Instrucțiuni importante privind siguranța ATENȚIE PERICOL DE ELECTROCUTARE! NU DESCHIDEȚI! ATENȚIE: PENTRU REDUCEREA RISCULUI DE ELECTROCUTARE, NU DESCHIDEȚI CAPACELE PRODUSULUI APARATUL NU CONȚINE PIESE CARE SĂ POATĂ FI REPARATE SAU ÎNLOCUITE DE CĂTRE UTILIZATOR. PENTRU REPARAȚII, VĂ RUGĂM SĂ APELAȚI LA PERSONAL CALIFICAT. Simbolul fulgerului cu vârf de săgeată...
10. Nu ignorați scopul de protecție al ștecărului polarizat sau 21. Acumulatorii trebuie reciclați sau eliminați conform cu împământare. Ștecărul polarizat este prevăzut cu două normelor naționale sau locale. lamele, una fiind mai lată decât cealaltă. Ștecărul cu împământare este prevăzut cu două lamele și cu un pin de împământare.
Conținutul ambalajului Unitate principală Telecomandă Manual de utilizare Cablu de alimentare Cablu audio 3,5 mm - 3,5 mm Caracteristici Cerințe privind alimentarea AC 220-240V~50/60Hz Consum de energie Putere 10W RMS (5W x 2) Distorsiune armonică totală 1%(1kHz, 1W) Mufă de încărcare USB 2.0 5V - 1A Sensibilitate intrare audio 500mV...
Componentele aparatului Unitate principală Selectarea postului următor/anterior. Setarea temporizatorului În cazul setării ceasului/alarmei, apăsați acest pentru alarmă. buton pentru reglare. Vizualizarea setărilor pentru alarmă. Apăsați acest buton și mențineți-l apăsat în 9 Încărcător wireless modul standby pentru reglarea ceasului. 10 + / - Prestabilirea posturilor de radio.
Vedere din spate 1 AC~ Pentru conectarea la sursa de alimentare. 2 Mufă USB Utilizați această mufă pentru încărcarea telefonului/tabletei. 3 Mufă AUX Pentru conectarea la un dispozitiv audio extern. 4 Compartiment pentru baterie 5 Fir antenă FM Telecomandă Oprirea sau pornirea aparatului. 2 MUTE Dezactivarea sau activarea sunetului.
Pregătiri pentru utilizare Pregătirea telecomenzii Telecomanda furnizată permite controlul aparatului de la distanță. Chiar dacă distanța de la care aparatul poate fi controlat cu telecomanda este de până la 6 metri, utilizarea telecomenzii poate fi îngreunată de obstacolele aflate între aparat și telecomandă.
Atenție: Este necesară conectarea la sursa de alimentare pentru pornirea aparatului. Bateria este numai pentru backup. Dacă sistemul este deconectat de la sursa de alimentare sau intervine o întrerupere a alimentării cu energie electrică, toate setările aparatului vor fi șterse în cazul în care bateria pentru backup nu este în aparat sau dacă...
Setarea temporizatorului pentru alarmă În modul standby, puteți utiliza această funcție pentru pornirea automată a aparatului la o anumită oră în fiecare zi. • Cu toate acestea, ceasul trebuie să fie reglat corect pentru ca temporizatorul să funcționeze. • Orice regim de reglare activat va fi dezactivat dacă nu este apăsat niciun buton într-un interval de 15 secunde.
Funcționarea aparatului Standby/PORNIT Atunci când conectați aparatul pentru prima data la sursa de alimentare, acesta va fi în modul STANDBY. • Apăsați pe butonul de pe telecomandă sau de pe unitate pentru a PORNI unitatea principală. • Apăsați pe butonul de pe telecomandă...
Funcționarea în modul AUX 1 Asigurați-vă că aparatul este conectat la televizor sau la dispozitivul audio. - Conectați cablul audio (inclus) cu jack de 3,5 mm la mufa AUX de pe spatele aparatului și la mufa pentru căști a playerului audio. 2 Apăsați repetat pe butonul de pe unitatea principală...
Recomandări: Dacă este necesar, introduceți parola „0000”. Dacă niciun alt dispozitiv Bluetooth nu este asociat cu acest aparat într-un interval de 2 minute, aparatul va recupera conexiunea anterioară. De asemenea, aparatul va fi deconectat atunci când dispozitivul Bluetooth este deplasat la o distanță care nu permite funcționarea conexiunii.
Soluționarea problemelor Pentru a păstra valabilitatea garanției, nu încercați să reparați sistemul pe cont propriu. Dacă întâmpinați probleme în timpul utilizării acestui aparat, verificați punctele de mai jos înainte de a solicita asistență tehnică. Aparatul nu se alimentează o Asigurați-vă că ați conectat corect cablul de alimentare al aparatului. o Asigurați-vă...
Page 16
Contents Important Safety Instructions..................16 Safety ................................16 Warning ................................17 What’s in the Box ......................18 Specifications ....................... 18 Identifying the Parts ..................... 19 Main Unit ............................... 19 Remote Control .............................. 20 Preparations ......................... 21 Prepare the Remote Control .......................... 21 Replace the unit backup Battery ........................
Important Safety Instructions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
21. Batteries should be recycled or disposed of as per state 10. Do not defeat the safety purpose of the polarized or and local guidelines grounding plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding plug has two blades and a third grounding prong.
What’s in the Box Main unit Remote Control User Manual AC power cord 3.5mm to 3.5mm audio cable Specifications Power Requirements AC 220-240V~50/60Hz Power Consumption Power 10W RMS (5W x 2) Total Harmonic Distortion 1%(1kHz, 1W) USB 2.0 socket for charging 5V - 1A Audio Input Sensitivity 500mV...
Identifying the Parts Main Unit Select a next/previous preset station. Set the alarm timer. View In clock/alarm setup, press the button to adjust. alarm settings. 9 Wireless charger 10 Press and hold this button in the standby mode + / - to set the clock.
Rear View 1 AC~ Connect to power. 2 USB socket Use this socket to charge your smartphone and tablet PC. 3 AUX socket Connect to an external audio device. 4 Battery Compartment 5 FM wire antenna Remote Control Turn on or turn off the unit. 2 MUTE Mute or resume the sound.
Preparations Prepare the Remote Control The provided Remote Control allows the unit to be operated from a distance. Even if the Remote Control is operated within the effective range 6m, remote control operation may be impossible if there are any obstacles between the unit and the remote control.
Caution: You need to connect the DC power to turn on the unit, battery only for back up. If the system is unplugged or if a power failure occurs, all settings of the unit will be erased unless there are batteries in the unit and you do not change them while disconnected from a power source.
Set the Alarm Timer In standby mode, you can use the daily timer setting to turn the unit on automatically at a certain time everyday under standby mode. • However, the clock must be set correctly for the timer function to work. •...
General Operation Standby/ON When you first connect the unit to the main socket, the unit will be in STANDBY mode. • Press the button on the remote control or on the unit to switch the main unit ON. • Press the button on the remote control or on the unit to switch the main unit back to Standby mode - Disconnect the mains plug from the mains socket if you want to switch the unit off completely.
AUX Operation 1 Ensure that the unit is connected to the TV or audio device. - Connect the 3.5mm to 3.5mm audio cable (included) to the AUX socket on the rear of unit and to the headphone socket on the audio player.
Tips: Enter "0000" for the password if necessary. If no other Bluetooth device pairs with this player in 2 minutes, the player will recover the previous connection The player will also be disconnected when your device is moved beyond the operational range. If you want to reconnect your device to this player, place it within the operational range.
Troubleshooting To keep the warranty valid, never try to repair the system yourself. If you encounter problems when using this unit, check the following points before requesting service. No power o Ensure that the AC cord of the apparatus is connected properly. o Ensure that there is power at the AC outlet.
Page 29
Tartalomjegyzék Biztonságos használatra irányuló fontos utasítások ............. 29 Biztonsági intézkedések ..........................29 Figyelmeztetés: .............................. 30 A csomag tartalma ....................... 31 Tulajdonságok ......................31 Az eszköz részei ......................32 Készülék ................................. 32 Távirányító ..............................33 Előkészítés használat céljára ..................34 A távirányító előkészítése ..........................34 A készülék biztonsági elemének cseréje ......................
Biztonságos használatra irányuló fontos utasítások FIGYELMEZTETÉS Áramütés veszélye! NE NYISSA FEL! FIGYELMEZTETÉS AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE NYISSA FEL A KÉSZÜLÉK FEDELEIT. A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ OLYAN ALKATRÉSZEKET, AMELYEKET A FELHASZNÁLÓ MEG TUDNA JAVÍTANI. MINDEN FELMERÜLŐ JAVÍTÁS ESETÉN FORDULJON SZAKKÉPZETT SZEMÉLYZETHEZ. Az egyenlő...
10. Ne mellőzze a polarizált vagy a földelt dugasz 21. Óvja a tápkábelt a zúzódásoktól és egyéb sérülésektől, rendeltetésszerű használatát. A polarizált dugasz két főleg a dugasznál, a csatlakozásoknál, valamint a készülékből csatlakozó lábbal rendelkezik, melyek közül az egyik történő kimeneteknél. szélesebb a másiknál.
Kijelentjük, hogy a termék megfelel a 2014/53/EU sz. Irányelv által támasztott elvárásoknak és a további vonatkozó előírásoknak. A csomag tartalma Készülék Távirányító Használati útmutató Tápkábel Audio kábel 3,5 mm - 3,5 mm Tulajdonságok Tápforrásra vonatkozó követelmények AC 220-240V~50/60Hz Energiafogyasztás Teljesítmény 10W RMS (5W x 2) Teljes harmonikus torzítás 1% (1kHz, 1W)
Az eszköz részei Készülék Következő/előző állomás kiválasztása Ébresztőóra beállítása. Az Az óra/ébresztő beállításánál nyomja meg ezt a ébresztőóra beállításainak gombot. megjelenítése a kijelzőn 9 wireless töltő Nyomja le ezt a gombot, majd tartsa lenyomva standby üzemmódban az óra beállítása 10 + / - érdekében.
Hátsó nézet 1 AC~ Tápforráshoz való csatlakoztatáshoz. 2 - USB csatlakoztató A telefon/tablet töltéséhez ezt a csatlakoztatót használja. 3 AUX csatlakozó Külső audio készülékhez való csatlakoztatás érdekében. 4 Elemek tartó része. 5 FM antenna szál Távirányító Készülék kikapcsolása vagy bekapcsolása. 2 MUTE Hang be- vagy kikapcsolása.
Előkészítés használat céljára A távirányító előkészítése A készülékkel szállított távirányító a készüléknek távolról történő irányítását teszi lehetővé. Annak ellenére, hogy a távirányító hatótávolsága akár 6 méter is lehet, annak használatát minden olyan akadály vagy tényező befolyásolhatja, mely a távirányító és a készülék között helyezkedik el.
Figyelem: A készülék működéséhez szükséges annak tápforráshoz történő csatlakoztatása. Az elem mindössze biztonsági célokat szolgál. Amennyiben a rendszer a tápforrásról le van kapcsolva vagy a villamosenergia ellátása időlegesen megszűnik, a készülék minden beállítása elvész, amennyiben a biztonsági célú elem nincs a készülékbe helyezve vagy abban az esetben, amikor a készüléknek a hálózatról való...
Ébresztőóra beállítása Standby üzemmódban ezt a funkciót használva a készülék a nap egy adott pillanatában minden nap automatikusan bekapcsol. • Mindezek mellett az órát megfelelően kell beállítani az időzítő megfelelő működésének biztosítása érdekében. • Minden beállítás elvész, amennyiben azt 15 másodpercnél hosszabb ideig egyetlen gomb lenyomása sem követi.
A berendezés működése Standby/BEKAPCSOLVA Amikor a készüléket először csatlakoztatja a tápegységhez, a készülék STANDBY üzemmódban működik. • A távirányítón vagy a készüléken nyomja le a gombot a készülék BEKAPCSOLÁSA érdekében. • Nyomja le a távirányítón vagy a készüléken található gombot, hogy a készüléket visszaállíthassa Standby módba.
A készülék működése AUX üzemmódban 1 Bizonyosodjon meg arról, hogy a készüléket egy televízió- vagy audio készülékhez csatlakoztatta. - Csatlakoztassa az audio kábelt (tartozék) a 3,5 mm jack csatlakozóval a készülék hátsó részén található AUX csatlakozóba és az audio lejátszó fülhallgatójának csatlakozójába. 2 Ismételten nyomja le a készüléken található...
Javaslatok: Amennyiben szükséges, írja be a „0000”jelszót. Amennyiben egyetlen Bluetooth eszköz sem csatlakozik a készülékhez 2 percen belül, a készülék visszaállítja az előző kapcsolatot. Ugyanakkor a készülék lecsatlakoztatása bekövetkezik akkor is, amennyiben a Bluetooth eszköz olyan távolságra helyezkedik el, amely már nem teszi lehetővé a csatlakozást. Amennyiben a Bluetooth eszközt ehhez a készülékhez szeretné...
A felmerülő problémák megoldása A készülék garanciájának megőrzése érdekében ne próbálkozzon önmaga megjavítani a készüléket. Amennyiben jelen készülék használata során problémákkal szembesül, a műszaki segítség igénylése előtt még az alábbi hibaelhárítási lehetőségekkel próbálkozzon. A készülék nem kap áramot o Bizonyosodjon meg arról, hogy a tápkábel csatlakoztatása megfelelően történt. o Bizonyosodjon meg róla, hogy a hálózati aljzat kap villamosenergiát.
Page 42
Съдържание Важни инструкции относно безопасността ............... 42 Мерки за безопасност ..........................42 Предупреждение: ............................43 Съдържание на опаковката ..................44 Характеристики ......................44 Компоненти на уреда ....................45 Основен уред ..............................45 Дистанционно управление .......................... 46 Подготовки за употреба ..................... 47 Приготвяне...
Важни инструкции относно безопасността ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР! НЕ ОТВАРЯЙТЕ! ВНИМАНИЕ: С ЦЕЛ НАМАЛЯВАНЕ НА РИСКА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ ОТВАРЯЙТЕ КОРПУСА НА ПРОДУКТА. УРЕДЪТ НЕ СЪДЪРЖА ЧАСТИ, КОИТО МОГАТ ДА БЪДАТ РЕМОНТИРАНИ ИЛИ ПОДМЕНЕНИ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ. ЗА РЕМОНТИ, МОЛЯ...
10. Не игнорирайте защитната цел на поляризирания 21. Акумулаторните батерии трябва да се рециклират щепсел или този със заземяване. Поляризираният или елиминират съгласно националните или местните щепсел е предвиден с две пластини, като едната е по- норми. широка от другата. Щепселът със заземяване е предвиден...
Декларираме с настоящия документ, че този продукт съответства на основните изисквания и на останалите разпоредби от Директива 2014/53/ЕС. Съдържание на опаковката Основен уред Дистанционно Наръчник за употреба управление Захранващ кабел Аудио кабел 3,5 мм - 3,5 мм Характеристики Изисквания относно захранването AC 220-240V~50/60Hz Консумация...
Компоненти на уреда Основен уред Избор на следваща / предходна станция Настройка на таймера за аларма. При настройка на часовника / алармата, Разглеждане на настройките за аларма. натиснете този бутон с цел регулиране. 9 Безжично (wireless) зареждащо устройство Натиснете този бутон и задръжте го натиснат 10 + / - в...
Изглед от задната страна 1 AC~ За свързване към източника за захранване 2 Муфа USB Използвайте тази муфа за зареждане на телефона / таблета. 3 Муфа AUX За свързване към външно аудио устройство 4 Отделение за батерия 5 Антенен кабел FM Дистанционно...
Подготовки за употреба Приготвяне на дистанционното управление Доставеното дистанционно управление позволява контрол на уреда от разстояние. Въпреки че разстоянието, от което може да се контролира уреда с дистанционното управление, е до 6 метра, използването на дистанционното управление може да бъде утежнено...
Внимание: За включване на уреда е необходимо свързване към източника за захранване. Батерията е само за "backup" (съхранение на настройките на уреда). Ако системата се изключи от източника за захранване или настъпи прекъсване на зареждането с електроенергия, всички настройки на уреда ще бъдат изтрити, ако батерията за "backup" не се намира в...
Настройка на таймера за аларма В режим standby можете да използвате тази функция с цел автоматично включване на уреда в определен час всеки ден. • Въпреки това, часовникът трябва да е настроен точно, така че таймерът да функционира. • Всеки активиран режим за настройка ще бъде дезактивиран, ако не се натисне нито един бутон...
Функциониране на уреда Standby / ВКЛЮЧЕН Когато свързвате уреда за първи път към източника за захранване, той ще влезе в режим STANDBY. • Натиснете върху бутона от дистанционното управление или от уреда, за да ВКЛЮЧИТЕ основния уред. • Натиснете върху бутона от...
Функциониране в режим AUX 1. Уверете се, че уредът е свързан към телевизора или аудио устройството. - Свържете аудио кабела (включен) с жак от 3,5 мм към муфата AUX от задната страна на уреда и към муфата за слушалки на аудио плейъра. 2.
Препоръки: - Ако е необходимо, въведете парола "0000". - Ако нито едно друго устройство Bluetooth не се свърже с този уред по време на 2 минути, уредът ще възстанови предходната връзка. - Също така, връзката на уреда ще се изключи тогава, когато устройството Bluetooth се премести на разстояние, което...
Ръчно запаметяване на радиостанции Могат да бъдат запаметени до 20 радиостанции FM. 1. Търсете желаната радиостанция, след това натиснете върху бутона от уреда или върху бутона PROG от дистанционното управление. 2. Натиснете върху бутоните от дистанционното управление, за да изберете номера на радиостанцията.
Page 55
Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa ................55 Środki ostrożności ............................55 Ostrzeżenie: ..............................56 Zawartość opakowania ....................57 Cechy ........................... 57 Komponenty urządzenia ....................58 Korpus urządzenia ............................58 Pilot zdalnego sterowania ..........................59 Przygotowanie do użytkowania ..................60 Przygotowanie pilota zdalnego sterowania ....................60 Wymiana baterii zabezpieczającej urządzenia ....................
Ważne instrukcje bezpieczeństwa UWAGA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM! NIE OTWIERAĆ! UWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE OTWIERAJ POKRYW PRODUKTU URZĄDZENIE NIE ZAWIERA CZĘŚCI KTÓRE MOGĄ BYĆ NAPRAWIONE LUB WYMIENIONE PRZEZ UŻYTKOWNIKA. WSZYSTKIE PRACE SERWISOWE ZLECAJ WYKWALIFIKOWANWEMU PERSONELOWI. Symbol błyskawicy z grotem strzały znajdujący się w równobocznym trójkącie ma na celu ostrzeżenie użytkownika o tym, że wewnątrz urządzenia znajdują...
10. Nie usuwaj zabezpieczeń z wtyczki polaryzowanej lub 21. Zabezpiecz przewód zasilania tak, aby nie był wtyczki z uziemieniem. Wtyczka polaryzowana ma dwa przydeptywany ani ściskany a szczególną uwagę zwróć na płaskie bolce, z których jeden jest szerszy. Wtyczka z wtyczki, rozgałęźniki i miejsce, w którym przewód wychodzi z uziemieniem ma dwa bolce i dodatkowy bolec uziemiający.
Zawartość opakowania Pilot zdalnego Instrukcja obsługi Korpus urządzenia sterowania Przewód zasilania Kabel audio 3,5 mm - 3,5 mm Cechy Wymagania dotyczące zasilania AC 220-240V~50/60Hz Pobór mocy 10W RMS (5W x 2) Pojemność baterii 500mAh Typ baterii (urządzenia) CR 2032 Całkowite zniekształcenia harmoniczne 1%(1kHz, 1W) Złącze ładowania USB 2.0 5V - 1A...
Komponenty urządzenia Korpus urządzenia Wybór kanału kolejnego/poprzedniego. Ustawianie minutnika do Podczas ustawiania zegara/alarmu, naciśnij ten alarmu. Wyświetlanie przycisk, aby dostosować. ustawień alarmu. 9 ładowarka wireless Wciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby ustawić zegar w trybie czuwania do regulacji zegara. 10 + / - Zwiększanie/zmniejszanie głośności.
Widok z tyłu 1 AC ~ Do podłączenia do źródła zasilania. 2 Złącze USB Użyj tej wtyczki do ładowania telefonu/tabletu. 3 Złącze AUX Do podłączenia zewnętrznego urządzenia audio. 4 Komora baterii 5 Antena przewodowa FM Pilot zdalnego sterowania Wyłączanie lub uruchamianie urządzenia. 2 MUTE Wyłączanie lub włączanie dźwięku.
Przygotowanie do użytkowania Przygotowanie pilota zdalnego sterowania Dostarczony pilot pozwala na sterowanie urządzeniem na odległość. Nawet jeśli odległość z której urządzenie może być sterowane za pomocą pilota zdalnego sterowania wynosi do 6 metrów, używanie pilota może być utrudnione przez przeszkody znajdujące się...
Uwaga: Niezbędne jest podłączenie do źródła zasilania do uruchomienia urządzenia. Bateria jest tylko do tworzenia kopii zapasowych. Jeśli system jest odłączony od źródła zasilania lub nastąpi awaria zasilania, wszystkie ustawienia zostaną usunięte w przypadku, kiedy bateria do tworzenia kopii zapasowych nie jest w urządzeniu lub jeśli wymienisz baterię, podczas gdy urządzenie jest odłączone od źródła zasilania.
Ustawianie minutnika do alarmu W trybie standby, można użyć tej funkcji, aby automatycznie włączyć urządzenie w określonym czasie każdego dnia. • Jednak zegar musi być ustawiony prawidłowo aby minutnik działał. • Każdy aktywowany tryb regulacji zostanie wyłączony, jeśli nie zostanie naciśnięty żaden przycisk w ciągu 15 sekund.
Działanie urządzenia Standby/WŁĄCZONY Po podłączeniu urządzenia po raz pierwszy do źródła zasilania, będzie znajdować się ono w trybie STANDBY. • Naciśnij przycisk na pilocie lub na korpusie aby WŁĄCZYĆ główne urządzenie. • Naciśnij przycisk na pilocie lub na korpusie aby przełączyć główne urządzenie w tryb Standby. - Aby wyłączyć...
Praca w trybie AUX 1 Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do telewizora lub odbiornika audio. -Podłącz kabel audio (w zestawie) wtyczką jack 3,5 mm do gniazda AUX z tyłu urządzenia i do gniazda słuchawek odtwarzacza audio. 2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk na urządzeniu głównym lub przycisk SOURCE na pilocie aby wybrać...
Zalecenia: - Jeśli jest to konieczne, wprowadź hasło „0000”. - Jeśli żadne inne urządzenie Bluetooth nie jest sparowane z tym odbiornikiem w ciągu 2 minut, urządzenie odzyska poprzednie połączenie. - Ponadto, urządzenie zostanie odłączone wtedy, gdy urządzenie Bluetooth zostanie przeniesione na odległość, która nie pozwala na działanie połączenia.
Ręczne zapisywanie stacji radiowych Może zostać zapisane do 20 stacji radiowych FM. Szukaj żądanej stacji radiowej, po czym naciśnij przycisk przycisk na urządzeniu lub przycisk PROG na pilocie. 2 Naciśnij na przyciski na pilocie, aby wybrać numer kanału radiowego. 3 Naciśnij przycisk PROG na pilocie, aby zapisać stację radiową. 4 Powtórz powyższe kroki od 1 do 3 dla każdej stacji radiowej, którą...
Page 68
EU DECLARATION OF CONFORMITY This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Manufacturer or His Authorised Representative Address NETWORK ONE DISTRIBUTION SRL 3-5 MARCEL IANCU STREET VAT no. RO15056387 NOD Building, 2nd District Trade Register: J40/14309/2012 020757 Bucharest, ROMANIA Object of the declaration: Type of product :...