Reheat Pad Popcorn Pad Quick Defrost Pad Power Level Pad Beverages Pad Sensor Cook Pads Sensor Cook Pads Number Pads Number Pads Timer Pad...
  • Page 13: Parts And Accessories Included

    All manuals and user guides at all-guides.com Parts and Accessories Included Exhaust Air Vent External Air Vent Heat/Vapor Internal Air Vent Barrier Film (do not remove) Control Panel Roller Ring Door Release Button Glass Tray Identification Plate Waveguide Cover Door Safety Lock System (do not remove) Roller Ring / Glass Tray Place the Roller Ring correctly on the oven floor.
  • Page 14: Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation Starting to Use Your Oven Plug In Plug into a properly grounded electrical outlet. Setting the clock Example: 1. Press Clock pad once. To set 11:25 a.m. or p.m. Colon flashes. 2. Enter time of day (e.g. 11:25) using the number pads. Time appears in the display window;...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Settings Language choice The oven has English, French and Spanish displays. The display appears in English when you plug in. 1. ENGLISH* Display appears in English 2. FRANCAIS Display appears in French. 3. ESPANOL Display appears in Spanish.
  • Page 16: Getting The Most Out Of Your Appliance

    All manuals and user guides at all-guides.com Getting the Most Out of Your Appliance Selecting Power & Cook time Select Power Level Press Power Level once P10 (HIGH) twice 3 times 4 times P7 (MED HIGH) 5 times P6 (MEDIUM) 6 times 7 times 8 times...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Timer Feature This feature allows you to program the oven as a kitchen timer. It can also be used to program a standing time after cooking is completed and/or to program a delay start.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Quick Min Feature This feature allows you to set or add cooking time in 1 minute increments up to 10 minutes. To set Cooking Time 1. Press Quick Min until the desired cooking time (up to 10 minutes) appears in the display window.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Remarks When popping multiple bags one right after the other, the cooking times may vary slightly. This does not affect the popcorn results. More / Less Feature For Popcorn By using More/Less Pad, the programs can be adjusted to cook popcorn for a longer or shorter time if desired.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Quick Defrost Feature This feature allows you to defrost foods such as: meat, poultry and seafood simply by entering the weight. Follow the chart to convert ounces or hundredths of a pound into tenths of a pound. To use Quick Defrost, enter the weight of the food in lbs.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Shield edges and ends if needed. After Defrosting Large items may be icy in the center. Defrosting will complete during standing time. Let stand, covered. Rinse foods indicated in the chart. Items which have been layered should be rinsed separately or have a longer stand time.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Sensor Cook Feature This sensor feature allows you to cook food without setting time. The oven simplifies programming. Breakfast Lunch/Snack Side Dish Dinner Example: 1. Press until the desired category appears on the display window. To cook Frozen Entrées (Optional you can use the More/Less Pad, refer to More/Less feature).
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Recipe Serving/Weight Hints 8. Potatoes 4 maximum Pierce each potato with a fork 6 times spacing around surface. Side Dish (6 8 oz. each) Place potato or potatoes around the edge of paper towel lined glass tray (Turntable), at least 1 inch (2.5 cm) apart.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Food Characteristics Bone and Fat Both bone and fat affect cooking. Bones may cause irregular cooking. Meat next to the tips of bones may overcook while meat positioned under a large bone, such as a ham bone, may be undercooked.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Shielding Thin areas of meat and poultry cook more quickly than meaty portions. To prevent overcooking, these thin areas can be shielded with strips of aluminium foil. Wooden toothpicks may be used to hold the foil in place. CAUTION: is to be exercised when using foil.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com About food Safety and Check foods to see that they are cooked to the United States Department of Agriculture's recommended temperatures. cooking temperature TEMP FOOD 160 ºF ...for fresh pork, ground meat, fish, seafood, egg dishes and frozen prepared food.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Item Microwave Comments Oven Cooking Bag Follow manufacturers' directions. Close bag with the nylon tie provided, a strip cut from the end of the bag, or a piece of cotton string. Do not close with metal twist tie.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Container Test To test a container for safe Fill a microwave safe cup with cool water and place it in the microwave oven microwave oven use alongside the empty container to be tested; heat one (1) minute at P10 (HIGH). If the container is microwave oven safe (transparent to microwave energy), the empty container should remain comfortably cool and the water should be hot.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Amount Power Approx. Ovenware Hints defrosting time Poultry 3.7 lb 20 26 min. flat dish turn three times 25 30 min. Poultry portions 1.8 lb 8 min. flat dish turn after ½ of the cook time 15 18 min.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Amount Power Approx. Ovenware Hints cooking time Slices or pieces of meat in sauce 1 lb 7 10 min. dish with stir twice 2 lb 14 18 min. stir three times Fish, e.g. fillets 14 oz 12 14 min.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Cooking food Always cook food in covered dishes. You should stir or turn the food during cooking. The individual taste of the food is retained to a large degree. You can therefore use less salt and spices.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Poultry No special techniques are required: Poultry should be prepared as with conventional cooking. Season if desired. Poultry should be thoroughly defrosted. Remove giblets and any metal clamps. Prick the skin and brush lightly with vegetable oil (unless the poultry is self basting). All poultry should be placed in a microwave safe dish with lid and placed on the turntable.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Amount Power Approx. Hints cooking time Broccoli, cut into spears 1 lb 6 9 min. add 1 tbsp water per 3.5 oz stir after D and C of the cook time Brussels sprouts 1 lb 8 11 min.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Directions for cooking rice and Rice and cereals foam a lot during cooking. Therefore, use a tall dish. cereals Only rice should be covered during the cooking process. Let rice stand 5 10 minutes before serving. Let cereals stand 2 5 minutes before serving.
  • Page 35: Cleaning And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning and Maintenance Care and Cleaning of Your Microwave Oven CAUTION: It is important to keep the oven clean and dry. Food residue and condensation may cause rusting or arcing and damage to the oven. After use, wipe dry all surfaces including vent openings, oven seams, and under Glass Tray.
  • Page 36: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Before Requesting Service These things are normal The oven causes interference with Some radio and TV interference might occur when you cook with the microwave my TV. oven. This interference is similar to the interference caused by small appliances such as mixers, vacuums, blow dryers, etc.
  • Page 37: Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Service User's Record The serial number of this product may be found on the left side of the control panel. You should note the model number and the FD No./No FD of this oven in the space provided and retain this book as a permanent record of your purchase for future reference.
  • Page 38: Warranty

    All manuals and user guides at all-guides.com Warranty Full One Year Warranty Covers one year from date of Installation, or date of occupancy on a new, previously unoccupied dwelling. Save your dated receipt or other evidence of installation/occupancy date. We Will Pay For: All repair and replacement parts found to be defective due to materials and workmanship.
  • Page 39 ............Questions? 866 44SIEMENS www.siemens home.com 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 Nous nous réjouissons d'avance de recevoir...
  • Page 40: À Propos De Ce Manuel

    All manuals and user guides at all-guides.com À propos de ce manuel Manière dont ce manuel est structuré Ce manuel est divisé en plusieurs sections : La section Sécurité décrit d'importantes consignes de sécurité que vous devez observer pour utiliser l'appareil en toute sécurité. La section Démarrage explique les caractéristiques et les fonctions de l'appareil, y compris comment l'installer et le mettre en service.
  • Page 41: Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIREZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS Quand vous utilisez des appareils électriques, il importe de suivre des précautions de sécurité de base, notamment : AVERTISSEMENT Ce symbole représente un avertissement de sécurité. Il sert à...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIREZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS Afin de prévenir tout risque d'incendie à l'intérieur du four : Ne pas surchauffer les aliments. Toute cuisson nécessitant l'utilisation de papier, de matière plastique ou autre combustible doit être constamment surveillée. Retirer les attaches en métal des emballages avant de les placer au four.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIREZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS Pour éviter tout risque d'incendie : 1. Ne pas utiliser le four lorsqu'il est vide. En l'absence d'aliment ou d'eau pour l'absorber, l'énergie des micro ondes se réfléchirait continuellement sur les parois du four, engendrant une surchauffe et des dommages.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION ET MISE À LA TERRE Examen du four Déballer l'appareil et retirer tout le matériel d'emballage et examiner soigneusement l'appareil afin de détecter toutedéformation, défectuosité du système de verrouillage ou bris de la porte. Prévenir immédiatement le détaillant si l'appareil est endommagé.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Alimentation électrique 1. Une court cordon d'alimentation est fourni pour réduire les risques que l'on accroche ou ne trébuche sur un cordon plus long. 2. Des cordons et des rallonges plus longs sont disponibles et peuvent être utilisés à...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE Lors de l'utilisation du four, il est recommandé de prendre les précautions suivantes. SÉCURITÉ Préparation en conserve / Ne pas utiliser le four micro ondes pour la préparation ou réchauffage de stérilisation / déshydratation des conserves.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Aliments avec membranes non Les pommes de terre, les pommes, les courges et les saucisses sont des poreuses exemples d'aliments à membrane non poreuse. Percer ces aliments avant la cuisson par micro ondes pour les empêcher d'éclater. ATTENTION: Une cuisson excessive ou des vieilles pommes de terre peuvent engendrer un incendie.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Plats à brunir / sacs de cuisson Les plats et les grilles à brunir ont été conçus pour la cuisson micro ondes seulement. Les durées de préchauffage varient selon la taille du plat à brunir ou des aliments à...
  • Page 49: Démarrage

    All manuals and user guides at all-guides.com Démarrage Panneau de commande Écran d'affichage Instructions étape par étape pour un Niveau d'intensité fonctionnement aisé Touche Auto Reheat Touche Popcorn Touche Quick Defrost Touche Power Level Touche Beverages Touches Sensor Cook Touches Sensor Cook Touches numériques Touches numériques Touche Timer...
  • Page 50: Pièces Et Accessoires Inclus

    All manuals and user guides at all-guides.com Pièces et accessoires inclus Évent d'aération d'échappement Pellicule isolante Évent d'aération externe contre la chaleur Évent et la vapeur d'aération (ne pas retirer) interne Panneau de commande Anneau à Touche d'ouverture galets de porte Plateau en verre Plaque d'identification Couvercle de guide...
  • Page 51: Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement Pour commercer à utiliser votre four Le brancher Le brancher dans une prise électrique correctement mise à la terre. Réglage de l'horloge Exemple : 1. Appuyer une fois sur Clock. Pour régler 11 h 25 ou 23 h 25. Les deux points clignotent.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Réglages Langue d'affichage Ce four offre le choix de l'affichage en anglais, en français ou en espagnol Lors de la mise en contact initiale, les affichages se font en anglais. 1. ENGLISH* Affichages en anglais. 2.
  • Page 53: Tirer Le Maximum De Votre Appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Tirer le maximum de votre appareil Sélection de la puissance et de la durée de cuisson Sélectionner le niveau d'intensité Appuyer sur Niveau d'intensité une fois P10 (ÉLEVÉE) deux fois 3 fois 4 fois P7 ((MOY-ÉLEVÉE)) 5 fois P6 (MOYENNE)
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Ne pas trop cuire Ce four cuit plus rapidement que les modèles plus anciens. Une surcuisson donne des aliments plus secs et peut engendrer un incendie. Le niveau de puissance d'un four micro ondes donne le niveau de puissance micro ondes disponible. Des fonctions automatiques sont fournis pour une commodité...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Remarque Après la fin de chaque cycle de cuisson, deux bips se font entendre. À la fin du programme de cuisson, cinq bips se font entendre. Si la porte du four est ouverte pendant le temps d'attente, la minuterie auxiliaire ou le temps de repos, le compte à...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Fonction Popcorn Appuyer sur Poids une fois 3,5 oz (99 g) deux fois 3,0 oz (85 g) 3 fois 1,75 oz (50 g) Exemple : 1. Appuyer sur Popcorn jusqu'à ce que la portion désirée soit affichée. Pour faire éclater 3,5 oz.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Réchauffage / Cuisson au senseur Les préférences de cuisson varient d'une personne à l'autre. Après avoir utilisé la fonction Auto Reheat plusieurs fois, vous pourriez choisir d'ajuster le temps de cuisson. 1 appui Plus (ajoute env.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Onces Centième de livre Dixième de livre 0,76 0,85 14 15 0,86 0,95 Exemple : Placer la viande dans un plat pour four micro ondes. Pour décongeler 700 g (1,5 lb) de 1. Appuyer sur la touche Quick Defrost. viande 2.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Fonction Auto Reheat Cette fonction par senseur permet de réchauffer les aliments sans avoir à régler une durée. Le four offre une programmation simplifiée. Exemple : 1. Appuyer sur la touche Auto Reheat. Pour réchauffer une assiette (Il est aussi possible d'utiliser la touche More/Less, Voir la fonction Plus/Moins.) d'aliment...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Pour de meilleurs résultats avec le senseur, suivre les recommandations suivantes : Avant le réchauffage / Cuisson 1. La température ambiante devrait être inférieure à 35º C (95º F). Le poids des aliments devrait excéder 110 g (4 oz). S'assurer que le plateau en verre, l'extérieur des contenants de cuisson et l'intérieur du four micro ondes sont secs avant de placer l'aliment dans le four.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Touche Recette Portion/poids Conseils 8. Pommes de terre 4 maximum Percer la surface de chaque pomme de terre six fois avec une Mets d'accomp (6 à 8 oz chacune) fourchette. Placer la ou les pommes de terre sur un essuie tout autour du plateau rotatif en verre, à...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques des aliments Les deux affectent la cuisson. Les os conduisent irrégulièrement la chaleur. Il peut Os et matières grasses avoir surcuisson de la viande qui entoure l'extrémité des gros os, tandis que celle placée sous un gros os, tel un jambon, peut ne pas être tout à...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Couvercle Tout comme la cuisson au four conventionnel, l'humidité des aliments s'évapore durant la cuisson au four micro ondes. Un couvercle de faitout ou une pellicule plastique sont utilisés pour un meilleur scellage. Lors de l'utilisation d'une pellicule plastique, replier certains rebords du plastique sur lui même pour permettre à...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité des aliments et Vérifier les aliments pour s'assurer qu'ils ont été cuits aux températures recommandées. température de cuisson TEMP. ALIMENT 160 ºF Plateau en verre.pour le porc frais, la viande hachée, le blanc de volaille désossé, le poisson, les fruits de mer, les plats aux oeufs et les aliments préparés surgelés.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Article Micro ondes Commentaires Plat métallique Non conseillé pour les fours micro ondes. Le métal peut produire des étincelles et endommager le four. Attache métallique Risque de formation d'étincelles et d'incendie. Sac de cuisson Procéder selon les directives du fabricant.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Essai de récipients Pour vérifier si un récipient peut Remplir d'eau froide un contenant pour micro ondes et le déposer dans le four avec aller au four micro ondes le récipient à tester; chauffer une (1) minute à P10 (ÉLEVÉE). Si le récipient est demeuré...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Quantité Puissance Durée de Ustensiles Conseils décongélation de cuisson approx. au four Viande hachée mélangée 1 lb 10 min récipient plat retournez une fois pour enlever 10 à 14 min les morceaux de viandes qui se sont détachés 2 lb 10 min...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Décongélation, réchauffage and Sortir les plats cuisinés de leur emballage. Ils se réchaufferont plus rapidement et de cuisson des aliments congelés manière plus homogène si vous les placez dans des plats pour four à micro ondes. Certaines parties de la viande peuvent se réchauffer à...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Réchauffage des aliments Sortir les plats cuisinés de leur emballage. Ils se réchaufferont plus rapidement et de manière plus homogène si vous les placez dans des plats pour four à micro ondes. Certaines parties de la viande peuvent se réchauffer à des vitesses différentes. Les liquides tels que l'eau, le café...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson des aliments Toujours faire cuire les aliments dans des plats couverts. Remuez ou retournez les aliments pendant la cuisson. Dans une large mesure, le goût individuel des aliments est conservé. Vous pouvez donc utiliser moins de sel et d'épices.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Volaille Aucune technique spéciale n'est requise : La volaille doit être préparée de la même façon que dans un four conventionnel. Assaisonnez si vous le désirez. La volaille doit être soigneusement décongelée. Retirer les abats et les pinces en métal.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Guide de cuisson des légumes Les poids donnés dans le tableau de cuisson des légumes frais correspond au frais au micro ondes poids à l'achat après avoir pelé et paré les légumes. Coupez, tranchez ou parez les légumes comme indiqué...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Quantité Puissance Durée de Conseils cuisson approx. Maïs, frais en épis 1 épis 3 à 5 min ajoutez 2 cuillères à soupe d'eau retournez aux C de la durée de cuisson 2 épis 6 à...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Guide de cuisson du riz et des Le riz et les céréales ont tendance à beaucoup mousser pendant la cuisson. Pour céréales cette raison, il convient d'utiliser un plat aux bords hauts. Utilisez un couvercle lors de la cuisson du riz uniquement. Laissez le riz reposer pendant 5 à...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Effectuez les tests de La qualité et la fonction des dispositifs du micro ondes sont inspectées par les institutions d'inspection à l'aide de ces plats. plats selon EN 60705, IEC 60705 Décongélation au micro ondes Plat Puissance du micro ondes, Remarque...
  • Page 76: Nettoyageet Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyageet entretien Entretien ATTENTION: Il est important de maintenir le four propre et sec. Les résidus d'aliments et la condensation peuvent produire de la rouille ou des étincelles et endommager le four. Après le nettoyage, essuyer toutes les surfaces, incluant les évents d'aération, les joints d'étanchéité...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Anneau à galets et sole du four: Nettoyer la sole du four avec un chiffon humecté de détergent doux ou de nettoyant à vitre, puis essuyer. L'anneau à galets peut être lavé dans de l'eau savonneuse ou dans un lave vaisselle.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause probable Solution Durant le L'anneau à galets et la sole du four sont sales. Nettoyer le four en consultant la section fonctionnement, le Entretien du four micro ondes. plateau en verre est bruyant.
  • Page 79: Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Service Pour vos dossiers Le numéro de série de ce produit peut se trouver sur le côté gauche du panneau de commande. Inscrire le numéro de modèle et le numéro de FD No./No FD de ce four dans l'espace fourni et conserver ce manuel comme archive permanente de votre achat pour des références futures.
  • Page 80: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Garantie d'un an La garantie s'applique pendant un an à partir de l'installation ou date d'occupation dans une nouvelle résidence antérieurement inoccupée. Conservez votre reçu daté ou autre preuve d'installation/d'occupation. Nous paierons pour : Toutes les réparations et pièces de rechange qui se sont avérées défectueuses en raison d'un vice de fabrication ou de main d'oeuvre.
  • Page 81 ............¿Preguntas? 866 44SIEMENS www.siemens home.com 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 ¡En caso de duda, no dude en dirigirse a...
  • Page 82: Acerca De Este Manual

    All manuals and user guides at all-guides.com Acerca de este manual Cómo se organiza este manual Este manual contiene diversas secciones: La sección Seguridad describe los procedimientos importantes que pueden garantizarle su seguridad mientras usa el electrodoméstico. La sección Cómo comenzar describe las características y la funcionalidad del electrodoméstico, e incluye una descripción de su configuración y operación.
  • Page 83: Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Al utilizar electrodomésticos, deben seguirse precauciones de seguridad básicas, que incluyen las siguientes: AVISO Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para advertirle sobre posibles peligros que pueden causar la muerte o lesiones graves si no sigue las instrucciones.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno: No cocine los alimentos excesivamente. Preste especial atención al electrodoméstico cuando coloque adentro papel, plástico u otros materiales combustibles para facilitar la cocción.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para evitar el riesgo de incendio: 1. No haga funcionar el horno mientras está vacío. La energía de microondas se reflejará continuamente en todo el horno, lo que provocará el calentamiento en exceso y daños si no hay agua ni alimentos que absorban la energía.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN A TIERRA Examine su horno Desembale el horno, retire todo el material de embalaje y examine el horno para asegurarse de que no tenga daños tales como abolladuras, trabas de puerta rotas ni rajaduras en la puerta.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Alimentación eléctrica 1. Se proporciona un cable de alimentación eléctrica corto para reducir los riesgos de enredos o tropezones que podría causar un cable más largo. 2. Existen conjuntos de cables más largos o cables de extensión que se pueden emplear si se usan con cuidado.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES DE Siga estas precauciones de seguridad al cocinar en su horno SEGURIDAD Enlatado casero / esterilización / No use su horno de microondas para enlatados caseros ni para calentar tarros deshidratación de alimentos / cerrados.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Líquidos Los líquidos calentados pueden hacer erupción si no se mezclan con aire. No caliente líquidos en su horno de microondas sin antes revolverlos. Charola de vidrio / utensilios para Los utensilios para cocinar se calientan en el horno de microondas. Para evitar cocinar / papel de aluminio quemaduras, use agarradores al retirar los utensilios y la charola de vidrio del horno o al quitar las tapas o las cubiertas de envoltura de plástico de los...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Termómetros No use termómetros para carne convencionales para cocinar en horno de microondas. Se pueden producir arcos eléctricos. Existen termómetros aptos para microondas tanto para carne como para dulces. Fórmula para bebés/Alimento No caliente fórmulas o alimentos para bebés en el horno de microondas. El tarro para bebés de vidrio o la superficie de los alimentos pueden parecer tibios, mientras que el interior puede quemar la boca y el esófago del niño.
  • Page 91: Cómo Comenzar

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo comenzar Panel de control Ventana de presentación Las instrucciones paso a paso van Nivel de potencia pasando para facilitar la operación. Botón Auto Reheat Botón Popcorn Botón Quick Defrost Botón Power Level Botón Beverages Botones Sensor Cook Botones Sensor Cook...
  • Page 92: Piezas Y Accesorios Incluidos

    All manuals and user guides at all-guides.com Piezas y accesorios incluidos Salida de ventilación Ventilación de aire Película de externa barrera para Ventilación de calor/vapor aire interna (no retirar) Panel de control Anillo giratorio Botón para abrir la puerta Charola de vidrio Placa de identificación Sistema de bloqueo de Cubierta de la guía de...
  • Page 93: Operación

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación Comenzar a usar el horno Enchufarlo Enchúfelo en una toma de corriente eléctrica correctamente conectada a tierra. Programación del reloj Ejemplo: 1. Presione el botón Clock una vez. Para programar las 11:25 a.m. Los dos puntos titilan.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Valores Selección de idioma El horno cuenta con pantallas en inglés, francés y español. Cuando conecte el horno, la pantalla aparecerá en inglés. 1. ENGLISH* La pantalla aparece en inglés. 2. FRANCAIS La pantalla aparece en francés. 3.
  • Page 95: Cómo Aprovechar Al Máximo Su Electrodoméstico

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo aprovechar al máximo su electrodoméstico Selección de potencia y tiempo de cocción Seleccione el nivel de potencia Presione Nivel de potencia 1 vez P10 (ALTA) 2 veces 3 veces 4 veces P7 (MEDIA ALTA) 5 veces P6 (MEDIA) 6 veces...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com No cocine excesivamente Este horno requiere menos tiempo para cocinar que una unidad más antigua. La cocción excesiva hará que los alimentos se sequen y puede provocar un incendio. La potencia de cocción de un horno de microondas le indica la cantidad de potencia de microondas disponible para cocinar.
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Notas Al término de cada etapa, se escucha una señal de dos bips. Al final del programa completo, el horno emitirá un bip cinco veces. Si la puerta del horno está abierta durante las funciones Tiempo de reposo, Temporizador de cocina o Tiempo de retraso, en la pantalla seguirá...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Función Popcorn Presione Peso 1 vez 3.5 oz (99 g) 2 veces 3.0 oz (85 g) 3 veces 1.75 oz (50 g) Ejemplo: 1. Presione el botón Popcorn hasta que el tamaño deseado aparezca en la Para preparar 3.5 oz de palomitas ventana de presentación.
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Sensor recalentar/cocinar Las preferencias con respecto al grado de cocción de los alimentos varían según cada persona. Después de usar la función Auto Reheat varias veces, es posible que decida que prefiere sus alimentos con un grado de cocción diferente. 1 pulsación Más (se agrega aprox.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Onzas Cientos de libra Décimos de libra 11 12 0.66 0.75 0.76 0.85 14 15 0.86 0.95 Ejemplo: Coloque el alimento en el recipiente apto para horno de microondas. Para descongelar 1.5 libras de 1.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Función Auto Reheat Esta función de sensor le permite recalentar los alimentos sin programar el tiempo. El horno simplifica la programación. Ejemplo: 1. Presione el botón Auto Reheat. Para recalentar un plato de (De forma opcional, puede usar el botón More/Less, consulte la función comida Más/Menos).
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com Función Sensor Cook Esta función de sensor le permite cocinar los alimentos sin programar el tiempo. El horno simplifica la programación. Desayuno Almuerzo/Refrigerio Guarnición Cena Ejemplo: 1. Presiónelo hasta que la categoría deseada aparezca en la ventana de Para cocinar platillos congelados presentación.
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Botón Receta Porción/Peso Consejos 4. Sopa 1 2 tazas Vierta la sopa en un bol para servir apto para horno de microondas, Almuerzo/ Refrigerio cúbralo con una tapa o con una envoltura de plástico ventilada. Revuelva después de la cocción.
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Botón Receta Porción/Peso Consejos 14. Cenas 11 16 oz Siga las indicaciones de los fabricantes para colocar o retirar las Cena congeladas tapas. No use alimentos congelados envasados en charolas de papel de aluminio. 15.
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com Técnicas de cocción Perforación Es necesario perforar, retirar una tira de la piel de los alimentos que tengan piel o membrana, o realizar algunos cortes, a fin de permitir que salga el vapor. Perfore almejas, ostras, hígados de pollo, papas enteras y verduras enteras.
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Dar vuelta No es posible revolver ciertos alimentos para distribuir el calor de forma pareja. A veces, la energía de microondas se concentra en una zona del alimento. Para asegurar la cocción pareja de estos alimentos, es necesario darles vuelta. Dé vuelta los alimentos grandes como asados o pavos, a mitad de la cocción.
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Guía de utensilios de cocina Artículo Horno de Comentarios microondas Papel de aluminio sí Puede colocar pequeñas tiras de papel de aluminio alrededor de las partes para protección delgadas de carne o aves para evitar que se sobrecocinen. Se pueden producir únicamente arcos eléctricos si el papel de aluminio está...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Artículo Horno de Comentarios microondas Toallas y servilletas de sí Úselas para calentar roles y sándwiches, únicamente si están etiquetadas para papel uso en horno de microondas. Toallas y servilletas de Los productos de papel reciclado pueden contener impurezas que pueden papel reciclado generar chispas.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Tablas y consejos Esta tabla contiene diversos platillos y los valores óptimos para cocinarlos. Puede usar la tabla para identificar el tipo de programación del horno de microondas, el tipo de calor y la temperatura más adecuados para su platillo, y los accesorios que debe usar.
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Cantidad Potencia Tiempo de Utensilios para Consejos descongela horno miento aprox. Porciones de carne de ave 1.8 lb 8 min recipiente plano delas vuelta a la mitad del 15 18 min tiempo de cocción 2.9 lb 20 26 min recipiente plano...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com Descongelar, calentar y cocinar Retire las comidas preelaboradas de su envase. Se calentarán más rápido y de alimentos congelados forma más pareja si las coloca en recipientes aptos para horno de microondas. Las diferentes partes de los alimentos pueden calentarse en diferentes grados.
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com Calentar alimentos Retire las comidas preelaboradas de su envase. Se calentarán más rápido y de forma más pareja si las coloca en recipientes aptos para horno de microondas. Las diferentes partes de los alimentos pueden calentarse en diferentes grados. Los líquidos, tales como el agua, el café...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com Cocinar alimentos Siempre cocine los alimentos en recipientes con tapa. Debe revolver o dar vuelta los alimentos durante la cocción. El sabor de cada uno de los alimentos se conserva en gran medida. Por lo tanto, puede usar menos sal y especias.
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Carne de ave No se requieren técnicas especiales: La carne de ave debe prepararse como en una cocina convencional. Condimente si es necesario. La carne de ave debe descongelarse por completo. Retire las menudencias y las abrazaderas de metal.
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones para cocinar Los pesos del cuadro para verduras frescas indican el peso de compra una vez verduras frescas en horno de peladas y recortadas. Corte, rebane o recorte según las indicaciones del cuadro. microondas Coloque las verduras en una cacerola.
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com Cantidad Potencia Tiempo de Consejos cocción aprox. Camotes, enteros, mejor si 1 de 9 10 oz 3 5 min humedézcalos son redondos delos vuelta a la mitad del tiempo de cocción Camotes, en trozos 1 lb 5 7 min agregue 2 cdas.
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com Verifique que los La calidad y el funcionamiento de los dispositivos de microondas son examinados por instituciones de inspección utilizando estos recipientes. recipientes cumplan con las normas EN 60705, IEC 60705 Descongelar con el horno de microondas Recipiente Potencia del horno de microondas,...
  • Page 118: Limpieza Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza y mantenimiento Cuidado y limpieza de su horno de microondas ATTENCION: Es importante mantener el horno limpio y seco. Los residuos de alimentos y la condensación pueden oxidar o producir arcos eléctricos y dañar el horno.
  • Page 119: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Anillo giratorio y piso de la Limpie la superficie inferior del horno con agua y detergente suave o con limpiador cavidad del horno para ventanas, y séquela. El anillo giratorio puede lavarse con agua y jabón suave o en un lavavajillas.
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com Problema Causa posible Solución La charola de vidrio se La charola de vidrio no está bien colocada sobre el Retire la charola de vidrio y el anillo giratorio. bambolea. anillo giratorio o hay alimentos debajo del anillo Limpie el anillo giratorio y la charola de vidrio giratorio.
  • Page 121: Servicio Técnico

    All manuals and user guides at all-guides.com Servicio técnico Registro del usuario El número de serie de este producto se encuentra del lado izquierdo del panel de control. Debe anotar el número de modelo y el número de FD No./No FD de este horno en el espacio proporcionado y conservar este libro como registro permanente de su compra para referencia futura.
  • Page 122: Garantía

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantía Garantía total por un año Cubre un año a partir de la fecha de instalación o de la fecha de ocupación de una vivienda nueva, que no haya estado ocupada previamente. Conserve su recibo fechado o cualquier otro comprobante de la fecha de instalación/ocupación.
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com 5551 McFadden Ave., Huntington Beach, CA 92649 S 866 44SIEMENS Swww.siemens home.com 9000 256 028 S S120487 E BSH Home Appliances Corporation 2006...

Table of Contents