MTX TX2275 Owner's Manual

2/4-channel class-ab amplifier 660/900w peak - 2x75w/4x50 rms
Hide thumbs Also See for TX2275:
Table of Contents
  • Caractéristiques
  • Installation et Montage
  • Résolution des Problèmes
  • Vielen Dank
  • Technische Daten
  • Problemlösung
  • Instalação E Montagem
  • Resolução de Problemas
  • Installazione E Montaggio
  • Технические Характеристики
  • Устранение Неисправностей
  • Panel de Control
  • Instalación y Montaje
  • Ejemplos de Instalación

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

TX2275
TX2450
2-channel Class-AB Amplifier
4-channel Class-AB Amplifier
660W Peak - 2x75W RMS
900W Peak - 4x50W RMS
Owner's Manual
Designed by MTX in Phoenix, AZ - USA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for MTX TX2275

  • Page 1 TX2275 TX2450 2-channel Class-AB Amplifier 4-channel Class-AB Amplifier 660W Peak - 2x75W RMS 900W Peak - 4x50W RMS Owner’s Manual Designed by MTX in Phoenix, AZ - USA...
  • Page 2 200mV output for proper operation of the amplifier). MTX recommends only high quality twisted pair cables (such as MTX ZNX) to decrease the possibility of radiated noise entering the system. Gain Control (Gain) : The gain control matches the input sensitivity of the amplifier to the source unit being used. The operating range varies...
  • Page 3 It is also very important to have a tight, secure connection for maximum performance. MTX recommends using 8~10mm power wire with the MTX TX2275 and TX2450.
  • Page 4: Installation And Mounting

    Connect the opposite end of the ground wire to the (GND) terminal on the MTX amplifier. 6. Connect a Remote Turn-on wire from the head unit to the MTX amplifier’s Remote terminal. If the head unit does not have a dedicated Remote Turn-on lead, you may connect to the head unit’s Power Antenna lead.
  • Page 5: Installation Examples

    X-Over OFF front + subwoofer/ front + coaxials @ enclosure @ back. back. Installation n°3 : 5-Channel system. TX2450 TX2275 Compo system @ front HP X-Over HP X-Over LP X-Over + coaxials @ back + subwoofer/enclosure system @ back Installation n°4 :...
  • Page 6: Caractéristiques

    Merci ! Merci d’avoir fait confiance à MTX en achetant un amplificateur hautes performances de la série TX2. Une bonne installation combinée à des subwoofers MTX adaptés donnera des résultats hallucinants. Elle vous permettra de tenir éveillé vos voisins pendant des heures (des nuits), de couper le souffle à vos amis et de renvoyer dans leur bac à...
  • Page 7 Réglage de la fréquence de coupure (Frequency) : Ce potentiomètre permet d’ajuster la fréquence de coupure du filtre actif de 50 à 120Hz. Entrées haut-niveau (High Inputs) : Votre amplificateur MTX accepte le signal provenant des câbles haut-parleur de votre source (dans le cas ou votre source ne serait pas équipée de sorties RCA).
  • Page 8: Installation Et Montage

    1. Déconnectez la masse de la batterie du véhicule. 2. Déterminez l’ e mplacement de votre amplificateur MTX. Sa position idéale est à plat, le logo orienté vers le haut. Il faut que l’air puisse bien circuler autour de l’ampli pour assurer un refroidissement optimal.
  • Page 9 + éliptiques à à l’arrière l’arrière Installation n°3 : Système 5 canaux. Kit à l’avant + éliptiques TX2450 TX2275 HP X-Over HP X-Over LP X-Over à l’arrière + subwoofer ou caisson à l’arrière Installation n°4 : Système triphonique multi amplis.
  • Page 10: Vielen Dank

    Vielen Dank ! Vielen Dank, dass Sie sich für MTX entschieden haben. Mit einem MTX Verstärker, Lautsprechern, Subwoofer und StreetWires Verkabelung erreichen Sie das optimale Klangerlebnis. Technische Daten : TX2275 TX2450 • 2-Kanal Class-AB Verstärker • 4-Kanal Class-AB Verstärker • CEA2006 zertifizierte Ausgangsleistung : •...
  • Page 11 Gebrückter Betrieb : TX2275 : Wenn der Verstärker überbrücken , verwenden Sie den Kan.1 positiven Anschluss und dem Kanal 2 negativen Anschluss nur. TX2450 : Wenn der Verstärker Überbrückung für die beiden ersten Kanäle, verwenden Sie den Kan.1 positiven Anschluss und dem Kanal 2 negativen Anschluss nur.
  • Page 12: Problemlösung

    Sie den Anschluss für die elektrische Antenne. 7. Schliessen Sie die Cinchkabel Ihres Radios an die RCA Eingänge Ihres MTX Verstärkers an. Verlegen Sie das Kabel nicht in der Nähe von Strom- kabeln oder der Fahrzeugelektronik. Kreuzende Kabel verlegen Sie im 90° Winkel. Verwenden Sie hochwertiges Kabel. Dadurch vermeiden Sie Störgeräusche im Audiosignal.
  • Page 13 Front + Subwoofer / vorne + Coaxials @ Gehäuse @ hinten. hinten. Die Installation n ° 3: 5-Kanal-System. TX2450 TX2275 Compo System @ Front HP X-Over HP X-Over LP X-Over + Coaxials @ hinten + Subwoofer / Gehäuse System @ hinten.
  • Page 14 Entradas RCA (Inputs) : Estas entradas são utilizadas com auto-rádios que possuem saídas de RCA ou de nível de linha (os auto-rádios requerem um nível mínimo de saída de 200mV para o funcionamento correto do amplificador). A MTX recomenda que utilize apenas cabos RCA de alta qualidade para diminuir a possibilidade de entrada de ruído no sistema.
  • Page 15 Modo ponte : TX2275 : quando colocar o amplificador em ponte, utilize apenas o terminal positivo do canal 1 e o terminal negativo do terminal 2. TX2450 : quando colocar o amplificador em ponte, para os dois primeiros canais, utilize apenas o terminal positivo do canal 1 e o terminal negativo do canal 2.
  • Page 16: Instalação E Montagem

    Ligue o extremo oposto do cabo de massa ao terminal (GND) do amplificador MTX. 6. Conecte um cabo remoto desde o auto-rádio até ao terminal remoto do amplificador MTX. Se o auto-rádio não tiver um cabo remoto, pode usar o fio de antena motorizada.
  • Page 17 @ frente + subwoofer/caixa @ coaxiais @ traseira traseira Instalação n°3 : Sistema 5 canais TX2450 TX2275 Sistema vias separadas @ frente HP X-Over HP X-Over LP X-Over + coaxiais @ traseira + subwoofer/caixa @ traseira Instalação n°4 :...
  • Page 18 Grazie ! Grazie per aver scelto MTX per ottenere il massimo dal vostro impianto audio. Un amplificatore MTX, abbinato a subwoofers ed altopatlanti MTX, consente di ascoltare la musica proprio come nelle intenzioni dell’artista. Caratteristiche : TX2275 TX2450 • Amplificatore a 2 canali in Classe AB •...
  • Page 19 Posiziona il cavo per questo collegamento lontano dai cavi di segnale, dai cavi antenna e da dispositivi sensibili poichè la gran quantità di corrente che passa da questo cavo può generare disturbi. E’ molto importante anche effettuare connessioni strette e solide per ottenere le massime prestazioni. MTX si raccomanda di utilizzare cavi non inferiori a 8~10mm per l’alimentazione.
  • Page 20: Installazione E Montaggio

    Ingressi RCA al contrario Rimettili al posto giusto Frequenze basse deboli Altoparlanti collegati in controfase Altoparlanti collegati in controfase Non stai usando subwoofers MTX Compra subwoofer MTX Si bruciano i fusibili Livelli di uscita troppo alti Abbassa il volume Amplificatore difettoso Porta l’amplificatore a chi te la venduto...
  • Page 21 + anteriore + coassiali Subwoofer posteriore posteriori Installazione n°3 : Sistema a 5 canali TX2450 TX2275 Sistema a 2 vie sul fronte HP X-Over HP X-Over LP X-Over + coassiali sul retro + sistema subwoofer in baule Installazione n°4 : Sistema a 3 canali con più...
  • Page 22: Технические Характеристики

    RU - UKR Спасибо ! Благодарим Вас за покупку усилителя MTX Audio серии TX2 класса High-End . Правильная установка динамиков и сабвуферов MTX обеспечивают превосходный звук и производительность для бесконечных часов бодрствования соседей. Поздравляем и желаем наслаждения превосходным звуком MTХ ! Технические...
  • Page 23 аудиосистеме. Также очень важно иметь плотное, безопасное соединение для максимальной производительности усилителя. Для подключения питания к MTX TX2275 и TX2450, MTX рекомендует использовать провод от 8 до 10 кв.мм. Клеммы громкоговорителей (Speaker Output) : Подключите акустическую систему к этим клеммам. Необходимо обеспечить...
  • Page 24: Устранение Неисправностей

    1. Отключите отрицательный (-) кабель аккумулятора автомобиля. 2. Определите место монтажа вашего усилителя MTX. Имейте в виду, что места вокруг усилителя, должно быть достаточно для воздушного потока и надлежащего охлаждения. Отметьте монтажные отверстия усилителя. Перед сверлением убедитесь, что все провода автомобиля, топливные...
  • Page 25 сабвуферный коаксиальные динамик / динамики корпусной сабвуфер Инсталяция # 3: 5-ти канальная система TX2450 TX2275 Фронт: компонентная система HP X-Over HP X-Over LP X-Over + Тыл: коаксиальные динамики + сабвуферный динамик / корпусной сабвуфер. Instalarea n°4 : Sistem 3 Canale...
  • Page 26 RCA Intrări (Inputs) : Aceste intrări RCA sunt utilizate cu unităţi centrale, care au RCA sau nivel de linie iesiri (unităţile centrale au nevoie de un nivel minim de 200 mV de ieșire pentru funcţionarea corectă a amplificatorului) . MTX recomandă numai cabluri RCA de înaltă calitate pentru a reduce posibilitatea parazitilor si zgomotului de fond de a intra în sistem.
  • Page 27 Modul Bridge : TX2275: Când utilizati amplificatorul in modul punte , utilizaţi doar terminalul CH.1 pozitiv și terminalul Ch.2 negativ. TX2450: Când utilizati amplificatorul in mod punte , pentru primele două canale, utilizaţi terminalul pozitiv CH.1 și borna negativă Ch.2. Pentru următoarele canale, se ia terminalul pozitiv Cap.3 și borna negativă...
  • Page 28 Conectaţi capătul opus al firului de masă la (GND) terminalul de pe amplificator MTX. 6. Conectaţi un fir de la unitatea centrala la terminalul termoinalul Remote al amplificatorului MTX. În cazul în care unitatea centrala nu are un fir dedicat “”Remote””...
  • Page 29 @ fata + subwoofer @ spate. difuzoare coaxiale @ spate. Instalare n°3 : Sistem 5 canale. TX2450 TX2275 Difuzoare component sistem @ fata HP X-Over HP X-Over LP X-Over + difuzoare coaxiale @ spate + Subwoofer @ spate Instalarea n ° 4: Sistem 3 Canale cu mai multe amplificatoare.
  • Page 30: Panel De Control

    Introducción : Thank you for purchasing an MTX Audio TX2 amplifier. Proper installation matched with MTX speakers and subwoofers provide superior sound and performance for endless hours of waking the neighbors. Congrats and enjoy the ultimate audio experience with MTX ! Specificaciones :...
  • Page 31 Modo Puente : TX2275: Cuando la reducción de la amplificador, utilice el terminal positivo Canal 1 y sólo el terminal negativo canal 2. TX2450: Cuando la reducción de la amplificador, para los dos primeros canales, utilice el terminal positivo Ch.1 y sólo el terminal negativo Ch.2.
  • Page 32: Instalación Y Montaje

    1. Desconecta el terminal negativo de la batería del vehículo. 2. Determina el lugar de montaje del amplificador MTX. Recuerda que tiene que haber suficiente ventilación en la parte de los disipadores del amplificador para asegurar un buen refrigeramiento. Marca primero y luego haz los agujeros donde irán montado el amplificador. Antes de esto asegurate de que el cableado del vehículo, líneas de aire/gas, cables de freno, depósito de gasolina, etc...están seguros y no interferirán en la instalación.
  • Page 33: Ejemplos De Instalación

    + coaxials at subwoofer / recinto the back. en la parte posterior. Instalación n ° 3: sistema de 5 canales. TX2450 TX2275 sistema de Compo en la HP X-Over HP X-Over LP X-Over parte delantera + coaxiales en la parte...
  • Page 34 Mitek - MTX - 4545 East Baseline Rd. Phoenix, AZ 85042, USA Mitek - MTX - 23 rue des Apennins - 75017 Paris, France - Tel: +33 1 42 28 72 52 facebook.com/MTXEurope instagram.com/mtxaudio.eu...

This manual is also suitable for:

Tx2450

Table of Contents