Hide thumbs Also See for OLIBOARD:
Table of Contents
  • Français

    • Introduction
    • Préambule
    • Configuration Minimale du Système
    • Déballage et Accessoires
    • Aspect Extérieur
    • Caractéristiques Principales
    • Touches de Fonction Présentes Sur le Tableau
    • Informations Techniques
    • Installation
    • Installation de la Pile Dans le Stylet Électronique
    • Installation du Logiciel Sous Windows
    • Installation Rapide
    • Installation du Pilote du Logiciel Oliboard
    • Installation Guidée
    • Installation du Logiciel Oliboard
    • Installation du Pilote du Câble USB
    • Désinstallation du Logiciel Oliboard
    • Exécution du Logiciel
    • Lancement du Pilote du Tableau Interactif
    • Orientation du Tableau Interactif
    • Lancement du Logiciel du Tableau
    • Création D'un Compte et D'un Mot de Passe Personnels
    • Configuration des Fonctions Oliboard
    • Installation
    • Installation du Logiciel Sous Linux-Ubuntu
    • Désinstallation du Logiciel
    • Exécution du Logiciel
    • Lancement du Pilote Oliboard
    • Orientation du Tableau Interactif
    • Lancement du Logiciel du Tableau
    • Installation du Logiciel Oliboard
    • Installation du Logiciel pour Mac
    • Installation du Pilote du Logiciel du Câble USB
    • Désinstallation du Logiciel
    • Exécution du Logiciel
    • Lancement du Pilote Oliboard
    • Orientation du Tableau Interactif
    • Lancement du Logiciel du Tableau
    • Enregistrement du Logiciel
    • Recherche des Pannes
  • Deutsch

    • Einleitung
    • Vorwort
    • Systemanforderungen
    • Auspacken der Tafel und der Zubehörteile
    • Hauptmerkmale
    • Vorderansicht
    • Funktionstasten auf der Tafel
    • Technische Daten
    • Aufbau
    • Batterie in den Elektronischen Stift Einlegen
    • Schnellinstallation
    • Software für Windows Installieren
    • Oliboard-Software-Treiber Installieren
    • Schrittweise Installation
    • Oliboard-Software Installieren
    • Software-Treiber für USB-Kabel Installieren
    • Oliboard-Software Deinstallieren
    • Software Starten
    • Treiber der Interaktiven Tafel Starten
    • Kalibrieren der Interaktiven Tafel
    • Anwendungssoftware der Tafel Starten
    • Persönliches Benutzerkonto und Passwort Einrichten
    • Oliboard-Funktionen Einstellen
    • Installation der Oliboard Software
    • Software für Linux-Ubuntu Installieren
    • Deinstallation der Software
    • Oliboard Treiber Starten
    • Software Starten
    • Kalibrierung der Interaktiven Tafel
    • Anwendungssoftware der Tafel Starten
    • Installation der Oliboard Software
    • Software für Mac Installieren
    • Software-Treiber des USB-Kabels Installieren
    • Oliboard Treiber Starten
    • Software Deinstallieren
    • Software Starten
    • Kalibrierung der Interaktiven Tafel
    • Anwendungssoftware der Tafel Starten
    • Software Registrieren
    • Problembehebung
  • Italiano

    • Introduzione
    • Premessa
    • Requisiti DI Sistema
    • Disimballaggio E Accessori
    • Aspetto Esteriore
    • Caratteristiche Principali
    • Tasti Funzione Presenti Sulla Lavagna
    • Dati Tecnici
    • Installazione Fisica
    • Installazione Della Batteria Della Penna Elettronica
    • Installazione del Software Per Windows
    • Installazione Rapida
    • Installazione Driver Software Oliboard
    • Installazione Passo-Passo
    • Installazione del Driver Software del Cavo USB
    • Installazione del Software Oliboard
    • Avvio del Driver Della Lavagna Interattiva
    • Disinstallazione del Software Oliboard
    • Esecuzione del Software
    • Orientamento Della Lavagna Interattiva
    • Avvio del Software Applicativo Della Lavagna
    • Creazione DI un Account E DI una Password Personali
    • Impostazione Delle Funzioni Oliboard
    • Installazione
    • Installazione del Sw Per Linux-Ubuntu
    • Disinstallazione del Software
    • Avvio del Oliboard Driver
    • Esecuzione del Software
    • Orientamento Della Lavagna Interattiva
    • Avvio del Software Applicativo Della Lavagna
    • Installazione del Software Oliboard
    • Installazione del Software Per Mac
    • Installazione del Driver Software del Cavo USB
    • Avvio del Oliboard Driver
    • Disinstallazione del Software
    • Esecuzione del Software
    • Orientamento Della Lavagna Interattiva
    • Avvio del Software Applicativo Della Lavagna
    • Registrazione del Software
    • Ricerca Guasti
  • Español

    • Descripción General
    • Introducción
    • Requisitos del Sistema
    • Desembalaje de la Pizarra Interactiva y Los Accesorios
    • Características Principales
    • Vista Exterior
    • Teclas de Función de la Pizarra
    • Especificaciones Técnicas
    • Instalación del Hardware
    • Instalación de la Pila del Lápiz Electrónico
    • Instalación del Software en Windows
    • Instalación Exprés
    • Instalación del Controlador del Software Oliboard
    • Instalación Paso a Paso
    • Instalación del Controlador de Software para el Cable USB
    • Instalación del Software Oliboard
    • Desinstalación del Software Oliboard
    • Ejecución del Software
    • Inicio del Controlador de la Pizarra Interactiva
    • Orientación de la Pizarra Interactiva
    • Inicio del Software de la Aplicación Oliboard
    • Creación de una Cuenta Personal y una Contraseña
    • Configuración de las Funciones de Oliboard
    • Instalación del Software en Linux-Ubuntu
    • Instalación del Software Oliboard
    • Desinstalación del Software
    • Ejecución del Software
    • Inicio del Controlador de Oliboard
    • Orientación de la Pizarra Interactiva
    • Ejecución de la Aplicación de Software Oliboard
    • Instalación del Software en Mac
    • Instalación del Software Oliboard
    • Instalación del Controlador de Software para el Cable USB
    • Desinstalación del Software
    • Ejecución del Software
    • Inicio del Controlador de Oliboard
    • Orientación de la Pizarra Interactiva
    • Ejecución de la Aplicación de Software Oliboard
    • Registro del Software
    • Resolución de Problemas

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OLIBOARD
INTERACTIVE WHITEBOARDS
User Manual
Manuel de l'utilisateur
Benutzerhandbuch
Manuale utente
Manual del usuario
INTERACTIVE WHITEBOARDS - TABLEAUX INTERACTIFS -
INTERAKTIVE TAFELN - LAVAGNE INTERATTIVE - PIZARRAS INTERACTIVAS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Olivetti OLIBOARD

  • Page 1 OLIBOARD INTERACTIVE WHITEBOARDS User Manual Manuel de l'utilisateur Benutzerhandbuch Manuale utente Manual del usuario INTERACTIVE WHITEBOARDS - TABLEAUX INTERACTIFS - INTERAKTIVE TAFELN - LAVAGNE INTERATTIVE - PIZARRAS INTERACTIVAS...
  • Page 2 The content of this manual can be modified without warning. Every care has been set in the creation, realization, verification and documentation of the software related to the Oliboard whiteboard and of the documentation written in this manual; nevertheless Olivetti S.p.A. disclaims any liability of any kind for any damages whatsoever resulting from the use of the software and of the manual.
  • Page 3 Refer to the projector manual for all warnings and rules relating to its use. • Do not hang onto the support stand of the projector. When the whiteboard is mounted on a pedestal, be careful not to trip over the pedestal. OLIBOARD – Interactive Whiteboard...
  • Page 4 When it is installed on the pedestal, use caution whenever you move it to avoid it tipping over. This manual relates exclusively to the Oliboard whiteboard and the software provided with it. Although references are made to the computer connected to the...
  • Page 5 In any case, it is recommended not to run near the whiteboard and the pedestal. • Do not hang onto the support stand of the projector and, if present, the pedestal. OLIBOARD – Interactive Whiteboard...
  • Page 6 Page left intentionally blank OLIBOARD – Interactive Whiteboard...
  • Page 7: Table Of Contents

    Orienting the Interactive Whiteboard.............. 15 Starting the Whiteboard Application Software ..........17 Creating a Personal Account and Password ............ 18 Setting Up the Oliboard Functions ..............20 LINUX-UBUNTU SOFTWARE INSTALLATION ..........21 Installing the oliboard software ................21 Removing the Software ..................23 Running the Software ..................
  • Page 8 Page left intentionally blank VIII OLIBOARD - Interactive Whiteboards...
  • Page 9: Introduction

    Features • The Oliboard whiteboard is furnished with a hard surface to ensure resilience to wear and a protection against acts of vandalism; featuring high tracing precision, rapid response and operational sensitivity it allows intuitive use by even less expert users.
  • Page 10: System Requirements

    4/3 format (e.g. 1024x768 or 800x600). For a whiteboard in format 16:9 (Oliboard 95D), it is recommended to use an output resolution corresponding to the 16:9 format (e.g. 1280x800). 2) While using the whiteboard, the computer connected could enter “stand-by” mode.
  • Page 11: Unpacking The Interactive Whiteboard And Accessories

    NPACKING THE NTERACTIVE HITEBOARD AND ACCESSORIES The standard Interactive Whiteboard kit contains the following components: • Interactive Whiteboard (the colour of the product could vary) • Accessories OLIBOARD - Interactive Whiteboards...
  • Page 12 Interactive Whiteboard Drivers and application Oliboard Up to 3 software for disks Installation Disk Windows, Linux and Mac User Manual User Guide Installation brackets and accessories for Wall fixing kit Various mechanical parts wall fixing OLIBOARD - Interactive Whiteboards...
  • Page 13 127 cm; depth: 75 cm; height: 246 cm (max. height of projector stand when assembled). OLIBOARD 95D whiteboard on floor stand (mod. B5848) Model B5848 comes into two packages: - package 1: cm. 1680 x 770 x 110, gross weight ~ 34,5 Kg - package 2: cm.
  • Page 14: Main Features

    Writing Area Function Keys Pen Holder Interface Board Interface for the special cable to connect to the USB port of the computer (the whiteboard is normally powered via this same cable). Power Socket (normally not used). OLIBOARD - Interactive Whiteboards...
  • Page 15: Whiteboard Function Keys

    Normal Pen Annotation Mode, Normal Pen Normal Pen using Normal Pen Switch to Annotation Mode, Transparent Transparent Transparent Pen using Transparent Eraser Eraser Eraser Eraser Replay Replay pages Replay pages Replay pages Print Print Print Print OLIBOARD - Interactive Whiteboards...
  • Page 16: Technical Specifications

    Technical Specifications Hardware Platform Peripheral device for computer, notebook. Oliboard 78S: 17m/s (669 inch/s) Tracking rate Oliboard 78D, Oliboard 95D: 8 m/s (314 inch/s) Precision +/- 0.05 mm Operating Principle Electromagnetic induction Control Mode Window Mode Operation Modes Annotation Mode...
  • Page 17: Hardware Installation

    NSTALLATION Wall or stand installation must be carried out by authorised personnel according to the requirements stated in the Olivetti documentation. The cable for connecting the whiteboard must be connected to the USB port of the computer. The VGA (or HDMI) cable of the video-projector must be connected to the VGA (or HDMI) port of the computer.
  • Page 18: Installing The Battery Of The Electronic Pen

    The external colour of the pen can be different from the photo. NOTE: The electronic pen is equipped with a lateral button that, depending on operating way of the software, works as the right button of a mouse. OLIBOARD - Interactive Whiteboards...
  • Page 19: Windows Software Installation

    WINDOWS SOFTWARE INSTALLATION The Oliboard software provides two types of installation: “Express installation” and “Step-by-step installation”. Express installation includes the following phases that are carried out automatically in sequence: Installation of Oliboard software driver. Installation of Oliboard application software. Installation of software driver for USB cable.
  • Page 20: Step-By-Step Installation

    Insert the Oliboard Software disk. Click the program logo. The Installation Guide window opens. Click “Install Step By Step” to install the Oliboard driver and software, and the driver for the USB cable following the step-by-step procedure. Installing the Oliboard Software Driver Click to install the driver for the Interactive Whiteboard.
  • Page 21: Installing The Oliboard Software

    Installing the Oliboard Software Click Choose the language you want to install. Select the installation path. The software installation starts. When installation completes a message appears; click on “Finish”. Installing the Software Driver for the USB Cable Normally it is not necessary to execute this procedure if the “Express installation” has already been performed.
  • Page 22: Removing The Oliboard Software

    Select the option for removing all the features installed and follow the instructions shown on the screen. Alternatively, insert the software disk, click on the Oliboard program logo and run the software removal guide following the instructions on the screen.
  • Page 23: Orienting The Interactive Whiteboard

    NOTE: After having started the driver, click on the icon of the Oliboard driver to activate or deactivate the “autostart” parameter, depending on whether or not you want the Oliboard driver to be run automatically the next time the computer is powered on. If the computer is permanently connected to the whiteboard, it is advisable to activate “autostart”.
  • Page 24 INSTRUCTION: Select “Re-orientation” the first time you install the Oliboard Driver or if the position of the projector or the Interactive Whiteboard changes, or if the display mode changes (e.g. the image size or resolution).
  • Page 25: Starting The Whiteboard Application Software

    Starting the Whiteboard Application Software Click “Start” → “All programs” → “Olivetti” → “Oliboard Software” and start the application program. A Logon window opens in which you can enter the user name and the password. To start the software using the default account, click simply on the “Login”...
  • Page 26: Creating A Personal Account And Password

    Creating a Personal Account and Password Click “Start” → ”All Programs” → ”Olivetti” → ”Oliboard Software” → “User Manager” to display the following window: Key-in the administrator account data to access the software. The default administrator account is Administrator and the Password is Oliboard.
  • Page 27 Select “Edit” → ”New User” to create a personal account. Key-in the user name and password and select “Create”. When the process completes, the new user appears in the window: OLIBOARD - Interactive Whiteboards...
  • Page 28: Setting Up The Oliboard Functions

    Setting Up the Oliboard Functions Click “Options” to open the window shown below. For the Oliboard 78D and Oliboard 95D models of whiteboard, set the “Double Pen” function as shown below. OLIBOARD - Interactive Whiteboards...
  • Page 29: Linux-Ubuntu Software Installation

    LINUX-UBUNTU SOFTWARE INSTALLATION NSTALLING THE OLIBOARD SOFTWARE Note that you must have Administrator access and its related password, if set, to be able to install the software and drivers. In the installation folder, two installation procedures are present for the Ubuntu software distribution: one for Intel processors (i386 architecture and derivations) and the other for AMD64 processors.
  • Page 30 • If a problem occurs, enter the command using this other sequence: su – root password. Enter the commands necessary for accessing the folder where Oliboard_for_Linux_V2.1.deb resides. dpkg –i Oliboard_for_Linux_V2.1.deb. OLIBOARD - Interactive Whiteboards...
  • Page 31: Removing The Software

    The Oliboard for Linux software can be removed from your computer in one of two ways. The first way is to follow the on-screen instructions, the second way is to use the command line.
  • Page 32: Running The Software

    Click “Applications” → “Oliboard” → “Oliboard Driver” to run the Oliboard Driver. When the Oliboard Driver starts, the related icon appears on the panel in the top right corner of the desktop: When the driver starts, the whiteboard runs a connection check. If an error is encountered, make sure that the whiteboard cable is connected correctly between the computer and the whiteboard.
  • Page 33: Orienting The Interactive Whiteboard

    (see the INSTRUCTION note at the end of this paragraph). NOTE: The orientation operation can also be activated using the related key at the top of the Function Key panel on the whiteboard. OLIBOARD - Interactive Whiteboards...
  • Page 34 (there are six in all), being careful to center precisely the mid-point of the flashing cross with the electronic pen. INSTRUCTION: Select “Re-orientation” the first time the Oliboard Driver is installed or if the position of the projector or of the Interactive Whiteboard changes, or if the display mode changes (e.g.
  • Page 35: Running The Whiteboard Software Application

    NOTE: In order to start the software, the Oliboard driver must be running and the whiteboard connected to the cable in the correct manner. NOTE: For how to operate the software, refer to the instructions in the ONLINE HELP.
  • Page 36: Mac Software Installation

    Note that Administrator access rights and its related password, if any, are necessary for installing both the software and the drivers. NSTALLING THE LIBOARD SOFTWARE 1. Insert the Oliboard Software disk. Don’t connect the USB whiteboard cable. 2. Click Oliboard Installer to start. OLIBOARD - Interactive Whiteboards...
  • Page 37: Installing The Usb Cable Software Driver

    Go back to the main installation display mask and click on “USB_Cable_Driver”and then to FTDI driver to enter in the folder containing two installation drivers: - FTDIUSBSerialDriver_10_3.dmg (for MAC OS 10.3) - FTDIUSBSerialDriver_10_4_10_5_10_6.dmg, (for MAC OS 10.4, 10.5 and 10.6) OLIBOARD - Interactive Whiteboards...
  • Page 38 At this point you must double-click on the driver to start the installation. OLIBOARD - Interactive Whiteboards...
  • Page 39 Then follow the instructions displayed on the video. OLIBOARD - Interactive Whiteboards...
  • Page 40: Removing The Software

    “Applications“ →“Oliboard Software“ → “Driver“→“V2.1“ → “Oliboard Driver“ to run the Oliboard driver. 2. After starting the Oliboard Driver, the related icon is displayed on the desktop. When the Oliboard driver is run, it automatically checks the whiteboard. If an error message appears, check the connection between the whiteboard and the computer.
  • Page 41: Orienting The Interactive Whiteboard

    (see the INSTRUCTION note at the end of this paragraph). NOTE: The orientation operation can also be activated using the related key at the top of the Function Key panel on the whiteboard. OLIBOARD - Interactive Whiteboards...
  • Page 42 (there are six in all), being careful to center precisely the mid-point of the flashing cross with the electronic pen. INSTRUCTION: Select “Re-orientation” the first time you install the Oliboard Driver, when the position of the projector or the Interactive Whiteboard changes or when the display mode changes (e.g.
  • Page 43: Running The Whiteboard Software Application

    NOTE: In order to start the software, the Oliboard driver must be running and the whiteboard must be connected correctly to computer. The application appears as follows: NOTE: For how to operate the software, refer to the instructions in the ONLINE HELP.
  • Page 44: Software Registration

    SOFTWARE REGISTRATION First time Oliboard software runs on a computer not connected to the whiteboard, the registration of the software is requested. It is possible to immediately execute the procedure, or it is possible to postpone the registration. When the number of execution without registration is finished, it is necessary to remove the software.
  • Page 45: Troubleshooting

    • If this message appears when the computer should not be connected to the whiteboard, make sure that the “autostart” parameter of the Oliboard driver has been deactivated (click on the icon to deactivate the parameter). 2. When the software starts, a message appears: “Error while loading the XML File“.
  • Page 46 ”Exit” in the popup menu. • Click ”File” (in the main menu), then ”Exit”, or Click the Oliboard icon in the “Main Tool Bar”, then click ”Exit” in reply to the prompt. 7. Why is the image projected in the shape of a trapezium? Why must it be adjusted, and how to do so? •...
  • Page 47 If the Double Pen function is chosen for the configuration, the network functionality is not available. Click ”Operation Round Plate” → ”Option” to change the configuration • of the Double Pen function if you want to use network functionality. OLIBOARD - Interactive Whiteboards...
  • Page 48 Page left intentionally blank OLIBOARD - Interactive Whiteboards...
  • Page 49 OLIBOARD TABLEAUX INTERACTIFS...
  • Page 50 Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis. Le plus grand soin ayant été apporté lors de la création, du contrôle et de la documentation du logiciel associé au tableau Oliboard et à la documentation contenue dans ce manuel, Olivetti S.p.A. ne pourra être tenu pour responsable de problèmes, de quelque nature que ce soit, dérivant de l'utilisation du logiciel et de la documentation.
  • Page 51 • Ne pas s'accrocher à l'équerre de soutien du projecteur. En cas d'installation du tableau sur le piédestal, faire attention à ne pas se prendre les pieds dans ce dernier. OLIBOARD - Tableaux interactifs...
  • Page 52 Oliboard et le logiciel l'accompagnant. Même s'il est fait référence à des ordinateurs (portables, PC, etc...) branchés au tableau et au vidéo-projecteur, pour ce qui est de ces derniers, consulter la documentation d'origine fournie avec ces appareils.
  • Page 53 élèves de faire attention à ne pas s'y prendre les pieds. Dans tous les cas, recommander aux élèves de ne pas chahuter autour du tableau et du piédestal. • Ne pas s'accrocher à l'équerre de soutien du projecteur et, si présent, au piédestal. OLIBOARD - Tableaux interactifs...
  • Page 54 Page laissée blanche intentionnellement OLIBOARD - Tableaux interactifs...
  • Page 55 Installation de la pile dans le stylet électronique ........... 10 INSTALLATION DU LOGICIEL SOUS WINDOWS ..........11 Installation rapide....................11 Installation guidée ....................12 Installation du pilote du logiciel Oliboard ............12 Installation du logiciel Oliboard............... 13 Installation du pilote du câble USB..............13 Désinstallation du logiciel Oliboard ..............14 Exécution du logiciel....................
  • Page 56 Page laissée blanche intentionnellement VIII OLIBOARD - Tableaux interactifs...
  • Page 57: Introduction

    Caractéristiques • Le tableau Oliboard est caractérisé, d'une part, par une surface rigide dans un souci de résistance à l'usure et de protection contre les actes de vandalisme, et d'autre part, par une très haute précision de traçage, rapidité de réponse et sensibilité...
  • Page 58: Configuration Minimale Du Système

    (soit la résolution) et du projecteur doivent être paramétrés sur le même format que celui du tableau. Soit, pour les tableaux au format 4/3 (Oliboard 78S et Oliboard 78D), il est conseillé d'utiliser une résolution de la sortie correspondant au format 4/3 (par exemple 1024x768 ou 800x600).
  • Page 59: Déballage Et Accessoires

    EBALLAGE ET ACCESSOIRES Le tableau interactif comprend normalement les composants suivants : • Tableau interactif (la couleur du produit peut varier) • Accessoires OLIBOARD - Tableaux interactifs...
  • Page 60 Pilote et logiciel CD d'installation Jusqu’à 3 pour Windows, Oliboard Linux et Mac Manuel de Guide l'utilisateur d'utilisation Équerres Kit de fixation d'installation et kit Pièces mécaniques en vrac murale de fixation murale OLIBOARD - Tableaux interactifs...
  • Page 61 : 127 cm ; prof. 75 cm ; hauteur : 246 cm (hauteur maxi du support projecteur monté). Tableau OLIBOARD 95D sur piédestal mod. B5848 Emballage piédestal modèle B5848 (composé de deux emballages) : - emballage 1 : 1680 x 770 x 110 cm, poids brut 34,5 Kg env.
  • Page 62: Caractéristiques Principales

    Touches de fonction Pot à crayons Fiche interface Interface pour le câble spécial à brancher à la porte USB de l'ordinateur (le tableau est normalement alimenté par le biais de ce câble) Connecteur d'alimentation (normalement, non utilisé) OLIBOARD - Tableaux interactifs...
  • Page 63: Touches De Fonction Présentes Sur Le Tableau

    Stylet normal Stylet normal utiliser stylet norm. Passer à modalité Stylet transparent annotation et Stylet Stylet (marqueur) utiliser stylet transparent transparent transp. Gomme Gomme Gomme Gomme Reproduire Reproduire Reproduire Reproduire pages pages pages Imprimer Imprimer Imprimer Imprimer OLIBOARD - Tableaux interactifs...
  • Page 64: Informations Techniques

    Informations techniques Plateforme informatique Dispositif périphérique pour PC portable. Oliboard 78S : 17m/s (669 pouces/s) Vitesse d'entraînement Oliboard 78D, Oliboard 95D : 8 m/s (314 pouces/s) Précision +/- 0,05 mm Principe de fonctionnement. Induction électromagnétique Modalité commande Modalité fenêtre Modalités opérationnelles Modalité...
  • Page 65: Installation

    NSTALLATION L'installation murale ou sur piédestal doit être effectuée par un personnel agréé conformément aux dispositions visées dans la documentation Olivetti. Le câble de branchement du tableau doit être branché à la porte USB de l'ordinateur. Le câble BGA (ou HDMI) du vidéoprojecteur doit être branché à la porte VGA (ou HDMI) de l'ordinateur.
  • Page 66: Installation De La Pile Dans Le Stylet Électronique

    La couleur extérieure du stylet peut différer de celle illustrée. REMARQUE : le stylet est muni d'une touche qui, suivant les modalités opérationnelles du logiciel, peut avoir les fonctions de la touche droite de la souris. OLIBOARD - Tableaux interactifs...
  • Page 67: Installation Du Logiciel Sous Windows

    INSTALLATION DU LOGICIEL SOUS WINDOWS Le logiciel Oliboard prévoit deux types d'installation : une « installation rapide » et une « installation guidée ». L'installation rapide comprend les phases suivantes exécutées automatiquement et dans l'ordre suivant : - Installation du pilote du logiciel Oliboard.
  • Page 68: Installation Guidée

    Une fenêtre pour l'installation guidée s'affichera. Cliquer sur « Installation guidée » afin de procéder à l'installation du pilote et du logiciel Oliboard ainsi que du pilote du câble USB, et ce, tout en suivant les instructions indiquées sur l'écran.
  • Page 69: Installation Du Logiciel Oliboard

    Installation du logiciel Oliboard Cliquer sur Sélectionner la langue voulue. Sélectionner la destination de l'installation du logiciel. L'installation du logiciel commencera. Lorsque le message de conclusion de l'installation s'affichera, cliquer sur « Fin ». Installation du pilote du câble USB Normalement, il n'est pas nécessaire d'exécuter cette procédure si l'installation rapide...
  • Page 70: Désinstallation Du Logiciel Oliboard

    Cliquer sur « Démarrer » → « Tous les programmes » → « Olivetti »→ « Logiciel Oliboard » et lancer le pilote Oliboard. Dans le coin inférieur à droite de la barre des tâches du bureau, l'icône du module de communication devrait être affichée.
  • Page 71: Orientation Du Tableau Interactif

    REMARQUE : après avoir lancé l'exécution du pilote, cliquer sur l'icône du pilote Oliboard afin d'activer ou de désactiver le paramètre de « démarrage automatique » selon si l'on souhaite lancer ou non automatiquement l'exécution d'Oliboard lors du prochain démarrage de l'ordinateur. Si l'ordinateur est branché...
  • Page 72 électronique le cœur de la croix clignotante. INSTRUCTION : sélectionner « Réorientation » lors de la première installation du pilote Oliboard ou lorsque la position du projecteur ou du tableau interactif a été changée, ou encore si la modalité...
  • Page 73: Lancement Du Logiciel Du Tableau

    Lancement du logiciel du tableau Cliquer sur « Démarrer » → « Tous les programmes » → « Olivetti » → « Logiciel Oliboard » et lancer le programme. Une fenêtre d'accès s'ouvrira : celle-ci permettra de saisir le nom utilisateur et le mot de passe.
  • Page 74: Création D'un Compte Et D'un Mot De Passe Personnels

    Création d'un compte et d'un mot de passe personnels Cliquer sur « Démarrer » → « Tous les programmes » → « Olivetti » → « Logiciel Oliboard » → « Gestionnaire utilisateur » pour afficher la fenêtre suivante : Saisir les données du compte administrateur afin de pouvoir accéder au logiciel.
  • Page 75 Sélectionner « Modifier » → « Nouvel utilisateur » pour créer un compte personnel. Saisir le nom utilisateur et le mot de passe puis sélectionner « Créer ». À la fin, le nouvel utilisateur sera affiché dans la fenêtre : OLIBOARD - Tableaux interactifs...
  • Page 76: Configuration Des Fonctions Oliboard

    Configuration des fonctions Oliboard Cliquer sur « Options » pour ouvrir la fenêtre illustrée ci-dessous. Pour les modèles de tableau Oliboard 78D et Oliboard 95D, configurer la fonction « double stylet » tel qu'illustré ci-dessous. OLIBOARD - Tableaux interactifs...
  • Page 77: Installation Du Logiciel Sous Linux-Ubuntu

    AMD64. Sélectionner la procédure relative au processeur de son propre ordinateur. Brancher le câble du tableau à la porte USB de l'ordinateur. Deux méthodes d'installation sont alors possibles : Première méthode : Double-cliquer sur Oliboard_for_Linux_V2.1.deb OLIBOARD - Tableaux interactifs...
  • Page 78 • En cas de problèmes, saisir la commande en deux étapes : su – le mot de passe root. Saisir les commandes nécessaires pour accéder au dossier où est situé Oliboard_for_Linux_V2.1.deb. dpkg –i Oliboard_for_Linux_V2.1.deb. OLIBOARD - Tableaux interactifs...
  • Page 79: Désinstallation Du Logiciel

    Oliboard pour Linux peut être supprimé de l'ordinateur de deux façons. La première consiste à suivre les instructions affichées sur l'écran, la seconde à utiliser la ligne de commande.
  • Page 80: Exécution Du Logiciel

    Lancement du pilote Oliboard Cliquer sur « Applications » → « Oliboard » → « Pilote Oliboard » pour lancer l'exécution du Pilote Oliboard. Une fois le pilote Oliboard exécuté, l'icône s'y rattachant apparaîtra sur le panneau, dans le coin en haut à...
  • Page 81: Orientation Du Tableau Interactif

    Cette fonction permet de régler le tableau pour ce qui est de l'image projetée sur ce dernier. Cliquer sur l'icône du Pilote Oliboard située sur le panneau en haut du bureau ; sélectionner « Réorientation » dans le menu déroulant puis sélectionner la modalité...
  • Page 82 électronique le cœur de la croix clignotante. INSTRUCTION : sélectionner « Réorientation » lors de la première installation du pilote Oliboard ou lorsque la position du projecteur ou du tableau interactif a été changée, ou encore si la modalité...
  • Page 83: Lancement Du Logiciel Du Tableau

    Lancement du logiciel du tableau Cliquer sur « Applications » → « Oliboard » → « Oliboard » pour lancer l'application. Une fenêtre d'accès s'ouvrira : celle-ci permettra de saisir le nom utilisateur et le mot de passe. Pour lancer le logiciel en utilisant le compte par défaut, il suffit de cliquer sur la touche de connexion «...
  • Page 84: Installation Du Logiciel Pour Mac

    NSTALLATION DU LOGICIEL LIBOARD 1. Insérer le CD du logiciel Oliboard pour MAC (ne pas brancher le câble USB du tableau à l'ordinateur). 2. Cliquer sur la touche « Oliboard installer ». OLIBOARD - Tableaux interactifs...
  • Page 85: Installation Du Pilote Du Logiciel Du Câble Usb

    Revenir à l'écran initial et cliquer afin de pouvoir accéder au dossier « USB_Cable_Driver » puis aller au dossier FTDI Driver qui contient deux pilotes d'installation possibles : - FTDIUSBSerialDriver_10_3.dmg (pour systèmes d'exploitation MAC 10.3) - FTDIUSBSerialDriver_10_4_10_5_10_6.dmg, (pour systèmes d'exploitation MAC 10.4, 10.5 et 10.6) OLIBOARD - Tableaux interactifs...
  • Page 86 Pour lancer l'installation, double cliquer sur le pilote choisi. OLIBOARD - Tableaux interactifs...
  • Page 87 Puis suivre les instructions affichées sur l'écran. OLIBOARD - Tableaux interactifs...
  • Page 88: Désinstallation Du Logiciel

    Lancement du pilote Oliboard Brancher le câble du tableau à l'ordinateur. Cliquer sur « Système » → « Applications » → « Logiciel Oliboard » → « Pilote » → « V2.1 » → « Pilote Oliboard » pour lancer le pilote Oliboard.
  • Page 89: Orientation Du Tableau Interactif

    (voir remarque INSTRUCTION à la fin de ce paragraphe). REMARQUE : la fonction d'orientation peut être également activée par le biais de la touche placée en haut de la barre des touches sur le tableau. OLIBOARD - Tableaux interactifs...
  • Page 90 électronique le cœur de la croix clignotante. INSTRUCTION : sélectionner « Réorientation » lors de la première installation du pilote Oliboard ou lorsque la position du projecteur ou du tableau interactif a été changée, ou encore si la modalité...
  • Page 91: Lancement Du Logiciel Du Tableau

    Lancement du logiciel du tableau Cliquer sur « Système » → « Applications » → « Logiciel Oliboard » → « Logiciel » → « Oliboard » pour lancer l'application. Une fenêtre d'accès s'ouvrira : celle-ci permettra de saisir le nom utilisateur et le mot de passe. Pour lancer le logiciel en utilisant le compte par défaut, il suffit de cliquer sur la touche de connexion «...
  • Page 92: Enregistrement Du Logiciel

    ENREGISTREMENT DU LOGICIEL Lors de la toute première exécution du logiciel Oliboard sur un ordinateur non branché à un tableau, il est demandé de procéder à l'enregistrement du logiciel. Il est possible ou de procéder à l'enregistrement immédiatement ou bien de le faire plus tard.
  • Page 93: Recherche Des Pannes

    • Si l'ordinateur ne doit pas être branché au tableau et que ce message s'affiche, contrôler que le paramètre "démarrage auto" du pilote Oliboard ait été désactivé (cliquer sur l'icône et désactiver le paramètre). Au démarrage du logiciel, le message «...
  • Page 94 • Ou bien, cliquer sur « Fichier » (menu principal) puis sur « Quitter » ou encore cliquer sur l'icône Oliboard dans la « Barre d'outils principale » puis, lorsque le message s'affiche, cliquer sur « Quitter ». 7. Pourquoi l'image projetée a une forme trapezoidale? Pourquoi est-il nécessaire de la corriger et comment faut-il procéder ?
  • Page 95 Si, dans la configuration, « Double stylet » a été sélectionné, la fonction grille ne peut pas fonctionner. Cliquer sur « Palette opérationnelle »" → « Option » afin de modifier le • paramétrage de la fonction Double stylet si l'on souhaite utiliser la fonction grille. OLIBOARD - Tableaux interactifs...
  • Page 96 Page laissée blanche intentionnellement OLIBOARD - Tableaux interactifs...
  • Page 97 OLIBOARD INTERAKTIVE TAFELN...
  • Page 98 Der Inhalt dieses Handbuches kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Die Software der Oliboard-Tafel sowie der Inhalt des vorliegenden Handbuches wurden mit größter Sorgfalt konzipiert, ausgearbeitet und überprüft; trotzdem kann die Fa. Olivetti S.p.A. keinerlei Haftung für jegliche Schäden übernehmen, die durch den Gebrauch der Software und der Bedienungsanleitung entstanden sind.
  • Page 99 Beachten Sie alle in der Projektoranleitung angegebenen Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen. • Keine Gegenstände an die Halterung des Projektors hängen. Wenn die Tafel im Ständer aufgebaut ist, darauf achten, dass Sie nicht über den Ständer stolpern. OLIBOARD – Interaktive Tafel...
  • Page 100 Bei Montage im Ständer die Tafel mit Vorsicht verschieben, damit sie nicht umkippt. Dieses Handbuch ist ausschließlich für die Oliboard-Tafel und die mitgelieferte Software bestimmt. Auch wenn auf den Rechner (Notebook, PC, usw.) und den Videoprojektor Bezug genommen wird, die an der Tafel angeschlossen sind, muss für diese anderen Geräte in der Originaldokumentation der jeweiligen...
  • Page 101 über den Ständer zu stolpern. Grundsätzlich ist es angebracht in der Nähe der Tafel und des Ständers nicht zu rennen. • Keine Gegenstände an die Halterung des Projektors und, falls vorhanden, an den Tafelständer hängen. OLIBOARD – Interaktive Tafel...
  • Page 102 Beabsichtigte Leerseite OLIBOARD – Interaktive Tafeln...
  • Page 103 Anwendungssoftware der Tafel starten ............17 Persönliches Benutzerkonto und Passwort einrichten ........18 Oliboard-Funktionen einstellen ............... 20 SOFTWARE FÜR LINUX-UBUNTU INSTALLIEREN ..........21 Installation der Oliboard Software ............... 21 Deinstallation der Software ................23 Software starten ....................24 Oliboard Treiber starten.................. 24 Kalibrierung der interaktiven Tafel ..............
  • Page 104 Beabsichtigte Leerseite VIII OLIBOARD - Interaktive Tafeln...
  • Page 105: Einleitung

    Videoprojektor eine interaktive Umgebung für Schulunterricht und Demonstrationszwecke schafft. Eigenschaften • Die Oliboard-Tafel zeichnet sich durch ihre harte Oberfläche aus, die widerstandsfähig gegen Abnutzung und unsachgemäße Handhabung ist. Aufgrund der hohen Zeichnungspräzision, der schnellen Rückmeldungen und der Bedienungssensibilität können selbst unerfahrene Benutzer problemlos mit der Tafel arbeiten.
  • Page 106: Systemanforderungen

    Bildschirmausgabe des Rechners (seine Auflösung) und das des Projektors identisch mit dem Format der Tafel sein. Daher wird für Tafeln vom Format 4/3 (Oliboard 78S und Oliboard 78D) empfohlen, eine Ausgangsauflösung einzustellen, die dem Format 4/3 entspricht (z.B. 1024x768 oder 800x600).
  • Page 107: Auspacken Der Tafel Und Der Zubehörteile

    USPACKEN DER AFEL UND DER UBEHÖRTEILE Im Lieferumfang der interaktiven Tafel sind folgende Komponenten enthalten: • Interaktive Tafel (Die Farbe des Produktes kann variieren) • Zubehörteile OLIBOARD – Interaktive Tafeln...
  • Page 108 Rechner anzuschließen Treiber und Anwendungs- Oliboard Bis zu 3 software für Installations-CD Windows, Linux, Gebrauchs- Benutzerhandbuch anleitung Montagehalterun- gen und Zubehör- Kit für die Wand- Verschiedene mechanische Teile teile für die Wand- montage montage OLIBOARD - Interaktive Tafeln...
  • Page 109 Breite: 127 cm; Tiefe: 75 cm; Höhe: 246 cm (max. Höhe der Projektorhalterung nach der Montage). Tafel OLIBOARD 95D im Ständer Mod. B5848 Das Modell B5848 besteht aus zwei Verpackungen: - Verpackung 1: cm 1680 x 770 x 110, Bruttogewicht ~ 34,5 Kg - Verpackung 2: cm 2030 x 750 x 170, Bruttogewicht ~ 28 Kg OLIBOARD –...
  • Page 110: Hauptmerkmale

    Ref. Bezeichnung Schreibbereich Funktionstasten Stifthalterung Interface-Karte Schnittstelle für das Spezialkabel, das an den USB-Anschluss des Rechners anzuschließen ist (die Tafel wird im Regelfall über das selbe Kabel mit Strom versorgt) Stromversorgungsbuchse (wird im Regelfall nicht gebraucht) OLIBOARD - Interaktive Tafeln...
  • Page 111: Funktionstasten Auf Der Tafel

    Normaler Stift Normaler Stift verwendet normalen Stift Schaltet in Notizen- Transparenter Stift modus und Transpa- Transpa- (Textmarker) verwendet renter Stift renter Stift transparenten Stift Radierer Radierer Radierer Radierer Seitenwie- Seitenwie- Wiedergabe Seitenwiedergabe dergabe dergabe Drucken Drucken Drucken Drucken OLIBOARD – Interaktive Tafeln...
  • Page 112: Technische Daten

    Technische Daten Hardware-Oberfläche Peripherie-Gerät für Anschluss an PC, Notebook. Oliboard 78S: 17m/s (669 inch/s) Nachlauffrequenz Oliboard 78D, Oliboard 95D: 8 m/s (314 inch/s) Präzision +/- 0,05 mm Funktionsprinzip Elektromagnetische Induktion Steuerungsmodus Fenstermodus Betriebsarten Notizenmodus Vollbildschirmmodus USB-Stromversorgung DC 5V 100mA Die Lebensdauer der Batterie hängt vom Batterietyp Lebensdauer der Batterie vom ab;...
  • Page 113: Aufbau

    UFBAU Die Tafel darf nur von zugelassenem Fachpersonal unter Beachtung der in der Olivetti- Dokumentation angegebenen Anweisungen an die Wand oder auf dem Ständer montiert werden. Das Verbindungskabel der Tafel muss am USB-Anschluss des Rechners angeschlossen werden. Das VGA-Kabel (oder HDMI) des Videoprojektors muss am VGA-Anschluss (oder HDMI) des Rechners angeschlossen werden.
  • Page 114: Batterie In Den Elektronischen Stift Einlegen

    Uhrzeigersinn wieder zu. Die Außenfarbe des Stiftes kann sich von der auf dem Foto unterscheiden. HINWEIS: Der Stift ist mit einem seitlichen Knopf ausgestattet, der je nach Betriebsart der Software wie die rechte Taste einer Maus funktioniert. OLIBOARD - Interaktive Tafeln...
  • Page 115: Software Für Windows Installieren

    SOFTWARE FÜR WINDOWS INSTALLIEREN Die Oliboard-Software bietet zwei Installationsarten: Die "Schnellinstallation" und die "schrittweise Installation". Die Schnellinstallation beinhaltet folgende Schritte, die automatisch nacheinander ausgeführt werden: - Installation der Oliboard Software Treiber. - Installation der Oliboard-Anwendungssoftware. - Installation der Software-Treiber für das USB-Kabel.
  • Page 116: Schrittweise Installation

    Software zu aktualisieren. Legen Sie die Oliboard-Software CD ein. Klicken Sie auf das Programm-Logo. Das Fenster mit der Installationsbedienerführung erscheint. Klicken Sie auf “Schrittweise Installation”, um die Oliboard-Treiber und die Software sowie die USB-Kabel-Treiber schrittweise zu installieren. Oliboard-Software-Treiber installieren Klicken Sie auf , um die Treiber der interaktiven Tafel zu installieren.
  • Page 117: Oliboard-Software Installieren

    Maustaste auf “Rechnerressourcen“ klicken, dann mit der linken Maustaste auf “Eigenschaften“ → “Hardware“ → “Geräte-Manager“ → “Anschlüsse (Com und LPT)“. Das Gerät “USB-Serienanschluss“ wird angezeigt. Stellen Sie sicher, dass das zugewiesene COM-Port unter 10 (z.B. COM 5) liegt und, dass die Übertragungsgeschwindigkeit 57600 beträgt. OLIBOARD – Interaktive Tafeln...
  • Page 118: Oliboard-Software Deinstallieren

    Treiber der interaktiven Tafel starten Klicken Sie auf “Start“ → “Alle Programme“ → “Olivetti“ → “Oliboard Software“ und starten Sie den Oliboard Treiber. In der Ecke, unten rechts, auf der Desktop-Statusleiste erscheint das Icon des Kommunikationsmoduls HINWEIS: Erscheint die Meldung “Kommunikation mit Tafel fehlgeschlagen”, prüfen Sie, ob das Spezialkabel korrekt an den Rechner und an der...
  • Page 119: Kalibrieren Der Interaktiven Tafel

    Kalibrieren der interaktiven Tafel Mit dieser Funktion kann das Bild, das auf die Tafel projiziert wird, ausgerichtet werden. 1. Klicken Sie mit der linken Maustaste auf das Oliboard Treiber Icon in der unteren Steuerleiste. Wählen Sie im Aufklappmenü “Kalibrierung” und wählen Sie dann die gewünschte Kalibrierung (siehe Anweisungshinweis am Ende dieses...
  • Page 120 Sie darauf den elektronischen Stift genau in die Mitte des blinkenden Kreuzes zu setzen. ANWEISUNG: Wählen Sie bei der Erstinstallation des Oliboard Treibers “Neu Kalibrierung” und auch, wenn die Position des Projektors oder der interaktiven Tafel oder der Anzeigemodus geändert wurde (z.B.
  • Page 121: Anwendungssoftware Der Tafel Starten

    Anwendungssoftware der Tafel starten Klicken Sie auf “Start” → “Alle Programme” → “Olivetti” → “Oliboard Software” und starten Sie das Anwendungsprogramm. Es wird ein Zugangsfenster geöffnet, in dem der Benutzername und das Passwort einzutragen sind. Um die Software mit dem voreingestellten Benutzerkonto zu starten, klicken Sie einfach auf die Schaltfläche “Anmelden”, ohne Daten einzugeben;...
  • Page 122: Persönliches Benutzerkonto Und Passwort Einrichten

    Persönliches Benutzerkonto und Passwort einrichten Klicken Sie auf “Start” → ”Alle Programme” → ”Olivetti” → “Oliboard Software” → “Benutzer Manager”, folgendes Fenster erscheint: Geben Sie die Daten für das Administrator-Konto ein für den Zugriff auf die Software. Voreingestellt ist als Administrator-Konto Administrator und als Passwort Oliboard.
  • Page 123 Wählen Sie “Bearbeiten” → ”Neuer Benutzer”, um ein persönliches Benutzerkonto einzurichten. Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort ein und wählen Sie “Erstellen”. Nach dem Einrichten wird der neue Benutzer im Fenster angezeigt: OLIBOARD – Interaktive Tafeln...
  • Page 124: Oliboard-Funktionen Einstellen

    Oliboard-Funktionen einstellen Klicken Sie auf “Optionen” , um das nachfolgende Fenster zu öffnen. Für die Tafelmodelle Oliboard 78D und Oliboard 95D ist die Funktion “Zweitstift” wie wie folgt einzustellen: OLIBOARD - Interaktive Tafeln...
  • Page 125: Software Für Linux-Ubuntu Installieren

    Wählen Sie die Prozedur, die für den Prozessor Ihres Rechners geeignet ist. Schließen Sie das Kabel der Tafel an den USB-Anschluss des Rechners an. An dieser Stelle sind zwei Installationsarten möglich: Erste Installationsart: Doppelklicken Sie auf Oliboard_for_Linux_V2.1.deb OLIBOARD – Interaktive Tafeln...
  • Page 126 Sie das Stammverzeichnis-Passwort ein. • Sollten Probleme auftreten, geben Sie den Befehl in dieser Reihenfolge ein: auf – Stammverzeichnis-Passwort. Geben Sie die erforderlichen Befehle ein, um auf das Verzeichnis zuzugreifen, wo sich Oliboard_for_Linux_V2.1.deb. befindet: dpkg –i Oliboard_for_Linux_V2.1.deb. OLIBOARD - Interaktive Tafeln...
  • Page 127: Deinstallation Der Software

    Befehl “Beenden” verwenden, der durch Klicken auf das Treiber-Icon in der Steuerungsleiste aktiviert wird) und die Applikation beendet werden, falls sie noch läuft. Oliboard für Linux kann auf zwei Arten vom Rechner entfernt werden. Sie können die Bildschirmanweisungen befolgen oder die Befehlszeile verwenden. 1. Erste Deinstallationsart: •...
  • Page 128: Software Starten

    Klicken Sie auf “Anwendungen“ → “Oliboard“ → “Oliboard Treiber“, um die Oliboard Treiber zu starten. Nach dem Start der Oliboard Treiber, erscheint das entsprechende Icon im Bedienfeld, oben rechts auf dem Desktop: Beim Starten der Treiber wird ein Anschlusstest ausgeführt. Wenn eine Fehlermeldung erscheint, prüfen Sie, ob das Kabel der Tafel korrekt am Rechner...
  • Page 129: Kalibrierung Der Interaktiven Tafel

    Aufklappmenü “Neu Kalibrierung ” und wählen Sie dann die gewünschte Kalibrierung (siehe Anweisungshinweis am Ende dieses Abschnitts). HINWEIS: Der Kalibrierungsvorgang kann auch mit der dafür vorgesehenen Taste im oberen Bereich des Funktionsfeldes auf der Tafel aktiviert werden. OLIBOARD – Interaktive Tafeln...
  • Page 130 Sie darauf den elektronischen Stift genau in die Mitte des blinkenden Kreuzes zu setzen. ANWEISUNG: Wählen Sie “Neu Kalibrierung” bei der Erstinstallation des Oliboard Treibers oder, wenn die Position des Projektors oder der interaktiven Tafel oder der Anzeigemodus geändert wurde (z.B. Bildgröße oder Auflösung).
  • Page 131: Anwendungssoftware Der Tafel Starten

    Wenn ein persönliches Benutzerkonto verwendet wird, kann der Benutzer die Hilfsmittelleiste, die Stammdaten und die Vorlagen personalisieren. HINWEIS: Um die Software starten zu können, muss der Oliboard-Treiber aktiviert und die Tafel korrekt mit dem Kabel am Rechner angeschlossen sein.
  • Page 132: Software Für Mac Installieren

    Passwort erforderlich sind, um die Installation der Software und der Treiber vorzunehmen. NSTALLATION DER LIBOARD SOFTWARE 1. Legen Sie die CD mit der Oliboard-Software für MAC ein. Das USB-Kabel der Tafel noch nicht anschließen. 2. Klicken Sie auf “Oliboard installieren”. OLIBOARD - Interaktive Tafeln...
  • Page 133: Software-Treiber Des Usb-Kabels Installieren

    Verzeichnis “USB_Cable_Driver” zu kommen. Sie haben dann Zugriff auf das Verzeichnis FTDI Treiber, in dem zwei Treiber für die Installation bereitstehen: - FTDIUSBSerialDriver_10_3.dmg (für Betriebssystem MAC 10.3) - FTDIUSBSerialDriver_10_4_10_5_10_6.dmg, (für Betriebssystem MAC 10.4, 10.5 und 10.6) OLIBOARD – Interaktive Tafeln...
  • Page 134 Um die Installation zu starten, klicken Sie zweimal auf den zu installierenden Treiber. OLIBOARD - Interaktive Tafeln...
  • Page 135 Befolgen Sie dann die Bildschirmanweisungen. OLIBOARD – Interaktive Tafeln...
  • Page 136: Software Deinstallieren

    → “Anwendungen“ → “Oliboard Software“ → “Treiber“ → “V2.1“ → “Oliboard Treiber“, um den Oliboard Treiber zu aktivieren. 2. Nach dem Start des Oliboard Treibers, erscheint das entsprechende Treiber-Icon auf dem Desktop: 3. Beim Starten der Treiber wird automatisch geprüft, ob die Tafel korrekt angeschlossen ist.
  • Page 137: Kalibrierung Der Interaktiven Tafel

    Klicken Sie auf das Treiber-Icon, wählen Sie im Aufklappmenü “Kalibrierung” und wählen Sie dann die gewünschte Kalibrierung (siehe Anweisungshinweis am Ende dieses Abschnitts). HINWEIS: Der Kalibrierungsvorgang kann auch mit der dafür vorgesehenen Taste im oberen Bereich des Funktionsfeldes auf der Tafel aktiviert werden. OLIBOARD – Interaktive Tafeln...
  • Page 138 Sie darauf den elektronischen Stift genau in die Mitte des blinkenden Kreuzes zu setzen. ANWEISUNG: Wählen Sie “Neu Kalibrierung” bei der Erstinstallation des Oliboard Treibers oder, wenn die Position des Projektors oder der interaktiven Tafel oder der Anzeigemodus geändert wurde (z.B. Bildgröße oder Auflösung).
  • Page 139: Anwendungssoftware Der Tafel Starten

    Anwendungssoftware der Tafel starten 1. Klicken Sie auf “System“ → “Anwendungen“ → “Oliboard Software“ → “Software“ → “Oliboard“, um die Anwendung zu starten. 2. Es erscheint ein Zugangsfenster, in dem der Benutzername und das Passwort eingegeben werden können. Um die Software mit dem voreingestellten Benutzerkonto zu starten, klicken Sie einfach auf die Schaltfläche “Anmelden”, ohne Daten einzugeben;...
  • Page 140: Software Registrieren

    SOFTWARE REGISTRIEREN Beim ersten Starten der Oliboard-Software auf einem nicht an der Tafel angeschlossenen Rechner, werden Sie aufgefordert die Software zu registrieren. Die Registrierung kann sofort oder später erfolgen. Wenn die Anzahl der ohne Registrierung zulässigen Aufrufe erreicht ist, muss die Software deinstalliert werden.
  • Page 141: Problembehebung

    Erscheint diese Meldung, wenn der Rechner nicht an der Tafel angeschlossen ist, stellen Sie sicher, dass die “Autostart” Einstellung des Oliboard Treibers deaktiviert wurde (klicken Sie auf das Icon, um die Funktion zu deaktivieren). 2. Beim Starten der Software erscheint die Meldung “Fehler beim Laden der Datei XML“.
  • Page 142 • Alternativ dazu klicken Sie auf “Datei“ (im Hauptmenü), dann auf “Beenden“ oder klicken Sie in der Hilfsmittelleiste auf das Oliboard-Icon und klicken Sie dann bei entsprechender Aufforderung auf “Beenden“. 7. Warum ist das projizierte Bild trapezförmig? Warum muss das eingestellt werden und wie wird das gemacht? •...
  • Page 143 • Wenn bei der Konfiguration die Funktion “Zweitstift” ausgewählt wurde, ist die Netzwerkfunktion nicht verfügbar. Klicken Sie auf “Rundes Bedienfeld“ → “Option“, um die Einstellung der • Zweitstift-Funktion zu ändern, wenn Sie die Netzwerkfunktion nutzen möchten. OLIBOARD – Interaktive Tafeln...
  • Page 144 Beabsichtigte Leerseite OLIBOARD - Interaktive Tafeln...
  • Page 145 OLIBOARD LAVAGNE INTERATTIVE...
  • Page 146 Il contenuto di questo manuale può essere modificato senza preavviso. Ogni cura è stata posta nella creazione, realizzazione, verifica e documentazione del software abbinato alla lavagna Oliboard e della documentazione contenuta in questo manuale; tuttavia Olivetti S.p.A. non può assumersi alcuna responsabilità, di qualsiasi natura, derivante dall’utilizzo del software e della documentazione.
  • Page 147 Far riferimento al manuale del proiettore per tutte le avvertenze e norme d’uso che lo riguardano. • Non appendersi alla staffa di sostegno del proiettore. • In caso di installazione della lavagna sul piedistallo, fare attenzione a non inciampare nel piedistallo. OLIBOARD - Lavagne interattive...
  • Page 148 In caso di installazione su piedistallo, usare cautela in eventuali spostamenti per evitare ribaltamenti. Questo manuale riguarda esclusivamente la lavagna Oliboard e il software in dotazione. Pur essendoci riferimenti al computer (notebook, PC, etc.) collegato alla lavagna e al video-proiettore, per questi altri dispositivi occorre fare riferimento alla documentazione originale dei rispettivi produttori.
  • Page 149 Fare attenzione ai cavi di collegamento e, se la lavagna è installata sul piedistallo, raccomandare di fare attenzione a non inciampare nello stesso. Raccomandare comunque di non correre vicino alla lavagna e al piedistallo. • Non appendersi alla staffa di sostegno del proiettore e se presente, al piedistallo. OLIBOARD - Lavagne interattive...
  • Page 150 Pagina lasciata intenzionalmente bianca OLIBOARD - Lavagne interattive...
  • Page 151 INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE PER WINDOWS ..........11 Installazione rapida ..................... 11 Installazione passo-passo..................12 Installazione driver software Oliboard ............. 12 Installazione del software Oliboard ..............13 Installazione del driver software del cavo USB ..........13 Disinstallazione del software Oliboard ..............14 Esecuzione del software ..................
  • Page 152 Pagina lasciata intenzionalmente bianca VIII OLIBOARD - Lavagne interattive...
  • Page 153: Introduzione

    Caratteristiche • La lavagna Oliboard è caratterizzata da una superficie dura, per assicurare resistenza all’usura e buona protezione da atti vandalici, e da un’elevata precisione di tracciatura, rapidità di risposta e sensibilità operativa per consentire un uso naturale anche ai meno esperti.
  • Page 154: Requisiti Di Sistema

    1) Per una visione ottimale sulla lavagna, il formato dell’uscita video del computer (la risoluzione) e del proiettore devono essere nel medesimo formato della lavagna. Quindi per lavagne in formato 4/3 (Oliboard 78S e Oliboard 78D) si suggerisce di utilizzare una risoluzione di uscita corrispondente al formato 4/3 (es. 1024x768, o 800x600).
  • Page 155: Disimballaggio E Accessori

    ISIMBALLAGGIO E ACCESSORI La dotazione della lavagna interattiva comprende normalmente i seguenti componenti: • Lavagna interattiva (Il colore del prodotto può variare) • Accessori OLIBOARD - Lavagne interattive...
  • Page 156 Driver e software Disco di Fino a 3 applicativo per installazione dischi Windows, Linux, Oliboard Guida per Manuale utente l'utente Staffe di installazione e Kit di fissaggio a Varie parti meccaniche accessori per il parete fissaggio a parete OLIBOARD - Lavagne interattive...
  • Page 157 127 cm; prof. 75 cm; altezza: 246 cm (max altezza del supporto proiettore montato). Lavagna OLIBOARD 95D su piedistallo mod. B5848 Imballo piedistallo modello B5848 (costituito da due imballi): - package 1: cm. 1680 x 770 x 110, peso lordo ~ 34,5 Kg - package 2: cm.
  • Page 158: Caratteristiche Principali

    Area di scrittura Tasti funzione Portapenne Scheda interfaccia Interfaccia per il cavo speciale da collegare alla porta USB del computer (la lavagna è di norma alimentata attraverso lo stesso cavo) Connettore di alimentazione (di norma non usato) OLIBOARD - Lavagne interattive...
  • Page 159: Tasti Funzione Presenti Sulla Lavagna

    Passa a modalità Penna trasparente Penna Penna annotazione e usa (evidenziatore) trasparente trasparente penna trasp. Gomma Gomma Gomma Gomma Riproduci Riproduci Riproduci Riproduci pagine pagine pagine Stampa Stampa Stampa Stampa OLIBOARD - Lavagne interattive...
  • Page 160: Dati Tecnici

    Dati tecnici Piattaforma hardware Dispositivo periferico per PC, notebook. Oliboard 78S: 17m/s (669 inch/s) Velocità di trascinamento Oliboard 78D, Oliboard 95D: 8 m/s (314 inch/s) Precisione +/- 0,05 mm Principio di funzionamento Induzione elettromagnetica Modalità comando Modalità finestra Modalità operative Modalità...
  • Page 161: Installazione Fisica

    NSTALLAZIONE FISICA L'installazione a parete o su piedistallo deve essere eseguita da personale autorizzato nel rispetto di quanto prescritto dalla documentazione Olivetti. Il cavo di collegamento della lavagna deve essere connesso alla porta USB del computer. Il cavo VGA (o HDMI) del video-proiettore deve essere connesso alla porta VGA (o HDMI) del computer.
  • Page 162: Installazione Della Batteria Della Penna Elettronica

    Il colore esterno della penna può differire dalla foto. NOTA: la penna è dotata di un pulsante che, a seconda della modalità operativa del software, opera come il tasto destro del mouse. OLIBOARD - Lavagne interattive...
  • Page 163: Installazione Del Software Per Windows

    INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE PER WINDOWS Il software Oliboard prevede due tipi di installazione: "installazione rapida" e "installazione passo-passo". L'installazione rapida comprende le seguenti fasi eseguite automaticamente in sequenza: - Installazione del driver software Oliboard. - Installazione del software applicativo Oliboard.
  • Page 164: Installazione Passo-Passo

    Fare clic sul logo del programma. Apparirà la finestra della guida all'installazione. Fare clic su “Install Step By Step” per installare il driver e il software Oliboard e il driver del cavo USB seguendo la modalità passo-passo. Installazione driver software Oliboard Fare clic su per installare il driver della lavagna interattiva.
  • Page 165: Installazione Del Software Oliboard

    Installazione del software Oliboard Fare clic su Selezionare la lingua che si desidera installare. Selezionare il percorso di installazione. L'installazione del software avrà inizio. Alla visualizzazione del messaggio di completamento dell’installazione, fare click su “Finish”. Installazione del driver software del cavo USB Normalmente non è...
  • Page 166: Disinstallazione Del Software Oliboard

    Quindi selezionare l’opzione per rimuovere tutte le caratteristiche installate ed eseguire le istruzioni a video. In alternativa, inserire il disco del software, fare clic sul logo del programma Oliboard e avviare la guida alla disinstallazione del software seguendo le istruzioni a video.
  • Page 167: Orientamento Della Lavagna Interattiva

    NOTA: dopo aver avviato l’esecuzione del driver, cliccare sull’icona di Oliboard driver per attivare o disattivare il parametro di “autostart” in funzione che si voglia o meno lanciare in automatico l’esecuzione di Oliboard driver alla successiva riaccensione del computer. Se il computer è...
  • Page 168 ISTRUZIONE: selezionare “Ri-orientamento” in occasione della prima installazione dell'Oliboard Driver, o se è cambiata la posizione del proiettore o della lavagna interattiva, o se è cambiata la modalità di visualizzazione (es. dimensione dell’immagine o risoluzione).
  • Page 169: Avvio Del Software Applicativo Della Lavagna

    Avvio del software applicativo della lavagna Fare clic su “Start” → “Tutti i programmi” → “Olivetti” → “Oliboard Software” e avviare il programma applicativo. Si aprirà una finestra di accesso nella quale potranno essere digitati il nome utente e la password.
  • Page 170: Creazione Di Un Account E Di Una Password Personali

    Creazione di un account e di una password personali Fare clic su “Start” → ”Tutti i programmi” → ”Olivetti” → “Oliboard Software” → “User Manager” apparirà la finestra seguente: Digitare i dati dell’account amministratore per accedere al software. L’account amministratore predefinito è: Administrator, Password: oliboard.
  • Page 171 Selezionare “Modifica” → ”Nuovo utente” per creare un account personale. Digitare il nome utente e la password e selezionare “Crea”. Al termine del processo, nella finestra comparirà il nuovo utente: OLIBOARD - Lavagne interattive...
  • Page 172: Impostazione Delle Funzioni Oliboard

    Impostazione delle funzioni Oliboard Fare clic su “Opzioni” per aprire la finestra sotto raffigurata. Per i modelli di lavagna Oliboard 78D e Oliboard 95D, impostare la funzione “penna doppia” come sotto indicato. OLIBOARD - Lavagne interattive...
  • Page 173: Installazione Del Sw Per Linux-Ubuntu

    AMD64. Selezionare la procedura relativa al processore del proprio computer. Collegare il cavo della lavagna alla porta USB del computer. A questo punto sono possibili due metodi di installazione: Primo metodo: Fare doppio clic su Oliboard_for_Linux_V2.1.deb OLIBOARD - Lavagne interattive...
  • Page 174 • In caso di problemi, digitare il comando in questa altra sequenza: su – password di root. Digitare i comandi necessari per accedere alla cartella dove risiede Oliboard_for_Linux_V2.1.deb. dpkg –i Oliboard_for_Linux_V2.1.deb. OLIBOARD - Lavagne interattive...
  • Page 175: Disinstallazione Del Software

    è ancora in corso di esecuzione. Oliboard per Linux può essere rimosso dal computer in due modi. Uno consiste nel seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo, l’altro nell’utilizzare la riga di comando.
  • Page 176: Esecuzione Del Software

    Fare clic su “Applicazioni“ → “Oliboard“ → “Oliboard Driver“ per eseguire il Oliboard Driver. Una volta eseguito il Oliboard Driver, apparirà la sua icona sul pannello nell’angolo superiore destro del desktop: Al momento dell’esecuzione del driver la lavagna eseguirà un test di connessione.
  • Page 177: Orientamento Della Lavagna Interattiva

    (vedere nota ISTRUZIONE in fondo a questo paragrafo). NOTA: la funzione di orientamento può anche essere attivata con l’apposito pulsante posto alla sommità della barra dei pulsanti sulla lavagna. OLIBOARD - Lavagne interattive...
  • Page 178 ISTRUZIONE: selezionare “Ri-orientamento” in occasione della prima installazione dell'Oliboard Driver, o se è cambiata la posizione del proiettore o della lavagna interattiva, o se è cambiata la modalità di visualizzazione (es. dimensione dell’immagine o risoluzione).
  • Page 179: Avvio Del Software Applicativo Della Lavagna

    Quando utilizza un account personale, l’utente ha la possibilità di personalizzare la barra degli strumenti, le risorse e i modelli. NOTA: per poter avviare il software è necessario che il driver Oliboard sia in esecuzione e che la lavagna sia collegata correttamente al cavo.
  • Page 180: Installazione Del Software Per Mac

    NSTALLAZIONE DEL SOFTWARE LIBOARD 1. Inserire il disco con il software Oliboard per MAC (non collegare il cavo USB della lavagna al computer). 2. Fare click sul pulsante “Oliboard installer”.
  • Page 181: Installazione Del Driver Software Del Cavo Usb

    Tornare alla videata iniziale e fare click per entrare nella cartella “USB_Cable_Driver”; quindi entrare nella cartella FTDI Driver, che contiene due driver di installazione alternativi: - FTDIUSBSerialDriver_10_3.dmg (per sistemi operativi MAC 10.3) - FTDIUSBSerialDriver_10_4_10_5_10_6.dmg, (per sistemi operativi MAC 10.4, 10.5 e 10.6) OLIBOARD - Lavagne interattive...
  • Page 182 Per eseguire l’installazione, fare Click due volte sul driver da installare. OLIBOARD - Lavagne interattive...
  • Page 183 Quindi seguire le istruzioni a video. OLIBOARD - Lavagne interattive...
  • Page 184: Disinstallazione Del Software

    “Applicazioni“ → “Oliboard Software“ → “Driver“ → “V2.1“ → “Oliboard Driver“ per eseguire il Oliboard Driver. 2. Dopo aver avviato il Oliboard Driver, sul desktop viene visualizzata l'icona del driver: Quando è in esecuzione, il Oliboard Driver verifica automaticamente la connessione della lavagna.
  • Page 185: Orientamento Della Lavagna Interattiva

    (vedere nota ISTRUZIONE in fondo a questo paragrafo). NOTA: la funzione di orientamento può anche essere attivata con l’apposito pulsante posto alla sommità della barra dei pulsanti sulla lavagna. OLIBOARD - Lavagne interattive...
  • Page 186 ISTRUZIONE: selezionare “Ri-orientamento” in occasione della prima installazione dell'Oliboard Driver, o se è cambiata la posizione del proiettore o della lavagna interattiva, o se è cambiata la modalità di visualizzazione (es. dimensione dell’immagine o risoluzione).
  • Page 187: Avvio Del Software Applicativo Della Lavagna

    Quando utilizza un account personale, l’utente ha la possibilità di personalizzare la barra degli strumenti, le risorse e i modelli. NOTA: per poter avviare il software è necessario che il driver Oliboard sia in esecuzione e che la lavagna sia collegata correttamente al computer.
  • Page 188: Registrazione Del Software

    REGISTRAZIONE DEL SOFTWARE La prima volta che il software Oliboard viene eseguito su un computer non collegato ad una lavagna, viene richiesta una registrazione del software. E’ possibile eseguire subito la registrazione, oppure la si può eseguire in tempi successivi.
  • Page 189: Ricerca Guasti

    Se il computer non deve essere collegato alla lavagna e compare il messaggio, verificare che sia stato disattivato il parametro di “autostart” di Oliboard Driver (cliccare sull’icona e disattivare il parametro). 2. All'avvio del software appare il messaggio “Errore durante il caricamento del file XML“.
  • Page 190 “Esci“ nel menu a comparsa. • In alternativa, fare clic su “File“ (nel menu principale) “Esci“, ppure fare clic sull'icona Oliboard nella "Barra strumenti principale" e al prompt fare clic su “Esci“. 7. Perché l'immagine proiettata ha forma trapezoidale? Perché è necessario correggerla e come si fa? •...
  • Page 191 Se nella configurazione si è selezionata la funzione “Doppia Penna”, la funzionalità di rete non è operativa. Fare clic su “Tavolozza operativa“ → “Opzione“ per modificare • l’impostazione della funzione DualPen se si desidera attivare la funzionalità di rete. OLIBOARD - Lavagne interattive...
  • Page 192 Pagina lasciata intenzionalmente bianca OLIBOARD - Lavagne interattive...
  • Page 193 OLIBOARD PIZARRAS INTERACTIVAS...
  • Page 194 El contenido de este manual puede modificarse sin previo aviso. Se ha puesto el máximo cuidado en la creación, realización, verificación y documentación del software relacionado con la pizarra Oliboard y de la documentación escrita en este manual; no obstante Olivetti S.p.A. rechaza cualquier responsabilidad de cualquier tipo por cualesquiera daños resultantes del uso del software y del manual.
  • Page 195 Consulte el manual del proyector para ver todas las advertencias y reglas relativas a su uso. No se cuelgue del soporte de apoyo del proyector. • Cuando la pizarra esté montada sobre un pedestal, tenga cuidado de no • tropezar con el pedestal. OLIBOARD – Pizarra interactiva...
  • Page 196 • vuelque. Este manual se refiere exclusivamente a la pizarra Oliboard y al software que se suministra con la misma. Aunque se hace referencia al ordenador conectado a la pizarra (portátil, PC, etcétera) y al proyector de vídeo, para estos dispositivos debe consultar la documentación original suministrada por sus fabricantes.
  • Page 197 En cualquier caso, se recomienda no correr cerca de la pizarra y el pedestal. No se cuelgue del soporte de apoyo del proyector, ni del pedestal si está • presente. OLIBOARD – Pizarra interactiva...
  • Page 198 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente OLIBOARD – Pizarra interactiva...
  • Page 199 Ejecución del software..................24 Inicio del controlador de Oliboard..............24 Orientación de la Pizarra interactiva ..............25 Ejecución de la aplicación de software Oliboard ..........27 INSTALACIÓN DEL SOFTWARE EN MAC ............28 Instalación del software Oliboard................. 28 Instalación del controlador de software para el cable USB ........29 Desinstalación del software .................
  • Page 200 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente VIII OLIBOARD - Pizarras interactivas...
  • Page 201: Introducción

    Características • La pizarra Oliboard está provista de una superficie dura para garantizar la resistencia al uso y protección contra actos vandálicos. Gracias a su alta precisión de trazado, su respuesta rápida y su sensibilidad de funcionamiento, permite un uso intuitivo incluso por parte de los usuarios menos expertos.
  • Page 202: Requisitos Del Sistema

    (su resolución) y del proyector debe ser el mismo que el de la pizarra. Por tanto, para las pizarras en formato 4/3 (Oliboard 78S y Oliboard 78D) se recomienda utilizar una resolución de salida correspondiente al formato 4/3 (p. ej., 1024x768 ó...
  • Page 203: Desembalaje De La Pizarra Interactiva Y Los Accesorios

    ESEMBALAJE DE LA IZARRA INTERACTIVA Y LOS ACCESORIOS El kit estándar de la Pizarra interactiva contiene los siguientes componentes: • Pizarra interactiva (el color del producto puede variar) • Accesorios OLIBOARD - Pizarras interactivas...
  • Page 204 Disco de instalación Hasta 3 aplicación para de Oliboard discos Windows, Linux y Manual del usuario 1 Guía del usuario Soportes de instalación y Kit de fijación Varias piezas mecánicas accesorios para para la pared fijación en pared OLIBOARD - Pizarras interactivas...
  • Page 205 127 cm; profundidad: 75 cm; altura: 246 cm (altura máx. del soporte para proyector una vez montado). Pizarra OLIBOARD 95D en soporte de suelo (mod. B5848) El modelo B5848 se suministra en dos paquetes: - paquete 1: cm. 1.680 x 770 x 110, peso bruto ~ 34,5 kg - paquete 2: cm.
  • Page 206: Características Principales

    Soporte para lápiz Panel de interfaz Interfaz para el cable especial para conectar al puerto USB del ordenador (la pizarra normalmente recibe la alimentación eléctrica a través de este mismo cable). Conector de alimentación (normalmente no se utiliza). OLIBOARD - Pizarras interactivas...
  • Page 207: Teclas De Función De La Pizarra

    Lápiz normal Lápiz normal el Lápiz normal Cambiar al Modo de anotación con Lápiz Lápiz Lápiz transparente el Lápiz transparente transparente transparente Borrador Borrador Borrador Borrador Reproducir Reproducir Reproducir Reproducir páginas páginas páginas Imprimir Imprimir Imprimir Imprimir OLIBOARD - Pizarras interactivas...
  • Page 208: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Plataforma de hardware Dispositivo periférico para ordenador o portátil. Oliboard 78S: 17 m/s (669 pulgadas/s) Velocidad de seguimiento Oliboard 78D, Oliboard 95D: 8 m/s (314 pulgadas/s) Precisión +/- 0,05 mm Principio de funcionamiento Inducción electromagnética Modo de control...
  • Page 209: Instalación Del Hardware

    La instalación en la pared o en un soporte debe ser realizada por personal autorizado de acuerdo con los requisitos establecidos en la documentación de Olivetti. El cable para conectar la pizarra debe conectarse al puerto USB del ordenador. El cable VGA (o HDMI) del proyector de vídeo debe conectarse al puerto VGA (o HDMI)
  • Page 210: Instalación De La Pila Del Lápiz Electrónico

    El color exterior del lápiz puede ser diferente al de la fotografía. NOTA: el lápiz electrónico tiene un botón lateral que, según el modo de funcionamiento del software, funciona como el botón derecho de un ratón. OLIBOARD - Pizarras interactivas...
  • Page 211: Instalación Del Software En Windows

    INSTALACIÓN DEL SOFTWARE EN WINDOWS El software Oliboard ofrece dos tipos de instalación: "Instalación exprés" e "Instalación paso a paso". La Instalación exprés incluye las siguientes fases, que se realizan por orden automáticamente: Instalación del controlador del software Oliboard Instalación del software de la aplicación Oliboard.
  • Page 212: Instalación Paso A Paso

    Se abre la ventana de guía de instalación. Haga clic en "Instalación paso a paso" para instalar el controlador y el software de Oliboard y el controlador del cable USB siguiendo el proceso paso a paso. Instalación del controlador del software Oliboard Haga clic en para instalar el controlador de la Pizarra interactiva.
  • Page 213: Instalación Del Software Oliboard

    Instalación del software Oliboard Haga clic en Seleccione el idioma que desee instalar. Seleccione la ruta de instalación. Se inicia la instalación del software. Una vez completada la instalación, aparece un mensaje; haga clic en "Finalizar". Instalación del controlador de software para el cable USB Normalmente, no es necesario ejecutar este proceso si ya se ha realizado la "Instalación exprés".
  • Page 214: Desinstalación Del Software Oliboard

    Seleccione la opción para eliminar todas las características instaladas y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. O bien, introduzca el disco de software, haga clic en el icono del programa Oliboard y ejecute la guía de desinstalación de software siguiendo las instrucciones de la pantalla.
  • Page 215: Orientación De La Pizarra Interactiva

    Esta función sirve para ajustar la pizarra en relación a la imagen que se va a proyectar en ella. Con el botón izquierdo del ratón, haga clic en el icono del controlador de Oliboard en la barra de control situada en la parte inferior. Seleccione "Orientación" en el menú...
  • Page 216 INSTRUCCIÓN: seleccione "Reorientación" la primera vez que instale el controlador de Oliboard o si cambia la posición del proyector o la Pizarra interactiva, o si cambia el modo de pantalla (p. ej., el tamaño de imagen o la resolución).
  • Page 217: Inicio Del Software De La Aplicación Oliboard

    Inicio del software de la aplicación Oliboard Haga clic en "Inicio" → "Todos los programas" → "Olivetti" → "Oliboard Software" e inicie el programa de la aplicación. Se abre una ventana de Inicio de sesión en la que puede introducir su nombre de usuario y contraseña.
  • Page 218: Creación De Una Cuenta Personal Y Una Contraseña

    Creación de una cuenta personal y una contraseña Haga clic en "Inicio" → "Todos los programas" → "Olivetti" → "Oliboard Software" → "Administrador de usuarios" para que aparezca la siguiente ventana: Introduzca los datos de la cuenta del administrador para acceder al software. La cuenta de administrador predeterminada es Administrador y la contraseña,...
  • Page 219 Seleccione "Editar" → "Nuevo usuario" para crear una cuenta personal. Introduzca un nombre de usuario y contraseña y seleccione "Crear". Cuando se haya completado el proceso, el nuevo usuario aparece en la ventana: OLIBOARD - Pizarras interactivas...
  • Page 220: Configuración De Las Funciones De Oliboard

    Configuración de las funciones de Oliboard Haga clic en "Opciones" para abrir la ventana que se muestra a continuación. Para los modelos de pizarra Oliboard 78D y Oliboard 95D, configure la función "Lápiz doble" como se muestra a continuación. OLIBOARD - Pizarras interactivas...
  • Page 221: Instalación Del Software En Linux-Ubuntu

    Seleccione el procedimiento para el tipo de procesador instalado en su ordenador. Conecte el cable de la pizarra al puerto USB del ordenador. En este punto, existen dos métodos de instalación posibles: Primer método: Haga doble clic en Oliboard_for_Linux_V2.1.deb OLIBOARD - Pizarras interactivas...
  • Page 222 • Si se produce un problema, introduzca el comando utilizando esta otra secuencia: su – contraseña de root. Introduzca los comandos necesarios para acceder a la carpeta en la que se encuentra Oliboard_for_Linux_V2.1.deb. dpkg –i Oliboard_for_Linux_V2.1.deb. OLIBOARD - Pizarras interactivas...
  • Page 223: Desinstalación Del Software

    El software Oliboard para Linux se puede desinstalar de su ordenador de dos formas distintas. La primera consiste en seguir las instrucciones de la pantalla y la segunda, en utilizar la línea de comandos.
  • Page 224: Ejecución Del Software

    Haga clic en "Aplicaciones" → "Oliboard" → "Controlador Oliboard" para ejecutar el controlador de Oliboard. Cuando se inicie el controlador de Oliboard, el icono correspondiente aparece en el panel, en la esquina superior derecha del escritorio: Cuando se inicia el controlador, la pizarra ejecuta una comprobación de la conexión.
  • Page 225: Orientación De La Pizarra Interactiva

    (consulte la nota de INSTRUCCIÓN al final de este apartado). NOTA: la operación de orientación también se puede activar por medio de la tecla correspondiente situada en la parte superior del panel de teclas de función de la pizarra. OLIBOARD - Pizarras interactivas...
  • Page 226 INSTRUCCIÓN: seleccione "Reorientación" la primera vez que instale el controlador de Oliboard o si cambia la posición del proyector o la Pizarra interactiva, o si cambia el modo de pantalla (p. ej., el tamaño de imagen o la resolución).
  • Page 227: Ejecución De La Aplicación De Software Oliboard

    NOTA: para iniciar el software, el controlador de Oliboard debe estar en ejecución y la pizarra conectada correctamente al cable. NOTA: para saber más acerca de cómo utilizar el software, consulte las instrucciones de la AYUDA EN LÍNEA.
  • Page 228: Instalación Del Software En Mac

    NSTALACIÓN DEL SOFTWARE LIBOARD 1. Introduzca el disco Oliboard Software. No conecte el cable USB de la pizarra. 2. Haga clic en el instalador de Oliboard para iniciar la instalación. OLIBOARD - Pizarras interactivas...
  • Page 229: Instalación Del Controlador De Software Para El Cable Usb

    Vuelva a la pantalla principal de instalación, haga clic en "USB_Cable_Driver" y, a continuación, en el controlador de FTDI para entrar en la carpeta que contiene los dos controladores de instalación: FTDIUSBSerialDriver_10_3.dmg (para MAC OS 10.3) FTDIUSBSerialDriver_10_4_10_5_10_6.dmg (para MAC OS 10.4, 10.5 y 10.6) OLIBOARD - Pizarras interactivas...
  • Page 230 En este punto, debe hacer doble clic en el controlador para iniciar la instalación. OLIBOARD - Pizarras interactivas...
  • Page 231 A continuación, siga las instrucciones que se muestran en el vídeo. OLIBOARD - Pizarras interactivas...
  • Page 232: Desinstalación Del Software

    "Aplicaciones" → "Oliboard Software" → "Controlador" → "V2.1" → "Controlador de Oliboard" para ejecutar el controlador de Oliboard. 2. Después de iniciar el controlador de Oliboard, el icono correspondiente aparece en el escritorio. Cuando se ejecuta el controlador de Oliboard, comprueba automáticamente la pizarra.
  • Page 233: Orientación De La Pizarra Interactiva

    (consulte la nota de INSTRUCCIÓN al final de este apartado). NOTA: la operación de orientación también se puede activar por medio de la tecla correspondiente situada en la parte superior del panel de teclas de función de la pizarra. OLIBOARD - Pizarras interactivas...
  • Page 234 INSTRUCCIÓN: seleccione "Reorientación" la primera vez que instale el controlador de Oliboard o si cambia la posición del proyector o la Pizarra interactiva, o si cambia el modo de pantalla (p. ej., el tamaño de imagen o la resolución).
  • Page 235: Ejecución De La Aplicación De Software Oliboard

    NOTA: para iniciar el software, el controlador de Oliboard debe estar en ejecución y la pizarra conectada correctamente al ordenador. La aplicación se muestra como a continuación: NOTA: para saber más acerca de cómo utilizar el software, consulte las...
  • Page 236: Registro Del Software

    REGISTRO DEL SOFTWARE La primera vez que se ejecute el software Oliboard en un ordenador no conectado a la pizarra, se le pide que registre el software. Es posible ejecutar este procedimiento inmediatamente o posponer el registro. Cuando finalice el número de ejecuciones sin registro, es necesario desinstalar el software.
  • Page 237: Resolución De Problemas

    Si este mensaje aparece cuando el ordenador no debería estar conectado a la pizarra, asegúrese de que el parámetro "inicio automático" del controlador de Oliboard esté desactivado (haga clic en el icono para desactivar este parámetro). 2. Cuando se inicia el software, aparece este mensaje: "Error al cargar el archivo XML".
  • Page 238 • Haga clic en "Archivo" (en el menú principal) y a continuación en "Salir", o bien, haga clic en el icono de Oliboard en la "Barra de herramientas principal" y a continuación en "Salir" en el cuadro que aparece. 7. ¿Por qué la imagen se proyecta en forma de trapecio? ¿Por qué se debe ajustar y cómo?
  • Page 239 Si se selecciona la función de lápiz doble para la configuración, la función de red no está disponible. Haga clic en "Placa circular de manejo" → "Opción" para cambiar la • configuración de la función de lápiz doble si desea utilizar la función de red. OLIBOARD - Pizarras interactivas...
  • Page 240 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente OLIBOARD - Pizarras interactivas...
  • Page 241 - Au terme de sa durée de vie, l'équipement doit être remis à un centre de collecte approprié, et doit être traité séparément des déchets municipaux non triés ; - Olivetti garantit l'activation des procédures de traitement, de collecte, de recyclage et de mise au rebut de l'équipement, conformément à la Directive 2002/96/CE (et modifications successives).
  • Page 242 - L’apparecchiatura, quando sarà giunta a fine vita, deve essere portata in centri di raccolta attrezzati e deve essere trattata separatamente dai rifiuti urbani; - Olivetti garantisce l’attivazione delle procedure in materia di trattamento, raccolta, riciclaggio e smaltimento della apparecchiatura in conformità alla Direttiva 2002/96/CE (e succ.mod.).
  • Page 243 - Olivetti garantiza la activación de los procedimientos en materia de tratamiento, recogida, reciclaje y eliminación de los equipos, de conformidad con la Directiva 2002/96/CE (y suces.
  • Page 244 Det viste symbol, som findes på udstyret, betyder: - At, brugt udstyr skal afleveres på særlige opsamlingssteder og bortskaffes separat; - at, Olivetti garanterer at procedurerne for behandling, opsamling, genbrug og bortskaffelse af udstyret i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF (og efterfølgende tilføjelser) efterleves.
  • Page 245 DIRECTIVE 2006/66/CE ON BATTERIES AND ACCUMULATORS AND ON WASTE BATTERIES AND ACCUMULATORS INFORMATION Applicable in European Union countries and in other countries with recycling collection systems The symbol shown on batteries, on their packaging or on their documentation means that the batteries supplied with the product must not be disposed of as solid urban waste but must be collected separately.
  • Page 246 RICHTLINIE 2006/66/CE FÜR ALTBATTERIEN UND AKKUS INFORMATIONEN Für alle Länder der Europäischen Union sowie die Länder, in denen die getrennte Hausmüllsammlung erfolgt Dieses Symbol, das auf den Batterien bzw. Akkus, auf deren Verpackung oder in deren Unterlagen erscheint, bedeutet, dass die mitgelieferten Batterien oder Akkus nicht gemeinsam mit den Siedlungsabfällen entsorgt werden dürfen sondern getrennt gesammelt, d.h.
  • Page 247 DIRECTIVA 2006/66/CE RELATIVA A LAS BATERÍAS Y LOS ACUMULADORES Y A LOS RESIDUOS DE PILAS Y ACUMULADORES INFORMACIÓN Aplicable en los países de la Unión Europea y en otros países con sistemas de recogida y reciclado La presencia de este símbolo en las pilas, su embalaje o su documentación significa que las pilas suministradas con el producto no deben ser eliminadas como parte de los residuos sólidos urbanos y que deben recogerse de forma separada.
  • Page 248 EU-DIREKTIV 2006/66/CE OM BATTERIER OG AKKUMULATORER OG BRUGTE BATTERIER OG AKKUMULATORER INFORMATIONER Gældende for lande i EU og lande med affaldssortering Symbolet ’ingen skraldespand’ på batterier, produktemballage eller vejledning og betyder, at batterierne der leveres med produktet efter endt levetid skal holdes adskilt fra andet husholdningsaffald, og efterfølgende bringes til en genbrugsstation.
  • Page 250 Cod: 538914R-03...

Table of Contents