Horizon Fitness ACUSTIC O HAV-P4200 Operating Instructions Manual

Table of Contents
  • Română

    • Table of Contents
    • Instrucțiuni Importante Privind Siguranța
    • Măsuri de Siguranță
    • Avertisment
    • Conținutul Ambalajului
    • Caracteristici
    • Componentele Aparatului
    • Unitate Principală
    • Telecomandă
    • Înlocuirea Bateriei de Siguranță a Aparatului
    • Pregătirea Telecomenzii
    • Pregătiri Pentru Utilizare
    • Conectarea la Sursa de Alimentare
    • Utilizarea Mufei USB Pentru Încărcare
    • Utilizarea Încărcătorului Wireless
    • Reglarea Ceasului
    • Setarea Temporizatorului Pentru Alarmă
    • Setarea Temporizatorului Pentru Intrare În Standby
    • Reglarea Volumului Sunetului
    • Selectarea Unui Efect Audio Presetat
    • Reglarea LuminozitățII Afișajului
    • Selectarea Modurilor de Funcționare
    • Standby/Pornit
    • Funcționarea Aparatului
    • Funcționarea În Modul aux
    • Funcționarea În Modul Bluetooth
    • Asocierea Dispozitivelor Prevăzute Cu Tehnologie Bluetooth
    • Memorarea Manuală a Posturilor de Radio
    • Căutarea Unui Post de Radio
    • Căutarea Automată ȘI Memorarea Posturilor de Radio
    • Funcționarea În Modul FM
    • Redarea Muzicii de Pe Dispozitivul Bluetooth
    • Soluționarea Problemelor
  • Magyar

    • Biztonsági Intézkedések
    • Biztonságos Használatra Irányuló Fontos Utasítások
    • Figyelmeztetés
    • A Csomag Tartalma
    • Tulajdonságok
    • Az Eszköz Részei
    • Készülék
    • Távirányító
    • A Készülék Biztonsági Elemének Cseréje
    • A Távirányító Előkészítése
    • Előkészítés Használat Céljára
    • A Wireless Töltő Használata
    • Az USB Csatlakoztató Használata a Készülék Feltöltéséhez
    • Tápforráshoz Való Csatlakoztatás
    • Óra Beállítása
    • Ébresztőóra Beállítása
    • A Berendezés MűköDése
    • A Hangerő Szabályozása
    • A Kijelzés Fényességének Beállítása
    • Az IDőzítő Standby Módba Történő Átállásának Beállítása
    • Az Üzemmódok Kiválasztása
    • Előre Beállított Audio Effekt Kiválasztása
    • Standby/Bekapcsolva
    • A Bluetooth Csatlakozóval Ellátott Készülékek Összekapcsolása
    • A Készülék MűköDése aux Üzemmódban
    • A Készülék MűköDése Bluetooth Üzemmódban
    • A Készülék MűköDése FM Üzemmódban
    • RáDIóadók Automatikus Keresése És Tárolása
    • RáDIóadók Keresése
    • RáDIóadók Kézi Kiválasztása És Tárolása
    • Zene Lejátszása Bluetooth Készüléken Keresztül
    • A Felmerülő ProbléMák Megoldása
  • Български

    • Важни Инструкции Относно Безопасността
    • Мерки За Безопасност
    • Предупреждение
    • Съдържание На Опаковката
    • Характеристики
    • Компоненти На Уреда
    • Основен Уред
    • Дистанционно Управление
    • Подготовки За Употреба
    • Подмяна На Батерията За Сигурност На Уреда
    • Приготвяне На Дистанционното Управление
    • Използване На USB Муфата С Цел Зареждане
    • Използване На Безжичното Зареждащо Устройство
    • Настройка На Часовника
    • Свързване Към Източника За Захранване
    • Настройка На Таймера За Аларма
    • Standby / ВКЛЮЧЕН
    • Избор На Предварително Настроен Аудио Ефект
    • Избор На Режимите На Функциониране
    • Настройка На Осветеността На Екрана
    • Настройка На Силата На Звука
    • Настройка На Таймера С Цел Влизане В Режим На Изчакване (Standby)
    • Функциониране На Уреда
    • Свързване На Устройствата, Които Са Предвидени С Технология Bluetooth
    • Функциониране В Режим aux
    • Функциониране В Режим Bluetooth
    • Автоматично Търсене И Запаметяване На Радиостанции
    • Възпроизвеждане На Музика От Устройството Bluetooth
    • Търсене На Радиостанция
    • Функциониране В Режим FM
    • Разрешаване На Проблеми
    • Ръчно Запаметяване На Радиостанции
  • Polski

    • Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa
    • Środki OstrożnośCI
    • Ostrzeżenie
    • Cechy
    • Zawartość Opakowania
    • Komponenty Urządzenia
    • Korpus Urządzenia
    • Pilot Zdalnego Sterowania
    • Przygotowanie Do Użytkowania
    • Przygotowanie Pilota Zdalnego Sterowania
    • Wymiana Baterii Zabezpieczającej Urządzenia
    • Korzystanie Z Wtyczki USB Do Ładowania
    • Podłączenie Do ŹróDła Zasilania
    • Ustawianie Zegara
    • Używanie Ładowarki Bezprzewodowej (Wireless)
    • Ustawianie Minutnika Do Alarmu
    • Działanie Urządzenia
    • Regulacja GłośnośCI Dźwięku
    • Regulacja JasnośCI Wyświetlacza
    • Standby/Włączony
    • Ustawianie Minutnika Dla Funkcji Wejścia W Tryb Standby
    • Wybranie Predefiniowanych Efektów Dźwiękowych
    • Wybór Trybu Pracy
    • Parowanie Urządzeń Wyposażonych W Technologię Bluetooth
    • Praca W Trybie aux
    • Praca W Trybie Bluetooth
    • Automatyczne Wyszukiwanie I Zapamiętywanie Stacji Radiowych
    • Odtwarzanie Muzyki Na Urządzeniu Bluetooth
    • Praca W Trybie FM
    • Wyszukiwanie Stacji Radiowych
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Ręczne Zapisywanie Stacji Radiowych

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Horizon Fitness ACUSTIC O HAV-P4200

  • Page 3: Table Of Contents

    Cuprins Instrucțiuni importante privind siguranța ..............3 Măsuri de siguranță............................3 Avertisment: ..............................4 Conținutul ambalajului ....................5 Caracteristici ........................5 Componentele aparatului ....................6 Unitate principală ............................. 6 Telecomandă ..............................7 Pregătiri pentru utilizare ....................8 Pregătirea telecomenzii............................ 8 Înlocuirea bateriei de siguranță...
  • Page 4: Instrucțiuni Importante Privind Siguranța

    Instrucțiuni importante privind siguranța ATENȚIE PERICOL DE ELECTROCUTARE! NU DESCHIDEȚI! ATENȚIE: PENTRU REDUCEREA RISCULUI DE ELECTROCUTARE, NU DESCHIDEȚI CAPACELE PRODUSULUI APARATUL NU CONȚINE PIESE CARE SĂ POATĂ FI REPARATE SAU ÎNLOCUITE DE CĂTRE UTILIZATOR. PENTRU REPARAȚII, VĂ RUGĂM SĂ APELAȚI LA PERSONAL CALIFICAT. Simbolul fulgerului cu vârf de săgeată...
  • Page 5: Avertisment

    10. Nu ignorați scopul de protecție al ștecărului polarizat sau 21. Acumulatorii trebuie reciclați sau eliminați conform cu împământare. Ștecărul polarizat este prevăzut cu două normelor naționale sau locale. lamele, una fiind mai lată decât cealaltă. Ștecărul cu împământare este prevăzut cu două lamele și cu un pin de împământare.
  • Page 6: Conținutul Ambalajului

    Conținutul ambalajului Unitate principală Telecomandă Manual de utilizare Cablu de alimentare Cablu audio 3,5 mm - 3,5 mm Caracteristici Cerințe privind alimentarea AC 220-240V~50/60Hz Consum de energie Putere 10W RMS (5W x 2) Distorsiune armonică totală 1%(1kHz, 1W) Mufă de încărcare USB 2.0 5V - 1A Sensibilitate intrare audio 500mV...
  • Page 7: Componentele Aparatului

    Componentele aparatului Unitate principală Selectarea postului următor/anterior. Setarea temporizatorului În cazul setării ceasului/alarmei, apăsați acest pentru alarmă. buton pentru reglare. Vizualizarea setărilor pentru alarmă. Apăsați acest buton și mențineți-l apăsat în 9 Încărcător wireless modul standby pentru reglarea ceasului. 10 + / - Prestabilirea posturilor de radio.
  • Page 8: Telecomandă

    Vedere din spate 1 AC~ Pentru conectarea la sursa de alimentare. 2 Mufă USB Utilizați această mufă pentru încărcarea telefonului/tabletei. 3 Mufă AUX Pentru conectarea la un dispozitiv audio extern. 4 Compartiment pentru baterie 5 Fir antenă FM Telecomandă Oprirea sau pornirea aparatului. 2 MUTE Dezactivarea sau activarea sunetului.
  • Page 9: Pregătiri Pentru Utilizare

    Pregătiri pentru utilizare Pregătirea telecomenzii Telecomanda furnizată permite controlul aparatului de la distanță.  Chiar dacă distanța de la care aparatul poate fi controlat cu telecomanda este de până la 6 metri, utilizarea telecomenzii poate fi îngreunată de obstacolele aflate între aparat și telecomandă.
  • Page 10: Conectarea La Sursa De Alimentare

    Atenție:  Este necesară conectarea la sursa de alimentare pentru pornirea aparatului. Bateria este numai pentru backup.  Dacă sistemul este deconectat de la sursa de alimentare sau intervine o întrerupere a alimentării cu energie electrică, toate setările aparatului vor fi șterse în cazul în care bateria pentru backup nu este în aparat sau dacă...
  • Page 11: Setarea Temporizatorului Pentru Alarmă

    Setarea temporizatorului pentru alarmă În modul standby, puteți utiliza această funcție pentru pornirea automată a aparatului la o anumită oră în fiecare zi. • Cu toate acestea, ceasul trebuie să fie reglat corect pentru ca temporizatorul să funcționeze. • Orice regim de reglare activat va fi dezactivat dacă nu este apăsat niciun buton într-un interval de 15 secunde.
  • Page 12: Funcționarea Aparatului

    Funcționarea aparatului Standby/PORNIT Atunci când conectați aparatul pentru prima data la sursa de alimentare, acesta va fi în modul STANDBY. • Apăsați pe butonul de pe telecomandă sau de pe unitate pentru a PORNI unitatea principală. • Apăsați pe butonul de pe telecomandă...
  • Page 13: Funcționarea În Modul Aux

    Funcționarea în modul AUX 1 Asigurați-vă că aparatul este conectat la televizor sau la dispozitivul audio. - Conectați cablul audio (inclus) cu jack de 3,5 mm la mufa AUX de pe spatele aparatului și la mufa pentru căști a playerului audio. 2 Apăsați repetat pe butonul de pe unitatea principală...
  • Page 14: Redarea Muzicii De Pe Dispozitivul Bluetooth

    Recomandări: Dacă este necesar, introduceți parola „0000”. Dacă niciun alt dispozitiv Bluetooth nu este asociat cu acest aparat într-un interval de 2 minute, aparatul va recupera conexiunea anterioară. De asemenea, aparatul va fi deconectat atunci când dispozitivul Bluetooth este deplasat la o distanță care nu permite funcționarea conexiunii.
  • Page 15: Soluționarea Problemelor

    Soluționarea problemelor Pentru a păstra valabilitatea garanției, nu încercați să reparați sistemul pe cont propriu. Dacă întâmpinați probleme în timpul utilizării acestui aparat, verificați punctele de mai jos înainte de a solicita asistență tehnică. Aparatul nu se alimentează o Asigurați-vă că ați conectat corect cablul de alimentare al aparatului. o Asigurați-vă...
  • Page 16 Contents Important Safety Instructions..................16 Safety ................................16 Warning ................................17 What’s in the Box ......................18 Specifications ....................... 18 Identifying the Parts ..................... 19 Main Unit ............................... 19 Remote Control .............................. 20 Preparations ......................... 21 Prepare the Remote Control .......................... 21 Replace the unit backup Battery ........................
  • Page 17: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Page 18: Warning

    21. Batteries should be recycled or disposed of as per state 10. Do not defeat the safety purpose of the polarized or and local guidelines grounding plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding plug has two blades and a third grounding prong.
  • Page 19: What's In The Box

    What’s in the Box Main unit Remote Control User Manual AC power cord 3.5mm to 3.5mm audio cable Specifications Power Requirements AC 220-240V~50/60Hz Power Consumption Power 10W RMS (5W x 2) Total Harmonic Distortion 1%(1kHz, 1W) USB 2.0 socket for charging 5V - 1A Audio Input Sensitivity 500mV...
  • Page 20: Identifying The Parts

    Identifying the Parts Main Unit Select a next/previous preset station. Set the alarm timer. View In clock/alarm setup, press the button to adjust. alarm settings. 9 Wireless charger 10 Press and hold this button in the standby mode + / - to set the clock.
  • Page 21: Remote Control

    Rear View 1 AC~ Connect to power. 2 USB socket Use this socket to charge your smartphone and tablet PC. 3 AUX socket Connect to an external audio device. 4 Battery Compartment 5 FM wire antenna Remote Control Turn on or turn off the unit. 2 MUTE Mute or resume the sound.
  • Page 22: Preparations

    Preparations Prepare the Remote Control The provided Remote Control allows the unit to be operated from a distance.  Even if the Remote Control is operated within the effective range 6m, remote control operation may be impossible if there are any obstacles between the unit and the remote control.
  • Page 23: Connect The Power

    Caution:  You need to connect the DC power to turn on the unit, battery only for back up.  If the system is unplugged or if a power failure occurs, all settings of the unit will be erased unless there are batteries in the unit and you do not change them while disconnected from a power source.
  • Page 24: Set The Alarm Timer

    Set the Alarm Timer In standby mode, you can use the daily timer setting to turn the unit on automatically at a certain time everyday under standby mode. • However, the clock must be set correctly for the timer function to work. •...
  • Page 25: General Operation

    General Operation Standby/ON When you first connect the unit to the main socket, the unit will be in STANDBY mode. • Press the button on the remote control or on the unit to switch the main unit ON. • Press the button on the remote control or on the unit to switch the main unit back to Standby mode - Disconnect the mains plug from the mains socket if you want to switch the unit off completely.
  • Page 26: Aux Operation

    AUX Operation 1 Ensure that the unit is connected to the TV or audio device. - Connect the 3.5mm to 3.5mm audio cable (included) to the AUX socket on the rear of unit and to the headphone socket on the audio player.
  • Page 27: Listen To Music From Bluetooth Device

    Tips: Enter "0000" for the password if necessary. If no other Bluetooth device pairs with this player in 2 minutes, the player will recover the previous connection The player will also be disconnected when your device is moved beyond the operational range. If you want to reconnect your device to this player, place it within the operational range.
  • Page 28: Troubleshooting

    Troubleshooting To keep the warranty valid, never try to repair the system yourself. If you encounter problems when using this unit, check the following points before requesting service. No power o Ensure that the AC cord of the apparatus is connected properly. o Ensure that there is power at the AC outlet.
  • Page 29 Tartalomjegyzék Biztonságos használatra irányuló fontos utasítások ............. 29 Biztonsági intézkedések ..........................29 Figyelmeztetés: .............................. 30 A csomag tartalma ....................... 31 Tulajdonságok ......................31 Az eszköz részei ......................32 Készülék ................................. 32 Távirányító ..............................33 Előkészítés használat céljára ..................34 A távirányító előkészítése ..........................34 A készülék biztonsági elemének cseréje ......................
  • Page 30: Biztonságos Használatra Irányuló Fontos Utasítások

    Biztonságos használatra irányuló fontos utasítások FIGYELMEZTETÉS Áramütés veszélye! NE NYISSA FEL! FIGYELMEZTETÉS AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE NYISSA FEL A KÉSZÜLÉK FEDELEIT. A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ OLYAN ALKATRÉSZEKET, AMELYEKET A FELHASZNÁLÓ MEG TUDNA JAVÍTANI. MINDEN FELMERÜLŐ JAVÍTÁS ESETÉN FORDULJON SZAKKÉPZETT SZEMÉLYZETHEZ. Az egyenlő...
  • Page 31: Figyelmeztetés

    10. Ne mellőzze a polarizált vagy a földelt dugasz 21. Óvja a tápkábelt a zúzódásoktól és egyéb sérülésektől, rendeltetésszerű használatát. A polarizált dugasz két főleg a dugasznál, a csatlakozásoknál, valamint a készülékből csatlakozó lábbal rendelkezik, melyek közül az egyik történő kimeneteknél. szélesebb a másiknál.
  • Page 32: A Csomag Tartalma

    Kijelentjük, hogy a termék megfelel a 2014/53/EU sz. Irányelv által támasztott elvárásoknak és a további vonatkozó előírásoknak. A csomag tartalma Készülék Távirányító Használati útmutató Tápkábel Audio kábel 3,5 mm - 3,5 mm Tulajdonságok Tápforrásra vonatkozó követelmények AC 220-240V~50/60Hz Energiafogyasztás Teljesítmény 10W RMS (5W x 2) Teljes harmonikus torzítás 1% (1kHz, 1W)
  • Page 33: Az Eszköz Részei

    Az eszköz részei Készülék Következő/előző állomás kiválasztása Ébresztőóra beállítása. Az Az óra/ébresztő beállításánál nyomja meg ezt a ébresztőóra beállításainak gombot. megjelenítése a kijelzőn 9 wireless töltő Nyomja le ezt a gombot, majd tartsa lenyomva standby üzemmódban az óra beállítása 10 + / - érdekében.
  • Page 34: Távirányító

    Hátsó nézet 1 AC~ Tápforráshoz való csatlakoztatáshoz. 2 - USB csatlakoztató A telefon/tablet töltéséhez ezt a csatlakoztatót használja. 3 AUX csatlakozó Külső audio készülékhez való csatlakoztatás érdekében. 4 Elemek tartó része. 5 FM antenna szál Távirányító Készülék kikapcsolása vagy bekapcsolása. 2 MUTE Hang be- vagy kikapcsolása.
  • Page 35: Előkészítés Használat Céljára

    Előkészítés használat céljára A távirányító előkészítése A készülékkel szállított távirányító a készüléknek távolról történő irányítását teszi lehetővé.  Annak ellenére, hogy a távirányító hatótávolsága akár 6 méter is lehet, annak használatát minden olyan akadály vagy tényező befolyásolhatja, mely a távirányító és a készülék között helyezkedik el.
  • Page 36: Tápforráshoz Való Csatlakoztatás

    Figyelem:  A készülék működéséhez szükséges annak tápforráshoz történő csatlakoztatása. Az elem mindössze biztonsági célokat szolgál.  Amennyiben a rendszer a tápforrásról le van kapcsolva vagy a villamosenergia ellátása időlegesen megszűnik, a készülék minden beállítása elvész, amennyiben a biztonsági célú elem nincs a készülékbe helyezve vagy abban az esetben, amikor a készüléknek a hálózatról való...
  • Page 37: Ébresztőóra Beállítása

    Ébresztőóra beállítása Standby üzemmódban ezt a funkciót használva a készülék a nap egy adott pillanatában minden nap automatikusan bekapcsol. • Mindezek mellett az órát megfelelően kell beállítani az időzítő megfelelő működésének biztosítása érdekében. • Minden beállítás elvész, amennyiben azt 15 másodpercnél hosszabb ideig egyetlen gomb lenyomása sem követi.
  • Page 38: A Berendezés Működése

    A berendezés működése Standby/BEKAPCSOLVA Amikor a készüléket először csatlakoztatja a tápegységhez, a készülék STANDBY üzemmódban működik. • A távirányítón vagy a készüléken nyomja le a gombot a készülék BEKAPCSOLÁSA érdekében. • Nyomja le a távirányítón vagy a készüléken található gombot, hogy a készüléket visszaállíthassa Standby módba.
  • Page 39: A Készülék Működése Aux Üzemmódban

    A készülék működése AUX üzemmódban 1 Bizonyosodjon meg arról, hogy a készüléket egy televízió- vagy audio készülékhez csatlakoztatta. - Csatlakoztassa az audio kábelt (tartozék) a 3,5 mm jack csatlakozóval a készülék hátsó részén található AUX csatlakozóba és az audio lejátszó fülhallgatójának csatlakozójába. 2 Ismételten nyomja le a készüléken található...
  • Page 40: Zene Lejátszása Bluetooth Készüléken Keresztül

    Javaslatok: Amennyiben szükséges, írja be a „0000”jelszót. Amennyiben egyetlen Bluetooth eszköz sem csatlakozik a készülékhez 2 percen belül, a készülék visszaállítja az előző kapcsolatot. Ugyanakkor a készülék lecsatlakoztatása bekövetkezik akkor is, amennyiben a Bluetooth eszköz olyan távolságra helyezkedik el, amely már nem teszi lehetővé a csatlakozást. Amennyiben a Bluetooth eszközt ehhez a készülékhez szeretné...
  • Page 41: A Felmerülő Problémák Megoldása

    A felmerülő problémák megoldása A készülék garanciájának megőrzése érdekében ne próbálkozzon önmaga megjavítani a készüléket. Amennyiben jelen készülék használata során problémákkal szembesül, a műszaki segítség igénylése előtt még az alábbi hibaelhárítási lehetőségekkel próbálkozzon. A készülék nem kap áramot o Bizonyosodjon meg arról, hogy a tápkábel csatlakoztatása megfelelően történt. o Bizonyosodjon meg róla, hogy a hálózati aljzat kap villamosenergiát.
  • Page 42 Съдържание Важни инструкции относно безопасността ............... 42 Мерки за безопасност ..........................42 Предупреждение: ............................43 Съдържание на опаковката ..................44 Характеристики ......................44 Компоненти на уреда ....................45 Основен уред ..............................45 Дистанционно управление .......................... 46 Подготовки за употреба ..................... 47 Приготвяне...
  • Page 43: Важни Инструкции Относно Безопасността

    Важни инструкции относно безопасността ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР! НЕ ОТВАРЯЙТЕ! ВНИМАНИЕ: С ЦЕЛ НАМАЛЯВАНЕ НА РИСКА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ ОТВАРЯЙТЕ КОРПУСА НА ПРОДУКТА. УРЕДЪТ НЕ СЪДЪРЖА ЧАСТИ, КОИТО МОГАТ ДА БЪДАТ РЕМОНТИРАНИ ИЛИ ПОДМЕНЕНИ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ. ЗА РЕМОНТИ, МОЛЯ...
  • Page 44: Предупреждение

    10. Не игнорирайте защитната цел на поляризирания 21. Акумулаторните батерии трябва да се рециклират щепсел или този със заземяване. Поляризираният или елиминират съгласно националните или местните щепсел е предвиден с две пластини, като едната е по- норми. широка от другата. Щепселът със заземяване е предвиден...
  • Page 45: Съдържание На Опаковката

    Декларираме с настоящия документ, че този продукт съответства на основните изисквания и на останалите разпоредби от Директива 2014/53/ЕС. Съдържание на опаковката Основен уред Дистанционно Наръчник за употреба управление Захранващ кабел Аудио кабел 3,5 мм - 3,5 мм Характеристики Изисквания относно захранването AC 220-240V~50/60Hz Консумация...
  • Page 46: Компоненти На Уреда

    Компоненти на уреда Основен уред Избор на следваща / предходна станция Настройка на таймера за аларма. При настройка на часовника / алармата, Разглеждане на настройките за аларма. натиснете този бутон с цел регулиране. 9 Безжично (wireless) зареждащо устройство Натиснете този бутон и задръжте го натиснат 10 + / - в...
  • Page 47: Дистанционно Управление

    Изглед от задната страна 1 AC~ За свързване към източника за захранване 2 Муфа USB Използвайте тази муфа за зареждане на телефона / таблета. 3 Муфа AUX За свързване към външно аудио устройство 4 Отделение за батерия 5 Антенен кабел FM Дистанционно...
  • Page 48: Подготовки За Употреба

    Подготовки за употреба Приготвяне на дистанционното управление Доставеното дистанционно управление позволява контрол на уреда от разстояние.  Въпреки че разстоянието, от което може да се контролира уреда с дистанционното управление, е до 6 метра, използването на дистанционното управление може да бъде утежнено...
  • Page 49: Свързване Към Източника За Захранване

    Внимание:  За включване на уреда е необходимо свързване към източника за захранване. Батерията е само за "backup" (съхранение на настройките на уреда).  Ако системата се изключи от източника за захранване или настъпи прекъсване на зареждането с електроенергия, всички настройки на уреда ще бъдат изтрити, ако батерията за "backup" не се намира в...
  • Page 50: Настройка На Таймера За Аларма

    Настройка на таймера за аларма В режим standby можете да използвате тази функция с цел автоматично включване на уреда в определен час всеки ден. • Въпреки това, часовникът трябва да е настроен точно, така че таймерът да функционира. • Всеки активиран режим за настройка ще бъде дезактивиран, ако не се натисне нито един бутон...
  • Page 51: Функциониране На Уреда

    Функциониране на уреда Standby / ВКЛЮЧЕН Когато свързвате уреда за първи път към източника за захранване, той ще влезе в режим STANDBY. • Натиснете върху бутона от дистанционното управление или от уреда, за да ВКЛЮЧИТЕ основния уред. • Натиснете върху бутона от...
  • Page 52: Функциониране В Режим Aux

    Функциониране в режим AUX 1. Уверете се, че уредът е свързан към телевизора или аудио устройството. - Свържете аудио кабела (включен) с жак от 3,5 мм към муфата AUX от задната страна на уреда и към муфата за слушалки на аудио плейъра. 2.
  • Page 53: Възпроизвеждане На Музика От Устройството Bluetooth

    Препоръки: - Ако е необходимо, въведете парола "0000". - Ако нито едно друго устройство Bluetooth не се свърже с този уред по време на 2 минути, уредът ще възстанови предходната връзка. - Също така, връзката на уреда ще се изключи тогава, когато устройството Bluetooth се премести на разстояние, което...
  • Page 54: Ръчно Запаметяване На Радиостанции

    Ръчно запаметяване на радиостанции Могат да бъдат запаметени до 20 радиостанции FM. 1. Търсете желаната радиостанция, след това натиснете върху бутона от уреда или върху бутона PROG от дистанционното управление. 2. Натиснете върху бутоните от дистанционното управление, за да изберете номера на радиостанцията.
  • Page 55 Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa ................55 Środki ostrożności ............................55 Ostrzeżenie: ..............................56 Zawartość opakowania ....................57 Cechy ........................... 57 Komponenty urządzenia ....................58 Korpus urządzenia ............................58 Pilot zdalnego sterowania ..........................59 Przygotowanie do użytkowania ..................60 Przygotowanie pilota zdalnego sterowania ....................60 Wymiana baterii zabezpieczającej urządzenia ....................
  • Page 56: Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Ważne instrukcje bezpieczeństwa UWAGA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM! NIE OTWIERAĆ! UWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE OTWIERAJ POKRYW PRODUKTU URZĄDZENIE NIE ZAWIERA CZĘŚCI KTÓRE MOGĄ BYĆ NAPRAWIONE LUB WYMIENIONE PRZEZ UŻYTKOWNIKA. WSZYSTKIE PRACE SERWISOWE ZLECAJ WYKWALIFIKOWANWEMU PERSONELOWI. Symbol błyskawicy z grotem strzały znajdujący się w równobocznym trójkącie ma na celu ostrzeżenie użytkownika o tym, że wewnątrz urządzenia znajdują...
  • Page 57: Ostrzeżenie

    10. Nie usuwaj zabezpieczeń z wtyczki polaryzowanej lub 21. Zabezpiecz przewód zasilania tak, aby nie był wtyczki z uziemieniem. Wtyczka polaryzowana ma dwa przydeptywany ani ściskany a szczególną uwagę zwróć na płaskie bolce, z których jeden jest szerszy. Wtyczka z wtyczki, rozgałęźniki i miejsce, w którym przewód wychodzi z uziemieniem ma dwa bolce i dodatkowy bolec uziemiający.
  • Page 58: Zawartość Opakowania

    Zawartość opakowania Pilot zdalnego Instrukcja obsługi Korpus urządzenia sterowania Przewód zasilania Kabel audio 3,5 mm - 3,5 mm Cechy Wymagania dotyczące zasilania AC 220-240V~50/60Hz Pobór mocy 10W RMS (5W x 2) Pojemność baterii 500mAh Typ baterii (urządzenia) CR 2032 Całkowite zniekształcenia harmoniczne 1%(1kHz, 1W) Złącze ładowania USB 2.0 5V - 1A...
  • Page 59: Komponenty Urządzenia

    Komponenty urządzenia Korpus urządzenia Wybór kanału kolejnego/poprzedniego. Ustawianie minutnika do Podczas ustawiania zegara/alarmu, naciśnij ten alarmu. Wyświetlanie przycisk, aby dostosować. ustawień alarmu. 9 ładowarka wireless Wciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby ustawić zegar w trybie czuwania do regulacji zegara. 10 + / - Zwiększanie/zmniejszanie głośności.
  • Page 60: Pilot Zdalnego Sterowania

    Widok z tyłu 1 AC ~ Do podłączenia do źródła zasilania. 2 Złącze USB Użyj tej wtyczki do ładowania telefonu/tabletu. 3 Złącze AUX Do podłączenia zewnętrznego urządzenia audio. 4 Komora baterii 5 Antena przewodowa FM Pilot zdalnego sterowania Wyłączanie lub uruchamianie urządzenia. 2 MUTE Wyłączanie lub włączanie dźwięku.
  • Page 61: Przygotowanie Do Użytkowania

    Przygotowanie do użytkowania Przygotowanie pilota zdalnego sterowania Dostarczony pilot pozwala na sterowanie urządzeniem na odległość.  Nawet jeśli odległość z której urządzenie może być sterowane za pomocą pilota zdalnego sterowania wynosi do 6 metrów, używanie pilota może być utrudnione przez przeszkody znajdujące się...
  • Page 62: Podłączenie Do Źródła Zasilania

    Uwaga:  Niezbędne jest podłączenie do źródła zasilania do uruchomienia urządzenia. Bateria jest tylko do tworzenia kopii zapasowych.  Jeśli system jest odłączony od źródła zasilania lub nastąpi awaria zasilania, wszystkie ustawienia zostaną usunięte w przypadku, kiedy bateria do tworzenia kopii zapasowych nie jest w urządzeniu lub jeśli wymienisz baterię, podczas gdy urządzenie jest odłączone od źródła zasilania.
  • Page 63: Ustawianie Minutnika Do Alarmu

    Ustawianie minutnika do alarmu W trybie standby, można użyć tej funkcji, aby automatycznie włączyć urządzenie w określonym czasie każdego dnia. • Jednak zegar musi być ustawiony prawidłowo aby minutnik działał. • Każdy aktywowany tryb regulacji zostanie wyłączony, jeśli nie zostanie naciśnięty żaden przycisk w ciągu 15 sekund.
  • Page 64: Działanie Urządzenia

    Działanie urządzenia Standby/WŁĄCZONY Po podłączeniu urządzenia po raz pierwszy do źródła zasilania, będzie znajdować się ono w trybie STANDBY. • Naciśnij przycisk na pilocie lub na korpusie aby WŁĄCZYĆ główne urządzenie. • Naciśnij przycisk na pilocie lub na korpusie aby przełączyć główne urządzenie w tryb Standby. - Aby wyłączyć...
  • Page 65: Praca W Trybie Aux

    Praca w trybie AUX 1 Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do telewizora lub odbiornika audio. -Podłącz kabel audio (w zestawie) wtyczką jack 3,5 mm do gniazda AUX z tyłu urządzenia i do gniazda słuchawek odtwarzacza audio. 2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk na urządzeniu głównym lub przycisk SOURCE na pilocie aby wybrać...
  • Page 66: Odtwarzanie Muzyki Na Urządzeniu Bluetooth

    Zalecenia: - Jeśli jest to konieczne, wprowadź hasło „0000”. - Jeśli żadne inne urządzenie Bluetooth nie jest sparowane z tym odbiornikiem w ciągu 2 minut, urządzenie odzyska poprzednie połączenie. - Ponadto, urządzenie zostanie odłączone wtedy, gdy urządzenie Bluetooth zostanie przeniesione na odległość, która nie pozwala na działanie połączenia.
  • Page 67: Ręczne Zapisywanie Stacji Radiowych

    Ręczne zapisywanie stacji radiowych Może zostać zapisane do 20 stacji radiowych FM. Szukaj żądanej stacji radiowej, po czym naciśnij przycisk przycisk na urządzeniu lub przycisk PROG na pilocie. 2 Naciśnij na przyciski na pilocie, aby wybrać numer kanału radiowego. 3 Naciśnij przycisk PROG na pilocie, aby zapisać stację radiową. 4 Powtórz powyższe kroki od 1 do 3 dla każdej stacji radiowej, którą...
  • Page 68 EU DECLARATION OF CONFORMITY This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Manufacturer or His Authorised Representative Address NETWORK ONE DISTRIBUTION SRL 3-5 MARCEL IANCU STREET VAT no. RO15056387 NOD Building, 2nd District Trade Register: J40/14309/2012 020757 Bucharest, ROMANIA Object of the declaration: Type of product :...
  • Page 69 www.horizon-europe.com...

Table of Contents