Instrucțiuni importante privind siguranța ATENȚIE PERICOL DE ELECTROCUTARE! NU DESCHIDEȚI! ATENȚIE: PENTRU REDUCEREA RISCULUI DE ELECTROCUTARE, NU DESCHIDEȚI CAPACELE PRODUSULUI APARATUL NU CONȚINE PIESE CARE SĂ POATĂ FI REPARATE SAU ÎNLOCUITE DE CĂTRE UTILIZATOR. PENTRU REPARAȚII, VĂ RUGĂM SĂ APELAȚI LA PERSONAL CALIFICAT. Simbolul fulgerului cu vârf de săgeată...
10. Nu ignorați scopul de protecție al ștecărului polarizat sau 21. Acumulatorii trebuie reciclați sau eliminați conform cu împământare. Ștecărul polarizat este prevăzut cu două normelor naționale sau locale. lamele, una fiind mai lată decât cealaltă. Ștecărul cu împământare este prevăzut cu două lamele și cu un pin de împământare.
Conținutul ambalajului Adaptor de alimentare Difuzor de bas wireless Telecomandă Unitate principală Cablu de alimentare Șuruburi x 2 Cablu audio 3,5 mm - 3,5 mm Manual de utilizare Dibluri x 2 Caracteristici Intrare adaptor 100-240 V ~ 50/60 Hz 1,2 A Ieșire adaptor 23.0 V, 1,5A Alimentare unitate principală...
Telecomanda Pentru comutarea aparatului între modurile PORNIT și STANDBY. 2 - VOL+/VOL- Creșterea/reducerea volumului sunetului. 3 - MUTE Dezactivarea sau activarea sunetului. 4 - Butoane EQ Pentru selectarea unui efect audio presetat. 5 - SOURCE Pentru selectarea funcției de redare. Pentru trecerea la melodia anterioară/următoare în modul Bluetooth.
Amplasare și montare Amplasare A. Dacă televizorul dumneavoastră este așezat pe o masă, puteți pune aparatul pe masă, chiar în fața suportului televizorului, centrat cu ecranul. B. Dacă televizorul este prins de perete, puteți monta aparatul pe perete, imediat sub ecranul televizorului. OPȚIUNEA A OPȚIUNEA B Montare pe perete (în cazul utilizării opțiunii B)
Conexiuni Utilizarea mufei OPTICAL Scoateți capacul de protecție din mufa OPTICAL, apoi conectați un cablu OPTICAL (neinclus) la mufa OPTICAL OUT a televizorului și la mufa OPTICAL a aparatului. Utilizarea mufei COAXIAL De asemenea, puteți utiliza un cablu COAXIAL (neinclus) pentru conectarea mufei COAXIAL OUT a televizorului la mufa COAXIAL a aparatului.
Conectarea la sursa de alimentare Risc de deteriorare a produsului! Asigurați-vă că tensiunea sursei de alimentare corespunde tensiunii specificate pe eticheta cu date tehnice de pe partea din spate sau de pe partea inferioară a aparatului. Înainte de conectarea cablului de alimentare, asigurați-vă...
Funcționare de bază Standby/PORNIT Atunci când conectați aparatul pentru prima data la sursa de alimentare, acesta va fi în modul STANDBY. Apăsați pe butonul de pe unitatea principală sau de pe telecomandă pentru a porni unitatea principală. Indicatorul de stare al ultimului mod utilizat se va aprinde. ...
1. Apăsați repetat pe butonul SOURCE de pe unitatea principală sau de pe telecomandă pentru a selecta modul Bluetooth, iar indicatorul pentru Bluetooth va clipi lent. Unitatea a activat modul de asociere. 2. Porniți dispozitivul Bluetooth și selectați modul de căutare. Denumirea „HAV-S2400W” va fi afișată în lista cu dispozitive Bluetooth.
Funcționarea NFC (Near Field Communication) Puteți asocia direct dispozitivul mobil compatibil NFC cu Zonă senzor această unitate printr-o simplă atingere. 1. Activați funcția NFC a dispozitivului mobil. 2. Atingeți ușor cu dispozitivul mobil pictograma de pe aparat. Dispozitivul vibrează sau afișează un mesaj. Aparatul dumneavoastră...
Soluționarea problemelor Pentru a păstra valabilitatea garanției, nu încercați să reparați sistemul pe cont propriu. Dacă întâmpinați probleme în timpul utilizării acestui aparat, verificați punctele de mai jos înainte de a solicita asistență tehnică. • Aparatul nu se alimentează Asigurați-vă că ați conectat corect cablurile necesare alimentării soundbarului și difuzorului de bas.
Page 16
Contents Important Safety Instructions..................16 Safety ................................16 Warnings ................................ 17 What’s in the Box ......................18 Specifications ....................... 18 Identifying the Parts ..................... 19 Main Unit ............................... 19 Wireless Subwoofer ............................19 Remote Control .............................. 20 Preparations ......................... 20 Prepare the Remote Control ..........................
Important Safety Instructions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
21. Batteries should be recycled or disposed of as per state 10. Do not defeat the safety purpose of the polarized or and local guidelines grounding plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding plug has two blades and a third grounding prong.
What’s in the Box Power adapter Wireless subwoofer Remote control Main unit AC power cord 3.5mm to 3.5mm audio cable User Manual Screws x 2 Gum cover x 2 Specifications Adapter Power Input 100-240 V ~ 50/60 Hz 1.2 A Adapter Power Output 23.0 V, 1.5A Main Unit Power Input...
Identifying the Parts Main Unit 1 - NFC Sensing Area button Switch the unit between ON and STANDBY mode. 3 - SOURCE Select the play function. 4 - VOL+/VOL- buttons Increase/decrease the volume level. 5 - Status Indicator 6 - Remote Control Sensor 7- DC Socket Connect to adapter.
Remote Control Switch the unit between ON and STANDBY mode. 2 - VOL+/VOL- Increase/decrease the volume level. 3 - MUTE Mute or resume the sound. 4 – EQ buttons Select a preset sound effect. 5 - SOURCE Select the play function. Skip to previous/next track in Bluetooth mode.
Placement and Mounting Placement A. If your TV is placed on a table, you can place the unit on the table directly in front of the TV stand, centered with the TV screen. B. If your TV is attached to a wall, you can mount the unit on the wall directly below the TV screen. OPTION A OPTION B Wall mounting (if using option-B)
Connections Use the OPTICAL Socket Remove the protective cap of the OPTICAL socket, then connect an OPTICAL cable (not included) to the TV’s OPTICAL OUT socket and the OPTICAL socket on the unit. Use the COAXIAL Socket You also can use the COAXIAL cable (not included) to connect the TV's COAXIAL OUT socket and COAXIAL socket on the unit.
Power Connection Risk of product damage! Ensure that the power supply voltage corresponds to the voltage printed on the back or the underside of the unit. Before connecting the AC power cord, ensure you have completed all other connections. Soundbar ...
Basic Operation Standby/ON When you first connect the unit to the mains socket, the unit will be in Standby mode. Press the button on the main unit or on the remote control to switch the main unit on. The status indicator of the last used mode will light up.
1. Press the SOURCE button on the main unit or on the remote control repeatedly to select Bluetooth mode, the Bluetooth Indicator will flash slowly. The unit is now in pairing mode. 2. Activate your Bluetooth device and select the search mode. “HAV-S2400W” will appear on your Bluetooth device list.
NFC (Near Field Communication) Operation Pair your NFC-enabled mobile device directly with this unit by just a single tap. sensing area 1. Activate NFC on your mobile device. 2. Tap the mobile device on the icon of the unit. The device vibrates or a message pops up.
Troubleshooting To keep the warranty valid, never try to repair the system yourself. If you encounter problems when using this unit, check the following points before requesting service. • No power Ensure that the AC cord of the soundbar and subwoofer are connected properly. Ensure that there is power at the AC outlet.
Page 29
Tartalomjegyzék Biztonságos használatra irányuló fontos utasítások ............. 29 Biztonsági intézkedések ..........................29 Figyelmeztetés ............................... 30 A csomag tartalma ....................... 31 Tulajdonságok ......................31 Az eszköz részei ......................32 Készülék ................................. 32 Wireless hangszóró a mély hangok lejátszásához ..................32 Távirányító ..............................33 Előkészítés használat céljára ..................
Biztonságos használatra irányuló fontos utasítások FIGYELMEZTETÉS Áramütés veszélye! NE NYISSA FEL! FIGYELMEZTETÉS AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE NYISSA FEL A KÉSZÜLÉK FEDELEIT. A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ OLYAN ALKATRÉSZEKET, AMELYEKET A FELHASZNÁLÓ MEG TUDNA JAVÍTANI. MINDEN FELMERÜLŐ JAVÍTÁS ESETÉN FORDULJON SZAKKÉPZETT SZEMÉLYZETHEZ. Az egyenlő...
10. Ne mellőzze a polarizált vagy a földelt dugasz 21. Óvja a tápkábelt a zúzódásoktól és egyéb sérülésektől, rendeltetésszerű használatát. A polarizált dugasz két főleg a dugasznál, a csatlakozásoknál, valamint a készülékből csatlakozó lábbal rendelkezik, melyek közül az egyik történő kimeneteknél. szélesebb a másiknál.
Kijelentjük, hogy a termék megfelel a 2014/53/EU sz. Irányelv által támasztott elvárásoknak és a további vonatkozó előírásoknak. A csomag tartalma Adapter hálózati Wireless hangszóró a Távirányító Készülék csatlakoztatáshoz mély hangok lejátszásához Csavar x 2 Tápkábel Audio kábel 3,5 mm - 3,5 mm Használati útmutató...
Elhelyezés és felszerelés Elhelyezés A. Amennyiben a televíziókészülék egy asztalra van helyezve, a készüléket is az asztalra helyezheti, pontosan a televízió állványa elé, a képernyő közepének irányában. B. Amennyiben a televíziókészülék a falra van szerelve, a készüléket közvetlenül a televízió képernyője alá kell helyezni.
Csatlakoztatás Az OPTICAL csatlakozó használata Távolítsa el a védődugaszt a készülék OPTICAL csatlakozójából, majd csatlakoztasson egy OPTICAL kábelt (nem tartozék) a televíziókészülék OPTICAL OUT csatlakoztatójához és a készülék OPTICAL csatlakoztatójához. A COAXIAL csatlakozó használata COAXIAL kábelt is használhat (nem tartozék) a televíziókészülék COAXIAL OUT csatlakoztatójának és a készülék COAXIAL csatlakoztatójának összekapcsolásához.
Tápforráshoz való csatlakoztatás Fennáll a termék sérülésének kockázata! Győződjön meg róla, hogy az áramforrás feszültsége megfelel a készülék hátsó vagy alsó részén található műszaki adatokat tartalmazó címkén feltüntetett feszültségértéknek. Mielőtt a tápkábelt a hálózatba csatlakoztatná, győződjön meg a többi csatlakoztatás megfelelő összekötéséről.
A készülék működése Standby/BEKAPCSOLVA Amikor a készüléket először csatlakoztatja a tápegységhez, a készülék STANDBY üzemmódban működik. A távirányítón vagy a készüléken nyomja le a gombot a készülék bekapcsolása érdekében Az utolsó használt üzemmódot jelző fény kigyullad. Nyomja le a távirányítón vagy a készüléken található gombot, hogy a készüléket visszaállíthassa Standby módba A tápforrás kijelző...
1. Ismételten nyomja le a készülék vagy a távirányító SOURCE gombját a Bluetooth mód kiválasztása érdekében, a Bluetooth fényjelzés ekkor lassú villogásba kezd. A rendszer aktiválta a csatlakozási módot. 2. Kapcsolja be a Bluetooth berendezést és válassza ki a keresési módot. A „HAV-S2400W” megnevezés megjelenik a Bluetooth eszközök listáján.
A mennyiben a csatlakozás megszakad, a készülék és a Bluetooth eszköz közti kapcsolat újbóli létrehozása érdekében kövesse a fenti utasításokat. NFC funkció (Near Field Communication) Az NFC kompatibilis mobil eszközöket egyetlen érintéssel közvetlenül lehet a készülékhez csatlakoztatni. szenzor Zónája 1. Aktiválja a mobil készülék NFC funkcióját. 2.
A felmerülő problémák megoldása A készülék garanciájának megőrzése érdekében ne próbálkozzon önmaga megjavítani a készüléket. Amennyiben jelen készülék használata során problémákkal szembesül, a műszaki segítség igénylése előtt még az alábbi hibaelhárítási lehetőségekkel próbálkozzon. • A készülék nem kap áramot Bizonyosodjon meg róla, hogy a hangoszlop és a basszushangszóró kábeleit megfelelően csatlakoztatta.
Page 42
Съдържание Важни инструкции относно безопасността ............... 42 Мерки за безопасност ..........................42 Предупреждение ............................43 Съдържание на опаковката ..................44 Характеристики ......................44 Компоненти на уреда ....................45 Основен модул ............................. 45 Безжичен високоговорител за ниски честоти ..................... 45 Дистанционно управление .......................... 46 Подготовки...
Важни инструкции относно безопасността ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР! НЕ ОТВАРЯЙТЕ! ВНИМАНИЕ: С ЦЕЛ НАМАЛЯВАНЕ НА РИСКА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ ОТВАРЯЙТЕ КОРПУСА НА ПРОДУКТА. УРЕДЪТ НЕ СЪДЪРЖА ЧАСТИ, КОИТО МОГАТ ДА БЪДАТ РЕМОНТИРАНИ ИЛИ ПОДМЕНЕНИ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ. ЗА РЕМОНТИ, МОЛЯ...
10. Не игнорирайте защитната цел на поляризирания 21. Акумулаторните батерии трябва да се рециклират щепсел или този със заземяване. Поляризираният или елиминират съгласно националните или местните щепсел е предвиден с две пластини, като едната е по- норми. широка от другата. Щепселът със заземяване е 22.
Съдържание на опаковката Основен уред Безжичен високоговорител за Дистанционно Захранващ адаптер ниски честоти управление Захранващ кабел Аудио кабел 3,5 мм - 3,5 мм Наръчник за употреба Винтове x 2 Дюбели x 2 Характеристики Вход адаптер 100-240 V ~ 50/60 Hz 1,2 A Изход...
Компоненти на уреда Основен модул 1 - Зона сензор NFC 2 - Бутон За превключване на уреда между режими ВКЛЮЧЕН и STANDBY 3 - SOURCE За избор на функцията за възпроизвеждане 4 - Бутони VOL+/VOL- Увеличаване / намаляване на силата на звука 5 - Индикатор...
Дистанционно управление За превключване на уреда между режими ВКЛЮЧЕН и STANDBY 2 - VOL+/VOL- Увеличаване / намаляване на силата на звука 3 - MUTE Дезактивиране или активиране на звука 4 - Бутони EQ За избор на предварително настроен аудио ефект 5 - SOURCE За...
Разполагане и монтиране Разполагане A. Ако Вашият телевизор е поставен върху маса, можете да поставите уреда върху масата, дори пред поставката на телевизора, на центрирано с екрана място. B. Ако телевизорът е поставен на стена, можете да монтирате уреда на стената, точно под екрана на телевизора.
Връзки Използване на муфа OPTICAL Извадете защитната капачка от муфа OPTICAL, след това свържете един кабел OPTICAL (не е включен) към муфа OPTICAL OUT на телевизора и към муфа OPTICAL на уреда. Използване на муфа COAXIAL Също така, можете да използвате един кабел COAXIAL (не е включен) с цел свързване на муфа COAXIAL OUT на...
Свързване към източника за захранване Риск от повреждане на продукта! Уверете се, че напрежението на източника за захранване съответства на напрежението, което е посочено върху етикета с техническите данни от задната или долната страна на уреда. Преди свързване на захранващия кабел, уверете се, че...
3. Ако основният уред не е свързан с високоговорителя за ниски честоти и е включен, индикаторът за състояние ще премигва. Следвайте стъпките от 1 до 4 по-горе, за да свържете високоговорителя за ниски честоти с основния уред. Основно функциониране Режим "Standby" / ВКЛЮЧЕН Когато...
Съвет: Когато уредът се намира в режим OPTICAL / COAXIAL, ако уредът не издава никакъв звук и индикаторът за състояние премигва бързо, може да е необходимо активиране на сигнала PCM върху устройството източник (например TV, DVD или Blu-ray плейър). Функциониране в режим Bluetooth Можете...
Ако желаете да свържете отново устройството Bluetooth към този уред, позиционирайте го на разстояние, което да позволява функциониране на връзката. Ако устройството Bluetooth се премести на разстояние, което не позволява функциониране на връзката, уверете се, че е свързан към уреда тогава, когато го връщате на разстояние, което позволява функционирането.
Разрешаване на проблеми За да запазите валидността на гаранцията, не се опитвайте да ремонтирате системата самостоятелно. Ако имате проблеми по време на използване на този уред, проверете точките по-долу преди да изисквате техническа помощ. • Уредът не се захранва Уверете се, че сте свързали правилно кабелите, които са необходими за подаване на сигнал...
Page 55
Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa ................55 Środki ostrożności ............................55 Ostrzeżenie: ..............................56 Zawartość opakowania ....................57 Cechy ........................... 57 Komponenty urządzenia ....................58 Jednostka główna ............................58 Bezprzewodowy subwoofer ........................... 58 Pilot zdalnego sterowania ..........................59 Przygotowanie do użytkowania ..................59 Przygotowanie pilota zdalnego sterowania ....................
Ważne instrukcje bezpieczeństwa UWAGA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM! NIE OTWIERAĆ! UWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE OTWIERAJ POKRYW PRODUKTU URZĄDZENIE NIE ZAWIERA CZĘŚCI KTÓRE MOGĄ BYĆ NAPRAWIONE LUB WYMIENIONE PRZEZ UŻYTKOWNIKA. WSZYSTKIE PRACE SERWISOWE ZLECAJ WYKWALIFIKOWANWEMU PERSONELOWI. Symbol błyskawicy z grotem strzały znajdujący się w równobocznym trójkącie ma na celu ostrzeżenie użytkownika o tym, że wewnątrz urządzenia znajdują...
10. Nie usuwaj zabezpieczeń z wtyczki polaryzowanej lub 21. Zabezpiecz przewód zasilania tak, aby nie był wtyczki z uziemieniem. Wtyczka polaryzowana ma dwa przydeptywany ani ściskany a szczególną uwagę zwróć na płaskie bolce, z których jeden jest szerszy. Wtyczka z wtyczki, rozgałęźniki i miejsce, w którym przewód wychodzi z uziemieniem ma dwa bolce i dodatkowy bolec uziemiający.
Zawartość opakowania Pilot zdalnego Jednostka główna Bezprzewodowy Zasilacz sterowania głośnik basowy Przewód zasilania Kabel audio 3,5 mm - 3,5 mm Instrukcja obsługi Śruby x 2 Kołki rozporowe x 2 Cechy Wejście zasilacza 100-240 V ~ 50/60 Hz 1,2 A Wyjście zasilacza 23,0 V, 1,5A Zasilanie jednostki głównej 23,0 V, 1,5A...
Komponenty urządzenia Jednostka główna 1 - Pole czujnika NFC 2 - Przycisk Dla przełączania urządzenia między trybami WŁĄCZONY i STANDBY. 3 - SOURCE Do wybierania funkcji odtwarzania. 4 - Przyciski VOL+/VOL- Zwiększanie/zmniejszanie głośności. 5 - Wskaźnik stanu 6 - Czujnik pilota zdalnego sterowania 7 - Wtyczka DC Do podłączenia zasilacza.
Pilot zdalnego sterowania Dla przełączania urządzenia między trybami WŁĄCZONY i STANDBY. 2 - VOL+/VOL- Zwiększanie/zmniejszanie głośności. 3 - MUTE Wyłączanie lub włączanie dźwięku. 4 – Przyciski EQ Wybranie predefiniowanych efektów dźwiękowych 5 - SOURCE Do wybierania funkcji odtwarzania. Aby przejść do poprzedniego/następnego utworu w trybie Bluetooth.
Lokalizacja i montaż Lokalizacja A. Jeśli twój telewizor jest umieszczony na stole, możesz umieścić urządzenie na stole naprzeciwko podstawy telewizora, wyśrodkowane względem ekranu. B. Jeśli telewizor jest zamocowany do ściany, możesz zamontować urządzenie na ścianie bezpośrednio pod ekranem telewizora. OPCJA A OPCJA B Montaż...
Połączenia Korzystanie z wtyczki OPTICAL Zdejmij nasadkę ochronną z wtyczki OPTICAL, a następnie połącz kabel OPTICAL (brak w zestawie) do wtyczki OPTICAL OUT telewizora i do wtyczki OPTICAL urządzenia. Korzystanie z gniazda COAXIAL Można również użyć kabla COAXIAL (brak w zestawie) do podłączenia do gniazda COAXIAL OUT telewizora do wtyczki COAXIAL urządzenia.
Podłączenie do źródła zasilania Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie źródła jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej umieszczonej z tyłu lub na spodzie urządzenia. Przed podłączeniem przewodu zasilającego upewnij się, że wykonałeś wszystkich pozostałe połączenia. Soundbar Rozwiń całkowicie przewód zasilający. Podłącz koniec kabla zasilającego do gniazda DC 23V, 1.5A znajdującego się...
Podstawowe działanie Standby/WŁĄCZONY Po podłączeniu urządzenia po raz pierwszy do źródła zasilania, będzie znajdować się ono w trybie STANDBY. Naciśnij przycisk na jednostce głównej lub na pilocie zdalnego sterowania aby włączyć jednostkę główną. Wskaźnik stanu ostatnio używanego trybu zaświeci się. ...
W przypadku, kiedy soundbar nie zostanie znaleziony, naciśnij na przycisk „BT PAIR” na pilocie. Urządzenie wyda komunikat głosowy „Pairing” a wskaźnik Bluetooth zacznie szybko migać. 3. Wybierz „HAV-S2400W” z listy urządzeń. Komunikat głosowy „Paired” wskaże to, że parowanie zostało wykonane a wskaźnik Bluetooth pozostanie zapalony.
Działanie NFC (Near Field Communication) Można przypisać bezpośrednio kompatybilnego urządzenia mobilnego NFC za pomocą zwykłego dotyku. Obszar czujnika 1. Włącz funkcję NFC w urządzeniu mobilnym. 2. Lekko dotknij urządzeniem przenośnym piktogram jednostce. Urządzenie wibruje lub wyświetla komunikat. Twoje urządzenie automatycznie przełączy się w tryb Bluetooth®.
Rozwiązywanie problemów Aby zachować ważność gwarancji, nie próbuj naprawiać systemu na własną rękę. W przypadku wystąpienia problemów podczas korzystania z tego urządzenia, należy sprawdzić poniższe punkty przed wezwaniem pomocy technicznej. • Brak zasilania urządzenia Upewnij się, że właściwie podłączyłeś przewody niezbędne do zasilania soundbara i subwoofera.
Page 68
Type of product : TV SOUNDBAR SPEAKERS Brand Name : HORIZON Model : HAV-S2400W The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation: 2014/53/EU - Radio Equipment Directive (RED) Health & Safety (Art. 3(1)(a)): EN 60065:2014 EMC (Art.