Table of Contents
  • Română

    • Table of Contents
    • Măsuri de Siguranță
    • Instrucțiuni Importante Privind Siguranța
    • Avertismente
    • Conținutul Ambalajului
    • Caracteristici
    • Componentele Aparatului
    • Unitatea Principală
    • Înlocuirea Bateriei Telecomenzii
    • Pregătiri Pentru Utilizare
    • Pregătirea Telecomenzii
    • Telecomandă
    • Amplasare ȘI Montare
    • Conexiuni
    • Mufa HDMI
    • Utilizarea Mufei OPTICAL
    • Utilizarea Mufei COAXIAL
    • Standby/Pornit
    • Selectarea Modurilor de Funcționare
    • Utilizarea Mufei aux
    • Funcționare de Bază
    • Conectarea la Sursa de Alimentare
    • Reglarea Volumului Sunetului
    • Selectarea Unui Efect Audio Presetat
    • Funcționarea În Modurile AUX/OPTICAL/COAXIAL/HDMI ARC
    • Funcționarea În Modul Bluetooth
    • Asocierea Dispozitivelor Prevăzute Cu Tehnologie Bluetooth
    • Redarea Muzicii de Pe Dispozitivul Bluetooth
    • Soluționarea Problemelor
  • Magyar

    • Biztonsági Intézkedések
    • Biztonságos Használatra Irányuló Fontos Utasítások
    • Figyelmeztetés
    • A Csomag Tartalma
    • Tulajdonságok
    • Az Eszköz Részei
    • Készülék
    • A Távirányító Elemeinek Cseréje
    • A Távirányító Előkészítése
    • Előkészítés Használat Céljára
    • Távirányító
    • Elhelyezés És Felszerelés
    • A COXIAL Csatlakozó Használata
    • Az OPTICAL Csatlakozó Használata
    • Csatlakoztatás
    • HDMI Csatlakoztató
    • A Készülék MűköDése
    • Az aux Csatlakozó Használata
    • Az Üzemmódok Kiválasztása
    • Standby/Bekapcsolva
    • Tápforráshoz Való Csatlakoztatás
    • A Bluetooth Csatlakozóval Ellátott Készülékek Összekapcsolása
    • A Hangerő Szabályozása
    • A Készülék MűköDése AUX/OPTICAL/COAXIAL/HDMI ARC Módokban
    • A Készülék MűköDése Bluetooth Üzemmódban
    • Előre Beállított Audio Effekt Kiválasztása
    • Zene Lejátszása Bluetooth Készüléken Keresztül
    • A Felmerülő ProbléMák Megoldása
  • Български

    • Важни Инструкции Относно Безопасността
    • Мерки За Безопасност
    • Внимание
    • Предупреждение
    • Съдържание На Опаковката
    • Характеристики
    • Компоненти На Уреда
    • Основен Модул
    • Дистанционно Управление
    • Подготовки За Употреба
    • Подмяна На Батерията На Дистанционното Управление
    • Приготвяне На Дистанционното Управление
    • Разполагане И Монтиране
    • Връзки
    • Използване На Муфа COAXIAL
    • Използване На Муфа OPTICAL
    • Муфа HDMI
    • Избор На Режимите На Функциониране
    • Използване На Муфа aux
    • Основно Функциониране
    • Режим "Standby" / ВКЛЮЧЕН
    • Свързване Към Източника За Захранване
    • Избор На Предварително Настроен Аудио Ефект
    • Настройка На Силата На Звука
    • Свързване На Устройствата, Които Са Предвидени С Технология Bluetooth
    • Функциониране В Режим Bluetooth
    • Функциониране В Режими aux / OPTICAL / COAXIAL / HDMI ARC
    • Възпроизвеждане На Музика От Устройството Bluetooth
    • Разрешаване На Проблеми
  • Polski

    • Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa
    • Środki OstrożnośCI
    • Ostrzeżenie
    • Cechy
    • Zawartość Opakowania
    • Jednostka Główna
    • Komponenty Urządzenia
    • Pilot Zdalnego Sterowania
    • Przygotowanie Do Użytkowania
    • Przygotowanie Pilota Zdalnego Sterowania
    • Wymiana Baterii Pilota Zdalnego Sterowania
    • Lokalizacja I Montaż
    • Korzystanie Z Gniazda COAXIAL
    • Korzystanie Z Wtyczki OPTICAL
    • Połączenia
    • Wtyczka HDMI
    • Korzystanie Z Gniazda aux
    • Podstawowe Działanie
    • Standby/Włączony
    • Wybór Trybu Pracy
    • Parowanie Urządzeń Wyposażonych W Technologię Bluetooth
    • Praca W Trybach AUX/OPTICAL/COAXIAL/HDMI ARC
    • Praca W Trybie Bluetooth
    • Regulacja GłośnośCI Dźwięku
    • Wybranie Predefiniowanych Efektów Dźwiękowych
    • Odtwarzanie Muzyki Na Urządzeniu Bluetooth
    • Rozwiązywanie Problemów

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Horizon Fitness ACUSTIC O HAV-S2320

  • Page 3: Table Of Contents

    Cuprins Instrucțiuni importante privind siguranța ..............3 Măsuri de siguranță............................3 Avertismente ..............................4 Conținutul ambalajului ....................5 Caracteristici ........................5 Componentele aparatului ....................6 Unitatea principală ............................6 Telecomandă ..............................7 Pregătiri pentru utilizare ....................7 Pregătirea telecomenzii............................ 7 Înlocuirea bateriei telecomenzii ........................
  • Page 4: Instrucțiuni Importante Privind Siguranța

    Instrucțiuni importante privind siguranța ATENȚIE PERICOL DE ELECTROCUTARE! NU DESCHIDEȚI! ATENȚIE: PENTRU REDUCEREA RISCULUI DE ELECTROCUTARE, NU DESCHIDEȚI CAPACELE PRODUSULUI APARATUL NU CONȚINE PIESE CARE SĂ POATĂ FI REPARATE SAU ÎNLOCUITE DE CĂTRE UTILIZATOR. PENTRU REPARAȚII, VĂ RUGĂM SĂ APELAȚI LA PERSONAL CALIFICAT. Simbolul fulgerului cu vârf de săgeată...
  • Page 5: Avertismente

    10. Nu ignorați scopul de protecție al ștecărului polarizat sau 21. Acumulatorii trebuie reciclați sau eliminați conform cu împământare. Ștecărul polarizat este prevăzut cu două normelor naționale sau locale. lamele, una fiind mai lată decât cealaltă. Ștecărul cu împământare este prevăzut cu două lamele și cu un pin de împământare.
  • Page 6: Conținutul Ambalajului

    Conținutul ambalajului Unitate principală Telecomandă Manual de utilizare Suport de prindere Cablu de alimentare Cablu audio 3,5 mm - 3,5 mm Caracteristici Adaptor de alimentare - Intrare AC220-240V~50/60Hz Consum de energie 30 W Putere 30W RMS (15W x 2) Distorsiune armonică totală 1% (1kHz, 1W) Sensibilitate intrare audio 500mV...
  • Page 7: Componentele Aparatului

    Componentele aparatului Unitatea principală 1 - Senzor telecomandă 2 - Indicatoare LED • Indicator roșu: în modul STANDBY. • Indicator verde: în modul AUX. • Indicator portocaliu: în modul OPTICAL. Indicator portocaliu intermitent: în modul COAXIAL. • Indicator albastru: în modul Bluetooth. •...
  • Page 8: Telecomandă

    Telecomandă Pentru comutarea aparatului între modurile PORNIT și STANDBY. 2 - VOL+/VOL- Creșterea/reducerea volumului sunetului. 3 - EQ Pentru selectarea unui efect audio presetat. 4 - Butoane pentru funcții Pentru selectarea funcției de redare. 5 - MUTE Dezactivarea sau activarea sunetului. Pentru trecerea la melodia anterioară/următoare în modul Bluetooth.
  • Page 9: Amplasare Și Montare

    Amplasare și montare  Amplasare simplă (puneți soundbarul pe o suprafață plană, în fața televizorului) Montare pe perete (în cazul utilizării opțiunii B) Notă: Instalarea trebuie efectuată numai de către personal calificat. Montarea incorectă poate duce la răniri grave și la pagube materiale (dacă intenționați să instalați produsul pe cont propriu, este necesar să verificați dacă în peretele pe care urmează...
  • Page 10: Conexiuni

    Conexiuni Mufa HDMI Utilizați mufa HDMI pentru conectarea soundbarului, a echipamentului audio-video și a televizorului. ARC (Audio Return Channel) Funcția ARC (Audio Return Channel) vă permite să transmiteți semnal audio de la televizorul compatibil cu ARC la soundbar printr-o singură conexiune HDMI. Pentru a putea utiliza funcția ARC, asigurați-vă...
  • Page 11: Utilizarea Mufei Aux

    Utilizarea mufei AUX A. Utilizați un cablu audio RCA - 3,5 mm (neinclus) pentru a conecta mufele de ieșire audio ale televizorului la mufa AUX 1 de pe aparat. B. Utilizați un cablu audio 3,5 mm - 3,5 mm (inclus) în Căști vederea conectării mufei pentru căști a televizorului sau a dispozitivului audio extern la mufa AUX de pe aparat.
  • Page 12: Reglarea Volumului Sunetului

    Reglarea volumului sunetului Apăsați pe butoanele VOL+ / VOL- de pe aparat sau de pe telecomandă pentru a regla volumul sunetului. Dacă doriți să dezactivați sunetul, apăsați pe butonul MUTE de pe telecomandă. Apăsați din nou pe butonul – MUTE sau apăsați pe butoanele VOL +/ de pe aparat sau de pe telecomandă...
  • Page 13: Redarea Muzicii De Pe Dispozitivul Bluetooth

    1. Atunci când aparatul este în funcțiune, apăsați repetat pe butonul SOURCE de pe aparat sau pe butonul BT de pe telecomandă pentru a selecta modul Bluetooth. Indicatorul Albastru se va aprinde intermitent. 2. Porniți dispozitivul Bluetooth și selectați modul de căutare. Denumirea „HAV-S2320” va fi afișată în lista cu dispozitive Bluetooth.
  • Page 14: Soluționarea Problemelor

    Soluționarea problemelor Pentru a păstra valabilitatea garanției, nu încercați să reparați sistemul pe cont propriu. Dacă întâmpinați probleme în timpul utilizării acestui aparat, verificați punctele de mai jos înainte de a solicita asistență tehnică.  Aparatul nu se alimentează • Asigurați-vă că ați conectat corect cablul de alimentare. •...
  • Page 15 Contents Important Safety Instructions..................15 Safety ................................15 Warnings ................................ 16 What’s in the Box ......................17 Specifications ....................... 17 Identifying the Parts ..................... 18 Main Unit ............................... 18 Remote Control .............................. 19 Preparations ......................... 19 Prepare the Remote Control .......................... 19 Replace the Remote Control Battery ......................
  • Page 16: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Page 17: Warnings

    21. Batteries should be recycled or disposed of as per state 10. Do not defeat the safety purpose of the polarized or and local guidelines grounding plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding plug has two blades and a third grounding prong.
  • Page 18: What's In The Box

    What’s in the Box Main unit Remote Control User Manual AC power cord 3.5mm to 3.5mm audio cable Wall Bracket Specifications Power Adapter - Input AC220-240V~50/60Hz Power Consumption 30 W Output Power 30W RMS (15W x 2) Total Harmonic 1% (1kHz, 1W) Distortion Audio Input Sensitivity 500mV...
  • Page 19: Identifying The Parts

    Identifying the Parts Main Unit 1 - Remote Control Sensor 2 - LED Indicators • Red indicator: In STANDBY mode. • Green indicator: In AUX mode. • Orange indicator: In Optical mode. Orange flash: In Coaxial mode. • Blue indicator: In Bluetooth mode. •...
  • Page 20: Remote Control

    Remote Control Switch the unit between ON and STANDBY mode. 2 - VOL+/VOL- Increase/decrease the volume level. 3 - EQ Select a preset sound effect. 4 - Function buttons Select the play function. 5 - MUTE Mute or resume the sound. Skip to previous/next track in Bluetooth mode.
  • Page 21: Placement And Mounting

    Placement and Mounting  Normal Placement (place Soundbar on leveled surface in front of TV) Wall Mounting (if using option-B) Note: Installation must be carried out by qualified personnel only. Incorrect assembly can result in severe personal injury and property damage (if you intend to install this product yourself, you must check for installations such as electrical wiring and plumbing that may be buried inside the wall).
  • Page 22: Connections

    Connections HDMI socket Use HDMI to connect the Soundbar, AV equipment and TV: ARC (Audio Return Channel) The ARC (Audio Return Channel) function allows you to send audio from your ARC- compliant TV to your sound bar through a single HDMI connection. To enjoy the ARC function, please ensure your TV is both HDMI-CEC and ARC compliant and set up accordingly.
  • Page 23: Use The Aux Socket

    Use the AUX Socket A. Use a RCA to 3.5 mm audio cable (not included) to connect the TV’s audio output sockets to the AUX 1 socket on the unit. B. Use a 3.5 mm to 3.5 mm audio cable (included) to connect the TV’s or external audio device headphone socket to the Headphone AUX 1 socket on the unit.
  • Page 24: Adjust The Volume

    Adjust the Volume Press the VOL+ / VOL- buttons on the unit or on the remote control to adjust the volume. If you wish to turn the sound off, press the MUTE button on the remote control. Press the MUTE button again or press the VOL+ / VOL- buttons on the unit or on the remote control to resume normal listening.
  • Page 25: Listen To Music From Bluetooth Device

    1. While in ON mode, press the SOURCE button on the unit repeatedly or BT button on the remote control to select Bluetooth mode. The Blue indicator will light flash. 2. Activate your Bluetooth device and select the search mode. “HAV-S2320” will appear on your Bluetooth device list.
  • Page 26: Troubleshooting

    Troubleshooting To keep the warranty valid, never try to repair the system yourself. If you encounter problems when using this unit, review the following before requesting service.  No power • Ensure that the AC cord is properly connected. • Ensure that there is power at the AC outlet. •...
  • Page 27 Tartalomjegyzék Biztonságos használatra irányuló fontos utasítások ............. 27 Biztonsági intézkedések ..........................27 Figyelmeztetés ............................... 28 A csomag tartalma ....................... 29 Tulajdonságok ......................29 Az eszköz részei ......................30 Készülék ................................. 30 Távirányító ..............................31 Előkészítés használat céljára ..................31 A távirányító előkészítése ..........................31 A távirányító...
  • Page 28: Biztonságos Használatra Irányuló Fontos Utasítások

    Biztonságos használatra irányuló fontos utasítások FIGYELMEZTETÉS Áramütés veszélye! NE NYISSA FEL! FIGYELMEZTETÉS AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE NYISSA FEL A KÉSZÜLÉK FEDELEIT. A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ OLYAN ALKATRÉSZEKET, AMELYEKET A FELHASZNÁLÓ MEG TUDNA JAVÍTANI. MINDEN FELMERÜLŐ JAVÍTÁS ESETÉN FORDULJON SZAKKÉPZETT SZEMÉLYZETHEZ. Az egyenlő...
  • Page 29: Figyelmeztetés

    10. Ne mellőzze a polarizált vagy a földelt dugasz 21. Óvja a tápkábelt a zúzódásoktól és egyéb sérülésektől, rendeltetésszerű használatát. A polarizált dugasz két főleg a dugasznál, a csatlakozásoknál, valamint a készülékből csatlakozó lábbal rendelkezik, melyek közül az egyik történő kimeneteknél. szélesebb a másiknál.
  • Page 30: A Csomag Tartalma

    Kijelentjük, hogy a termék megfelel a 2014/53/EU sz. Irányelv által támasztott elvárásoknak és a további vonatkozó előírásoknak. A csomag tartalma Készülék Távirányító Használati útmutató Tápkábel Audio kábel 3,5 mm - 3,5 mm Csavaros rögzítőszerkezet Tulajdonságok Adapter hálózati AC220-240V~50/60Hz csatlakoztatáshoz - Bemenet Energiafogyasztás 30 W Teljesítmény...
  • Page 31: Az Eszköz Részei

    Az eszköz részei Készülék 1 - Távirányító szenzora 2 - LED kijelzők • Piros fényjelzés: STANDBY módban. • Zöld fényjelzés: AUX módban. • Narancssárga fényjelzés: OPTICAL módban. Villogó narancssárga fényjelzés: COAXIAL módban. • Kék fényjelzés: Bluetooth módban. • Narancssárga fényjelzés: HDMI ARC módban. 3 –...
  • Page 32: Távirányító

    Távirányító A készülék BEKAPCSOLVA és STANDBY működési módjainak váltásához. 2 - VOL+/VOL- A hangerő szintjének növelése/csökkentése. 3 - EQ Előre beállított audio effekt kiválasztása: 4 - Funkció gombok Lejátszó funkció kiválasztása. 5 - MUTE Hang be- vagy kikapcsolása. Áttérés az előző/következő dalra Bluetooth üzemmódban.
  • Page 33: Elhelyezés És Felszerelés

    Elhelyezés és felszerelés  Egyszerű elhelyezés (helyezze a hangoszlopot egy sima felületre, a televíziókészülék elé) Falra történő felszerelés (a B változat alkalmazása esetén) Megjegyzés: A berendezés felszerelését kizárólag szakképzett személyek végezhetik. A nem megfelelő felszerelés súlyos személyi sérülésekhez és anyagi kár keletkezéséhez vezethet (amennyiben a terméket saját maga óhajtja beszerelni, győződjön meg arról, hogy a falban, amelyre rögzíteni óhajtja a készüléket nincsenek elektromos vagy szaniter vezetékek ).
  • Page 34: Csatlakoztatás

    Csatlakoztatás HDMI csatlakoztató Használja a HDMI csatlakoztatót a hangoszlop, az audio- video, valamint a televízió készülékek csatlakoztatásához. ARC (Audio Return Channel) Az ARC (Audio Return Channel) funkció az ARC technológiával kompatibilis televízió készülékek számára lehetővé teszi a hangjelek átvitelét egyetlen HDMI csatlakozás segítségével. Az ARC funkció...
  • Page 35: Az Aux Csatlakozó Használata

    Az AUX csatlakozó használata A. Használjon RCA - 3,5 mm audio kábelt (nem tartozék), hogy összekapcsolja televízió audio kimenetének csatlakozóját a készüléken található AUX 1 csatlakozóval B. Használjon egy 3,5 mm- 3,5 mm audio kábelt (tartozék), hogy összekapcsolja a televízió vagy más külső hanglejátszó Fülhallgatók eszköz fülhallgató...
  • Page 36: A Hangerő Szabályozása

    A hangerő szabályozása Az óhajtott hangerő szintjének beállítása érdekében a készüléken vagy a távirányítón nyomja meg a VOL +/– gombokat. A hang teljes kikapcsolása érdekében nyomja le a távirányítón a MUTE gombot. Amennyiben a MUTE vagy a VOL +/– gombokat lenyomja a távirányítón vagy a készüléken, a készülék újra normál, hangos lejátszási módra vált.
  • Page 37: Zene Lejátszása Bluetooth Készüléken Keresztül

    1. Amikor a készülék működik, ismételten nyomja le a készüléken található SOURCE gombot vagy a távirányítón található BT gombot a Bluetooth mód kiválasztása érdekében. Ekkor a kék fényjelző pislákolva jelez. 2. Kapcsolja be a Bluetooth berendezést és válassza ki a keresési módot. A „HAV-S2320” megnevezés jelenik meg a Bluetooth®...
  • Page 38: A Felmerülő Problémák Megoldása

    A felmerülő problémák megoldása A készülék garanciájának megőrzése érdekében ne próbálkozzon önmaga megjavítani a készüléket. Amennyiben jelen készülék használata során problémákkal szembesül, a műszaki segítség igénylése előtt még az alábbi hibaelhárítási lehetőségekkel próbálkozzon.  A készülék nem kap áramot • Bizonyosodjon meg arról, hogy a tápkábel elhelyezése megfelelő. •...
  • Page 39 Съдържание Важни инструкции относно безопасността ............... 39 Мерки за безопасност ..........................39 Внимание ..............................40 Предупреждение ............................40 Съдържание на опаковката ..................41 Характеристики ......................41 Компоненти на уреда ....................42 Основен модул ............................. 42 Дистанционно управление .......................... 43 Подготовки за употреба ..................... 43 Приготвяне...
  • Page 40: Важни Инструкции Относно Безопасността

    Важни инструкции относно безопасността ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР! НЕ ОТВАРЯЙТЕ! ВНИМАНИЕ: С ЦЕЛ НАМАЛЯВАНЕ НА РИСКА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ ОТВАРЯЙТЕ КОРПУСА НА ПРОДУКТА. УРЕДЪТ НЕ СЪДЪРЖА ЧАСТИ, КОИТО МОГАТ ДА БЪДАТ РЕМОНТИРАНИ ИЛИ ПОДМЕНЕНИ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ. ЗА РЕМОНТИ, МОЛЯ ОБЪРНЕТЕ СЕ...
  • Page 41: Внимание

    10. Не игнорирайте защитната цел на поляризирания 21. Акумулаторните батерии трябва да се рециклират щепсел или този със заземяване. Поляризираният или елиминират съгласно националните или местните щепсел е предвиден с две пластини, като едната е по- норми. широка от другата. Щепселът със заземяване е 22.
  • Page 42: Съдържание На Опаковката

    Декларираме с настоящия документ, че този продукт съответства на основните изисквания и на останалите разпоредби от Директива 2014/53/ЕС. Съдържание на опаковката Основен уред Дистанционно Наръчник за употреба управление Захранващ кабел Аудио кабел 3,5 мм - 3,5 мм Поставка за захващане Характеристики...
  • Page 43: Компоненти На Уреда

    Компоненти на уреда Основен модул 1 - Сензор дистанционно управление 2 - Светодиодни индикатори • Червен индикатор: В режим STANDBY • Зелен индикатор: В режим AUX • Оранжев индикатор: В режим OPTICAL Премигващ оранжев индикатор: В режим COAXIAL • Син индикатор: В режим Bluetooth •...
  • Page 44: Дистанционно Управление

    Дистанционно управление За превключване на уреда между режими ВКЛЮЧЕН и STANDBY 2 - VOL+/VOL- Увеличаване / намаляване на силата на звука 3 - EQ За избор на предварително настроен аудио ефект 4 - Бутони за функции За избор на функцията за възпроизвеждане 5 - MUTE Дезактивиране...
  • Page 45: Разполагане И Монтиране

    Разполагане и монтиране  Обикновено разполагане (поставете саундбара върху равна повърхност, пред телевизора) Монтиране на стена (при използване на опция "B") Забележка: Инсталирането трябва да се извърши само от квалифициран персонал. Неправилното монтиране може да доведе до тежки наранявания и материални щети (ако възнамерявате да инсталирате продукта самостоятелно, е...
  • Page 46: Връзки

    Връзки Муфа HDMI Използвайте муфата HDMI за свързване на саундбара, аудио-видео устройството и телевизора. ARC (Audio Return Channel) Функцията ARC (Audio Return Channel) Ви позволява да изпращате аудио сигнал от телевизор, който е съвместим с ARC, към саундбара само с една връзка HDMI.
  • Page 47: Използване На Муфа Aux

    Използване на муфа AUX A. Използвайте аудио кабел RCA - 3,5 мм (не е включен), за да свържете муфите за аудио изход на телевизора към муфа AUX 1 на уреда. B. Използвайте аудио кабел 3,5 мм - 3,5 мм (включен) с оглед...
  • Page 48: Настройка На Силата На Звука

    Настройка на силата на звука Натиснете върху бутоните VOL+ / VOL- от уреда или от дистанционното управление, за да настроите силата на звука. Ако желаете да дезактивирате звука, натиснете върху бутона MUTE от дистанционното управление. Натиснете отново върху бутона MUTE или натиснете върху бутоните VOL+/- от уреда или от дистанционното...
  • Page 49: Възпроизвеждане На Музика От Устройството Bluetooth

    1. Когато уредът е включен, натиснете последователно върху бутона SOURCE от уреда или върху бутона BT от дистанционното управление, за да изберете режим Bluetooth. Синият индикатор ще започне да премигва. 2. Включете устройството Bluetooth и изберете режима на търсене. Наименованието "HAV-S2320" ще се изпише...
  • Page 50: Разрешаване На Проблеми

    Разрешаване на проблеми За да запазите валидността на гаранцията, не се опитвайте да ремонтирате системата самостоятелно. Ако имате проблеми по време на използване на този уред, проверете точките по-долу преди да изисквате техническа помощ.  Уредът не се захранва. • Уверете се, че сте свързали правилно захранващия кабел. •...
  • Page 51 Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa ................51 Środki ostrożności ............................51 Ostrzeżenie..............................52 Zawartość opakowania ....................53 Cechy ........................... 53 Komponenty urządzenia ....................54 Jednostka główna ............................54 Pilot zdalnego sterowania ..........................55 Przygotowanie do użytkowania ..................55 Przygotowanie pilota zdalnego sterowania ....................55 Wymiana baterii pilota zdalnego sterowania ....................
  • Page 52: Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Ważne instrukcje bezpieczeństwa UWAGA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM! NIE OTWIERAĆ! UWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE OTWIERAJ POKRYW PRODUKTU URZĄDZENIE NIE ZAWIERA CZĘŚCI KTÓRE MOGĄ BYĆ NAPRAWIONE LUB WYMIENIONE PRZEZ UŻYTKOWNIKA. WSZYSTKIE PRACE SERWISOWE ZLECAJ WYKWALIFIKOWANWEMU PERSONELOWI. Symbol błyskawicy z grotem strzały znajdujący się w równobocznym trójkącie ma na celu ostrzeżenie użytkownika o tym, że wewnątrz urządzenia znajdują...
  • Page 53: Ostrzeżenie

    10. Nie usuwaj zabezpieczeń z wtyczki polaryzowanej lub 21. Zabezpiecz przewód zasilania tak, aby nie był wtyczki z uziemieniem. Wtyczka polaryzowana ma dwa przydeptywany ani ściskany a szczególną uwagę zwróć na płaskie bolce, z których jeden jest szerszy. Wtyczka z wtyczki, rozgałęźniki i miejsce, w którym przewód wychodzi z uziemieniem ma dwa bolce i dodatkowy bolec uziemiający.
  • Page 54: Zawartość Opakowania

    Zawartość opakowania Jednostka główna Pilot zdalnego Instrukcja obsługi sterowania Przewód zasilania Kabel audio 3,5 mm - 3,5 mm Wspornik mocujący Cechy Zasilacz - Wejście AC220-240V~50/60Hz Pobór mocy 30 W 30W RMS (15W x 2) Całkowite zniekształcenia 1% (1kHz, 1W) harmoniczne Czułość...
  • Page 55: Komponenty Urządzenia

    Komponenty urządzenia Jednostka główna 1 - Czujnik pilota zdalnego sterowania 2 - Wskaźniki LED • Wskaźnik czerwony: w trybie STANDBY. • Wskaźnik zielony: w trybie AUX. • Wskaźnik pomarańczowy: w trybie OPTICAL. Wskaźnik pomarańczowy migający: w trybie COAXIAL. • Wskaźnik niebieski: w trybie Bluetooth. •...
  • Page 56: Pilot Zdalnego Sterowania

    Pilot zdalnego sterowania Dla przełączania urządzenia między trybami WŁĄCZONY i STANDBY. 2 - VOL+/VOL- Zwiększanie/zmniejszanie głośności. 3 - EQ Wybranie predefiniowanych efektów dźwiękowych 4 - Przyciski funkcyjne Do wybierania funkcji odtwarzania. 5 - MUTE Wyłączanie lub włączanie dźwięku. Aby przejść do poprzedniego/następnego utworu w trybie Bluetooth.
  • Page 57: Lokalizacja I Montaż

    Lokalizacja i montaż  Łatwa lokalizacja (umieść soundbar na płaskiej powierzchni przed telewizorem) Montaż na ścianie (w przypadku korzystania z opcji B) Przypis: Instalacja musi zostać wykonana wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Nieprawidłowy montaż może doprowadzić do poważnych obrażeń lub uszkodzenia mienia (jeśli masz zamiar zainstalować produkt samemu, konieczne jest sprawdzenie czy w ścianie na której ma zostać...
  • Page 58: Połączenia

    Połączenia Wtyczka HDMI Używaj wtyczki HDMI do podłączenia soundbara, sprzętu audio-wideo i telewizora. ARC (Audio Return Channel) Funkcja ARC (Audio Return Channel) pozwala transmitować sygnał dźwiękowy z telewizora kompatybilnego z ARC soundbara przez jedno połączenie HDMI. Aby korzystać z funkcji ARC, upewnij się, że telewizor jest kompatybilny z funkcjami HDMI-CEC i ARC i ARC jak i czy jest prawidłowo skonfigurowany.
  • Page 59: Korzystanie Z Gniazda Aux

    Korzystanie z gniazda AUX A. Używaj przewodu audio RCA - 3,5 mm (brak w zestawie) aby podłączyć wtyczkę wyjścia audio telewizora do wtyczki AUX 1 na urządzeniu. B. Używaj przewodu audio 3,5 mm- 3,5 mm (w zestawie), aby połączyć gniazdo słuchawek telewizora lub zewnętrznego Słuchawki urządzenia audio do wtyczki AUX w urządzeniu.
  • Page 60: Regulacja Głośności Dźwięku

    Regulacja głośności dźwięku Naciśnij przyciski VOL +/– na urządzeniu lub na pilocie aby dostosować głośność dźwięku. Jeśli chcesz się wyciszyć dźwięk, naciśnij przycisk MUTE na pilocie. Naciśnij ponownie przycisk MUTE lub naciśnij na przyciski VOL +/– na jednostce głównej lub pilocie, aby wznowić normalne odtwarzanie. Podczas ustawiania głośności lampka stanu regulacji szybko miga.
  • Page 61: Odtwarzanie Muzyki Na Urządzeniu Bluetooth

    1. Wtedy, kiedy jednostka włączona naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE na urządzeniu lub naciskaj przycisk BT na pilocie aby wybrać tryb Bluetooth. Wskaźnik Niebieski zacznie świecić migająco. 2. Włącz urządzenie Bluetooth i wybierz tryb wyszukiwania. Nazwa „HAV-S2320” zostanie wyświetlona na liście urządzeń...
  • Page 62: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Aby zachować ważność gwarancji, nie próbuj naprawiać systemu na własną rękę. W przypadku wystąpienia problemów podczas korzystania z tego urządzenia, należy sprawdzić poniższe punkty przed wezwaniem pomocy technicznej.  Brak zasilania urządzenia • Upewnij się, że prawidłowo podłączyłeś przewód zasilania. •...
  • Page 63 EU DECLARATION OF CONFORMITY This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Manufacturer or His Authorised Representative Address NETWORK ONE DISTRIBUTION SRL 3-5 MARCEL IANCU STREET VAT no. RO15056387 NOD Building, 2nd District Trade Register: J40/14309/2012 020757 Bucharest, ROMANIA Object of the declaration: Type of product :...
  • Page 64 www.horizon-europe.com...

Table of Contents