Horizon Fitness ACUSTIC O HAV-P4180 Operating Instructions Manual
Horizon Fitness ACUSTIC O HAV-P4180 Operating Instructions Manual

Horizon Fitness ACUSTIC O HAV-P4180 Operating Instructions Manual

Table of Contents
  • Română

    • Table of Contents
    • Instrucțiuni Importante Privind Siguranța
    • Măsuri de Siguranță
    • Avertisment
    • Conținutul Ambalajului
    • Caracteristici
    • Componentele Aparatului
    • Unitate Principală
    • Telecomandă
    • Pregătiri Pentru Utilizare
    • Pregătirea Telecomenzii
    • Conectarea la Sursa de Alimentare
    • Utilizarea Mufei USB Pentru Încărcare
    • Reglarea Ceasului
    • Setarea Temporizatorului Pentru Alarmă
    • Reglarea LuminozitățII Afișajului
    • Setarea Temporizatorului Pentru Intrare În Standby
    • Selectarea Modurilor de Funcționare
    • Standby/Pornit
    • Reglarea Volumului Sunetului
    • Funcționarea Aparatului
    • Funcționarea În Modul Bluetooth
    • Asocierea Dispozitivelor Prevăzute Cu Tehnologie Bluetooth
    • Funcționarea În Modul LINE in
    • Căutarea Automată ȘI Memorarea Posturilor de Radio
    • Căutarea Unui Post de Radio
    • Funcționarea În Modul FM
    • Redarea Muzicii de Pe Dispozitivul Bluetooth
    • Memorarea Manuală a Posturilor de Radio
    • Soluționarea Problemelor
  • Magyar

    • Biztonsági Intézkedések
    • Biztonságos Használatra Irányuló Fontos Utasítások
    • Figyelmeztetés
    • A Csomag Tartalma
    • Tulajdonságok
    • Az Eszköz Részei
    • Meghajtó Egység
    • A Távirányító Előkészítése
    • Előkészítés Használat Céljára
    • Távirányító
    • Az USB Csatlakoztató Használata a Készülék Feltöltéséhez
    • Tápforráshoz Való Csatlakoztatás
    • Az Ébresztőóra Beállítása
    • Az Óra Beállítása
    • A Berendezés MűköDése
    • A Hangerő Szabályozása
    • A Kijelzés Fényességének Beállítása
    • Az IDőzítő Standby Módba Történő Átállásának Beállítása
    • Az Üzemmódok Kiválasztása
    • Standby/Bekapcsolva
    • A Bluetooth Csatlakozóval Ellátott Készülékek Összekapcsolása
    • A Készülék MűköDése Bluetooth Üzemmódban
    • A Készülék MűköDése LINE in Üzemmódban
    • A Készülék MűköDése FM Üzemmódban
    • RáDIóadók Automatikus Keresése És Tárolása
    • RáDIóadók Keresése
    • Zene Lejátszása Bluetooth Készüléken Keresztül
    • A Felmerülő ProbléMák Megoldása
    • RáDIóadók Kézi Kiválasztása És Tárolása
  • Български

    • Важни Инструкции Относно Безопасността
    • Мерки За Безопасност
    • Предупреждение
    • Съдържание На Опаковката
    • Характеристики
    • Компоненти На Уреда
    • Основен Уред
    • Дистанционно Управление
    • Подготовки За Употреба
    • Приготвяне На Дистанционното Управление
    • Използване На USB Муфата С Цел Зареждане
    • Свързване Към Източника За Захранване
    • Настройка На Таймера За Аларма
    • Настройка На Часовника
    • Избор На Режимите На Функциониране
    • Настройка На Осветеността На Екрана
    • Настройка На Силата На Звука
    • Настройка На Таймера За Влизане В Режим На Изчакване (Standby)
    • Режим "Standby" / ВКЛЮЧЕН
    • Функциониране На Уреда
    • Свързване На Устройствата, Които Са Предвидени С Технология Bluetooth
    • Функциониране В Режим Bluetooth
    • Функциониране В Режим LINE in
    • Автоматично Търсене И Запаметяване На Радиостанции
    • Възпроизвеждане На Музика От Устройството Bluetooth
    • Търсене На Радиостанция
    • Функциониране В Режим FM
    • Разрешаване На Проблеми
    • Ръчно Запаметяване На Радиостанции
  • Polski

    • Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa
    • Środki OstrożnośCI
    • Ostrzeżenie
    • Cechy
    • Zawartość Opakowania
    • Komponenty Urządzenia
    • Korpus Urządzenia
    • Pilot Zdalnego Sterowania
    • Przygotowanie Do Użytkowania
    • Przygotowanie Pilota Zdalnego Sterowania
    • Korzystanie Z Wtyczki USB Do Ładowania
    • Podłączenie Do ŹróDła Zasilania
    • Uwaga
    • Ustawianie Minutnika Do Alarmu
    • Ustawianie Zegara
    • Działanie Urządzenia
    • Regulacja GłośnośCI Dźwięku
    • Regulacja JasnośCI Wyświetlacza
    • Standby/Włączony
    • Ustawianie Minutnika Dla Funkcji Wejścia W Tryb Standby
    • Wybór Trybu Pracy
    • Parowanie Urządzeń Wyposażonych W Technologię Bluetooth
    • Praca W Trybie Bluetooth
    • Praca W Trybie LINE in
    • Automatyczne Wyszukiwanie I Zapamiętywanie Stacji Radiowych
    • Odtwarzanie Muzyki Na Urządzeniu Bluetooth
    • Praca W Trybie FM
    • Wyszukiwanie Stacji Radiowych
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Ręczne Zapisywanie Stacji Radiowych

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Horizon Fitness ACUSTIC O HAV-P4180

  • Page 3: Table Of Contents

    Cuprins Instrucțiuni importante privind siguranța ..............3 Măsuri de siguranță............................3 Avertisment: ..............................4 Conținutul ambalajului ....................5 Caracteristici ........................5 Componentele aparatului ....................6 Unitate principală ............................. 6 Telecomandă ..............................7 Pregătiri pentru utilizare ....................7 Pregătirea telecomenzii............................ 7 Conectarea la sursa de alimentare ........................
  • Page 4: Instrucțiuni Importante Privind Siguranța

    Instrucțiuni importante privind siguranța ATENȚIE PERICOL DE ELECTROCUTARE! NU DESCHIDEȚI! ATENȚIE: PENTRU REDUCEREA RISCULUI DE ELECTROCUTARE, NU DESCHIDEȚI CAPACELE PRODUSULUI APARATUL NU CONȚINE PIESE CARE SĂ POATĂ FI REPARATE SAU ÎNLOCUITE DE CĂTRE UTILIZATOR. PENTRU REPARAȚII, VĂ RUGĂM SĂ APELAȚI LA PERSONAL CALIFICAT. Simbolul fulgerului cu vârf de săgeată...
  • Page 5: Avertisment

    10. Nu ignorați scopul de protecție al ștecărului polarizat sau 21. Acumulatorii trebuie reciclați sau eliminați conform cu împământare. Ștecărul polarizat este prevăzut cu două normelor naționale sau locale. lamele, una fiind mai lată decât cealaltă. Ștecărul cu împământare este prevăzut cu două lamele și cu un pin de împământare.
  • Page 6: Conținutul Ambalajului

    Conținutul ambalajului Unitate principală Telecomandă Manual de utilizare Adaptor de alimentare Cablu audio 3,5 mm - 3,5 mm Caracteristici Adaptor de alimentare - Intrare 100-240V~ 50/60Hz, 0.5A Adaptor de alimentare - Ieșire DC 5.0V 2.1A Putere 6W RMS (3W x 2) Distorsiune armonică...
  • Page 7: Componentele Aparatului

    Componentele aparatului Unitate principală Mufă DC 5V~ Pentru conectarea adaptorului. Mufă USB (5V, 1A ) Utilizați această mufă pentru încărcarea telefonului/tabletei. Mufă LINE IN Pentru conectarea unui dispozitiv audio extern. Fir antenă FM Buton Selectarea funcției de redare. Oprirea sau pornirea aparatului. Buton Buton În modul BT, oprirea sau întreruperea redării.
  • Page 8: Telecomandă

    Telecomandă Oprirea sau pornirea aparatului. 2 - MUTE Dezactivarea sau activarea sunetului. 3 - SOURCE Selectarea funcției de redare. 4 - ALARM 1/ ALARM 2 Setarea temporizatorului pentru alarma 1/alarma 2. Vizualizarea setărilor pentru alarma 1/alarma 2. 5 - SNOOZE Repetarea alarmei.
  • Page 9: Conectarea La Sursa De Alimentare

    Prima utilizare Unitatea este prevăzută cu o baterie cu litiu tip CR2025. Pentru activarea bateriei telecomenzii, îndepărtați pelicula de protecție. Înlocuirea bateriei telecomenzii 1. Împingeți către suportului bateriei lamela de pe partea laterală a acestuia (A). 2. Scoateți suportul bateriei din telecomandă (B). 3.
  • Page 10: Reglarea Ceasului

    Reglarea ceasului Ceasul încorporat indică pe afișaj ora curentă. 1 În modul STANDBY, apăsați și mențineți apăsat butonul CLOCK de pe telecomandă, iar indicatorul pentru oră va fi afișat intermitent. 2 Apăsați pe butoanele de pe telecomandă pentru a seta ora. Apoi apăsați pe butonul CLOCK pentru a confirm ora.
  • Page 11: Funcționarea Aparatului

    Funcționarea aparatului Standby/PORNIT Atunci când conectați aparatul pentru prima data la sursa de alimentare, acesta va fi în modul STANDBY.  Apăsați pe butonul de pe telecomandă sau de pe unitate pentru a PORNI unitatea principală.  Apăsați pe butonul de pe telecomandă...
  • Page 12: Funcționarea În Modul Line In

    Funcționarea în modul LINE IN 1. Asigurați-vă că aparatul este conectat la televizor sau la dispozitivul audio. -Conectați cablul audio (inclus) cu jack de 3,5 mm la mufa LINE IN de pe spatele aparatului și la mufa pentru căști a playerului audio. 2.
  • Page 13: Redarea Muzicii De Pe Dispozitivul Bluetooth

    Recomandări: Dacă este necesar, introduceți parola „0000”. Dacă niciun alt dispozitiv Bluetooth nu este asociat cu acest aparat într-un interval de 2 minute, aparatul va recupera conexiunea anterioară. De asemenea, aparatul va fi deconectat atunci când dispozitivul Bluetooth este deplasat la o distanță care nu permite funcționarea conexiunii.
  • Page 14: Memorarea Manuală A Posturilor De Radio

    Memorarea manuală a posturilor de radio Pot fi memorate până la 20 de posturi de radio FM. Căutați postul de radio dorit, apoi apăsați pe butonul PROG de pe telecomandă. Apăsați pe butoanele pe telecomandă pentru a selecta numărul postului de radio. Apăsați butonul PROG de pe telecomandă...
  • Page 15 Contents Important Safety Instructions..................15 Safety ................................15 Warning ................................16 What’s in the Box ......................17 Specifications ....................... 17 Identifying the Parts ..................... 18 Main Unit ............................... 18 Remote Control .............................. 19 Preparations ......................... 19 Prepare the Remote Control .......................... 19 Connect the Power ............................
  • Page 16: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Page 17: Warning

    21. Batteries should be recycled or disposed of as per state 10. Do not defeat the safety purpose of the polarized or and local guidelines grounding plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding plug has two blades and a third grounding prong.
  • Page 18: What's In The Box

    What’s in the Box Remote Control User Manual Main unit Power Adapter 3.5mm to 3.5mm audio cable Specifications Power Adapter - Input 100-240V~ 50/60Hz, 0.5A Power Adapter - Output DC 5.0V 2.1A Output Power 6W RMS (3W x 2) Total Harmonic Distortion 1% (1kHz, 1W) USB 2.0 socket for charging 5V - 1A...
  • Page 19: Identifying The Parts

    Identifying the Parts Main Unit DC 5V~ Socket Connect to adapter. USB (5V, 1A ) sockets Use this socket to charge your smartphone and tablet PC. LINE IN Socket Connect an external audio device. FM wire antenna button Select the play function. Turn on or turn off the unit.
  • Page 20: Remote Control

    Remote Control Turn on or turn off the unit. 2 - MUTE Mute or resume the sound. 3 - SOURCE Select the play function. 4 - ALARM 1/ ALARM 2 Set the alarm 1/alarm 2 timer. View alarm 1/alarm 2 settings. 5 - SNOOZE Repeat the alarm.
  • Page 21: Connect The Power

    First-time use The unit has a pre-installed lithium CR2025 battery. Remove the protective tab to activate the remote control battery. Replace the Remote Control Battery 1. Push the tab on the side of the battery tray towards the tray (A). 2.
  • Page 22: Set The Time

    Set the Time The built-in clock shows the correct time in the display. 1 In STANDBY mode, press and hold the CLOCK button on the remote control, the hour indicator blinks. 2 Press the buttons on the remote control to set the hour. Then press the CLOCK button to confirm the hour.
  • Page 23: General Operation

    General Operation Standby/ON When you first connect the unit to the main socket, the unit will be in STANDBY mode.  Press the button on the remote control or on the unit to switch the main unit ON.  Press the button on the remote control or on the unit to switch the main unit back to Standby mode.
  • Page 24: Line In Operation

    LINE IN Operation 1. Ensure that the unit is connected to the TV or audio device. -Connect the 3.5 mm to 3.5 mm audio cable (included) to the LINE IN socket on the rear of unit and to the headphone socket on the audio player.
  • Page 25: Listen To Music From Bluetooth Device

    Tips: Enter "0000" for the password if necessary. If no other Bluetooth device pairs with this player in 2 minutes, the player will recover the previous connection. The player will also be disconnected when your device is moved beyond the operational range. If you want to reconnect your device to this player, place it within the operational range.
  • Page 26: Troubleshooting

    Troubleshooting To keep the warranty valid, never try to repair the system yourself. If you encounter problems when using this unit, check the following points before requesting service. No power • Ensure that the AC cord of the apparatus is connected properly. •...
  • Page 27 Tartalomjegyzék Biztonságos használatra irányuló fontos utasítások ............... 27 Biztonsági intézkedések ..........................27 Figyelmeztetés: .............................. 28 A csomag tartalma ........................29 Tulajdonságok .......................... 29 Az eszköz részei ........................30 Meghajtó egység ............................30 Távirányító ..............................31 Előkészítés használat céljára ....................31 A távirányító...
  • Page 28: Biztonságos Használatra Irányuló Fontos Utasítások

    Biztonságos használatra irányuló fontos utasítások FIGYELMEZTETÉS Áramütés veszélye! NE NYISSA FEL! FIGYELMEZTETÉS AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE NYISSA FEL A KÉSZÜLÉK FEDELEIT. A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ OLYAN ALKATRÉSZEKET, AMELYEKET A FELHASZNÁLÓ MEG TUDNA JAVÍTANI. MINDEN FELMERÜLŐ JAVÍTÁS ESETÉN FORDULJON SZAKKÉPZETT SZEMÉLYZETHEZ. Az egyenlő...
  • Page 29: Figyelmeztetés

    10. Ne mellőzze a polarizált vagy a földelt dugasz 21. Óvja a tápkábelt a zúzódásoktól és egyéb sérülésektől, rendeltetésszerű használatát. A polarizált dugasz két főleg a dugasznál, a csatlakozásoknál, valamint a készülékből csatlakozó lábbal rendelkezik, melyek közül az egyik történő kimeneteknél. szélesebb a másiknál.
  • Page 30: A Csomag Tartalma

    Kijelentjük, hogy a termék megfelel a 2014/53/EU sz. Irányelv által támasztott elvárásoknak és a további vonatkozó előírásoknak. A csomag tartalma Meghajtó egység Távirányító Használati útmutató Audio kábel 3,5 mm - 3,5 mm Adapter hálózati csatlakoztatáshoz Tulajdonságok Adapter hálózati csatlakoztatáshoz - Bemenet 100-240V~ 50/60Hz, 0,5A Adapter hálózati csatlakoztatáshoz - Kimenet DC 5,0V 2,1A...
  • Page 31: Az Eszköz Részei

    Az eszköz részei Meghajtó egység DC 5V~ csatlakoztató Az adapter csatlakoztatásához. USB (5V, 1A) csatlakoztató A telefon/tablet töltéséhez ezt a csatlakoztatót használja. LINE IN csatlakoztató Külső audio készülék csatlakoztatásához. FM antenna szál Gomb Lejátszó funkció kiválasztása. Készülék kikapcsolása vagy bekapcsolása. Gomb Gomb Lejátszás elindítása vagy megszakítása BT módban.
  • Page 32: Távirányító

    Távirányító A készülék be- és kikapcsolása. 2 - MUTE Hang be- vagy kikapcsolása. 3 - SOURCE Lejátszó funkció kiválasztása. 4 - ALARM 1/ ALARM 2 Az 1. ébresztőjelzés/2. ébresztőjelzés beállításai. Az 1. ébresztőjelzés/2. ébresztőjelzés beállításainak megjelenítése a kijelzőn. 5 - SNOOZE Az ébresztőjelzés megismétlése.
  • Page 33: Tápforráshoz Való Csatlakoztatás

    Első használat A készülék CR2025 típusú lítiumos elemmel működik. A távirányító elemének aktiválása érdekében először távolítsa el annak védőfóliáját. A távirányító elemeinek cseréje 1. Nyomja be az elem tartójának irányába annak oldalsó részén található védőlemezt (A). 2. Vegye ki a távirányítóból az elem tartóját (B). 3.
  • Page 34: Az Óra Beállítása

    Az óra beállítása A készülékbe épített óra kijelzőjén az aktuális időpont látható. STANDBY üzemmódban nyomja le, majd tartsa lenyomva a távirányítón található CLOCK gombot, ekkor a kijelzőn az időpont megjelenítése villogva történik. 2 Nyomja le a távirányítón a gombokat az óra beállítása érdekében. Ezután nyomja le a CLOCK gombot az óra beállításának megerősítése érdekében.
  • Page 35: A Berendezés Működése

    A berendezés működése Standby/BEKAPCSOLVA Amikor a készüléket először csatlakoztatja a tápegységhez, a készülék STANDBY üzemmódban működik.  A távirányítón vagy a készüléken nyomja le a gombot a készülék BEKAPCSOLÁSA érdekében.  A távirányítón vagy a készüléken nyomja le a gombot a készüléknek Standby üzemmódba történő átállítása érdekében.
  • Page 36: A Készülék Működése Line In Üzemmódban

    A készülék működése LINE IN üzemmódban 1. Bizonyosodjon meg arról, hogy a készüléket egy televízió- vagy audio- készülékhez csatlakoztatta. -Csatlakoztassa az audio kábelt (tartozék) a 3,5 mm jack csatlakozóval a készülék hátsó részén található LINE IN csatlakozóba és az audio lejátszó fülhallgatójának csatlakozójához.
  • Page 37: Zene Lejátszása Bluetooth Készüléken Keresztül

    Javaslatok: Amennyiben szükséges, írja be a „0000”jelszót. Amennyiben egyetlen Bluetooth eszköz sem csatlakozik a készülékhez 2 percen belül, a készülék visszaállítja az előző kapcsolatot. Ugyanakkor a készülék lecsatlakoztatása bekövetkezik akkor is, amennyiben a Bluetooth eszköz olyan távolságra helyezkedik el, amely már nem teszi lehetővé a csatlakozást. Amennyiben a Bluetooth eszközt ehhez a készülékhez szeretné...
  • Page 38: Rádióadók Kézi Kiválasztása És Tárolása

    Rádióadók kézi kiválasztása és tárolása A készülék összesen 20 rádióadás adatait képes tárolni. 1 Keresse meg az óhajtott rádióadást, majd nyomja le a távirányítón a PROG gombot. Nyomja le a távirányítón a gombokat az óhajtott rádióadó számának kiválasztása érdekében. 3 Nyomja le a távirányítón a PROG gombot a rádióadó adatainak tárolása érdekében. 4 Ismételje meg a fenti lépéseket 1-től 3-ig minden olyan rádióadó...
  • Page 39 Съдържание Важни инструкции относно безопасността ................. 39 Мерки за безопасност ..........................39 Предупреждение: ............................40 Съдържание на опаковката ....................41 Характеристики ........................41 Компоненти на уреда ......................42 Основен уред ..............................42 Дистанционно управление ......................... 43 Подготовки за употреба ......................43 Приготвяне...
  • Page 40: Важни Инструкции Относно Безопасността

    Важни инструкции относно безопасността ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР! НЕ ОТВАРЯЙТЕ! ВНИМАНИЕ: С ЦЕЛ НАМАЛЯВАНЕ НА РИСКА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ ОТВАРЯЙТЕ КОРПУСА НА ПРОДУКТА. УРЕДЪТ НЕ СЪДЪРЖА ЧАСТИ, КОИТО МОГАТ ДА БЪДАТ РЕМОНТИРАНИ ИЛИ ПОДМЕНЕНИ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ. ЗА РЕМОНТИ, МОЛЯ...
  • Page 41: Предупреждение

    10. Не игнорирайте защитната цел на поляризирания 21. Акумулаторните батерии трябва да се рециклират щепсел или този със заземяване. Поляризираният или елиминират съгласно националните или местните щепсел е предвиден с две пластини, като едната е по- норми. широка от другата. Щепселът със заземяване е 22.
  • Page 42: Съдържание На Опаковката

    Съдържание на опаковката Дистанционно Основен уред Наръчник за употреба управление Захранващ адаптер Аудио кабел 3,5 мм - 3,5 мм Характеристики Захранващ адаптер - Вход 100-240V~ 50/60Hz, 0,5A Захранващ адаптер - Изход DC 5,0 V 2,1 A Мощност 6W RMS (3W x 2) Общо...
  • Page 43: Компоненти На Уреда

    Компоненти на уреда Основен уред Муфа DC 5V~ За свързване на адаптера Муфа USB (5V, 1A) Използвайте тази муфа за зареждане на телефона / таблета. Муфа LINE IN За свързване на външно аудио устройство Антенен кабел FM Бутон Избор на функцията за възпроизвеждане Изключване...
  • Page 44: Дистанционно Управление

    Дистанционно управление Изключване или включване на уреда 2 - MUTE Дезактивиране или активиране на звука 3 - SOURCE Избор на функцията за възпроизвеждане 4 - ALARM 1/ ALARM 2 Настройка на таймера за аларма 1 / аларма 2 Разглеждане на настройките за аларма 1 / аларма 2 5 - SNOOZE Повторение...
  • Page 45: Свързване Към Източника За Захранване

    Първо използване Уредът е предвиден с литиева батерия тип CR2025. За активиране на батерията на дистанционното управление, отстранете защитното фолио. Подмяна на батерията на дистанционното управление 1. Бутнете към поставката на батерията пластината от нейната странична част (A). Извадете поставката на...
  • Page 46: Настройка На Часовника

    Настройка на часовника Вграденият часовник показва текущото време върху екрана. 1. В режим STANDBY, натиснете и задръжте натиснат бутона CLOCK от дистанционното управление, а индикаторът за часа ще започне да премигва. 2. Натиснете върху бутоните от дистанционното управление, за да настроите часа. След това натиснете...
  • Page 47: Функциониране На Уреда

    Функциониране на уреда Режим "Standby" / ВКЛЮЧЕН Когато свързвате уреда за първи път към източника за захранване, той ще влезе в режим STANDBY.  Натиснете върху бутона от дистанционното управление или от уреда, за да ВКЛЮЧИТЕ основния уред.  Натиснете върху бутона от...
  • Page 48: Функциониране В Режим Line In

    Функциониране в режим LINE IN 1. Уверете се, че уредът е свързан към телевизора или аудио устройството. Свържете аудио кабела (включен) с жак от 3,5 мм към муфата LINE IN от задната страна на уреда и към муфата за слушалки на...
  • Page 49: Възпроизвеждане На Музика От Устройството Bluetooth

    Препоръки: Ако е необходимо, въведете парола "0000". Ако нито едно друго устройство Bluetooth не се свърже с този уред по време на 2 минути, уредът ще възстанови предходната връзка. Също така, връзката на уреда ще се изключи тогава, когато устройството Bluetooth се премести на разстояние, което...
  • Page 50: Ръчно Запаметяване На Радиостанции

    Ръчно запаметяване на радиостанции Могат да бъдат запаметени до 20 радиостанции FM. 1. Търсете желаната радиостанция, след това натиснете върху бутона PROG от дистанционното управление. 2. Натиснете върху бутоните от дистанционното управление, за да изберете номера на радиостанцията. 3. Натиснете бутона PROG от дистанционното управление с цел запаметяване на радиостанцията. 4.
  • Page 51 Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa ................51 Środki ostrożności ............................51 Ostrzeżenie: ..............................52 Zawartość opakowania ....................53 Cechy ........................... 53 Komponenty urządzenia ....................54 Korpus urządzenia ............................54 Pilot zdalnego sterowania ..........................55 Przygotowanie do użytkowania ..................55 Przygotowanie pilota zdalnego sterowania ....................55 Podłączenie do źródła zasilania ........................
  • Page 52: Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Ważne instrukcje bezpieczeństwa UWAGA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM! NIE OTWIERAĆ! UWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE OTWIERAJ POKRYW PRODUKTU URZĄDZENIE NIE ZAWIERA CZĘŚCI KTÓRE MOGĄ BYĆ NAPRAWIONE LUB WYMIENIONE PRZEZ UŻYTKOWNIKA. WSZYSTKIE PRACE SERWISOWE ZLECAJ WYKWALIFIKOWANWEMU PERSONELOWI. Symbol błyskawicy z grotem strzały znajdujący się w równobocznym trójkącie ma na celu ostrzeżenie użytkownika o tym, że wewnątrz urządzenia znajdują...
  • Page 53: Ostrzeżenie

    10. Nie usuwaj zabezpieczeń z wtyczki polaryzowanej lub 21. Zabezpiecz przewód zasilania tak, aby nie był wtyczki z uziemieniem. Wtyczka polaryzowana ma dwa przydeptywany ani ściskany a szczególną uwagę zwróć na płaskie bolce, z których jeden jest szerszy. Wtyczka z wtyczki, rozgałęźniki i miejsce, w którym przewód wychodzi z uziemieniem ma dwa bolce i dodatkowy bolec uziemiający.
  • Page 54: Zawartość Opakowania

    Zawartość opakowania Pilot zdalnego Korpus urządzenia Instrukcja obsługi sterowania Kabel audio 3,5 mm - 3,5 mm Zasilacz Cechy Zasilacz - Wejście 100-240V~ 50/60Hz, 0,5A Zasilacz - Wyjście DC 5,0V 2,1A 6W RMS (3W x 2) Całkowite zniekształcenia harmoniczne 1% (1kHz, 1W) Złącze ładowania USB 2.0 5V - 1A Czułość...
  • Page 55: Komponenty Urządzenia

    Komponenty urządzenia Korpus urządzenia Wtyczka DC 5V~ Do podłączenia zasilacza. Wtyczka USB (5V, 1A) Użyj tej wtyczki do ładowania telefonu/tabletu. Wtyczka LINE IN Do podłączenia zewnętrznego urządzenia audio. Antena przewodowa FM Przycisk Wybieranie funkcji odtwarzania. Wyłączanie lub uruchamianie urządzenia. Przycisk Przycisk W trybie BT, rozpoczęcie lub wstrzymanie odtwarzania.
  • Page 56: Pilot Zdalnego Sterowania

    Pilot zdalnego sterowania Wyłączenie lub włączenie urządzenia. 2 - MUTE Wyłączanie lub włączanie dźwięku. 3 - SOURCE Wybieranie funkcji odtwarzania. 4 - ALARM 1/ ALARM 2 Ustawianie minutnika alarmu 1 / alarm 2. Wyświetlanie ustawień alarmu 1 / alarm 2. 5 - SNOOZE Powtórka alarmu.
  • Page 57: Podłączenie Do Źródła Zasilania

    Pierwsze użycie Urządzenie jest zaopatrzone w baterię litową typu CR2025. Aby aktywować baterię pilota zdalnego sterowania, należy usunąć folię ochronną. Wymiana baterii pilota zdalnego sterowania 1. Wyciągnij płytkę uchwytu baterii znajdującą się po jego bocznej stronie (A). 2. Wyjmij uchwyt baterii z pilota zdalnego sterowania (B). 3.
  • Page 58: Ustawianie Zegara

    Ustawianie zegara Wbudowany zegar wskazuje na wyświetlaczu bieżący czas. 1 W trybie STANDBY naciśnij i przytrzymaj przyciskCLOCKna pilocie zdalnego sterowania a wskaźnik godziny zacznie migać. 2 Naciśnij na przyciski na pilocie, aby ustawić godzinę. A następnie naciśnij przycisk CLOCK aby potwierdzić...
  • Page 59: Działanie Urządzenia

    Działanie urządzenia Standby/WŁĄCZONY Po podłączeniu urządzenia po raz pierwszy do źródła zasilania, będzie znajdować się ono w trybie STANDBY.  Naciśnij przycisk na pilocie lub na korpusie aby WŁĄCZYĆ główne urządzenie.  Naciśnij przycisk na pilocie lub na korpusie aby przełączyć główne urządzenie w trybStandby. Aby wyłączyć...
  • Page 60: Praca W Trybie Line In

    Praca w trybie LINE IN 1. Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do telewizora lub odbiornika audio. -Podłącz kabel audio (w zestawie) wtyczką jack 3,5 mm do gniazda LINE IN z tyłu urządzenia i do gniazda słuchawek odtwarzacza audio. 2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk na urządzeniu głównym lub przycisk SOURCE na pilocie aby wybrać...
  • Page 61: Odtwarzanie Muzyki Na Urządzeniu Bluetooth

    Zalecenia: - Jeśli jest to konieczne, wprowadź hasło „0000”. - Jeśli żadne inne urządzenie Bluetooth nie jest sparowane z tym odbiornikiem w ciągu 2 minut, urządzenie odzyska poprzednie połączenie. - Ponadto, urządzenie zostanie odłączone wtedy, gdy urządzenie Bluetooth zostanie przeniesione na odległość, która nie pozwala na działanie połączenia.
  • Page 62: Ręczne Zapisywanie Stacji Radiowych

    Ręczne zapisywanie stacji radiowych Może zostać zapisane do 20 stacji radiowych FM. 1 Szukaj żądanej stacji radio, a następnie naciśnij przycisk PROG na pilocie. 2 Naciśnij na przyciski na pilocie, aby wybrać numer kanał radiowy. 3 Naciśnij przycisk PROG na pilocie, aby zapisać stację radiową. 4 Powtórz powyższe kroki od 1 do 3 dla każdej stacji radiowej, którą...
  • Page 63 EU DECLARATION OF CONFORMITY This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Manufacturer or His Authorised Representative Address NETWORK ONE DISTRIBUTION SRL 3-5 MARCEL IANCU STREET VAT no. RO15056387 NOD Building, 2nd District Trade Register: J40/14309/2012 020757 Bucharest, ROMANIA Object of the declaration: Type of product :...
  • Page 64 www.horizon-europe.com...

Table of Contents